X-CM52BT-K/-WDVD Receiver System | Micro chaîne DVD | DVD-Receiversystem | Sistema DVD con amplificatore | DVD Receiver System | Sistema receptor de D
Part names and functions0210EnFront panel1Main display2 Volume controlUse to set the listening volume (page 15).3Volume illuminationLight when the pow
Anschlüsse0312DeKapitel 3:Anschlüsse ACHTUNG• Achten sie darauf, immer dann, wenn Sie Anschlüsse vornehmen oder ändern, vorher den Strom auszuschalten
Anschlüsse 0313DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий Hinweis• Es gibt keinen Unterschied zwischen dem L- und dem R-Lautsprecher
Anschlüsse0314DeAudiosignale, die von der HDMI OUT-Buchse dieses Gerätes ausgegeben werden können• 44,1 kHz bis 96 kHz, 16-/20-/24-Bit-Audiosignale de
Die ersten Schritte 0415DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 4:Die ersten SchritteEinschalten der StromversorgungDrücken
Die ersten Schritte0416DeLautstärkereglerEqualizerWenn der EQUALIZER gedrückt wird, wird die momentane Modus-Einstellung angezeigt. Drücken Sie zur Än
Die ersten Schritte 0417DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийAnwählen des Weck-TimersKann für die Wiederverwendung einer existie
iPod/iPhone/iPad-Wiedergabe0518DeKapitel 5:iPod/iPhone/iPad-WiedergabeDurch einfaches Anschließen Ihres iPod/iPhone/iPad an dieses Gerät können Sie in
iPod/iPhone/iPad-Wiedergabe 0519DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийAnschließen des iPod/iPhone/iPad unter Verwendung des mitge
Disc-Wiedergabe0620DeKapitel 6:Disc-WiedergabeAbspielen von Discs oder Dateien1 Drücken Sie 1 STANDBY/ON, um das Gerät einzuschalten.Der gewählte Inpu
Disc-Wiedergabe 0621DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийErweiterte DVD-/CD-Disc-WiedergabeDirekter Titel-SuchlaufMit den Ziffer
Part names and functions 0211EnEnglishTop panel1 1 STANDBY/ONSwitches the receiver between standby and on (page 20).2 Playback control buttonsSelects
Disc-Wiedergabe0622DeZum Abbruch der Wiederholungswiedergabe A-B:1 Verwenden Sie FG zur Auswahl von Off.Wiederholte WiedergabeDieser Modus dient zur
Disc-Wiedergabe 0623DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Bei der Zufallswiedergabe wählt und spielt das Gerät automatisch Tite
Disc-Wiedergabe0624DeSuchmodusDieser Modus dient zum Starten der Wiedergabe ab einer vorgegebenen Indexnummer oder Zeitposition innerhalb des betreffe
Disc-Wiedergabe 0625DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийVorgehensweise bei der Wiedergabe einer DivX- oder MP3/WMA/JPEG-DateiZu
USB-Wiedergabe0726DeKapitel 7:USB-WiedergabeWiedergeben von USB-Speichern (USB-Geräten)Die Verwendung der USB-Schnittstelle an der Vorderseite dieses
USB-Wiedergabe 0727DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий3 Drücken Sie FG, um die gewünschte Wiedergabe-Datei zu wählen.4 Betäti
Verwendung des Tuners0828DeKapitel 8:Verwendung des TunersAnhören von RadiosendungenDie folgenden Schritte zeigen, wie mit der automatischen (Such-) u
Verwendung des Tuners 0829DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий Hinweis• Die Backup-Funktion schützt die gespeicherten Sender fü
Verwendung des Tuners0830De Hinweis• Hat das Display zu blinken aufgehört, wiederholen Sie das Verfahren ab Schritt 2. Wenn die Einheit den gewünschte
Andere Anschlüsse 0931DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 9:Andere Anschlüsse ACHTUNG• Schalten Sie, ehe Sie die Anschl
Connections0312En Chapter 3:Connections CAUTION• Be sure to turn off the power and unplug the power cord from the power outlet whenever making or chan
Bluetooth® Audio-Wiedergabe32De10Kapitel 10:Bluetooth® Audio-WiedergabeMusikwiedergabe unter Einsatz von Bluetooth drahtloser TechnologieDie Einheit k
Bluetooth® Audio-Wiedergabe33De10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий11STANDBY/ON drücken und den Strom für die Einheit einschal
Bluetooth® Audio-Wiedergabe34De10Warnhinweis FunkwellenDieses Gerät arbeitet mit einer Funkwellenfrequenz von 2,4 GHz, einem Frequenzband, das auch vo
Ändern der Einstellungen 1135DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 11:Ändern der EinstellungenEinstellungen für DVD/CD- u
Ändern der Einstellungen1136DeDigital Audio Out-EinstellungenVideo Output-EinstellungenLanguage-Einstellungen• Wenn Sie in einem der obigen Einträge d
Zusätzliche Informationen 1237DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 12:Zusätzliche InformationenFehlersucheHäufig wird ei
Zusätzliche Informationen1238DeWenn ein USB-Speichergerät angeschlossen istTon und Video sind während der Disc-Wiedergabe unregelmäßig.Die Lautstärke
Zusätzliche Informationen 1239DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийBei Anschluss an ein HDMI-kompatibles GerätBei Anschluss eine
Zusätzliche Informationen1240DeSprachcode-Tabelle und Länder-/Gebietscode-TabelleSprachencode-TabelleSprachbezeichnung (Codes) und Eingabecodes:Länder
Zusätzliche Informationen 1241DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийAbspielbare Discs und Formate• Mit diesem Gerät können aussch
Connections 0313EnEnglishConnecting using an HDMI cableBy using an HDMI cable, digital signals can be transferred to an HDMI-compatible TV on a single
Zusätzliche Informationen1242DeAbspielen von Discs, die auf einem PC oder BD/DVD-Recorder erstellt wurden• Aufgrund von Einstellungen der jeweils zur
Zusätzliche Informationen 1243DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Dieses Gerät unterstützt das Format Exif Ver. 2.2.• Das pro
Zusätzliche Informationen1244Dewischen Sie anschließend mit einem weichen, trockenen Tuch nach.• Alkohol, Verdünner, Benzin, Insektizide usw. könnten
Zusätzliche Informationen 1245DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийEinstellen der automatischen StromabschaltungEtwa 3 Sekunden
ATTENZIONEPER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE POSSA ES
K058a_A1_ItPbInformazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esausteQuesti simboli sui prodo
4ItVi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer.Prima di usare il prodotto, leggere questo manuale d’istruzioni in modo da saperlo util
Prima di cominciare 015ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 1:Prima di cominciareContenuto della confezioneAssicurarsi
Nome delle parti e loro funzione026ItCapitolo 2:Nome delle parti e loro funzioneTelecomando1 1 STANDBY/ONCommuta il ricevitore tra standby e on (pagin
Nome delle parti e loro funzione 027ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий5 Tasti di comando Ricevitore DVDTOP MENUDa premere per
Connections0314EnAudio signals that can be output from this unit's HDMI OUT terminal• 44.1 kHz to 96 kHz, 16-bit/ 20-bit/ 24-bit 2-channel linear
Nome delle parti e loro funzione028It• Tenere premuto nella modalità di pausa per ottenere il rallentatore in direzione normale. (Solo DVD-Video, Vide
Nome delle parti e loro funzione 029ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийApplicazione dei cuscinetti antislittamentoApplicare i
Nome delle parti e loro funzione0210ItPannello anteriore1 Display principale2 Controllo di volumeUsati per impostare il volume d’ascolto (pagina 15).3
Nome delle parti e loro funzione 0211ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийPannello superiore1 1 STANDBY/ONCommuta il ricevitore
Collegamenti0312ItCapitolo 3:Collegamenti ATTENZIONE• Assicurarsi di spegnere la corrente e togliere la spina del cavo di corrente dalla presa mentre
Collegamenti 0313ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCollegamenti con un cavo HDMIUsando un cavo HDMI, i segnali digitali posso
Collegamenti0314ItSegnali audio che possono venire emessi dal terminale HDMI OUT di questa unità• Audio PCM Linear a 2 canali da 44,1 kHz a 96 kHz, 16
Come iniziare 0415ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 4:Come iniziarePer accendere l’apparecchioPremere 1 STANDBY/ON p
Come iniziare0416ItComandi audioEqualizerSe si preme EQUALIZER, si visualizzeranno le impostazioni della modalità corrente. Per selezionare una modali
Come iniziare 0417ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийRegolare la svegliaPuò essere usato per riutilizzare un’impostazione esis
Getting started 0415EnEnglishChapter 4:Getting startedTo turn the power onPress the 1 STANDBY/ON to turn the power on.After use:Press the 1 STANDBY/ON
Il playback di iPod/iPhone/iPad0518ItCapitolo 5:Il playback di iPod/iPhone/iPadSemplicemente collegando un iPod/iPhone/iPad a questa unità potrete rip
Il playback di iPod/iPhone/iPad 0519ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий2 Impostazione per il supporto iPod/iPhone/iPad.Usare u
Riproduzione di dischi0620ItCapitolo 6:Riproduzione di dischiRiproduzione di dischi o file1 Premere 1 STANDBY/ON per attivare l’alimentazione.Limmissi
Riproduzione di dischi 0621ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийPlayback avanzato dischi DVD, CDRicerca diretta di un branoUsand
Riproduzione di dischi0622It5Usare FG per selezionare B(punto di arrivo). Nota• Quando si avvia il playback A-B riproduzione ripetuta, si visualizzer
Riproduzione di dischi 0623ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийRiproduzione ad accesso casualeRiproduce titoli, capitoli o bran
Riproduzione di dischi0624It Nota• Per riprodurre un programma già impostato, selezionare Playback Start dalla schermata del programma e premere quind
Riproduzione di dischi 0625ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийProcedure di playback per file DivX o MP3/WMA/JPEGRiprodurre spe
Riproduzione USB0726ItCapitolo 7:Riproduzione USBRiprodurre dispositivi di memoria USBÈ possibile ascoltare audio a due canali mediante l’interfaccia
Riproduzione USB 0727ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий3 Premere FG per selezionare il playback del file desiderato.4 Premer
Getting started0416EnSound controlsEqualizerWhen the EQUALIZER is pressed, the current mode setting will be displayed. To change to a different mode,
Come usare il sintonizzatore0828ItCapitolo 8:Come usare il sintonizzatoreAscoltare trasmissioni radioI seguenti passaggi mostrano come sintonizzarsi s
Come usare il sintonizzatore 0829ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий Nota• La funzione backup protegge le stazioni memorizzate
Come usare il sintonizzatore0830It• Se si vuole ascoltare lo stesso tipo di programma di un’altra stazione, premere RDS PTY mentre il numero di canale
Altri collegamenti 0931ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 9:Altri collegamenti ATTENZIONE• Prima di eseguire o cambia
Riproduzione Bluetooth® Audio32It10Capitolo 10:Riproduzione Bluetooth® AudioRiproduzione con tecnologia wireless BluetoothL’unità è in grado di riprod
Riproduzione Bluetooth® Audio33It10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий Nota• Questa unità sarà visualizzata come “X-CM52” su tut
Riproduzione Bluetooth® Audio34It10Avvertenza sulle onde radioQuesta unità utilizza una frequenza di onde radio da 2,4 GHz, che corrisponde alla banda
Modifica delle impostazioni 1135ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 11:Modifica delle impostazioniImpostazioni per DVD
Modifica delle impostazioni1136ItImpostazioni Digital Audio OutImpostazioni Video OutputImpostazioni Language• Se l’operazione qui sopra viene usata p
Informazioni aggiuntive 1237ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 12:Informazioni aggiuntiveRisoluzione dei problemiLe o
Getting started 0417EnEnglishCalling the wake-up timerIt can be used to re-use an existing timer setting.1 As well as steps 1 through 3 in “Setting th
Informazioni aggiuntive1238ItQuando si collega un dispositivo di memoria di massa USBDurante la riproduzione del disco, il suono e il video sono inter
Informazioni aggiuntive 1239ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийSe si collega un dispositivo HDMI compatibileSe si connette iPo
Informazioni aggiuntive1240ItTabella dei codici delle lingue e tabella dei codici di paesi ed areaTabella dei codici di linguaNomi (codici) delle ling
Informazioni aggiuntive 1241ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийDischi e formati riproducibili• Si possono riprodurre solo disc
Informazioni aggiuntive1242It• Può non essere possibile riprodurre dischi registrati con un computer o registratore BD/DVD se il disco è di qualità sc
Informazioni aggiuntive 1243ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийMP3:MP3 è una forma di compressione. È l’acronimo per MPEG Audi
Informazioni aggiuntive1244ItCome maneggiare i dischiArchiviazione• Riporre sempre i dischi nelle loro custodie e archiviarli verticalmente, evitando
Informazioni aggiuntive 1245ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийRitorno di tutte le impostazioni ai valori predefinitiUsare i p
LET OPOM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOO
K058a_A1_NlPbGebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijenDe symbolen op producten, verpakkingen en bijbeho
iPod/iPhone/iPad playback0518EnChapter 5:iPod/iPhone/iPad playbackMerely by connecting your iPod/iPhone/iPad to this unit, you can enjoy high-quality
4NlHartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt.Lees de handleiding aandachtig door zodat u volledig op de hoogte bent van de bediening en
Voordat u begint 015NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 1:Voordat u begintInhoud van de doosControleer of de volgende
Overzicht van de bedieningstoetsen026NlHoofdstuk 2:Overzicht van de bedieningstoetsenAfstandsbediening1 1 STANDBY/ONSchakelen tussen ruststand en aan
Overzicht van de bedieningstoetsen 027NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийGebruik deze functie als u bijvoorbeeld geprogrammeer
Overzicht van de bedieningstoetsen028Nl,*0.• Druk tijdens afspelen op deze toets om naar het begin van de volgende track of bestand te springen.• H
Overzicht van de bedieningstoetsen 029NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий1 Pak het onderste gedeelte van de grille beet, en tr
Overzicht van de bedieningstoetsen0210NlVoorpaneel1 Hoofddisplay2 VolumeregelingGebruik deze toetsen om het volume in te stellen (bladzijde 15).3 Verl
Overzicht van de bedieningstoetsen 0211NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийBovenpaneel1 1 STANDBY/ONSchakelen tussen ruststand
Aansluitingen0312NlHoofdstuk 3:Aansluitingen WAARSCHUWING• Zorg er te allen tijde voor dat het apparaat is uitgeschakeld en verwijder het netsnoer van
Aansluitingen 0313NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийAansluiten met een HDMI-kabelBij gebruik van een HDMI-kabel kunnen de dig
iPod/iPhone/iPad playback 0519EnEnglish2 Set up to stand the iPod/iPhone/iPad.When using an iPod/iPhoneMake sure the iPod/iPhone cable is aligned alon
Aansluitingen0314NlAudiosignalen die kunnen worden uitgestuurd via de HDMI OUT aansluiting van dit apparaat• 44,1 kHz tot 96 kHz, 16-bit/20-bit/24-bit
Aan de slag 0415NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 4:Aan de slagHet apparaat inschakelenDruk op de toets 1 STANDBY/O
Aan de slag0416NlGeluidsbedieningEqualizerAls de EQUALIZER wordt ingedrukt, wordt de huidige modusinstelling getoond. Om de modus te wijzigen, drukt u
Aan de slag 0417NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийActiveren van de wekkerfunctieDeze kan worden gebruikt om een bestaande tim
Weergave van iPod/iPhone/iPad0518NlHoofdstuk 5:Weergave van iPod/iPhone/iPadDoor enkel uw iPod/iPhone/iPad op dit apparaat aan te sluiten, kunt u geni
Weergave van iPod/iPhone/iPad 0519NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийAansluiting van een iPod/iPhone/iPad op de meegeleverde h
Disc-weergave0620NlHoofdstuk 6:Disc-weergaveAfspelen van discs of bestanden1 Druk op 1 STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen.De geselecteerde ing
Disc-weergave 0621NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийGeavanceerde dvd-, cd-schijfweergaveDirect opzoeken van een fragmentMet d
Disc-weergave0622Nl5 Gebruik FG om de B(End Point) te selecteren. Opmerking• Als A-B Repeat Playback van start gaat, verschijnt “A-B repeat” op het s
Disc-weergave 0623NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийWillekeurige weergaveVoor afspelen van titels, hoofdstukken of tracks in
WARNINGThis equipment is not waterproof. To prevent a fire or shock hazard, do not place any container filled with liquid near this equipment (such as
Disc playback0620EnChapter 6:Disc playbackPlaying discs or files1 Press 1 STANDBY/ON to turn the power on.The selected input is displayed on the front
Disc-weergave0624Nl5 Druk op De weergave gaat van start. Opmerking• Om een eerder samengesteld programma af te spelen, selecteert u Playback Start op
Disc-weergave 0625NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийProcedure voor het afspelen van een DivX of MP3/WMA/JPEG-bestandAfspelen
USB-weergave0726NlHoofdstuk 7:USB-weergaveAfspelen van USB-opslagapparatenHet is mogelijk om naar tweekanaals audio te luisteren met behulp van de USB
USB-weergave 0727NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий3 Druk op FG om het gewenste afspeelbestand te selecteren.4 Druk op ENTER
Gebruik van de tuner0828NlHoofdstuk 8:Gebruik van de tunerLuisteren naar de radiouitzendingenDe volgende stappen geven aan hoe de FM-radiostations wor
Gebruik van de tuner 0829NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийInstellen van een voorkeurzender1 Druk op PRESET +/– om het gewens
Gebruik van de tuner0830Nl• Als u naar hetzelfde programmatype van een ander station wilt luisteren, drukt u op de RDS PTY terwijl het kanaalnummer of
Overige aansluitingen 0931NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 9:Overige aansluitingen WAARSCHUWING• Schakel het appar
Bluetooth® audioweergave32Nl10Hoofdstuk 10:Bluetooth® audioweergaveMuziek weergeven met behulp van Bluetooth draadloze technologieOp het systeem kan m
Bluetooth® audioweergave33Nl10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий Opmerking• Dit apparaat wordt getoond als “X-CM52” op alle bij
Disc playback 0621EnEnglishAdvanced DVD, CD disc playbackDirect track searchBy using the number buttons (0 to 9), you can specify and play the title,
Bluetooth® audioweergave34Nl10Waarschuwing radiogolvenDit apparaat maakt gebruik van een radiogolffrequentie van 2,4 GHz, wat een band is die wordt ge
Instellingen aanpassen 1135NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 11:Instellingen aanpassenInstellingen voor dvd/cd- en
Instellingen aanpassen1136NlDigital Audio Out instellingenVideo Output instellingenLanguage instellingen• Als bij de bovenstaande onderdelen “Other La
Aanvullende informatie 1237NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 12:Aanvullende informatieProblemen oplossenVaak worden
Aanvullende informatie1238NlWanneer er een USB-geheugenapparaat is aangeslotenMap- of bestandsnamen worden niet herkend.Is het maximaal aantal mappen
Aanvullende informatie 1239NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийBij aansluiting op een HDMI-geschikt apparaatIngeval van aanslui
Aanvullende informatie1240NlTaalcodetabel en land/gebiedscodetabelTaalcodetabelNamen van talen (codeletters) en invoercodes:Land/gebiedscodetabelNaam
Aanvullende informatie 1241NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийAfspeelbare schijven en indelingen• Alleen discs die gefinalisee
Aanvullende informatie1242NlAfspelen van discs die zijn opgenomen op een computer of een BD/DVD-recorder• Afspelen van discs die zijn opgenomen op een
Aanvullende informatie 1243NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Dit apparaat is niet geschikt voor de zgn. progressieve JPEG.G
Disc playback0622En Note• When A-B repeat playback starts, “A-B repeat” will be displayed on the screen.• A-B repeat play is disabled on some discs.•
Aanvullende informatie1244Nl• Als een chemisch geïmpregneerde reinigingsdoek wordt gebruikt, lees dan zorgvuldig de waarschuwingen die bij de doek wor
Aanvullende informatie 1245NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий Opmerking• Als Auto Power Off is ingeschakeld (ON), verschijnt
PRECAUCIÓNPARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.D3-4-2-1-
K058a_A1_EsPbInformación para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas.Estos símb
4EsGracias por comprar un producto Pioneer.Le sugerimos que lea atentamente estas manual de instrucciones a fin de que aprenda a utilizar su equipo de
Antes de comenzar 015EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 1:Antes de comenzarContenido de la cajaAl abrir la caja, conf
Nombres y funciones de los controles026EsCapítulo 2:Nombres y funciones de los controlesMando a distancia1 1 STANDBY/ONAlterna el receptor entre encen
Nombres y funciones de los controles 027EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийUtilícelo, por ejemplo, para borrar la reproducción
Nombres y funciones de los controles028Es• Manténgalo pulsado en el modo de pausa para reproducir lentamente en sentido de avance. (solo archivos DVD-
Nombres y funciones de los controles 029EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий1 Sujete la parte inferior de la rejilla y tire sua
Disc playback 0623EnEnglishTo cancel random play:1Use FG to select the Random Off.“RDM OFF” is displayed on the main display.Programmed playYou can c
Nombres y funciones de los controles0210EsPanel frontal1 Display principal2 Control de volumenÚselo para ajustar el volumen de audición (página 15).3
Nombres y funciones de los controles 0211EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийPanel superior1 1 STANDBY/ONAlterna el receptor en
Conexiones0312EsCapítulo 3:Conexiones PRECAUCIÓN• Siempre que realice o modifique conexiones deberá apagar la unidad y desenchufar el cable de aliment
Conexiones 0313EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийConexión mediante un cable HDMIUsando un cable HDMI, las señales digitales s
Conexiones0314EsSeñales de audio que pueden salir por el terminal HDMI OUT de esta unidad• Audio PCM lineal de 2 canales, 44,1 kHz a 96 kHz, 16 bits/2
Primeros pasos 0415EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 4:Primeros pasosPara encender la unidadPulse 1 STANDBY/ON para
Primeros pasos0416EsControles de sonidoEqualizerAl pulsar EQUALIZER, se mostrará el ajuste del modo en curso. Para cambiar a otro modo, pulse EQUALIZE
Primeros pasos 0417EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCómo restablecer el despertadorPermite volver a utilizar una configuraci
Reproducción de un iPod/iPhone/iPad0518EsCapítulo 5:Reproducción de un iPod/iPhone/iPadConectando simplemente su iPod/iPhone/iPad a este aparato, podr
Reproducción de un iPod/iPhone/iPad 0519EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий2 Coloque el iPod/iPhone/iPad en posición vertical.
Disc playback0624EnSearch modePlays the specified number or time within the title, chapter, track or file.1 As well as steps 1 through 2 in “A-B Repea
Reproducción de discos0620EsCapítulo 6:Reproducción de discosReproducción de discos o archivos1Pulse 1 STANDBY/ON para conectar la alimentación.La ent
Reproducción de discos 0621EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийReproducción avanzada de discos DVD, CDBúsqueda directa de pista
Reproducción de discos0622Es5 Utilice FG para seleccionar el punto B(Punto Final). Nota• Cuando se inicie la reproducción repetida A-B, en la pantall
Reproducción de discos 0623EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийReproducción aleatoriaReproduce aleatoriamente títulos, capítulo
Reproducción de discos0624Es Nota• Para reproducir un programa establecido, seleccione Playback Start desde la pantalla de programación y luego pulse
Reproducción de discos 0625EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийProcedimiento para reproducir archivos DivX o MP3/WMA/JPEGPara r
Reproducción USB0726EsCapítulo 7:Reproducción USBReproducción de dispositivos de almacenamiento USBEs posible escuchar audio de dos canales utilizando
Reproducción USB 0727EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий3Pulse FG para seleccionar el archivo que desee reproducir.4 Pulse EN
Uso del sintonizador0828EsCapítulo 8:Uso del sintonizadorCómo escuchar emisoras de radioLos siguientes pasos indican cómo sintonizar emisiones de radi
Uso del sintonizador 0829EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийPara recuperar una emisora memorizada1Pulse PRESET +/– para selecc
Disc playback 0625EnEnglishProcedure to playback DivX or MP3/WMA/JPEG fileTo play by specifying a file.1 Press DVD/CD.2 Press FGto select DivX or MP
Uso del sintonizador0830Es• Si desea escuchar el mismo tipo de programa en otra emisora, pulse RDS PTY mientras el número de canal o el nombre de la e
Otras conexiones 0931EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 9:Otras conexiones PRECAUCIÓN• Antes de realizar o cambiar la
Reproducción de audio con Bluetooth®32Es10Capítulo 10:Reproducción de audio con Bluetooth®Reproducción de música empleando la tecnología inalámbrica B
Reproducción de audio con Bluetooth®33Es10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий3 Encienda el dispositivo habilitado para Bluetooth
Reproducción de audio con Bluetooth®34Es10Precaución con las ondas radioeléctricasEsta unidad emplea una frecuencia de onda de radio de 2,4 GHz, que e
Cambio de los ajustes 1135EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 11:Cambio de los ajustesAjustes para la reproducción de
Cambio de los ajustes1136EsConfiguración de Digital Audio Out (Salida de audio digital)Configuración de Video Output (Salida de Vídeo)Configuración de
Información adicional 1237EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 12:Información adicionalDetección y solución de problema
Información adicional1238EsCuando se ha conectado un dispositivo de almacenamiento USBEl sonido y el vídeo se reproducen de forma intermitente durante
Información adicional 1239EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCuando se conecta a un aparato compatible con HDMICuando se ha co
USB playback0726EnChapter 7:USB playbackPlaying USB storage devicesIt is possible to listen to two-channel audio using the USB interface on the front
Información adicional1240EsTabla de códigos de idioma y tabla de países/códigos de áreaTabla de códigos de idiomasNombres (códigos) de idiomas y códig
Información adicional 1241EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийDiscos y formatos que pueden reproducirse• Sólo pueden reproducir
Información adicional1242Es• Para obtener más información sobre las características de DualDisc, consulte al fabricante o al distribuidor del disco.Re
Información adicional 1243EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийFormatos de archivos de imagen soportadosJPEGResolución: Hasta 30
Información adicional1244Esse disiparán y será posible reproducir. La condensación se puede producir también en verano si la unidad se expone directam
Información adicional 1245EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийConfiguración del apagado automáticoMantenga pulsado el botón # d
PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATIONDeclaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/ECManufacturer: 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku
Português:Čeština:Eesti:Magyar:Latviešu valoda:Lietuvių kalba:Malti:Slovenčina:Slovenščina:Română:български:Polski:Norsk:Íslenska:Pioneer declara que
Printed in China / Imprimé en Chine© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.All rights reserved.© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.Tous dr
USB playback 0727EnEnglish3 Press FGto select desired playback file.4 Press ENTER.Playback will start.Playing in the desired order (Programmed Play)
Using the tuner0828EnChapter 8:Using the tunerListening to the radio broadcastsThe following steps show you how to tune in to FM radio broadcasts usin
Using the tuner 0829EnEnglishTo recall a memorised station1 Press PRESET +/– to select the desired station.To scan the preset stationsThe stations sav
Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteriesThese symbols on the products, packaging, and/or accompanying docu
Using the tuner0830En• If no station can be found, “NO FOUND” will appear for 4 seconds.Information provided by RDSEach time the RDS DISPLAY is presse
Other connections 0931EnEnglishChapter 9:Other connections CAUTION• Before making or changing the connections, switch off the power and disconnect the
Bluetooth® Audio playback32En10Chapter 10:Bluetooth® Audio playbackMusic playback using Bluetooth wireless technologyThe unit is capable of playing ba
Bluetooth® Audio playback33EnEnglish10 Note• This unit will be displayed as “X-CM52” on all Bluetooth capable devices that you have.Pairing will start
Bluetooth® Audio playback34En10Radio wave cautionThis unit uses a 2.4 GHz radio wave frequency, which is a band used by other wireless systems (see li
Changing the settings 1135EnEnglishChapter 11:Changing the settingsSettings for DVD/CD and USB playback1 Press HOME MENU.HOME MENU screen appears.2Use
Changing the settings1136EnDigital Audio Out settingsVideo Output settingsLanguage settings• If the above setting is used to select “Other Language,”
Additional information 1237EnEnglishChapter 12:Additional informationTroubleshootingIncorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctio
Additional information1238EnWhen a USB storage device is connectedFolder or file names are not recognized.Have you exceeded the maximum number of fold
Additional information 1239EnEnglishWhen connected to an HDMI-compatible deviceWhen an iPod/iPhone/iPad is connectedWhen the Bluetooth wireless techno
4EnThank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so that you will know how to operate your model properly
Additional information1240EnLanguage Code Table and Country/Area Code TableLanguage Code TableLanguage names (codes) and input codes:Country/Area Code
Additional information 1241EnEnglishPlayable discs and formats• Only the discs that have been finalized can be played.• Discs recorded in packet write
Additional information1242EnPlaying discs created on computers or BD/DVD recorders• It may not be possible to play discs recorded using a computer due
Additional information 1243EnEnglishWMA:WMA files are Advanced System Format files that include audio files which are compressed with Windows Media Au
Additional information1244EnHandling discsStoring• Always place discs in their cases and store them vertically, avoiding hot, humid places, places exp
Additional information 1245EnEnglishSpecifications• Amplifier sectionRMS Power Output: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 W + 15 W(1 kHz,
ATTENTIONPOUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE
K058a_A1_FrPbInformation à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagésCes symboles qui figurent
4FrNous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer.Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi de manière à pouvoir utiliser votre modèle
Préparatifs 015FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 1 :PréparatifsContenu de l’emballageVeuillez vérifier que les acces
Before you start 015EnEnglishChapter 1:Before you startWhat’s in the boxPlease confirm that the following accessories are in the box when you open it.
Les organes et leurs fonctions026FrChapitre 2 :Les organes et leurs fonctionsTélécommande1 1 STANDBY/ONCette touche permet d’allumer le récepteur et d
Les organes et leurs fonctions 027FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийPour effacer la programmation de lecture, par exemple (pa
Les organes et leurs fonctions028Fr,*0.• Pendant la lecture, appuyez pour sauter au début de la plage ou du fichier suivant.• Appuyez sans relâcher
Les organes et leurs fonctions 029FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий1 Saisissez la grille par le bas et tirez-la doucement ve
Les organes et leurs fonctions0210FrPanneau avant1 Afficheur principal2 Commande de volumePour ajuster le volume d’écoute (page 15).3 Éclairage du bou
Les organes et leurs fonctions 0211FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийPanneau supérieur1 1 STANDBY/ONCette touche permet d’all
Connexions0312FrChapitre 3 :Connexions ATTENTION• Veillez à mettre l’appareil hors tension et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteu
Connexions 0313FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийRaccordement avec un câble HDMILorsqu’un câble HDMI est utilisé, les signaux
Connexions0314FrSignaux audio pouvant être restitués par la prise HDMI OUT de cet appareil• Son PCM linéaire à 2 canaux de 44,1 kHz à 96 kHz, 16 bits/
Pour commencer 0415FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 4 :Pour commencerPour allumer l’appareilAppuyez sur la touche 1
Part names and functions026EnChapter 2:Part names and functionsRemote control1 1 STANDBY/ONSwitches the receiver between standby and on (page 20).2 In
Pour commencer0416FrSourdinePour couper le son temporairement, maintenez enfoncé la touche MUTE de la télécommande. Appuyer de nouveau pour restaurer
Pour commencer 0417FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийRappel de l’alarme de réveilCette procédure permet de réutiliser les rég
Lecture d’une source iPod/iPhone/iPad0518FrChapitre 5 :Lecture d’une source iPod/iPhone/iPadEn raccordant simplement votre iPod/iPhone/iPad à cet appa
Lecture d’une source iPod/iPhone/iPad 0519FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийConnexion d’un iPod/iPhone/iPad à l’aide du suppo
Lecture de disque0620FrChapitre 6 :Lecture de disqueLecture de disques ou de fichiers1 Appuyez sur 1 STANDBY/ON pour la mise sous tension.La source sé
Lecture de disque 0621FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийLecture avancée de disque DVD ou CDRecherche directe de morceauxPar l
Lecture de disque0622Fr5 Utilisez les touches FG pour sélectionner la fin B(End Point) de la boucle. Remarque• Lorsque la lecture répétée commence, l
Lecture de disque 0623FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийLecture aléatoirePour lire les titres, chapitres ou plages dans un or
Lecture de disque0624Fr Remarque• Pour lire un programme existant, sélectionnez Playback Start sur la page du programme, puis appuyez sur ENTER.• Pour
Lecture de disque 0625FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийLecture d’un fichier DivX ou MP3/WMA/JPEGPour lire par type de fichie
Part names and functions 027EnEnglish5 DVD Receiver control buttonsTOP MENUPress to display the top menu of the DVD-Video.MENU/PBCUse to access the DV
Lecture USB0726FrChapitre 7 :Lecture USBLecture à partir de contenu stocké sur un périphérique USBIl est possible d’obtenir un son à deux canaux en ut
Lecture USB 0727FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий3 Utilisez les touches FG pour sélectionner le fichier à lire.4 Appuyez su
Utilisation du tuner0828FrChapitre 8 :Utilisation du tunerÉcoute d’émissions de radioLes étapes suivantes décrivent la façon de régler les bandes FM à
Utilisation du tuner 0829FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Renouveler les étapes 1 - 4 pour mémoriser d’autres stations ou
Utilisation du tuner0830Fr Remarque• Si l’affichage arrête de clignoter, renouveler l’opération depuis l’étape 2. Si l’appareil trouve une émission co
Autres raccordements 0931FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 9 :Autres raccordements ATTENTION• Avant d’effectuer ou d
Lecture audio Bluetooth®32Fr10Chapitre 10 :Lecture audio Bluetooth®Lecture de musique par la technologie sans fil BluetoothL’appareil peut lire de la
Lecture audio Bluetooth®33Fr10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий3 Mettez le périphérique sans fil Bluetooth que vous souhaitez
Lecture audio Bluetooth®34Fr10Précaution concernant les ondes radioCet appareil utilise une fréquence d’ondes radio de 2,4 GHz, cette bande étant égal
Changement des réglages 1135FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 11 :Changement des réglagesParamètres pour la lecture
Part names and functions028En10Tuner control buttonsSHIFTPress to access the ‘blue’ commands (above the buttons) on the remote. These buttons are mark
Changement des réglages1136FrParamètres Digital Audio OutParamètres Video Output (sortie vidéo)Paramètres Language• Si le réglage ci-dessus est utilis
Informations supplémentaires 1237FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 12 :Informations supplémentairesGuide de dépannag
Informations supplémentaires1238FrLorsqu’un périphérique de stockage USB est connectéLe son et l’image vidéo se coupent de façon intermittente pendant
Informations supplémentaires 1239FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийLors d’un branchement à un appareil compatible HDMILorsqu’
Informations supplémentaires1240FrTableau des codes de langues et Tableau des codes de pays et régionsTableau des codes de languesNoms (codes) de lang
Informations supplémentaires 1241FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийTypes de disque et formats de fichier lisibles• Seuls les
Informations supplémentaires1242FrLecture de disques créés sur un ordinateur ou un enregistreur BD/DVD• Les réglages de l’application utilisée ou de l
Informations supplémentaires 1243FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Cet appareil prend en charge JPEG Baseline.• Cet apparei
Informations supplémentaires1244Fr• En cas d’utilisation de chiffons/lingettes imprégnés avec des produits chimiques, etc., lisez les précautions d’em
Informations supplémentaires 1245FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Il n’est pas possible de la configurer à l’aide de la té
Part names and functions 029EnEnglishAttaching the Non-skid padsApply the accessory non-skid pads to the bottom surfaces of the speakers. Important• U
ACHTUNGUM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN
K058a_A1_DePbInformationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten BatterienDiese Symbole auf den Produkten, der Verpa
4DeWir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden haben.Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebn
Vor der Inbetriebnahme 015DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 1:Vor der InbetriebnahmeLieferumfangBitte überzeugen Sie
Bezeichnungen und Funktionen der Teile026DeKapitel 2:Bezeichnungen und Funktionen der TeileFernbedienung1 1 STANDBY/ONSchaltet den Receiver zwischen E
Bezeichnungen und Funktionen der Teile 027DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий5 Bedientasten für den DVD-ReceiverTOP MENUDrücke
Bezeichnungen und Funktionen der Teile028De,*0.• Drücken Sie diese Taste während der Wiedergabe, um einen Sprung an den Anfang des nächsten Titels
Bezeichnungen und Funktionen der Teile 029DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий1 Ergreifen Sie den Boden des Grills und ziehen S
Bezeichnungen und Funktionen der Teile0210DeVorderes Bedienfeld1 Hauptdisplay2 LautstärkeregelungVerwenden Sie diese Taste, um die Hörlautstärke einzu
Bezeichnungen und Funktionen der Teile 0211DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийOberseite1 1 STANDBY/ONSchaltet den Receiver zwi
Commentaires sur ces manuels