Pioneer VSX-D2011-S Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Récepteurs et amplificateurs Pioneer VSX-D2011-S. Pioneer VSX-D2011-S User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 120
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - VSX-D2011-G

RECEPTOR MULTICANAL DE AUDIO/VÍDEOVSX-D2011-SVSX-D2011-GManual de instrucciones

Page 2 - Instalación del receptor

10SpAntes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte el cable de alimentación de la tomade CA.Guía rápida de utilización Parte 1111

Page 3 - BITENSIONALES (sólo

Ajuste fino del sistema100Sp+1. 5dB+2. 5dB-4. 0dB-5. 5dB+0. 5dB+0. 0dB [] [] [] [] [] [] 63Hz 125Hz 250Hz 4 kHz 11.3 kHz TRIM [Ex

Page 4

Ajuste fino del sistemaNIVELEXPERTO101SpCUSTOM1 ADJUSTCUSTOM2 ADJUSTDATA COPYDATA CHECK [ ] [ ] [ ] [ ] [Exit

Page 5 - de pico de graves) ... 102

Ajuste fino del sistema102SpSiga los pasos 1-5 de la página 95, si es preciso, parallegar al punto de inicio mencionado aquí.1BASS PEAK LEVEL debería

Page 6 - Características

Ajuste fino del sistemaNIVELEXPERTO103SpDYNAMIC RANGE CONTROL (Control de la gama dinámica)Esta característica hace posible disfrutar de unos plenos e

Page 7 - Antes de empezar

104SpDolby Pro Logic IIDolby Pro Logic II es una versión mejorada de la tecnología Dolby Pro Logic con tecnología de decodificación de matrizextendida

Page 8 - Apertura del panel frontal

NIVELEXPERTOComentarios técnicos y resolución de problemas105SpDolby Digital Surround EXEsta nueva tecnología de grabación puede reproducir sonido de

Page 9

Comentarios técnicos y resolución de problemas106SpTHXTHX es un programa de Lucasfilm, Ltd. dedicado a la máxima precisión en la presentación de pelí

Page 10 - Conexiones digitales

NIVELEXPERTOComentarios técnicos y resolución de problemas107SpEsquemas de pantallas de configuración11.Surround Setup[ SurrBack System ][ Auto Settin

Page 11 - 2 Conexiones de los altavoces

Comentarios técnicos y resolución de problemas108SpInformación sobre colocación de altavocesLa colocación de sus altavoces es un aspecto crucial para

Page 12 - System Setup

NIVELEXPERTOComentarios técnicos y resolución de problemas109SpColocación de altavoces para un completo sistema de altavoces THXSi dispone de un compl

Page 13 - 1 AUTO SURROUND SOUND SETUP

GUÍA RÁPIDADE UTILIZACIÓNPREPARACIÓN11SpGuía rápida de utilización Parte 122222 Conexiones de los altavocesEl sistema de cine en casa está concebido

Page 14 - 1.Surround Setup

Comentarios técnicos y resolución de problemas110Sp• Conecte el enchufe de alimentación a la tomade la pared.• Desconecte el enchufe de alimentación d

Page 15

Comentarios técnicos y resolución de problemasNIVELEXPERTO111Sp• Compruebe que el componente está conecta-do correctamente (consulte las páginas 16-26

Page 16 - Cómo conectar su equipo

Comentarios técnicos y resolución de problemas112Sp• Ajuste las entradas digitales correctamente(consulte las páginas 12, 23, y especialmente la 91).•

Page 17 - (no una salida sólo PCM)

Comentarios técnicos y resolución de problemasNIVELEXPERTO113Sp• Asegúrese de conectar el componentecorrectamente (consulte las páginas 16, 17-19).• P

Page 18 - Conexión de VCRs o DVRs

Comentarios técnicos y resolución de problemas114Sp• Recambie las pilas (consulte la página 7).• Opere el mando en un radio de 7 m y en unángulo de 30

Page 19 - PREPARACIÓN

NIVELEXPERTOComentarios técnicos y resolución de problemas115SpMarcas con códigos preajustadosNo debería tener ningún problema para controlar un compo

Page 20

Comentarios técnicos y resolución de problemas116SpPANASONICPHILCOPHILIPSPHONOLAPORTLANDPROSCANQUASARRADIORADIO SHACKRADIOLARCA/PROSCANSABASAMSUNGSANY

Page 21

NIVELEXPERTOComentarios técnicos y resolución de problemas117SpSección de VÍDEO (Compuesto)Entrada (Sensitividad/Impedancia)VCR 1/DVR, VCR 2, VIDEO, D

Page 22 - Cable USB

Comentarios técnicos y resolución de problemas118SpEspecificaciones (sólo modelo multivoltaje)Sección del amplificadorPotencia de salida máxima ...

Page 23

NIVELEXPERTOComentarios técnicos y resolución de problemas119SpMisceláneaRequisitos de alimentación... CA 110/120-127/220/230-240 V,

Page 24 - Conexión de antenas de radio

12SpOFFS0URCE TVMULTI CONTROLSYSTEMRECEIVERDVD/LD TV/SAT TV CONTVCR1/DVRVCR2 VIDEO CDMULTIOPERATIONDIMMERMD/TAPE2CD-R/TAPE1TUNERRECEIVER12LOUDNESS TON

Page 25 - SPEAKERS

Publicado por Pioneer Corporation.Copyright © 2002 Pioneer Corporation.Todos los derechos reservados.<ARC7391-A>PIONEER CORPORATION4-1, Meguro 1

Page 26 - Impedancia de los altavoces

GUÍA RÁPIDADE UTILIZACIÓNPREPARACIÓN13SpGuía rápida de utilización Parte 21Conecte el micrófono a la tomaSETUP MIC del panel frontal.2Coloque el mic

Page 27 - Cable de alimentación de CA

14SpGuía rápida de utilización Parte 28Seleccione AUTO SETTING con losbotones 5∞ y pulse ENTER.9Se enumerarán algunas instrucciones deautoconfigurac

Page 28 - Pantallas y controles

GUÍA RÁPIDADE UTILIZACIÓNPREPARACIÓN15SpGuía rápida de utilización Parte 222222 Reproducción de un DVD con sonido surround1 Compruebe que el recept

Page 29

16SpCómo conectar su equipoConexión de su televisorAntes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte el cable de alimentación de la to

Page 30 - Mando a distancia

PREPARATIONPREPARACIÓN17SpCómo conectar los componentes de vídeoAntes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte el cable de alimenta

Page 31

18SpConexión de VCRs o DVRsAntes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte el cable de alimentación de la tomade CA.Conecte la salid

Page 32

PREPARATIONPREPARACIÓN19SpConexión de componentes de TV parabólica (SAT)Antes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte el cable de

Page 33 - Pantalla

2SpEnhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer.Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el apar

Page 34 - Panel posterior

20Sp• Si desea conectar cualquier otro equipo que no sea un giradiscos a la toma PHONO/LINE pase a Configuración PHONO/LINE (consulte la página 94) y

Page 35

PREPARATIONPREPARACIÓN21SpConexión a las entradas multicanal analógicas (DVD-Audio oreproductor compatible Super Audio CD (SACD))Antes de efectuar o m

Page 36 - SUB TITLE

22SpConexión de componentes de audio digitalAntes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte el cable de alimentación de la tomade CA

Page 37 - SurrBack System

PREPARATIONPREPARACIÓN23Sp7 Cables coaxiales/Cables ópticosPara conectar los componentes digitales a estereceptor se usan cables coaxiales de audio di

Page 38 - Configuración QUICK

24SpConexión de antenas de radioAntes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte el cable de alimentación de la tomade CA.Conecte la

Page 39 - Configuración NORMAL

PREPARATIONPREPARACIÓN25SpCómo conectar los altavocesAntes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte el cable de alimentación de la

Page 40

26SpCómo conectar su equipoImpedancia de los altavocesPuede cambiar la impedancia de los altavoces para el VSX-D2011 pero recomendamos utilizar altavo

Page 41

PREPARATIONPREPARACIÓN27SpColocación de los altavocesUna adecuada colocación de los altavoces es esencial para obtener el mejor sonido de su sistema.

Page 42

28SpPanel frontalAquí se explican o se hace referencia a todos los controles del panel frontal. Para abrir el panel frontal presionesuavemente en el t

Page 43

PREPARATIONPREPARACIÓN29SpPantallas y controles4 Botón ENTERUtilice este botón para introducir informaciónrelativa a la SYSTEM SETUP,modo de audición

Page 44 - Funcionamiento básico

3Sp220V230-240V110V120-127VTWO VOLTAGE SELECTORS110V120−127V230240V220V[Para modelo europeo]SELECTORESBITENSIONALES (sólomodelo multivoltaje)Sólo el

Page 45

30SpPantallas y controles22 Toma SET UP MIC (consulte la página 13)Conecte aquí el micrófono de configuración. Esto esmuy importante para configurar s

Page 46 - Modos de audición

PREPARATIONPREPARACIÓN31SpPantallas y controlesBotones BASS/TREBLE (consulte lapágina 52)Utilícelo para seleccionar si se ajustan los graveso los agud

Page 47 - Modos MOVIE (modo SURROUND)

32SpPantallas y controles= Botón SYSTEM OFF (consulte las páginas82-83)Este botón apaga componentes de dos formas. Enprimer lugar, cuando se pulse apa

Page 48 - Modos MUSIC (modo SURROUND)

PREPARATIONPREPARACIÓN33SpPantallas y controlesPantallaAquí se explican o se hace referencia a todos los controles de la pantalla.EON o (sólo modelo

Page 49

34SpPantallas y controlesPanel posteriorAquí se explican o se hace referencia a todos los terminales del panel posterior.1 Terminales DIGITAL IN(consu

Page 50

PREPARATIONPREPARACIÓN35Sp·ª·ªRL R RLLIN1IN2(DVD/LD)(TV/SAT)COMPONENT VIDEOMONITOR OUTFRONTCENTERSWITCHED 100W MAXSURROUNDSURROUND BACK /YPBPRYPBPRYPB

Page 51 - Audición en modo LOUDNESS

36SpPara garantizar el mejor sonido surround posible efectúe las siguientes operaciones de configuración. Algunas deellas son iguales a (y tienen prio

Page 52

CONFIGURACIÓNSURROUND37SpConfiguración para sonido surroundSURRBACK SYSTEM (Sistema surround posterior)Esta configuración selecciona el modo en que se

Page 53

38SpConfiguración QUICKEste sencillo y rápido método de configuración le permite realizar todos los ajustes necesarios manualmente conlas mínimas mole

Page 54 - Botón SB CH MODE

CONFIGURACIÓNSURROUND39SpConfiguración para sonido surroundConfiguración NORMALEste es el método manual para configurar sus parámetros de sonido para

Page 55 - Uso de los auriculares

4SpÍndiceCaracterísticas ...6Antes de empezar ...7Confirmación de los accesorios sum

Page 56 - Selección de vídeo

40SpSPEAKER SETTING (Ajuste de altavoces)La información siguiente le muestra cómo seleccionar los ajustes correctos para el tipo y número de altavoces

Page 57 - Utilización del sintonizador

CONFIGURACIÓNSURROUND41Sp1SPEAKER SETTING debería estarseleccionado. Si no lo está utilice losbotones 5∞ para seleccionarlo. Pulse elbotón ENTER.Las p

Page 58 - Cómo usar el sintonizador

42Sp1CHANNEL LEVEL debería estar seleccio-nado. Si no lo está utilice los botones 5∞para seleccionarlo y pulse ENTER.2Hay dos modos de ajustar CHANNEL

Page 59 - 43(3-4) 5 2

CONFIGURACIÓNSURROUND43Sp1CHANNEL DELAY debería estarseleccionado. Si no lo está utilicelos botones 5∞ para seleccionarlo.Pulse el botón ENTER.Las pos

Page 60 - 521,5 5,6 4

44SpSTANDBY/ONMOVIE MUSICMULTI JOGENTER STEREO/DIRECT MULTI CH INMASTER VOLUMEACOUSTIC EQSTANDBYMULTI CHANNNELACOUSTIC CALIBRATIONVSX-D2011AUDIO/VID

Page 61

NIVEL BÁSICO45SpActivación de la entrada de señal ANALOG/DIGITALEste botón selecciona el tipo de señal de entrada, ANALOG o DIGITAL, enviada al recept

Page 62 - Cómo usar la pantalla RDS

46SpModos de audiciónAquí se explican los tres tipos de modo de audición del receptor (para seleccionar modos de audición consulte lapágina 44).El tip

Page 63 - 21,4 5-6 3

NIVEL BÁSICO47SpFuncionamiento básicoModos MOVIE (modo SURROUND)El modo MOVIE es un sistema de reciente diseño para mejorar las bandas sonoras depelíc

Page 64

48SpModos MUSIC (modo SURROUND)Los modos MUSIC le permiten transformar su sala de estar en toda una variedad de diferentes entornosacústicos cuando re

Page 65 - (sólo modelo europeo)

NIVEL BÁSICO49SpFuncionamiento básicomemo1Pulse RECEIVER.2Pulse el botón EFFECT/CH SELrepetidamente hasta que veaEFFECT en la pantalla del receptor.3U

Page 66

PREPARATIONPREPARACIÓNNIVELEXPERTOGUÍA RÁPIDADE UTILIZACIÓNCONFIGURACIÓNSURROUNDNIVEL BÁSICO5SpIndiceUna introducción a RDS (sólo modelo europeo) ...

Page 67

Funcionamiento básico50SpReducción del ruido durante la reproducción (función DIGITAL NR)Para reducir ruidos superfluos active DIGITAL NR. Esta caract

Page 68

Funcionamiento básicoNIVEL BÁSICO51SpAudición en modo MIDNIGHTEsta útil característica posibilita obtener excelentes efectos de sonido surround inclus

Page 69 - Botones que pueden

Funcionamiento básico52SpAjuste de graves y agudos (TONE CONTROL)Puede ajustar las frecuencias bajas (graves) y altas (agudos). El botón TONE también

Page 70 - Componentes

Funcionamiento básicoNIVEL BÁSICO53SpAudición en modo HI–BIT/SAMPLINGUtilícelo para escuchar CDs y DVDs, así como otras bandas sonoras digitales, en u

Page 71

Funcionamiento básico54SpModo VIRTUAL SURROUND BACKEl modo de sonido surround posterior virtual (VIRTUAL SURROUND BACK) emula los canales surround pos

Page 72

Funcionamiento básicoNIVEL BÁSICO55SpPHONESSPEAKERSSIGNALSELECTSB CHMODEEONMODECHARACTER/SEARCHHI-BITHI-SAMPLINGSETUPMICDIGITAL INS-VIDEO VIDEOVIDEO I

Page 73 - Cómo utilizar otras funciones

Funcionamiento básico56SpSelección de vídeoEsta función le permite escuchar una fuente de sonido mientras ve una fuente de vídeo differente en su TV.

Page 74 - Lado posterior

57Utilización del sintonizadorNIVEL BÁSICOSintonización automática y manualLos pasos siguientes le muestran cómo sintonizar transmisiones radiofónicas

Page 75

Cómo usar el sintonizador58Sp1Pulse el botón TUNER.Esto selecciona la función del sintonizador en elreceptor y ajusta el mando al modo de funcionamien

Page 76

Cómo usar el sintonizadorNIVEL BÁSICO59SpMemorización de emisoras escuchadas frecuentementeLos siguientes pasos le muestran cómo memorizar hasta 30 em

Page 77

6SpCaracterísticasDiseño multicanal de alta calidad con balanceEl receptor VSX-D2011 está construido siguiendo el avanzado concepto de características

Page 78

Cómo usar el sintonizador60SpCómo nombrar emisoras memorizadasPuede introducir un nombre de hasta cuatro caracteres para cada presintonía en la memori

Page 79

Cómo usar el sintonizadorNIVEL BÁSICO61SpCómo rellamar emisoras memorizadas1Pulse el botón TUNER.Esto selecciona la función de sintonizador del recept

Page 80

Cómo usar el sintonizador62SpUna introducción a RDS (sólo modelo europeo)El Sistema de Datos Radiofónicos o RDS, como se conoce habitualmente, es un s

Page 81

Cómo usar el sintonizadorNIVEL BÁSICO63SpBúsqueda de programas RDS (sólo modelo europeo)Una de las características más útiles del RDS es su capacidad

Page 82

Cómo usar el sintonizador64SpPrincipios básicos de EON (Información de Otras RedesRealzadas) (sólo modelo europeo)Cuando se activa EON, el receptor sa

Page 83 - Pulse el botón SYSTEM OFF

Cómo usar el sintonizadorNIVEL BÁSICO65SpBorrado de todas las emisoras de la búsqueda RDS o EON(sólo modelo europeo)El receptor registrará automáticam

Page 84

Mando a distancia para otros componentes66Sp1Pulse el botón REMOTE SETUPdurante tres segundos.El menú REMOTE SETUP aparecerá en la pantalla delmando a

Page 85

Mando a distancia para otros componentesNIVEL BÁSICO67Sp6Apunte el mando a distancia alcomponente que desea ajustar y pulseENTER.OK? aparecerá en la p

Page 86

Mando a distancia para otros componentes68SpProgramación de señales de otros mandos a distancia(Modo LEARNING)Si no quedan códigos para su/s component

Page 87

Mando a distancia para otros componentesNIVEL BÁSICO69Spmemo5Mientras LEARN sigue parpadeando,apunte los dos mandos a distanciaentre sí. Pulse el botó

Page 88

PREPARATIONPREPARATIONPREPARACIÓN7Sp123OFFS0URCEÎTVMULTI CONTROLSYSTEM RECEIVERDVD/LD TV/SAT TV CONTVCR1/DVRVCR2 VIDEO CDMULTIOPERATIONDIMMERMD/TAPE2C

Page 89

Mando a distancia para otros componentes70SpUtilización del mando a distancia con otros componentesControles para pletina de casetes/CD/MD/CD-R/VCR/DV

Page 90 - Configuración THX CINEMA

Mando a distancia para otros componentesNIVEL BÁSICO71SpControles de TV por cable/TV parabólica/TV• Las operaciones siguientes pueden realizarse desde

Page 91

Mando a distancia para otros componentes72SpConfiguración de la DIRECT FUNCTIONLa función directa no será necesaria para la mayoría de usuarios. Esta

Page 92

Cómo utilizar otras funcionesNIVELEXPERTO73SpGrabación de componentes de audio/vídeoLas explicaciones siguientes le indican cómo hacer una grabación d

Page 93

Cómo utilizar otras funciones74Sp1Conecte un par de altavoces a los terminales de altavoces surroundposteriores.2Seleccione SECOND ZONE en la configur

Page 94 - Configuración PHONO/LINE

Cómo utilizar otras funcionesNIVELEXPERTO75SpPHONESSPEAKERSSIGNALSELECTSB CHMODEEONMODECHARACTER/SEARCHHI-BITHI-SAMPLINGSETUPMICDIGITAL INS-VIDEO VIDE

Page 95 - Configuración experta

Cómo utilizar otras funciones76SpConfiguración y uso de la conexión de audio USBLa característica de conexión de audio USB le permite conectar un PC a

Page 96

Cómo utilizar otras funcionesNIVELEXPERTO77Sp• No desconecte el cable USB mientras instala loscontroladores. Tampoco apague el receptor ni desconectee

Page 97

Cómo utilizar otras funciones78Sp• También puede utilizar el amplificador adicional en los canales surround posteriores para un solo altavoz.En este c

Page 98

Cómo utilizar otras funcionesNIVELEXPERTO79SpOUTINCONTROLOFFS0URCEÎTVMULTI CONTROLSYSTEM RECEIVERDVD/LDTV SATTV CONTVCR1/DVRVCR2 VIDEOMULTIOPERATIONCD

Page 99

8SpAntes de empezarOFFAV PRE-PROGRAMMED AND LEARNINGREMOTE CONTROL UNITAXD7290 S0URCEÎTVMULTI CONTROLSYSTEMAMPDVD/LDTVSATTV CONTVCR1/DVRVCR2VIDEOMULTI

Page 100 - Ajuste fino del sistema

Cómo utilizar otras funciones80SpOperaciones múltiplesLa característica de operaciones múltiples le permite ordenar al receptor y sus demás componente

Page 101

Cómo utilizar otras funcionesNIVELEXPERTO81SpNo necesita programar el encendido paracomponentes PIONEER (excepto en el caso deDVRs Pioneer de primera

Page 102

Cómo utilizar otras funciones82SpSYSTEM OFF (Desactivación del sistema)La característica SYSTEM OFF le permite ordenar al receptor y a sus demás compo

Page 103

Cómo utilizar otras funcionesNIVELEXPERTO83SpCómo utilizar la desactivación del sistema (SYSTEM OFF)Para utilizar la función SYSTEM OFF haga lo siguie

Page 104 - Dolby Digital

Cómo utilizar otras funciones84SpEdición de nombres en la pantalla del mando a distanciaUtilice esta función para cambiar el nombre en la pantalla del

Page 105

Cómo utilizar otras funcionesNIVELEXPERTO85SpEdición de nombres de botones (KEY LABEL)Utilice la función KEY LABEL cambiar el nombre de diferentes bot

Page 106

Cómo utilizar otras funciones86SpAjuste de la luz en el mando a distanciaEsta característica le permite ajustar el brillo de la luz del mando a distan

Page 107 - 4. Function Rename

Cómo utilizar otras funcionesNIVELEXPERTO87SpCómo borrar los ajustes que ha introducido en el mandoa distanciaEsta característica le permite borrar un

Page 108

Cómo utilizar otras funciones88SpReajuste de la unidad principal a sus valores por defectoLas operaciones siguientes le permiten reajustar el aparato

Page 109 - Surround posterior

EXPERTAAjuste fino del sistema89SpOtros ajustes del sistemaEstos ajustes son más avanzados. Algunos pueden añadir más profundidad y realce a su sonido

Page 110 - Resolución de problemas

GUÍA RÁPIDADE UTILIZACIÓNPREPARACIÓN9SpGuía rápida de utilización Parte 1Cine en casa: Principios básicosLa mayoría de los usuarios están acostumbra

Page 111 - Síntoma Causa Solución

Ajuste fino del sistema90SpConfiguración THX CINEMAEsta configuración le permite elegir qué método de decodificación de fuentes de 2 canales utilizará

Page 112

Ajuste fino del sistemaNIVELEXPERTO91SpAsignación de entradas digitalesSi no conectó su equipo digital de acuerdo con los parámetros por defecto para

Page 113 - Síntoma Causa Remedy

Ajuste fino del sistema92SpAsignación de entradas de componente de vídeoEste receptor tiene dos entradas de componente de vídeo. Sus ajustes por defec

Page 114

Ajuste fino del sistemaNIVELEXPERTO93SpFUNCTION RENAME (Cambio de nombre de lasfunciones)Utilice la característica FUNCTION RENAME para cambiar de nom

Page 115

Ajuste fino del sistema94SpConfiguración PHONO/LINELa configuración PHONO/LINE le permite decidir si conectar un giradiscos o un componente de nivel d

Page 116

Ajuste fino del sistemaNIVELEXPERTO95SpConfiguración expertaEstos ajustes sólo pueden hacerse si ha efectuado la configuración básica preliminar. Por

Page 117 - Accesorios suministrados

Ajuste fino del sistema96SpCROSSOVER NETWORKLa frecuencia de corte es el punto en el que el receptor divide los sonidos (frecuencias) altos y bajos en

Page 118

Ajuste fino del sistemaNIVELEXPERTO97SpFINE CHANNEL LEVELLos pasos siguientes le muestran cómo equilibrar el nivel de salida de sonido de sus altavoce

Page 119 - Miscelánea

Ajuste fino del sistema98SpFINE CHANNEL DELAYLos pasos siguientes le muestran cómo ajustar el nivel de retardo de sus altavoces con más precisión que

Page 120 - PIONEER CORPORATION

Ajuste fino del sistemaNIVELEXPERTO99Sp1Expert[Crossover Network ][Fine Channel Level ][Fine Channel Delay ][Acoustic Cal EQ ][Bass Peak Leve

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire