Pioneer XDJ-R1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Audio Pioneer XDJ-R1. Pioneer XDJ-R1 Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 40
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
SISTEMA DJ
XDJ-R1
Manual de instrucciones
http://rekordbox.com/
Para varios tipos de información y servicios acerca del rekordbox™, visite el sitio web de Pioneer indicado arriba.
http://pioneerdj.com/support/
El sitio de asistencia Pioneer DJ mostrado arriba ofrece las preguntas frecuentes, información del software y
varios otros tipos de información y servicios que le permitirán usar su producto con mayor confort.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Résumé du contenu

Page 1 - Manual de instrucciones

SISTEMA DJXDJ-R1Manual de instruccioneshttp://rekordbox.com/Para varios tipos de información y servicios acerca del rekordbox™, visite el sitio web de

Page 2 - Contenido

10EsConexiones! Conecte el cable de alimentación después de terminar las conexiones entre los aparatos. Asegúrese de desconectar la alimentación y d

Page 3 - Características

11EsConexionesConexión mediante LAN inalámbricaCon esta unidad se puede conectar directamente un aparato portátil compatible con conexiones LAN inalám

Page 4 - Antes de comenzar

12Es2 Gire el selector giratorio, seleccione [WLAN SETTING], y luego pulse el selector giratorio.3 Gire el selector giratorio, seleccione [NETWORK S

Page 5 - Acerca de las fichas ID3

13EsNombres y funciones de los controlesNombres y funciones de los controlesUSBCDMIDIAUTOBEAT LOOPTRACK SEARCHPLAY /PAUSEPLAY /PAUSEHOT CUEBEATLEVEL/D

Page 6 - Acerca del CD-ROM incluido

14EsSección de alimentación e inalámbricaWLANNO1/LINE1 DEC3211 Indicador STANDBY/ONEsto se enciende cuando se enciende o está en espera esta unidad.2

Page 7 - Instalación rekordbox

15EsNombres y funciones de los controlesj Botón HOT CUE/4-BEAT SAMPLER (A, B, C)Cuando se usa con la función de hot cue! Pulse:— Cuando no se estable

Page 8

16Es  Verificación del punto cue (Muestreador de punto cue)Mantenga pulsado el botón [CUE] después de volver al punto cue.La reproducción empieza des

Page 9 - Instalación remotebox

17EsNombres y funciones de los controles  Llamada a hot cues (en un aparato de almacenamiento (USB))1 Conecte un aparato de almacenamiento (USB) a e

Page 10 - Conexiones

18Es7 Botón BACK(TOP)! Pulse: La pantalla retrocede a la capa de arriba.! Pulse durante más de 1 segundo: Pulse más de 1 segundo para ir a la capa

Page 11 - SELECT PUSH

19EsNombres y funciones de los controlesSección de mezcladorWLANCUEMASTERHEADPHONES MIXINGEQLOWHICOLORLOWHIBOOTH MONITOR0NOISE PITCHCRUSH FILTERSOUND

Page 12 - LAN inalámbrica

2EsContenidoCómo leer este manual! En este manual, los nombres de canales y botones indicados en el producto, los nombres de menús del software, etc.

Page 13 - CALL CALL

20Es  Ajuste de la calidad del sonidoGire el control [MIC EQ].— Cuando se gira completamente a la derecha, la atenuación del sonido grave es la máxi

Page 14 - Sección de dispositivos USB

21EsNombres y funciones de los controles! Para conocer los tipos de efectos, vea Tipos de los efectos SOUND COLOR FX.! El mismo efecto se establece

Page 15

22EsOperaciónConexión de la alimentación1 Haga todas las conexiones y luego conecte el cable de alimentación en una toma de corriente.= Conexiones (

Page 16 - Uso de hot cues

23EsOperaciónConexión y desconexión de aparatos USBConexión de aparatos USBConecte el aparato USB en la ranura de inserción del mismo.Desconexión de l

Page 17 - Sección de navegación

24Es4 Cambie [CROSS F. CURVE THRU, , ] (conmutador selector de curva de crossfader).Cambia las características de curva de crossfader.— [THRU]: Eli

Page 18 - 1/2 tiempo de compás

25EsCambio de los ajustesCambio de los ajustes1 Pulse el botón [INFO (UTILITY)] durante más de 1 segundo.Se visualiza la pantalla [UTILITY].2 Use el

Page 19 - Sección de mezclador

26EsLista de elementos WLAN SETTINGCuando [MODE] en [WLAN SETTING] se pone en [OFF], solo se visualizan [MODE] y [RESET TO DEFAULT].Elemento de config

Page 20 - ROLLFLANGER

27EsUso del software DJUso del software DJAcerca del software controlador (Windows)Este software controlador es un controlador ASIO exclusivo que se u

Page 21 - 2 Gire el control [COLOR]

28Es2 Ajuste el tamaño de la memoria intermedia de núcleo en [2] y verifique que no haya interrupciones en el sonido.— Si hay interrupciones en el s

Page 22 - Operación

29EsUso del software DJLista de mensajes MIDIDe los tres bytes de los mensajes MIDI, el primero y el tercero se expresan en notación hexadecimal, y el

Page 23 - Salida de sonido

3EsAntes de empezar a usar la unidadAntes de empezar a usar la unidadCaracterísticasEsta unidad es un reproductor DJ/mezclador DJ integrado que incor-

Page 24 - Uso de la función SYNC

30EsNombre de interruptorMensaje MIDI (esta unidad al ordenador)Observaciones (valores dd)Cuando el botón SHIFT está apagadoCuando el botón SHIFT está

Page 25 - Cambio de los ajustes

31EsUso del software DJNombres de conmutadores e indicadoresMensaje MIDI (ordenador a esta unidad)Observaciones (valores dd)Cuando el botón SHIFT está

Page 26

32EsNombre de interruptorMensaje MIDI (esta unidad al ordenador)Observaciones (valores dd)Cuando el botón SHIFT está apagadoCuando el botón SHIFT está

Page 27 - Uso del software DJ

33EsUso del software DJNombres de conmutadores e indicadoresMensaje MIDI (ordenador a esta unidad)Observaciones (valores dd)Cuando el botón SHIFT está

Page 28 - Uso de VIRTUAL DJ LE

34EsNombres de conmutadores e indicadoresMensaje MIDI (ordenador a esta unidad)Observaciones (valores dd)Cuando el botón SHIFT está apagadoCuando el b

Page 29 - Lista de mensajes MIDI

35EsUso del software DJNombre de interruptorMensaje MIDI (esta unidad al ordenador)Observaciones (valores dd)Cuando el botón SHIFT está apagadoCuando

Page 30

36EsNombres de conmutadores e indicadoresMensaje MIDI (ordenador a esta unidad)Observaciones (valores dd)Cuando el botón SHIFT está apagadoCuando el b

Page 31 - 2 Mezclador

37EsInformación adicionalInformación adicionalSolución de problemas! La operación incorrecta se confunde a menudo con un problema o un fallo de funci

Page 32

38EsVisualizaciónProblema Verificación RemedioLa visualización de la dirección de reproducción no se visualiza en el modo de tiempo restante.— Cuando

Page 33

39EsInformación adicionalSoftware DJProblema Verificación RemedioEl software DJ de un ordenador no se puede usar.¿Está bien conectado el cable USB inc

Page 34 - 3 Efectos

4EsAntes de comenzarMontaje de la base de teléfono inteligente1 Inserte los ganchos de la base del teléfono inteligente en los agujeros del panel tra

Page 35

40EsLista de iconos visualizados en la sección de la pantalla de la unida principalNombre de pista/archivo CarpetaArtista ReproducciónÁlbum No es posi

Page 36

5EsAntes de comenzar  Acerca de la reproducción de DualDiscUn DualDisc es un nuevo tipo de disco de dos caras: una con contenido DVD — vídeo, audio,

Page 37 - Información adicional

6EsFunciones que se pueden usar en combinación con un ordenadorAcerca del CD-ROM incluidoEsta unidad se puede usar en combinación con un ordenador cua

Page 38 - Aparatos USB

7EsAntes de comenzarabonados por usted a Pioneer o a sus filiales para el Programa. Las partes reconocen que los límites de responsabilidad y la asign

Page 39 - Diagrama en bloques

8Es  Procedimiento de instalación (Macintosh)! Para instalar y desinstalar rekordbox se necesita autorización del administrador del ordenador. Inic

Page 40

9EsAntes de comenzarUso del sitio de asistencia en líneaAntes de hacer preguntas relacionadas con temas técnicos o con los procedimientos de uso del r

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire