VSX-1017AV-SVSX-1017AV-KRECEPTOR MULTICANAL DE AUDIO/VÍDEOManual de instruccionesRegistre su producto en http://www.pioneer.es (o en http://www.pionee
0210SpProblemas al utilizar la configuración automática de MCACCSi el ambiente de la habitación no es óptimo para la configuración automática de MCACC
0311SpCapítulo 3:Conexión del equipoEste receptor le ofrece muchas posibilidades de conexión, lo que no implica necesariamente que ésta tenga que ser
0312Sp10 Salidas de preamplificador multicanalUtilice estas salidas para conectar distintos amplificadores para los canales delanteros, central, de so
0313SpConexión del televisor y del reproductor de DVDEl diagrama muestra la configuración básica para conectar este receptor a un televisor y a un rep
0314Sp1 Conecte las salidas de audio/vídeo del equipo descodificador a las salidas TV/SAT AUDIO y VIDEO.Realice la conexión con un cable RCA/fonográfi
0315Sp1 Conecte las salidas de vídeo por componentes de la fuente a un juego de entradas de ASSIGNABLE COMPONENT VIDEO.Realice la conexión con un cabl
0316Sp3 Para escuchar el sonido de un componente HDMI mediante este sistema, haga las conexiones analógicas y/o digitales según sea necesario.En el pa
0317SpAcerca del descodificador WMA9 ProEsta unidad incorpora un descodificador Windows MediaTM Audio 9 Professional1 (WMA9 Pro), así que se puede rep
0318SpInstalación del sistema de altavocesPara sacar el máximo partido a las capacidades de sonido envolvente del receptor, conecte altavoces delanter
0319SpConexiones de hilos expuestosAsegúrese de que el cable de altavoz que va a utilizar se haya preparado adecuadamente con aproximadamente 10 mm pe
El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamie
0320SpLos siguientes diagramas muestran la orientación recomendada para los altavoces de sonido envolvente y sonido envolvente trasero. El primer diag
0321SpConexión de antenas externasPara mejorar la recepción en FM, conecte una antena de FM externa al terminal FM UNBAL 75 Ω.Para mejorar la recepció
0422SpCapítulo 4:Controles e indicadoresPanel frontal1 Dial MULTI JOGUtilice el dial MULTI JOG para seleccionar varios ajustes y opciones de menú.2 S
0423Sp12 Conector PHONESUtilícelo para conectar un par de auriculares. Cuando se conecta un par de auriculares, los altavoces no emiten sonido.13 Boto
0424SpIndicadores1 Indicadores del SIGNALSe iluminan para indicar la señal de entrada seleccionada actualmente. AUTO se ilumina cuando el receptor est
0425SpMando a distanciaEl mando a distancia presenta un código de colores según el control del componente que utiliza el siguiente sistema (pulse el b
0426Sp7 Botones TV CONTROLEstos botones se utilizan exclusivamente para controlar el televisor asignado al botón TV CTRL. Por lo tanto, si sólo va a c
0527SpCapítulo 5:Uso del sistema Importante• Los modos de audición y muchas características descritas en esta sección pueden no estar disponibles segú
0528Sp• 2 Pro Logic IIx MOVIE – Ver arriba (disponible solamente cuando se utilizan dos altavoces de sonido envolvente traseros)• 2 Pro Logic IIx MUSI
0529SpAjuste de las opciones de efectoCuando utilice efectos envolventes, hay varias opciones que usted puede ajustar. 1 Pulse repetidamente EFFECT/CH
Este producto es para tareas domésticas generales. Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas domésticas (tales como el uso a largo plazo
0530SpUso de Alimentación directaUtilice los modos Alimentación directa cuando quiera escuchar la reproducción más auténtica posible de una fuente. Se
0531SpLa siguiente tabla muestra cuándo se escucha el canal de sonido envolvente trasero al reproducir distintos tipos de fuentes (=El sonido se repr
0532SpUso de Midnight y LoudnessLa función de audición Midnight le permite disfrutar del sonido envolvente de películas a bajos niveles de volumen. El
0633SpCapítulo 6:Reproducción USBUso de la interfaz USBUsando la interfaz USB de la parte frontal de este receptor se pueden escuchar dos canales de a
0634Sp1Pulse RETURN para mostrar la lista de carpetas/archivos para su dispositivo USB conectado.2Pulse / para seleccionar el archivo que quiera rep
0735SpCapítulo 7:Uso del sintonizadorRecepción de radioEl siguiente procedimiento describe cómo sintonizar emisiones de radio de FM o AM utilizando la
0736SpCómo asignar nombres a las emisoras memorizadasPara facilitar su identificación, puede asignar nombres a las estaciones memorizadas. 1 Elija la
0737Sp4 Pulse ENTER para buscar el tipo de programa.El sistema empieza a buscar una coincidencia entre las emisoras presintonizadas. Cuando localiza u
0838SpCapítulo 8:El menú System SetupCómo hacer ajustes del receptor en el menú System SetupEn la siguiente sección se explica cómo hacer ajustes deta
0839SpConfiguración manual de MCACCPuede utilizar las opciones del menú de configuración manual de MCACC para hacer ajustes detallados una vez que est
4SpContenido01 Antes de comenzarCaracterísticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Comprobación del contenido de la ca
0840Sp• Para fines de comparación, el altavoz de referencia cambiará dependiendo del altavoz que se seleccione.• Si desea retroceder y ajustar un cana
0841SpAjuste automático del ecualizador de calibración acústicaCuando haga la configuración automática de MCACC como se indica en Configuración automá
0842Sp1 Seleccione ‘EQ Data Copy’ en el menú de configuración Manual MCACC.2 Seleccione CUSTOM1 o CUSTOM2 y luego utilice / para seleccionar el ajus
0843SpConfiguración manual de los altavocesEste receptor permite hacer ajustes detallados para optimizar el sonido envolvente. Sólo es necesario reali
0844Sp Sugerencia• Si tiene un subwoofer y desea obtener un sonido rico en graves, puede parecer lógico seleccionar la opción LARGE para los altavoces
0845SpDistancia de altavocesPara lograr una buena profundidad y separación del sonido en el sistema, deberá especificar la distancia que hay desde los
0946SpCapítulo 9:Otras conexiones Precaución• Asegúrese de que la corriente está apagada antes de realizar o modificar las conexiones.Conexión de un i
0947Sp2 Utilice los botones / para examinar la categoría seleccionada (p. ej., álbumes).•Utilice / para desplazarse al nivel anterior/posterior. 3
0948Sp1 Asegúrese de que ha ajustado la fuente de reproducción a la opción de salida correcta.Por ejemplo, puede ser necesario ajustar el reproductor
0949Sp1 Conecte los altavoces como se indica a continuación.La ilustración muestra las conexiones para la biamplificación del altavoz delantero izquie
5Sp08 El menú System SetupCómo hacer ajustes del receptor en el menú System Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
0950SpUso del receptor con una pantalla de plasma PioneerSi tiene una pantalla de plasma Pioneer, puede utilizar un cable SR+1 para conectarla a este
0951SpUso del modo SR+ con una pantalla de plasma PioneerSi realiza la conexión con un cable SR+, podrá controlar una serie de funciones de la pantall
1052SpCapítulo 10:Otros ajustesEl menú Input AssignSólo debe realizar ajustes en el menú Input Assign si no ha conectado los componentes digitales de
1053SpAsignación de señales HDMI•Ajustes por defecto:HDMI - 1 – DVD/LDHDMI - 2 – TV/SATSólo necesita cambiar este ajuste cuando no ha conectado su com
1054SpConfiguración monoaural dual•Ajuste por defecto: CH1Puede especificar cómo deben reproducirse las bandas sonoras Dolby Digital y DTS codificadas
1155SpCapítulo 11:Uso de otras funcionesCómo hacer una grabación de audio o vídeoPuede hacer una grabación de audio o vídeo desde el sintonizador inco
1156SpCómo atenuar la pantallaPuede elegir entre cuatro niveles de luminosidad para la pantalla del panel frontal. Tenga en cuenta que cuando seleccio
1257SpCapítulo 12:Control de otros componentes del sistemaUso del mando a distancia para controlar otros componentesLa mayoría de los componentes pued
1258SpCuando la función directa esté activada, cualquier componente que seleccione (utilizando los botones de fuente de entrada) será seleccionado tan
1259Sp8 Repita los pasos 5–7 para programar una secuencia de hasta cinco comandos.9 Cuando haya terminado, utilice / para seleccionar EDITEXIT del m
016SpCapítulo 1:Antes de comenzarCaracterísticas• Diseño Advanced Direct EnergyEste receptor ofrece un nuevo avance en diseño discreto único de Pionee
1260SpControles para otros componentesEste mando a distancia puede controlar estos componentes una vez que se han introducido los códigos apropiados o
1261SpUtilización de otros componentes Pioneer con el sensor de esta unidadMuchos componentes Pioneer tienen conectores SR CONTROL que pueden utilizar
1362SpCapítulo 13:Información adicionalSolución de problemasUn manejo incorrecto a menudo puede confundirse con problemas o mal funcionamiento. Si cre
1363SpOtros problemas de audioLos altavoces de sonido envolvente traseros no emiten sonido.• Compruebe que los altavoces de sonido envolvente trasero
1364SpVídeoConfiguraciónLa salida del subwoofer es demasiado baja.• Para dirigir una mayor parte de la señal al subwoofer, ajústelo en PLUS o ajuste l
1365SpIndicadoresMando a distanciaSíntoma SoluciónLa pantalla se ve oscura o está apagada.• Pulse DIMMER repetidamente en el mando a distancia para se
1366SpInterfaz USBHDMIMensajes del iPod Nota• Si el equipo no funciona de forma normal debido a interferencias externas tales como electricidad estáti
1367SpFormatos de sonido envolventeLa siguiente es una descripción breve de los principales formatos de sonido envolvente que encontrará en DVDs, emis
1368SpWindows MediaTM Audio 9 ProfessionalWindows MediaTM Audio 9 Professional (WMA9 Pro) es un formato de sonido envolvente discreto desarrollado por
1369Sp• Advanced Speaker Array (ASA)ASA es una tecnología THX de marca que procesa el sonido suministrado a 2 altavoces laterales y 2 altavoces de son
017SpComprobación del contenido de la cajaCompruebe que ha recibido todos los accesorios siguientes:• Micrófono de configuración (cable: 5 m)• Mando a
1370SpFormatos de señal multicanalProcesamiento SBchFormato de señal de entradaEstándar THXEnvolvente automáticoProcesamiento SBchON(Descodificación e
1371SpEspecificacionesSección del amplificadorPotencia de salida continua (Estéreo)Delanteros. . . .150 W + 150 W (1 kHz DIN, THD 1 %, 6 Ω)120 W + 120
<07C00001> <ARC7739-A>Printed inPublicado por Pioneer Corporation.Copyright © 2007 Pioneer Corporation.Todos los derechos reservados.PIONE
028SpCapítulo 2:Guía rápidaIntroducción al cine en casaEl término “cine en casa” hace referencia al uso de múltiples pistas de audio para crear un efe
029Sp1 Encienda el receptor y el televisor.2 Conecte el micrófono al conector MCACC SETUP MIC del panel frontal. Coloque el micrófono de tal forma que
Commentaires sur ces manuels