RECEPTOR MULTICANAL DE AUDIO/VÍDEOVSX-D2011-SVSX-D2011-GManual de instrucciones
10SpAntes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte el cable de alimentación de la tomade CA.Guía rápida de utilización Parte 1111
Ajuste fino del sistema100Sp+1. 5dB+2. 5dB-4. 0dB-5. 5dB+0. 5dB+0. 0dB [] [] [] [] [] [] 63Hz 125Hz 250Hz 4 kHz 11.3 kHz TRIM [Ex
Ajuste fino del sistemaNIVELEXPERTO101SpCUSTOM1 ADJUSTCUSTOM2 ADJUSTDATA COPYDATA CHECK [ ] [ ] [ ] [ ] [Exit
Ajuste fino del sistema102SpSiga los pasos 1-5 de la página 95, si es preciso, parallegar al punto de inicio mencionado aquí.1BASS PEAK LEVEL debería
Ajuste fino del sistemaNIVELEXPERTO103SpDYNAMIC RANGE CONTROL (Control de la gama dinámica)Esta característica hace posible disfrutar de unos plenos e
104SpDolby Pro Logic IIDolby Pro Logic II es una versión mejorada de la tecnología Dolby Pro Logic con tecnología de decodificación de matrizextendida
NIVELEXPERTOComentarios técnicos y resolución de problemas105SpDolby Digital Surround EXEsta nueva tecnología de grabación puede reproducir sonido de
Comentarios técnicos y resolución de problemas106SpTHXTHX es un programa de Lucasfilm, Ltd. dedicado a la máxima precisión en la presentación de pelí
NIVELEXPERTOComentarios técnicos y resolución de problemas107SpEsquemas de pantallas de configuración11.Surround Setup[ SurrBack System ][ Auto Settin
Comentarios técnicos y resolución de problemas108SpInformación sobre colocación de altavocesLa colocación de sus altavoces es un aspecto crucial para
NIVELEXPERTOComentarios técnicos y resolución de problemas109SpColocación de altavoces para un completo sistema de altavoces THXSi dispone de un compl
GUÍA RÁPIDADE UTILIZACIÓNPREPARACIÓN11SpGuía rápida de utilización Parte 122222 Conexiones de los altavocesEl sistema de cine en casa está concebido
Comentarios técnicos y resolución de problemas110Sp• Conecte el enchufe de alimentación a la tomade la pared.• Desconecte el enchufe de alimentación d
Comentarios técnicos y resolución de problemasNIVELEXPERTO111Sp• Compruebe que el componente está conecta-do correctamente (consulte las páginas 16-26
Comentarios técnicos y resolución de problemas112Sp• Ajuste las entradas digitales correctamente(consulte las páginas 12, 23, y especialmente la 91).•
Comentarios técnicos y resolución de problemasNIVELEXPERTO113Sp• Asegúrese de conectar el componentecorrectamente (consulte las páginas 16, 17-19).• P
Comentarios técnicos y resolución de problemas114Sp• Recambie las pilas (consulte la página 7).• Opere el mando en un radio de 7 m y en unángulo de 30
NIVELEXPERTOComentarios técnicos y resolución de problemas115SpMarcas con códigos preajustadosNo debería tener ningún problema para controlar un compo
Comentarios técnicos y resolución de problemas116SpPANASONICPHILCOPHILIPSPHONOLAPORTLANDPROSCANQUASARRADIORADIO SHACKRADIOLARCA/PROSCANSABASAMSUNGSANY
NIVELEXPERTOComentarios técnicos y resolución de problemas117SpSección de VÍDEO (Compuesto)Entrada (Sensitividad/Impedancia)VCR 1/DVR, VCR 2, VIDEO, D
Comentarios técnicos y resolución de problemas118SpEspecificaciones (sólo modelo multivoltaje)Sección del amplificadorPotencia de salida máxima ...
NIVELEXPERTOComentarios técnicos y resolución de problemas119SpMisceláneaRequisitos de alimentación... CA 110/120-127/220/230-240 V,
12SpOFFS0URCE TVMULTI CONTROLSYSTEMRECEIVERDVD/LD TV/SAT TV CONTVCR1/DVRVCR2 VIDEO CDMULTIOPERATIONDIMMERMD/TAPE2CD-R/TAPE1TUNERRECEIVER12LOUDNESS TON
Publicado por Pioneer Corporation.Copyright © 2002 Pioneer Corporation.Todos los derechos reservados.<ARC7391-A>PIONEER CORPORATION4-1, Meguro 1
GUÍA RÁPIDADE UTILIZACIÓNPREPARACIÓN13SpGuía rápida de utilización Parte 21Conecte el micrófono a la tomaSETUP MIC del panel frontal.2Coloque el mic
14SpGuía rápida de utilización Parte 28Seleccione AUTO SETTING con losbotones 5∞ y pulse ENTER.9Se enumerarán algunas instrucciones deautoconfigurac
GUÍA RÁPIDADE UTILIZACIÓNPREPARACIÓN15SpGuía rápida de utilización Parte 222222 Reproducción de un DVD con sonido surround1 Compruebe que el recept
16SpCómo conectar su equipoConexión de su televisorAntes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte el cable de alimentación de la to
PREPARATIONPREPARACIÓN17SpCómo conectar los componentes de vídeoAntes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte el cable de alimenta
18SpConexión de VCRs o DVRsAntes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte el cable de alimentación de la tomade CA.Conecte la salid
PREPARATIONPREPARACIÓN19SpConexión de componentes de TV parabólica (SAT)Antes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte el cable de
2SpEnhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer.Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el apar
20Sp• Si desea conectar cualquier otro equipo que no sea un giradiscos a la toma PHONO/LINE pase a Configuración PHONO/LINE (consulte la página 94) y
PREPARATIONPREPARACIÓN21SpConexión a las entradas multicanal analógicas (DVD-Audio oreproductor compatible Super Audio CD (SACD))Antes de efectuar o m
22SpConexión de componentes de audio digitalAntes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte el cable de alimentación de la tomade CA
PREPARATIONPREPARACIÓN23Sp7 Cables coaxiales/Cables ópticosPara conectar los componentes digitales a estereceptor se usan cables coaxiales de audio di
24SpConexión de antenas de radioAntes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte el cable de alimentación de la tomade CA.Conecte la
PREPARATIONPREPARACIÓN25SpCómo conectar los altavocesAntes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte el cable de alimentación de la
26SpCómo conectar su equipoImpedancia de los altavocesPuede cambiar la impedancia de los altavoces para el VSX-D2011 pero recomendamos utilizar altavo
PREPARATIONPREPARACIÓN27SpColocación de los altavocesUna adecuada colocación de los altavoces es esencial para obtener el mejor sonido de su sistema.
28SpPanel frontalAquí se explican o se hace referencia a todos los controles del panel frontal. Para abrir el panel frontal presionesuavemente en el t
PREPARATIONPREPARACIÓN29SpPantallas y controles4 Botón ENTERUtilice este botón para introducir informaciónrelativa a la SYSTEM SETUP,modo de audición
3Sp220V230-240V110V120-127VTWO VOLTAGE SELECTORS110V120−127V230240V220V[Para modelo europeo]SELECTORESBITENSIONALES (sólomodelo multivoltaje)Sólo el
30SpPantallas y controles22 Toma SET UP MIC (consulte la página 13)Conecte aquí el micrófono de configuración. Esto esmuy importante para configurar s
PREPARATIONPREPARACIÓN31SpPantallas y controlesBotones BASS/TREBLE (consulte lapágina 52)Utilícelo para seleccionar si se ajustan los graveso los agud
32SpPantallas y controles= Botón SYSTEM OFF (consulte las páginas82-83)Este botón apaga componentes de dos formas. Enprimer lugar, cuando se pulse apa
PREPARATIONPREPARACIÓN33SpPantallas y controlesPantallaAquí se explican o se hace referencia a todos los controles de la pantalla.EON o (sólo modelo
34SpPantallas y controlesPanel posteriorAquí se explican o se hace referencia a todos los terminales del panel posterior.1 Terminales DIGITAL IN(consu
PREPARATIONPREPARACIÓN35Sp·ª·ªRL R RLLIN1IN2(DVD/LD)(TV/SAT)COMPONENT VIDEOMONITOR OUTFRONTCENTERSWITCHED 100W MAXSURROUNDSURROUND BACK /YPBPRYPBPRYPB
36SpPara garantizar el mejor sonido surround posible efectúe las siguientes operaciones de configuración. Algunas deellas son iguales a (y tienen prio
CONFIGURACIÓNSURROUND37SpConfiguración para sonido surroundSURRBACK SYSTEM (Sistema surround posterior)Esta configuración selecciona el modo en que se
38SpConfiguración QUICKEste sencillo y rápido método de configuración le permite realizar todos los ajustes necesarios manualmente conlas mínimas mole
CONFIGURACIÓNSURROUND39SpConfiguración para sonido surroundConfiguración NORMALEste es el método manual para configurar sus parámetros de sonido para
4SpÍndiceCaracterísticas ...6Antes de empezar ...7Confirmación de los accesorios sum
40SpSPEAKER SETTING (Ajuste de altavoces)La información siguiente le muestra cómo seleccionar los ajustes correctos para el tipo y número de altavoces
CONFIGURACIÓNSURROUND41Sp1SPEAKER SETTING debería estarseleccionado. Si no lo está utilice losbotones 5∞ para seleccionarlo. Pulse elbotón ENTER.Las p
42Sp1CHANNEL LEVEL debería estar seleccio-nado. Si no lo está utilice los botones 5∞para seleccionarlo y pulse ENTER.2Hay dos modos de ajustar CHANNEL
CONFIGURACIÓNSURROUND43Sp1CHANNEL DELAY debería estarseleccionado. Si no lo está utilicelos botones 5∞ para seleccionarlo.Pulse el botón ENTER.Las pos
44SpSTANDBY/ONMOVIE MUSICMULTI JOGENTER STEREO/DIRECT MULTI CH INMASTER VOLUMEACOUSTIC EQSTANDBYMULTI CHANNNELACOUSTIC CALIBRATIONVSX-D2011AUDIO/VID
NIVEL BÁSICO45SpActivación de la entrada de señal ANALOG/DIGITALEste botón selecciona el tipo de señal de entrada, ANALOG o DIGITAL, enviada al recept
46SpModos de audiciónAquí se explican los tres tipos de modo de audición del receptor (para seleccionar modos de audición consulte lapágina 44).El tip
NIVEL BÁSICO47SpFuncionamiento básicoModos MOVIE (modo SURROUND)El modo MOVIE es un sistema de reciente diseño para mejorar las bandas sonoras depelíc
48SpModos MUSIC (modo SURROUND)Los modos MUSIC le permiten transformar su sala de estar en toda una variedad de diferentes entornosacústicos cuando re
NIVEL BÁSICO49SpFuncionamiento básicomemo1Pulse RECEIVER.2Pulse el botón EFFECT/CH SELrepetidamente hasta que veaEFFECT en la pantalla del receptor.3U
PREPARATIONPREPARACIÓNNIVELEXPERTOGUÍA RÁPIDADE UTILIZACIÓNCONFIGURACIÓNSURROUNDNIVEL BÁSICO5SpIndiceUna introducción a RDS (sólo modelo europeo) ...
Funcionamiento básico50SpReducción del ruido durante la reproducción (función DIGITAL NR)Para reducir ruidos superfluos active DIGITAL NR. Esta caract
Funcionamiento básicoNIVEL BÁSICO51SpAudición en modo MIDNIGHTEsta útil característica posibilita obtener excelentes efectos de sonido surround inclus
Funcionamiento básico52SpAjuste de graves y agudos (TONE CONTROL)Puede ajustar las frecuencias bajas (graves) y altas (agudos). El botón TONE también
Funcionamiento básicoNIVEL BÁSICO53SpAudición en modo HI–BIT/SAMPLINGUtilícelo para escuchar CDs y DVDs, así como otras bandas sonoras digitales, en u
Funcionamiento básico54SpModo VIRTUAL SURROUND BACKEl modo de sonido surround posterior virtual (VIRTUAL SURROUND BACK) emula los canales surround pos
Funcionamiento básicoNIVEL BÁSICO55SpPHONESSPEAKERSSIGNALSELECTSB CHMODEEONMODECHARACTER/SEARCHHI-BITHI-SAMPLINGSETUPMICDIGITAL INS-VIDEO VIDEOVIDEO I
Funcionamiento básico56SpSelección de vídeoEsta función le permite escuchar una fuente de sonido mientras ve una fuente de vídeo differente en su TV.
57Utilización del sintonizadorNIVEL BÁSICOSintonización automática y manualLos pasos siguientes le muestran cómo sintonizar transmisiones radiofónicas
Cómo usar el sintonizador58Sp1Pulse el botón TUNER.Esto selecciona la función del sintonizador en elreceptor y ajusta el mando al modo de funcionamien
Cómo usar el sintonizadorNIVEL BÁSICO59SpMemorización de emisoras escuchadas frecuentementeLos siguientes pasos le muestran cómo memorizar hasta 30 em
6SpCaracterísticasDiseño multicanal de alta calidad con balanceEl receptor VSX-D2011 está construido siguiendo el avanzado concepto de características
Cómo usar el sintonizador60SpCómo nombrar emisoras memorizadasPuede introducir un nombre de hasta cuatro caracteres para cada presintonía en la memori
Cómo usar el sintonizadorNIVEL BÁSICO61SpCómo rellamar emisoras memorizadas1Pulse el botón TUNER.Esto selecciona la función de sintonizador del recept
Cómo usar el sintonizador62SpUna introducción a RDS (sólo modelo europeo)El Sistema de Datos Radiofónicos o RDS, como se conoce habitualmente, es un s
Cómo usar el sintonizadorNIVEL BÁSICO63SpBúsqueda de programas RDS (sólo modelo europeo)Una de las características más útiles del RDS es su capacidad
Cómo usar el sintonizador64SpPrincipios básicos de EON (Información de Otras RedesRealzadas) (sólo modelo europeo)Cuando se activa EON, el receptor sa
Cómo usar el sintonizadorNIVEL BÁSICO65SpBorrado de todas las emisoras de la búsqueda RDS o EON(sólo modelo europeo)El receptor registrará automáticam
Mando a distancia para otros componentes66Sp1Pulse el botón REMOTE SETUPdurante tres segundos.El menú REMOTE SETUP aparecerá en la pantalla delmando a
Mando a distancia para otros componentesNIVEL BÁSICO67Sp6Apunte el mando a distancia alcomponente que desea ajustar y pulseENTER.OK? aparecerá en la p
Mando a distancia para otros componentes68SpProgramación de señales de otros mandos a distancia(Modo LEARNING)Si no quedan códigos para su/s component
Mando a distancia para otros componentesNIVEL BÁSICO69Spmemo5Mientras LEARN sigue parpadeando,apunte los dos mandos a distanciaentre sí. Pulse el botó
PREPARATIONPREPARATIONPREPARACIÓN7Sp123OFFS0URCEÎTVMULTI CONTROLSYSTEM RECEIVERDVD/LD TV/SAT TV CONTVCR1/DVRVCR2 VIDEO CDMULTIOPERATIONDIMMERMD/TAPE2C
Mando a distancia para otros componentes70SpUtilización del mando a distancia con otros componentesControles para pletina de casetes/CD/MD/CD-R/VCR/DV
Mando a distancia para otros componentesNIVEL BÁSICO71SpControles de TV por cable/TV parabólica/TV• Las operaciones siguientes pueden realizarse desde
Mando a distancia para otros componentes72SpConfiguración de la DIRECT FUNCTIONLa función directa no será necesaria para la mayoría de usuarios. Esta
Cómo utilizar otras funcionesNIVELEXPERTO73SpGrabación de componentes de audio/vídeoLas explicaciones siguientes le indican cómo hacer una grabación d
Cómo utilizar otras funciones74Sp1Conecte un par de altavoces a los terminales de altavoces surroundposteriores.2Seleccione SECOND ZONE en la configur
Cómo utilizar otras funcionesNIVELEXPERTO75SpPHONESSPEAKERSSIGNALSELECTSB CHMODEEONMODECHARACTER/SEARCHHI-BITHI-SAMPLINGSETUPMICDIGITAL INS-VIDEO VIDE
Cómo utilizar otras funciones76SpConfiguración y uso de la conexión de audio USBLa característica de conexión de audio USB le permite conectar un PC a
Cómo utilizar otras funcionesNIVELEXPERTO77Sp• No desconecte el cable USB mientras instala loscontroladores. Tampoco apague el receptor ni desconectee
Cómo utilizar otras funciones78Sp• También puede utilizar el amplificador adicional en los canales surround posteriores para un solo altavoz.En este c
Cómo utilizar otras funcionesNIVELEXPERTO79SpOUTINCONTROLOFFS0URCEÎTVMULTI CONTROLSYSTEM RECEIVERDVD/LDTV SATTV CONTVCR1/DVRVCR2 VIDEOMULTIOPERATIONCD
8SpAntes de empezarOFFAV PRE-PROGRAMMED AND LEARNINGREMOTE CONTROL UNITAXD7290 S0URCEÎTVMULTI CONTROLSYSTEMAMPDVD/LDTVSATTV CONTVCR1/DVRVCR2VIDEOMULTI
Cómo utilizar otras funciones80SpOperaciones múltiplesLa característica de operaciones múltiples le permite ordenar al receptor y sus demás componente
Cómo utilizar otras funcionesNIVELEXPERTO81SpNo necesita programar el encendido paracomponentes PIONEER (excepto en el caso deDVRs Pioneer de primera
Cómo utilizar otras funciones82SpSYSTEM OFF (Desactivación del sistema)La característica SYSTEM OFF le permite ordenar al receptor y a sus demás compo
Cómo utilizar otras funcionesNIVELEXPERTO83SpCómo utilizar la desactivación del sistema (SYSTEM OFF)Para utilizar la función SYSTEM OFF haga lo siguie
Cómo utilizar otras funciones84SpEdición de nombres en la pantalla del mando a distanciaUtilice esta función para cambiar el nombre en la pantalla del
Cómo utilizar otras funcionesNIVELEXPERTO85SpEdición de nombres de botones (KEY LABEL)Utilice la función KEY LABEL cambiar el nombre de diferentes bot
Cómo utilizar otras funciones86SpAjuste de la luz en el mando a distanciaEsta característica le permite ajustar el brillo de la luz del mando a distan
Cómo utilizar otras funcionesNIVELEXPERTO87SpCómo borrar los ajustes que ha introducido en el mandoa distanciaEsta característica le permite borrar un
Cómo utilizar otras funciones88SpReajuste de la unidad principal a sus valores por defectoLas operaciones siguientes le permiten reajustar el aparato
EXPERTAAjuste fino del sistema89SpOtros ajustes del sistemaEstos ajustes son más avanzados. Algunos pueden añadir más profundidad y realce a su sonido
GUÍA RÁPIDADE UTILIZACIÓNPREPARACIÓN9SpGuía rápida de utilización Parte 1Cine en casa: Principios básicosLa mayoría de los usuarios están acostumbra
Ajuste fino del sistema90SpConfiguración THX CINEMAEsta configuración le permite elegir qué método de decodificación de fuentes de 2 canales utilizará
Ajuste fino del sistemaNIVELEXPERTO91SpAsignación de entradas digitalesSi no conectó su equipo digital de acuerdo con los parámetros por defecto para
Ajuste fino del sistema92SpAsignación de entradas de componente de vídeoEste receptor tiene dos entradas de componente de vídeo. Sus ajustes por defec
Ajuste fino del sistemaNIVELEXPERTO93SpFUNCTION RENAME (Cambio de nombre de lasfunciones)Utilice la característica FUNCTION RENAME para cambiar de nom
Ajuste fino del sistema94SpConfiguración PHONO/LINELa configuración PHONO/LINE le permite decidir si conectar un giradiscos o un componente de nivel d
Ajuste fino del sistemaNIVELEXPERTO95SpConfiguración expertaEstos ajustes sólo pueden hacerse si ha efectuado la configuración básica preliminar. Por
Ajuste fino del sistema96SpCROSSOVER NETWORKLa frecuencia de corte es el punto en el que el receptor divide los sonidos (frecuencias) altos y bajos en
Ajuste fino del sistemaNIVELEXPERTO97SpFINE CHANNEL LEVELLos pasos siguientes le muestran cómo equilibrar el nivel de salida de sonido de sus altavoce
Ajuste fino del sistema98SpFINE CHANNEL DELAYLos pasos siguientes le muestran cómo ajustar el nivel de retardo de sus altavoces con más precisión que
Ajuste fino del sistemaNIVELEXPERTO99Sp1Expert[Crossover Network ][Fine Channel Level ][Fine Channel Delay ][Acoustic Cal EQ ][Bass Peak Leve
Commentaires sur ces manuels