Pioneer DEH-P5100UB Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Autoradio Pioneer DEH-P5100UB. Инструкция по эксплуатации Pioneer DEH-P5100UB Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 88
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Руководство по эксплуатации
CD RDS ПРИЕМНИК
DEH-P5100UB
Русский
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Résumé du contenu

Page 1 - DEH-P5100UB

Руководство по эксплуатацииCD RDS ПРИЕМНИКDEH-P5100UBРусский

Page 2 - Благодарим Вас

! При утилизации использованных элемен-тов питания соблюдайте требования дей-ствующего законодательства и иныеправила в сфере охраны окружающейсреды,

Page 3 - Содержание

Описание элементовустройстваОсновное устройство1 Кнопка SRC/OFFЭто устройство включается при выбореисточника сигнала. Н

Page 4

c Кнопка (повтор)/LOCНажмите для выбора диапазона повтор-ного воспроизведения при использова-нии CD, USB или iPod.Нажмите, чтобы выбрать режим на-стро

Page 5

Нажмите данную кнопку, находясь в ра-бочем меню, для управленияфункциями.Основные операцииВключение и выключениепитанияВключение устройства% Нажмите к

Page 6 - ВНИМАНИЕ

— Если iPod не подключен к данному ус-тройству с помощью адаптера ин-терфейса.— Если AUX (вспомогательный вход) вы-ключен (см. стр. 44).— Если источни

Page 7 - Посетите наш сайт

ТюнерОсновные операцииRDS   1 Индикатор диапазона2 Индикатор 5 (стерео)Появляется, когда вещание на выбраннойчастоте ведется в режиме стерео

Page 8 - Установка передней панели

Запоминание и повторныйвызов радиочастотВы можете сохранить в памяти устройствадо шести частот радиостанций для по-следующего быстрого вызова.! В памя

Page 9 - Установка батарейки

2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобывключить функцию BSM.В памяти устройства будут сохраненышесть самых мощных радиочастот в по-рядке мощности их сигнала.#

Page 10 - Перед началом эксплуатации

Ограничение станцийрегиональными программамиПри использовании функции AF функциярегиональных программ ограничиваетвыбор станциями, транслирующими реги

Page 11 - Управление данным устройством

Поиск станции RDS с помощьюинформации PTYМожно выполнять поиск общих радиове-щательных программ, например, тех, чтоперечислены в следующем разделе. См

Page 12

Благодарим Васза покупку этого изделия компанииPIONEER.Для обеспечения правильности эксплуатации внимательно прочитайтеданное руководство перед первым

Page 13 - Основные операции

2 Нажмите MULTI-CONTROL влево иливправо, чтобы вызвать из памяти трипоследних радиотекста.Для переключения между текущимрадиотекстом и тремя последним

Page 14

Others EDUCATE Образовательные про-граммыDRAMA Радиопостановки исериалыCULTURE Национальная илирегиональная культураSCIENCE Природа, наука итехникаVAR

Page 15

# При загрузке CD/CD-R/CD-RW маркиро-ванная сторона должна быть обращенавверх.% Извлечение диска CD/CD-R/CD-RWНажмите h (извлечение).% Выбор папкиНажм

Page 16

Время воспроизведения— : имя папкии: имя файла— : имя артиста и :название дорожки—: имя артиста и: название альбома— : названиеальбома и: название дор

Page 17

Выбор файлов из списка именфайловСписок имен файлов позволяет просмат-ривать имена файлов (или папок) и выби-рать один для воспроизведения.1 Нажмите к

Page 18

# Выполнение поиска дорожки или ускорен-ной перемотки вперед/назад в режимеTrack repeat (повтор дорожки) автоматическименяет диапазон повторного воспр

Page 19

# 2 эффективней, чем 1.ПримечаниеВключить функцию можно также в меню, кото-рое вызывается с помощью MULTI-CONTROL.Использование функцийназвания дискаВ

Page 20

Воспроизведениекомпозиций, находящихсяна запоминающемустройстве USBВы можете воспроизводить сжатые аудио-файлы, находящиеся на внешнем запоми-нающем у

Page 21 - Встроенный проигрыватель

! Когда портативный USB аудиоплеер сфункцией зарядки аккумулятора подклю-чается к данному устройству, а ключ зажи-гания при этом находится в положении

Page 22

Примечания! Чтобы вернуть дисплей в исходный режим,нажмите BAND/ESC.! Если Вы выберете другую папку во времяповторного воспроизведения, диапазон по-вт

Page 23

Воспроизведение музыки на iPod 29– Основные операции 29– Поиск композиции 30– Отображение текстовойинформации iPod 31– Знакомство с расширеннымифункци

Page 24

% Отключение iPodИзвлеките переходник iPod Dock Connectorдля USB кабеля из порта.Примечания! Рекомендации по обращению с iPodсодержатся в указанном ни

Page 25

3 При отображении на дисплее спискавыбранной категории, нажмите/LIST,чтобы включить режим поиска по алфа-виту.4 Поворачивайте MULTI-CONTROL длявыбора

Page 26

Название функции НазначениеPlay modeСм.Выбор диапазона по-вторного воспроизведенияна стр. 24.Однако доступные для вы-бора диапазоны повторно-го воспро

Page 27

Воспроизведение композицийв жанре воспроизводимой вданный момент композицииМожно воспроизводить композиции вжанре воспроизводимой в данный моменткомпо

Page 28

2 Если выбран режим iPod, восполь-зуйтесь органами управления iPod длявыбора и воспроизведения компози-ции.# При переключении на режим управленияiPod

Page 29 - Воспроизведение музыки

Знакомство с регулировкамиаудиопараметров1 АудиодисплейПоказывает состояние регулировки аудио-параметров.1 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы-вести на э

Page 30

3 Нажмите MULTI-CONTROL влево иливправо, чтобы отрегулировать баланслевых и правых громкоговорителей.Каждое нажатие MULTI-CONTROL влевоили вправо смещ

Page 31

# Если для всех частот выбрано значение 0,настройка кривой эквалайзера становитсянедоступна.Настройка 7-полосногографического эквалайзераДля кривых эк

Page 32

Использование выходаканала сабвуфераЭто устройство имеет выход канала саб-вуфера, который можно включать и выклю-чать.1 С помощью MULTI-CONTROL вы-бер

Page 33

1 С помощью MULTI-CONTROL вы-берите HPF.См.Знакомство с регулировками аудиопа-раметровна стр. 35.2 Чтобы включить фильтр верхних ча-стот, нажмите MULT

Page 34

Другие функцииИспользование дополнительногоисточника сигнала (AUX) 48– О AUX1 и AUX2 48– Источник сигнала AUX1: 48– Источник сигнала AUX2: 48– Выбор A

Page 35 - Установ

2 Нажмите MULTI-CONTROL чтобывключить ASL.На дисплее появится надпись Mid.# Чтобы выключить ASL, нажмитеMULTI-CONTROL еще раз.3 Нажмите MULTI-CONTROL

Page 36 - Регулировки аудиопараметров

Изменение начальныхнастроекС помощью начальных настроек можно на-строить разнообразные параметры систе-мы для максимально эффективной работыэтого уст

Page 37 - Регулировка тонкомпенсации

1 С помощью MULTI-CONTROL вы-берите Calendar в меню начальных на-строек.См.Изменение начальных настроекнастр. 41.На дисплее появится надпись Calendar.

Page 38 - Изменение настройки сабвуфера

Установка шага настройкив FM-диапазонеОбычно шаг настройки в FM-диапазоне,используемый при настройке с поиском,составляет 50 кГц. При включении функци

Page 39

Включениевспомогательной настройкиВспомогательное оборудование, по-дключенное к данному устройству, можновключать отдельно. При использованиивхода AUX

Page 40

2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобыпереключиться в режим настройки вы-хода заднего канала.При нажатии MULTI-CONTROL будет вы-полняться переключение междуRe

Page 41 - Начальные настройки

Примечания! Следует помнить, что работа режима дем-онстрации функциональных возможностейпри выключенном двигателе может приве-сти к излишнему расходу

Page 42 - Включение или выключение

Ввод PIN- кода длябеспроводногосоединения BluetoothЧтобы подключить сотовый телефон кэтому устройству посредством беспровод-ной технологии Bluetooth,

Page 43

Использованиедополнительногоисточника сигнала (AUX)Это устройство может управлять двумявспомогательными устройствами, такимикак видеомагнитофон или по

Page 44

Использование внешнегоустройстваПод внешним устройством понимаетсяизделие компании Pioneer (например, изтех, что будут доступны в будущем), кото-рое п

Page 45 - Использова

– Использование спискавоспроизведения с функциейITS 67– Использование функций названиядиска 69Проигрыватель DVD-дисков 71– Основные операции 71– Знако

Page 46 - Изменение начальных настроек

2 С помощью MULTI-CONTROL вы-берите ENTERTAINMENT.Поворачивайте для перехода к другомупункту меню. Нажмите, чтобы выбрать.3 Для смены дисплея использу

Page 47

Воспроизведение музыкина iPodОсновные операцииВы можете использовать данное устрой-ство для управления адаптером интерфей-са iPod (например, CD-IB100N

Page 48 - Другие функции

Знакомство с расширеннымифункциями1 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы-вести на экран основное меню.2 С помощью MULTI-CONTROL вы-берите FUNCTION.Поворачи

Page 49 - Выбор заставок дисплея

Основные операции1 Название устройстваПоказывает имя подключенного Bluetooth-аудиоплеера (или адаптера Bluetooth).Важно! В зависимости от модели Blue

Page 50

2 С помощью MULTI-CONTROL вы-берите FUNCTION.Поворачивайте для перехода к другомупункту меню. Нажмите, чтобы выбрать.3 Для выбора функции поворачивайт

Page 51 - Дополнительное оборудование

Отключение Bluetooth-аудиоплеера1 С помощью MULTI-CONTROL вы-берите в меню функцийDisconnect audio .См.Функции и их назначениена стр. 53.2 Нажмите MUL

Page 52 - Bluetooth-аудио

При включении функции автоматическогоотклонения вызовов отображается индика-ция REJECT (чтобы получить дополнитель-ную информацию, смотрите вНастройка

Page 53

Выполнение вызововГолосовой набор1 Нажмите кнопку BAND/ESC и удержи-вайте, пока на дисплее не появится на-дпись Voice dial.На дисплее появится надпись

Page 54

3 Для выбора функции поворачивайтеMULTI-CONTROL.Search & Connect (поиск и соединение)—Connection open (соединение открыто)—Disconnect phone (отсое

Page 55 - Bluetooth

# Если это устройство не находит доступныхсотовых телефонов, выводится сообщениеNot found.3 Нажмите MULTI-CONTROL вверх иливниз для выбора названия ус

Page 56

Информация дляпользователей по сбору иутилизации бывшего вэксплуатации оборудованияи отработавших элементовпитания(Обозначение для оборудования)(Обозн

Page 57

Удаление зарегистрированноготелефона1 С помощью MULTI-CONTROL вы-берите в меню функций Delete phone.См.Функции и их назначениена стр. 57.2 Нажмите MUL

Page 58

2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобывойти в режим готовности к переносутелефонного справочника.На дисплее появится надписьTransfer YES.3 Нажмите MULTI-CONTR

Page 59

# Если нужно вернуться назад и выбратьдругую запись, нажмите MULTI-CONTROLвлево.6 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы-полнить вызов.7 Для завершения вызов

Page 60

4 Нажимайте MULTI-CONTROL влевоили вправо, чтобы установить курсорна номер, который нужно изменить.5 Для изменения номеров нажимайтеMULTI-CONTROL ввер

Page 61

3 Нажмите MULTI-CONTROL вправо,чтобы отобразить подробный список.Имя абонента и номер телефона отобра-жаются в подробном списке.# Если номер занесен в

Page 62

4 Очистка памяти осуществляется на-жатием MULTI-CONTROL.Отобразится сообщение Cleared, и данныевыбранного элемента будут удалены из па-мяти этого устр

Page 63

% Ускоренная перемотка вперед/назадНажмите MULTI-CONTROL влево или впра-во и удерживайте.% Выберите дорожкуНажмите MULTI-CONTROL влево или впра-во.При

Page 64

Название функции НазначениеPlay modeСм.Выбор диапазона по-вторного воспроизведенияна стр. 24.Однако доступные для вы-бора диапазоны повторно-го воспро

Page 65 - Проигрыватель-автомат

Вы можете использовать функцию ITS дляввода и воспроизведения (с названиямидисков) до 99 дорожек на каждом из дис-ков, общее число которых может доход

Page 66

1 Включите воспроизведение ком-пакт-диска с дорожкой, которую Выхотите удалить из списка воспроизведе-ния с функцией ITS, и включите вос-произведение

Page 67

! “ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАССА 1”Это изделие оснащено лазерным диодомкласса выше 1. В целях обеспечения пол-ной безопасности не снимайте какие-либокрышки

Page 68

Время воспроизведения— : названиедиска и время воспроизведения! Для дисков формата CD TEXTВремя воспроизведения—: имя арти-ста на диске и: названиедор

Page 69

Проигрыватель DVD-дисковОсновные операцииВы можете использовать данное устрой-ство для управления проигрывателем DVDили проигрывателем-автоматом DVD-д

Page 70

Play mode (повторное воспроизведение)—Random mode (воспроизведение в произ-вольной последовательности)—Scan mode(сканирующее воспроизведение)—Pause(па

Page 71 - Проигрыватель DVD-дисков

Примечания! Если Вы выберете другие диски во времяповторного воспроизведения, диапазон по-вторного воспроизведения сменится наDisc repeat.! Если при в

Page 72

Запоминание и повторныйвызов телеканаловВы можете сохранить в памяти устройствадо 12 телеканалов для последующего бы-строго вызова.! В памяти можно со

Page 73 - ТВ-тюнер

Сообщения об ошибкахКогда Вы обращаетесь к торговому пред-ставителю или в ближайший сервисныйцентр Pioneer, убедитесь, что Вы записалисообщение об оши

Page 74

CHECK USBКороткое замы-кание наразъеме USBили в кабелеUSB.Убедитесь, чторазъем USB иликабель USB неповрежден и незащемлен.Подключенноезапоминающееустр

Page 75 - Дополнительная информация

STOPВ данномсписке отсут-ствуют компози-цииВыберите список,содержащий му-зыкальные ком-позиции.NO DEVICE К USB портуданного устрой-ства не по-дключено

Page 76

! Частая загрузка и извлечение двойногодиска может привести к появлению ца-рапин на диске. Серьёзные царапинымогут создать проблемы при воспроиз-веден

Page 77 - Двойные диски

! Совместимая версия тегов ID3: 1.0, 1.1,2.2, 2.3, 2.4 (теги ID3 версии 2.x имеютприоритет перед версией 1.x.)! Списки воспроизведения M3u: не по-ддер

Page 78 - Приложение

В случае возникновениянеполадокПри неполадках в работе этого изделиясвяжитесь с торговым представителемкомпании-производителя или с ближайшимсервисным

Page 79

Пример иерархии папок ипоследовательностивоспроизведения файлов: Папка: Сжатый аудиофайл123456Последовательностьаудиофайлов на диске! Это устройство н

Page 80 - Пример иерархии папок и

— iPod nano первого поколения (версияпрограммного обеспечения 1.3.1)— iPod nano второго поколения (версияпрограммного обеспечения 1.1.3)— iPod nano тр

Page 81 - Обозначение товарного

Windows Media и логотип Windows являют-ся товарными знаками или зарегистриро-ванными товарными знаками MicrosoftCorporation в Соединенных Штатах и/или

Page 82

Технические характеристикиОбщиеИсточник питания ... 14,4 В постоянного тока(допустимый диапазон от10,8 Вдо15,1 В)Система заземления ...

Page 83 - Технические характеристики

MW-тюнерДиапазон частот ... от 531 кГц до 1 602 кГц (9кГц)Полезная чувствительность...

Page 87

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANКорпорация Пайонир4-1, Мегуро 1-Чоме, Мегуро-ку, Токио153-8654, ЯпонияPIONEER EL

Page 88 - Корпорация Пайонир

О демонстрационном режимеВ данном устройстве предусмотрено двадемонстрационных режима: режимреверса и режим демонстрации функцио-нальных возможностей.

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire