Owner’s ManualMode d’emploiManuale d’istruzioniManual de instruccionesBedienungsanleitungHandleidingРуководство пользователяCD RDS RECEIVERAUTORADIO C
3 Install the unit as illustrated.123451 Nut2 Firewall or metal support3 Metal strap4 Screw5 Screw (M4 × 8)# Make sure that the unit is installed secu
УстановкаВажно! Перед окончательной установкой про-верьте все соединения и системы.! Не используйте детали, не разрешенныепроизводителем к использован
Устранение неисправностейПризнак Причина ДействиеПодсветкадисплеявключаетсяи выключает-ся случай-ным образ-ом.Включен де-монстрацион-ный режим.Выключи
Сообщение Причина ДействиеN/A USB ПодключенноеустройствоUSB не под-держиваетсяданным ус-тройством.! Подключитезапоминающееустройство USBкласса Mass St
При движении автомобиля надежно закрепитезапоминающее устройство USB. Не роняйтезапоминающее устройство USB на пол, гдеоно может застрять под педалью
ПоследовательностьвоспроизведенияаудиофайловПользователь не может назначать номерапапок и устанавливать последовательностьвоспроизведения с помощью да
Сабвуфер (моно):Частота ... 50 Гц/63 Гц/80 Гц/100 Гц/125 ГцКрутизна характеристики... –18 дБ/октУсиление ...
106 Ru
Русский107Ru
PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,Kanagawa 212-0031, JAPANКорпорация Пайонир1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки,префектур
Message Cause ActionNO AUDIO The inserteddisc does notcontain anyplayable files.Replace the disc.SKIPPED The inserteddisc containsDRM protectedfiles.R
When using discs that can be printed on label sur-faces, check the instructions and the warnings ofthe discs. Depending on the discs, inserting andeje
Example of a hierarchyLevel 1 Level 2 Level 3 Level 4 0102030405: Folder: Compressedaudio file01 to 05: Foldernumber1 to 6: PlaybacksequenceD
Nous vous remercions d’avoir acheté cet ap-pareil PIONEERPour garantir une utilisation correcte, lisez bience mode d’emploi avant d’utiliser cet appar
Appareil centralb c dea8712 3 4 5 69Partie Partie1 h (éjection) 8(retour/affi-chage)2(liste) 9 c/d3MULTI-CONTROL(M.C.)a BAND4 SRC/OFF b 1 à 65Fente de
Remarques! Vous pouvez configurer les options de menudans les réglages initiaux. Pour des détailssur les réglages, reportez-vous à la page 20,Réglages
RemarqueLa fonction AF (recherche des autres fréquencespossibles) de cet appareil peut être mise en ser-vice ou hors service. La fonction AF doit être
Vous pouvez rechercher une station à l’aide deson code PTY (type de programme).1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de pa-ramétrage.2 Tournez M.C.
Utilisation avancée à l’aide detouches spécialesSélection d’une étendue de répétition de lecture1 Appuyez sur 6/pour parcourir les optionsdisponibles
Thank you for purchasing this PIONEERproductTo ensure proper use, please read through thismanual before using this product. It is especiallyimportant
SLA (réglage du niveau de la source)La fonction SLA (réglage du niveau de la source)permet d’ajuster les niveaux sonores de chaquesource afin d’éviter
DEMO (réglage de l’affichage de démonstration)1 Appuyez sur M.C. pour mettre l’affichage dedémonstration en service ou hors service.! Si PW SAVE est a
Cet appareilDEH-1420UB, DEH-1400UB et DEH-1400UBB13 452DEH-1410UB13 421 Entrée cordon d’alimentation2 Sortie arrière ou haut-parleur d’extrêmes gra-ve
! Consultez votre revendeur si l’installation né-cessite le perçage de trous ou d’autres modi-fications du véhicule.! N’installez pas cet appareil là
DépannageSymptôme Causes possi-blesAction correc-tiveL’éclairage del’écran est ac-tivé et désac-tivé de façonaléatoire.Le mode dé-monstration estactiv
Message Causes possi-blesAction correc-tiveN/A USB L’appareil USBconnecté n’estpas pris encharge par cetappareil.! Connectez unpériphérique destockage
DualDiscsLes DualDiscs sont des disques à deux faces avecun CD enregistrable pour l’audio sur une face etun DVD enregistrable pour la vidéo sur l’autr
Toutefois, avec certains environnements sys-tème, vous ne pouvez pas spécifier la séquencede lecture.Pour les lecteurs audio portables USB, la sé-quen
Grazie per aver acquistato questo prodottoPIONEERLeggere attentamente questo manuale prima diutilizzare il prodotto, per assicurarne il correttoutiliz
Unità principaleb c dea8712 3 4 5 69Componente Componente1 h (espulsione) 8(tasto indietro/display)2(lista) 9 c/d3MULTI-CONTROL(M.C.)a BAND4 SRC/OFF b
Head unitb c dea8712 3 4 5 69Part Part1 h (eject) 8(back/display)2(list) 9 c/d3MULTI-CONTROL(M.C.)a BAND4 SRC/OFF b 1 to 65 Disc loading slot c PTY6 U
Note! È possibile configurare le opzioni di menunelle impostazioni iniziali. Per informazionidettagliate sulle impostazioni, vedere Impo-stazioni iniz
Memorizzazione e richiamo dellestazioni per ciascuna bandaUso dei tasti di preselezione sintonia1 Quando viene individuata una stazioneche si desidera
1 Premere M.C. per attivare e disattivare la fun-zione AF.NEWS (interruzione dei programmi per i notiziari)1 Premere M.C. per attivare o disattivare l
3 Ruotare M.C. per selezionare la funzione.Dopo averla selezionata, eseguire la proceduradescritta di seguito per impostare la funzione.REPEAT (riprod
3 Ruotare M.C. per selezionare l’imposta-zione iniziale.Dopo averla selezionata, eseguire la proceduradescritta di seguito per impostare l’impostazio-
NotaNon è possibile selezionare la sorgente AUX senon viene attivata l’impostazione dell’apparec-chio ausiliario. Per ulteriori dettagli, vedere AUX(i
Questa unitàDEH-1420UB, DEH-1400UB e DEH-1400UBB13 452DEH-1410UB13 421 Ingresso cavo di alimentazione2 Uscita posteriore o del subwoofer3 Ingresso ant
! Le prestazioni ottimali si ottengono quandol’unità viene installata con un’angolazione in-feriore a 60°.60°Montaggio DIN anteriore/posterioreQuesta
Risoluzione dei problemiSintomo Causa AzioneIl display siaccende e sispegne conpause variabi-li.La modalità di-mostrazione èattiva.Disattivare la mo-d
Messaggio Causa AzioneN/A USB Il dispositivoUSB collegatonon è supporta-to da questaunità.! Collegare un di-spositivo USBcompatibile conlo standard MS
Removing the front panel to protect your unit fromtheft1 Press the detach button to release the frontpanel.2 Push the front panel upward (M) and then
DualDiscI supporti DualDisc sono dischi con due lati: unCD registrabile per l’audio su un lato e un DVD re-gistrabile per i video sull’altro lato.Poic
Tabella dei caratteri cirilliciD: C D: C D: C D: C D: C: А : Б : В : Г : Д: Е, Ё : Ж : З : И, Й : К: Л : М : Н : О : П: Р : С : Т : У : Ф: Х : Ц : Ч:
Sensibilità ... 25µV (rapporto S/R: 20 dB)Rapporto segnale/rumore... 62 dB (rete IEC-A)Sintonizza
Italiano43It
Gracias por haber adquirido este productoPIONEERLea con detenimiento este manual antes de utili-zar el producto por primera vez para que puedadarle el
Unidad principalb c dea8712 3 4 5 69Parte Parte1 h (expulsar) 8(parte poste-rior/display)2(lista) 9 c/d3MULTI-CONTROL(M.C.)a BAND4 SRC/OFF b 1 a 65Ran
Notas! Se pueden configurar las opciones del menúen los ajustes iniciales. Si desea más infor-mación sobre los ajustes, consulte Ajustesiniciales en l
Almacenamiento y recuperaciónde emisoras para cada bandaUso de los botones de ajuste depresintonías1 Cuando encuentre la emisora que deseaalmacenar en
1 Pulse M.C. para activar o desactivar la funciónNEWS.SEEK (ajuste tecla izquierda/derecha)Es posible asignar funciones a las teclas derechae izquierd
3 Gire M.C. para seleccionar la función.Una vez seleccionada, siga los siguientes pasospara ajustar la función:REPEAT (repetición de reproducción)1 Pu
Searching for an RDS station by PTY informationYou can search for general types of broadcastingprograms, such as those listed in the followingsection.
CLOCK SET (ajuste del reloj)1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.2 Pulse M.C. para seleccionar el segmento de lapantalla del reloj que desea aj
Silenciamiento del sonidoSólo para DEH-1420UB, DEH-1400UB y DEH-1400UBB.El sonido se silencia automáticamente cuando:! Se realiza o se recibe una llam
Esta unidadDEH-1420UB, DEH-1400UB y DEH-1400UBB13 452DEH-1410UB13 421 Entrada del cable de alimentación2 Salida trasera o salida de subgraves3 Entrada
! Se logra un rendimiento óptimo si la unidadse instala en un ángulo inferior a 60°.60°Montaje delantero/posterior de DINEsta unidad puede instalarse
Solución de problemasSíntoma Causa ResoluciónLa luz seapaga y en-ciende aleato-riamente.Activado elmodo de de-mostración.Desactive el ajus-te de la vi
Mensaje Causa ResoluciónCHECK USB El conectorUSB o el cableUSB está corto-circuitado.Compruebe queel conector USB oel cable USB noesté enganchadoen al
La carga y expulsión frecuente de un discoDualDisc puede producir ralladuras en el disco.Las ralladuras graves pueden producir problemasde reproducció
Tabla de caracteres rusosD: C D: C D: C D: C D: C: А : Б : В : Г : Д: Е, Ё : Ж : З : И, Й : К: Л : М : Н : О : П: Р : С : Т : У : Ф: Х : Ц : Ч: Ш,Щ: Ъ
Sintonizador de MWIntervalo de frecuencias ... de 531 kHz a 1 602 kHzSensibilidad utilizable ... 25µV (señal/ruido: 20 dB)Relación de señal a ruido
Español59Es
Switching between compressed audio and CD-DA1 Press BAND.Switching between playback memory devicesYou can switch between playback memory deviceson USB
Vielen Dank, dass Sie sich für diesesPIONEER-Produkt entschieden habenBitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwen-dung dieses Produkts zur Gewährle
Hauptgerätb c dea8712 3 4 5 69Bezeichnung Bezeichnung1 h (Auswurf) 8(Zurück/Dis-play)2(Liste) 9 c/d3MULTI-CONTROL(M.C.)a BAND4 SRC/OFF b 1 bis 65 Disc
4 Um die Einstellungen abzuschließen, dre-hen Sie M.C., um YES auszuwählen. DrückenSie den Regler, um die Auswahl zu bestäti-gen.# Möchten Sie Ihre Ei
Speichern und Abrufen vonRadiostationen für jedes BandVerwendung der Stationstasten1 Zum Speichern eines abgestimmten Sen-ders drücken Sie eine der St
TA (Verkehrsdurchsagebereitschaft)1 Drücken Sie M.C., um die Verkehrsdurchsage-bereitschaft ein- oder auszuschalten.AF (Alternativfrequenz-Suchlauf)1
Funktionseinstellungen1 Drücken Sie M.C., um das Hauptmenü an-zuzeigen.2 Drehen Sie M.C., um die Menüoption zuwechseln, und drücken Sie FUNCTION, umdi
GrundeinstellungenWichtigPW SAVE (Energiesparmodus) wird deaktiviert,wenn die Fahrzeugbatterie abgeklemmt wirdund muss neu aktiviert werden, sobald di
Das Gerät kann Textinformationen komprimierterAudiodateien auch dann anzeigen, wenn sie ent-weder in einer europäischen Sprache oder in Rus-sisch aufg
! Das schwarze Kabel gewährleistet die Er-dung. Dieses Kabel wie auch die Erdungska-bel anderer Produkte (insbesondere vonHochstromprodukten wie Leist
! Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, wennfür die Installation Löcher gebohrt oder ande-re Änderungen am Fahrzeug vorgenommenwerden müssen.! Install
This unit is equipped with a subwoofer outputwhich can be turned on or off.1 Press M.C. to select the desired setting.NOR (normal phase)—REV (reverse
FehlerbehebungSymptom Ursache Abhilfemaßnah-meDie Bild-schirmbe-leuchtungschaltet sichzufällig einund aus.Der Demo-Modus ist akti-viert.Deaktivieren S
Meldung Ursache Abhilfemaßnah-mePROTECT Alle Dateien aufdem USB-Spei-chermediumsind mitWindows MediaDRM 9/10 ge-schützt.Übertragen SieAudio-Dateienohn
Wischen Sie die Discs zum Reinigen mit einemweichen Tuch von der Mitte zum Rand hin ab.Kondensation kann eine vorübergehende Störungder Player-Leistun
Datenübertragungen im Paketverfahren: NichtkompatibelUngeachtet der Länge der Leerstellen, die die Ori-ginalaufnahme zwischen den einzelnen Musikti-te
Technische DatenAllgemeinStromversorgung ... 14,4 V Gleichspannung (Tole-ranz 10,8 V bis 15,1 V)Erdungssystem ... NegativMaxima
Deutsch75De
Hartelijk dank voor uw vertrouwen in onsbij de aankoop van dit Pioneer-productLees deze handleiding voordat u het product ingebruik neemt zodat u het
Hoofdtoestelb c dea8712 3 4 5 69Onderdeel Onderdeel1 h (uitwerpen) 8(achteruit/dis-play)2(lijst) 9 c/d3MULTI-CONTROL(M.C.)a BAND4 SRC/OFF b 1 t/m 65La
! Stel het voorpaneel niet bloot aan direct zon-licht en hoge temperaturen.! Maak eerst alle kabels en apparaten (indienaanwezig) van het voorpaneel l
Weergave van RDS-informatiewijzigen% Druk op .Programmaservicenaam—PTY-informatie—Amusement—Frequentie# De PTY-informatie en frequentie van de huidige
When ever scroll is set to ON, recorded text infor-mation scrolls continuously in the display. Set toOFF if you prefer the information to scroll justo
SEEK (instelling linker/rechter toets)U kunt een functie toewijzen aan de linker en rech-ter toets van het toestel.Selecteer MAN (handmatig afstemmen)
S.RTRV (sound retriever)Verbetert automatisch de weergave van gecompri-meerde audio en zorgt voor een vol geluid.1 Druk op M.C. en selecteer de gewens
Standaard wordt er bij automatisch afstemmeneen FM-afstemstap van 50 kHz gebruikt, en 100kHz als de functie AF of TA is ingeschakeld. Maarsoms krijgt
VerbindingenBelangrijk! Als dit toestel wordt geïnstalleerd in een voer-tuig met een contactschakelaar zonder ACC-stand (accessoirestand), kan de accu
e ISO-connectorBij sommige voertuigen is de ISO-connectorin twee verdeeld. Verbind in dat geval beideconnectoren.Opmerkingen! Wijzig de begininstellin
3 Trek het toestel uit het dashboard.Het voorpaneel verwijderen en terugbevestigenU kunt het voorpaneel verwijderen om het toe-stel tegen diefstal te
Melding Oorzaak ActieFRMT READ Na het beginvan het afspelenduurt het somseven totdat ergeluid klinkt.Wacht tot het be-richt verdwijnt ener geluid klin
Bewaar discs in het bijbehorende doosje wanneeru ze niet gebruikt.Plak geen labels op discs, schrijf er niet op enbreng het oppervlak niet in aanrakin
USB-opslagapparaatMappenhiërarchie: maximaal acht niveaus diep(Voor praktisch gebruik kunt u beter niet meer dantwee niveaus gebruiken).Afspeelbare ma
Cd-spelerSysteem ... Compact Disc AudioBruikbare discs ... Compact DiscsSignaal-tot-ruisverhouding...
3 Antenna input4 Fuse (10 A)5 Wired remote inputHard-wired remote control adaptor can beconnected (sold separately).Power cord1332445566b897aedc1 To p
Благодарим Васза покупку этого изделиякомпании PIONEERДля обеспечения правильности эксплуата-ции внимательно прочитайте данное руко-водство перед нача
Основное устройствоb c dea8712 3 4 5 69Элемент Элемент1 h (извлечение) 8(назад/дисп-лей)2(список) 9 c/d3MULTI-CONTROL(M.C.)a BAND4 SRC/OFF b 1 до 65Ще
TITLE (выбор языка)Данное устройство может отображать тексто-вую информацию сжатого аудиофайла, дажеесли она записана на русском или одном из за-падно
Ручная настройка (пошаговая)1 Нажимайте кнопку c или d.! Если для параметра SEEK выбрано значе-ние PCH (каналы предварительной на-стройки), ручная нас
BSM (запоминание лучших станций)Функция BSM (запоминание лучших станций)позволяет автоматически сохранять в памятиустройства шесть станций с самым мощ
Выбор и воспроизведениефалов/дорожек из списка1 Нажмите кнопку , чтобы отобразитьсписок названий файлов/дорожек.2 С помощью M.C. выберите нужноеимя фа
FAD/BAL (регулировка уровня сигнала/балан-са)1 Для вызова меню настройки нажмите M.C.2 Нажимайте M.C. для переключения междунастройками уровня сигнала
Устройство может автоматически искать дру-гую станцию с такой же программой даже вовремя вызова предварительной настройки.1 Нажмите M.C., чтобы включи
ПримечаниеЕсли дополнительное оборудование невключено, выбрать AUX невозможно. Под-робную информацию см. в разделеAUX(вспомогательный вход)на стр. 97.
! Черный кабель является заземляющим.Заземляющие кабели данного устройстваи других устройств (особенно устройств,предназначенных для эксплуатации приб
Commentaires sur ces manuels