Pioneer VSX-1017AV-K Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Récepteurs et amplificateurs Pioneer VSX-1017AV-K. Pioneer VSX-1017AV-K Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
VSX-1017AV-S
VSX-1017AV-K
RECEPTOR MULTICANAL DE AUDIO/VÍDEO
Manual de instrucciones
Registre su producto en http://www.pioneer.es (o en
http://
www.pioneer.eu)
Descubra los beneficios de registrarse on-line:
VSX-1017_HY_Sp.book Page 1 Thursday, March 8, 2007 4:35 PM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - VSX-1017AV-K

VSX-1017AV-SVSX-1017AV-KRECEPTOR MULTICANAL DE AUDIO/VÍDEOManual de instruccionesRegistre su producto en http://www.pioneer.es (o en http://www.pionee

Page 2 - IMPORTANTE

0210SpProblemas al utilizar la configuración automática de MCACCSi el ambiente de la habitación no es óptimo para la configuración automática de MCACC

Page 3 - K058_A_Sp

0311SpCapítulo 3:Conexión del equipoEste receptor le ofrece muchas posibilidades de conexión, lo que no implica necesariamente que ésta tenga que ser

Page 4 - Contenido

0312Sp10 Salidas de preamplificador multicanalUtilice estas salidas para conectar distintos amplificadores para los canales delanteros, central, de so

Page 5

0313SpConexión del televisor y del reproductor de DVDEl diagrama muestra la configuración básica para conectar este receptor a un televisor y a un rep

Page 6 - Antes de comenzar

0314Sp1 Conecte las salidas de audio/vídeo del equipo descodificador a las salidas TV/SAT AUDIO y VIDEO.Realice la conexión con un cable RCA/fonográfi

Page 7 - Instalación de las pilas

0315Sp1 Conecte las salidas de vídeo por componentes de la fuente a un juego de entradas de ASSIGNABLE COMPONENT VIDEO.Realice la conexión con un cabl

Page 8 - Guía rápida

0316Sp3 Para escuchar el sonido de un componente HDMI mediante este sistema, haga las conexiones analógicas y/o digitales según sea necesario.En el pa

Page 9 - MULTI JOG

0317SpAcerca del descodificador WMA9 ProEsta unidad incorpora un descodificador Windows MediaTM Audio 9 Professional1 (WMA9 Pro), así que se puede rep

Page 10 - Reproducción de una fuente

0318SpInstalación del sistema de altavocesPara sacar el máximo partido a las capacidades de sonido envolvente del receptor, conecte altavoces delanter

Page 11 - Conexión del equipo

0319SpConexiones de hilos expuestosAsegúrese de que el cable de altavoz que va a utilizar se haya preparado adecuadamente con aproximadamente 10 mm pe

Page 12 - Al conectar los cables

El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamie

Page 13 - Conexión del televisor y del

0320SpLos siguientes diagramas muestran la orientación recomendada para los altavoces de sonido envolvente y sonido envolvente trasero. El primer diag

Page 14 - VSX-1017AV

0321SpConexión de antenas externasPara mejorar la recepción en FM, conecte una antena de FM externa al terminal FM UNBAL 75 Ω.Para mejorar la recepció

Page 15 - Reproductor de DVD

0422SpCapítulo 4:Controles e indicadoresPanel frontal1 Dial MULTI JOGUtilice el dial MULTI JOG para seleccionar varios ajustes y opciones de menú.2 S

Page 16 - CD-R, MD, DAT, etc

0423Sp12 Conector PHONESUtilícelo para conectar un par de auriculares. Cuando se conecta un par de auriculares, los altavoces no emiten sonido.13 Boto

Page 17 - Conexión de fuentes de audio

0424SpIndicadores1 Indicadores del SIGNALSe iluminan para indicar la señal de entrada seleccionada actualmente. AUTO se ilumina cuando el receptor est

Page 18 - Conexión de los altavoces

0425SpMando a distanciaEl mando a distancia presenta un código de colores según el control del componente que utiliza el siguiente sistema (pulse el b

Page 19 - Colocación de los altavoces

0426Sp7 Botones TV CONTROLEstos botones se utilizan exclusivamente para controlar el televisor asignado al botón TV CTRL. Por lo tanto, si sólo va a c

Page 20 - Conexión de antenas

0527SpCapítulo 5:Uso del sistema Importante• Los modos de audición y muchas características descritas en esta sección pueden no estar disponibles segú

Page 21 - Conexión del receptor

0528Sp• 2 Pro Logic IIx MOVIE – Ver arriba (disponible solamente cuando se utilizan dos altavoces de sonido envolvente traseros)• 2 Pro Logic IIx MUSI

Page 22 - Controles e indicadores

0529SpAjuste de las opciones de efectoCuando utilice efectos envolventes, hay varias opciones que usted puede ajustar. 1 Pulse repetidamente EFFECT/CH

Page 23 - Alcance del mando a distancia

Este producto es para tareas domésticas generales. Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas domésticas (tales como el uso a largo plazo

Page 24 - Indicadores

0530SpUso de Alimentación directaUtilice los modos Alimentación directa cuando quiera escuchar la reproducción más auténtica posible de una fuente. Se

Page 25 - Mando a distancia

0531SpLa siguiente tabla muestra cuándo se escucha el canal de sonido envolvente trasero al reproducir distintos tipos de fuentes (=El sonido se repr

Page 26

0532SpUso de Midnight y LoudnessLa función de audición Midnight le permite disfrutar del sonido envolvente de películas a bajos niveles de volumen. El

Page 27 - Uso del sistema

0633SpCapítulo 6:Reproducción USBUso de la interfaz USBUsando la interfaz USB de la parte frontal de este receptor se pueden escuchar dos canales de a

Page 28 - Uso de los modos Home THX

0634Sp1Pulse RETURN para mostrar la lista de carpetas/archivos para su dispositivo USB conectado.2Pulse / para seleccionar el archivo que quiera rep

Page 29 - Reproducción estéreo

0735SpCapítulo 7:Uso del sintonizadorRecepción de radioEl siguiente procedimiento describe cómo sintonizar emisiones de radio de FM o AM utilizando la

Page 30 - RECEIVER

0736SpCómo asignar nombres a las emisoras memorizadasPara facilitar su identificación, puede asignar nombres a las estaciones memorizadas. 1 Elija la

Page 31 - =El canal de sonido

0737Sp4 Pulse ENTER para buscar el tipo de programa.El sistema empieza a buscar una coincidencia entre las emisoras presintonizadas. Cuando localiza u

Page 32 - Uso de los controles de tono

0838SpCapítulo 8:El menú System SetupCómo hacer ajustes del receptor en el menú System SetupEn la siguiente sección se explica cómo hacer ajustes deta

Page 33 - Reproducción USB

0839SpConfiguración manual de MCACCPuede utilizar las opciones del menú de configuración manual de MCACC para hacer ajustes detallados una vez que est

Page 34 - EE.UU. y en otros países

4SpContenido01 Antes de comenzarCaracterísticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Comprobación del contenido de la ca

Page 35 - Presintonización de emisoras

0840Sp• Para fines de comparación, el altavoz de referencia cambiará dependiendo del altavoz que se seleccione.• Si desea retroceder y ajustar un cana

Page 36 - Introducción al sistema RDS

0841SpAjuste automático del ecualizador de calibración acústicaCuando haga la configuración automática de MCACC como se indica en Configuración automá

Page 37 - Uso de la función EON

0842Sp1 Seleccione ‘EQ Data Copy’ en el menú de configuración Manual MCACC.2 Seleccione CUSTOM1 o CUSTOM2 y luego utilice / para seleccionar el ajus

Page 38

0843SpConfiguración manual de los altavocesEste receptor permite hacer ajustes detallados para optimizar el sonido envolvente. Sólo es necesario reali

Page 39 - Configuración manual de MCACC

0844Sp Sugerencia• Si tiene un subwoofer y desea obtener un sonido rico en graves, puede parecer lógico seleccionar la opción LARGE para los altavoces

Page 40

0845SpDistancia de altavocesPara lograr una buena profundidad y separación del sonido en el sistema, deberá especificar la distancia que hay desde los

Page 41

0946SpCapítulo 9:Otras conexiones Precaución• Asegúrese de que la corriente está apagada antes de realizar o modificar las conexiones.Conexión de un i

Page 42

0947Sp2 Utilice los botones / para examinar la categoría seleccionada (p. ej., álbumes).•Utilice / para desplazarse al nivel anterior/posterior. 3

Page 43 - Ajuste de altavoz

0948Sp1 Asegúrese de que ha ajustado la fuente de reproducción a la opción de salida correcta.Por ejemplo, puede ser necesario ajustar el reproductor

Page 44 - Nivel de canales

0949Sp1 Conecte los altavoces como se indica a continuación.La ilustración muestra las conexiones para la biamplificación del altavoz delantero izquie

Page 45 - Ajuste de audio THX

5Sp08 El menú System SetupCómo hacer ajustes del receptor en el menú System Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Page 46 - Cable de iPod

0950SpUso del receptor con una pantalla de plasma PioneerSi tiene una pantalla de plasma Pioneer, puede utilizar un cable SR+1 para conectarla a este

Page 47 - Botón Función

0951SpUso del modo SR+ con una pantalla de plasma PioneerSi realiza la conexión con un cable SR+, podrá controlar una serie de funciones de la pantall

Page 48 - Configuración del altavoz B

1052SpCapítulo 10:Otros ajustesEl menú Input AssignSólo debe realizar ajustes en el menú Input Assign si no ha conectado los componentes digitales de

Page 49 - Bicableado de los altavoces

1053SpAsignación de señales HDMI•Ajustes por defecto:HDMI - 1 – DVD/LDHDMI - 2 – TV/SATSólo necesita cambiar este ajuste cuando no ha conectado su com

Page 50 - Pantalla de plasma

1054SpConfiguración monoaural dual•Ajuste por defecto: CH1Puede especificar cómo deben reproducirse las bandas sonoras Dolby Digital y DTS codificadas

Page 51 - CD-R/TAPE

1155SpCapítulo 11:Uso de otras funcionesCómo hacer una grabación de audio o vídeoPuede hacer una grabación de audio o vídeo desde el sintonizador inco

Page 52 - El menú Input Assign

1156SpCómo atenuar la pantallaPuede elegir entre cuatro niveles de luminosidad para la pantalla del panel frontal. Tenga en cuenta que cuando seleccio

Page 53 - El menú Other Setup

1257SpCapítulo 12:Control de otros componentes del sistemaUso del mando a distancia para controlar otros componentesLa mayoría de los componentes pued

Page 54 - Configuración monoaural dual

1258SpCuando la función directa esté activada, cualquier componente que seleccione (utilizando los botones de fuente de entrada) será seleccionado tan

Page 55 - Uso de otras funciones

1259Sp8 Repita los pasos 5–7 para programar una secuencia de hasta cinco comandos.9 Cuando haya terminado, utilice / para seleccionar EDITEXIT del m

Page 56 - Cómo restablecer el sistema

016SpCapítulo 1:Antes de comenzarCaracterísticas• Diseño Advanced Direct EnergyEste receptor ofrece un nuevo avance en diseño discreto único de Pionee

Page 57 - SLEEP SB ch

1260SpControles para otros componentesEste mando a distancia puede controlar estos componentes una vez que se han introducido los códigos apropiados o

Page 58

1261SpUtilización de otros componentes Pioneer con el sensor de esta unidadMuchos componentes Pioneer tienen conectores SR CONTROL que pueden utilizar

Page 59 - Controles para televisores

1362SpCapítulo 13:Información adicionalSolución de problemasUn manejo incorrecto a menudo puede confundirse con problemas o mal funcionamiento. Si cre

Page 60 - Botón(es) Función Componentes

1363SpOtros problemas de audioLos altavoces de sonido envolvente traseros no emiten sonido.• Compruebe que los altavoces de sonido envolvente trasero

Page 61 - ASSIGNABLE

1364SpVídeoConfiguraciónLa salida del subwoofer es demasiado baja.• Para dirigir una mayor parte de la señal al subwoofer, ajústelo en PLUS o ajuste l

Page 62 - Información adicional

1365SpIndicadoresMando a distanciaSíntoma SoluciónLa pantalla se ve oscura o está apagada.• Pulse DIMMER repetidamente en el mando a distancia para se

Page 63 - Otros problemas de audio

1366SpInterfaz USBHDMIMensajes del iPod Nota• Si el equipo no funciona de forma normal debido a interferencias externas tales como electricidad estáti

Page 64 - Configuración

1367SpFormatos de sonido envolventeLa siguiente es una descripción breve de los principales formatos de sonido envolvente que encontrará en DVDs, emis

Page 65

1368SpWindows MediaTM Audio 9 ProfessionalWindows MediaTM Audio 9 Professional (WMA9 Pro) es un formato de sonido envolvente discreto desarrollado por

Page 66 - Mensajes del iPod

1369Sp• Advanced Speaker Array (ASA)ASA es una tecnología THX de marca que procesa el sonido suministrado a 2 altavoces laterales y 2 altavoces de son

Page 67 - Formatos de sonido envolvente

017SpComprobación del contenido de la cajaCompruebe que ha recibido todos los accesorios siguientes:• Micrófono de configuración (cable: 5 m)• Mando a

Page 68 - Acerca de THX

1370SpFormatos de señal multicanalProcesamiento SBchFormato de señal de entradaEstándar THXEnvolvente automáticoProcesamiento SBchON(Descodificación e

Page 69 - • THX Games Mode

1371SpEspecificacionesSección del amplificadorPotencia de salida continua (Estéreo)Delanteros. . . .150 W + 150 W (1 kHz DIN, THD 1 %, 6 Ω)120 W + 120

Page 70 - Formatos de señal multicanal

<07C00001> <ARC7739-A>Printed inPublicado por Pioneer Corporation.Copyright © 2007 Pioneer Corporation.Todos los derechos reservados.PIONE

Page 71 - Limpieza del equipo

028SpCapítulo 2:Guía rápidaIntroducción al cine en casaEl término “cine en casa” hace referencia al uso de múltiples pistas de audio para crear un efe

Page 72 - PIONEER CORPORATION

029Sp1 Encienda el receptor y el televisor.2 Conecte el micrófono al conector MCACC SETUP MIC del panel frontal. Coloque el micrófono de tal forma que

Modèles reliés VSX-1017AV-S

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire