Pioneer S-51W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Haut-parleurs Pioneer S-51W. Payoneer S-51W user manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 100
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
S-51W
POWERED SUBWOOFER
ENCEINTE ACTIVE D’EXTREMES GRAVES
AKTIVER SUBWOOFER
SUBWOOFER, ALTOPARLANTE PER TONI BASSI, ALIMENTATO
SUBWOOFER MET SPANNINGSCIRCUIT
ALTAVOCES DE GRAVES SECUNDARIOS ENERGIZADOS
SUBWOOFER DE POTÊNCIA
STRÖMFÖRSÖRJD SUBWOOFER
AKTIV SUBWOOFER
STRØMFORSYNT SUBWOOFER
TEHOLLINEN APUBASSO
АКТИВНЬІЙ САБВУФЕР
Operating Instructions / Mode d’emploi / Bedienungsanleitung
Istruzioni per I’uso / Handleiding / Manual de instrucciones
Manual de instruções / Bruksanvisning / Brugsanvisning
Bruksanvisning / Käyttöohjeet / Инструкции по эксплуатации
Discover the benefits of registering your product online at http://www.pioneer.co.uk
(or http://www.pioneer.eu).
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur
http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu).
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter http://www.pioneer.de
(oder http://www.pioneer.eu)
Registra il tuo prodotto su http://www.pioneer.it (o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi
puoi ottenere!
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via
http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be (of www.pioneer.eu).
Registre su producto en http://www.pioneer.es (o en http://www.pioneer.eu)
Descubra los beneficios de registrarse on-line:
Registe o seu produto em http://www.pioneer.pt (ou em http://www.pioneer.eu).
Descubra as vantagens de o fazer agora on-line.
Registrera din produkt på http://www.pioneer.se (eller på http://www.pioneer.eu).
Upptäck fördelarna med att göra det on-line nu.
Registrer dit produkt på http://www.pioneer.dk (eller http://www.pioneer.eu).
Oplev fordelene ved at gå online nu.
Registrer produktet ditt på http://www.pioneer.no (http://www.pioneer.eu).
Oppdag fordelene med dette på nettet i dag.
Rekisteröi tuote sivustossa http://www.pioneer.fi (http://www.pioneer.eu).
Tutustu nyt online-rekisteröitymisen etuihin.
Зарегистрируйте Baшe изделие на http://www.pioneer-rus.ru (или http://www.pioneer.eu).
Oзнакомьтесь с преимуществами регистрации в Интернет
S-51W_XRC3473A@en_Cover_anki.fm 1 ページ 2014年11月21日 金曜日 午後12時8分
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Résumé du contenu

Page 1

S-51WPOWERED SUBWOOFERENCEINTE ACTIVE D’EXTREMES GRAVESAKTIVER SUBWOOFERSUBWOOFER, ALTOPARLANTE PER TONI BASSI, ALIMENTATOSUBWOOFER MET SPANNINGSCIRCU

Page 2

2FrNous vous remercions pour cet achat d’un produit PIONEER. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi; vous serez ainsi à même de fa

Page 3

<XRC3473-B>Printed in Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2009 Pioneer Corporation.All rights reserved.Publication de Pioneer Corporati

Page 4 - Speaker Installation

English Français DeutschNederlandsItaliano Español3FrATTENTION: Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur l’appareil. Soyez spécialement prudent si des

Page 5

4FrSOMMAIREACCESSOIRES FOURNIS ...4CARACTÉRISTIQUES...4UTILISATION COMBINÉEE AVEC DES ENCEI

Page 6 - PANEL FACILITIES

English Français DeutschNederlandsItaliano Español5Fr• Emplacement type des enceintes1 Enceinte avant gauche2 Enceinte centrale3 Enceinte avant droite

Page 7 - SPECIFICATIONS

6Fr• Prière d’installer cette unité à l’écart du câble d’antenne du tuner, car des parasites peuvent être provoqués par une installation proche du câb

Page 8 - TROUBLESHOOTING

English Français DeutschNederlandsItaliano Español7Fr3 Bouton de volume (VOLUME)Permet d’ajuster le volume du subwoofer.• Tournez lentement le bouton

Page 9

8FrFONCTIONNEMENTPour des détails sur les fonctions des commandes, reportez-vous à ORGANES DES PANNEAUX AVANT ET ARRIÈRE à la page 6.1. Allumez (ON) l

Page 10 - IMPORTANT

English Français DeutschNederlandsItaliano Español9FrDEPANNAGEIl arrive souvent que des anomalies de fonctionnement ou des problèmes apparents soient

Page 11 - Italiano Español

2DeWir danken Ihnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie Ihr Gerät ric

Page 12 - Installation des enceintes

English Français DeutschNederlandsItaliano Español3DeWARNUNG: Bitte klettern Sie nicht auf dieses Gerät, und setzen Sie sich nicht darauf. Gehen Sie b

Page 13

2EnThank you for buying this PIONEER product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. Af

Page 14 - AVANT ET ARRIÈRE

4DeINHALTSVERZEICHNISMITGELIEFERTES ZUBEHÖR...4MERKMALE ...4IN KOMBINATION MIT LAUTSP

Page 15 - RACCORDEMENTS

English Français DeutschNederlandsItaliano Español5De• Beispiel der Lautsprecheranordnung1 vorderer linker Lautsprecher2 Mittellautsprecher3 vorderer

Page 16 - FICHE TECHNIQUE

6De• Der Fußboden am Aufstellungsort sollte eben und stabil sein. Stellen Sie den Subwoofer möglichst nicht auf einem langfaserigen Teppich auf, da di

Page 17 - DEPANNAGE

English Français DeutschNederlandsItaliano Español7De3 Lautstärkeregler (VOLUME)Dient zur Einstellung der Lautstärke des Subwoofers.• Drehen Sie den R

Page 18 - D3-4-2-1-7a_A_Ge

8DeBEDIENUNGEinzelheiten zu den Funktionen der Bedienelemente finden Sie im Abschnitt BEDIENELEMENTE, ANZEIGEN UND ANSCHLÜSSE auf Seite 6.1. Schalten

Page 19

English Français DeutschNederlandsItaliano Español9DeSTÖRUNGSBESEITIGUNGBedienungsfehler werden oft für Störungen und Fehlfunktionen gehalten. Wenn Si

Page 20 - Aufstellen der Lautsprecher

2ItGrazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchi

Page 21

English Français DeutschNederlandsItaliano Español3ItAVVERTENZA: Non salire e non sedersi su questo apparecchio. Fare particolarmente attenzione nel c

Page 22 - ANSCHLÜSSE

4ItINDICEACCESSORI IN DOTAZIONE ...4CARATTERISTICHE...4USO IN COMBINAZIONE CONALTRI DIFFUSORI..

Page 23

English Français DeutschNederlandsItaliano Español5It• Esempio di posizionamento dei diffusori1 Diffusore anteriore sinistro2 Diffusore centrale3 Diff

Page 24 - TECHNISCHE DATEN

English Français DeutschNederlandsItaliano Español3EnIf you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separ

Page 25 - STÖRUNGSBESEITIGUNG

6It• Si consiglia di installare il diffusore lontano dal cavo dell’antenna del sintonizzatore. L’eccessiva vicinanza ad un cavo di antenna può causare

Page 26 - IMPORTANTE

English Français DeutschNederlandsItaliano Español7It2 Interruttore di alimentazione (POWER)Attiva e disattiva il subwoofer. 3 Manopola del volume (VO

Page 27

8ItFUNZIONAMENTOPer dettagli sulle funzioni delle varie parti, vedere la sezione COMANDI E DISPOSITIVI DEI PANNELLI a pagina 6.1. Portare l’interrutto

Page 28 - Installazione del diffusore

English Français DeutschNederlandsItaliano Español9ItGUIDA PER EVENTUALI PROBLEMI DI FUNZIONAMENTOSpesso un uso non corretto o operazioni errate vengo

Page 29

2NlHartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze bedient

Page 30 - DEI PANNELLI

English Français DeutschNederlandsItaliano Español3NlWAARSCHUWING: Klim niet op dit apparaat en ga er ook niet op zitten. Wees voorzichtig wanneer er

Page 31 - COLLEGAMENTI

4NlINHOUDSOPGAVEBIJGELEVERDE ACCESSOIRES ...4KENMERKEN...4IN COMBINATIE MET LUIDSPREKERS

Page 32 - DATI TECNICI

English Français DeutschNederlandsItaliano Español5Nl• Installatievoorbeeld voor de luidsprekers1 Linkervoorluidspreker2 Middenluidspreker3 Rechtervoo

Page 33

6Nl• Installeer dit apparaat uit de buurt van de antennekabel. Indien het apparaat vlakbij de antennekabel wordt geplaatst, zal de ontvangst mogelijk

Page 34 - BELANGRIJK

English Français DeutschNederlandsItaliano Español7Nl2 Spanningsschakelaar (POWER)Met deze schakelaar schakelt u de subwoofer in en uit.3 Volumeknop (

Page 35

4EnCONTENTSACCESSORY ITEMS ...4FEATURES...4IN COMBINATION WITH SPEAKE

Page 36 - RESPONS (dB)

8NlBEDIENINGZie FACILITEITEN OP HET PANEEL op blz. 6 voor details aangaande de functie van de diverse onderdelen.1. Zet de POWER schakelaar (2) op ON

Page 37

English Français DeutschNederlandsItaliano Español9NlOPLOSSEN VAN PROBLEMENEen verkeerde bediening is vaak de oorzaak van een probleem dat gemakkelijk

Page 38 - FACILITEITEN OP HET

2EsGracias por la adquisición de este producto Pioneer. Para saber cómo utilizar correctamente su modelo, lea cuidadosamente este manual de instruccio

Page 39 - AANSLUITEN

English Français DeutschNederlandsItaliano Español3EsADVERTENCIA: No se suba ni se siente sobre esta unidad. Tenga cuidado especialmente cuando haya n

Page 40 - TECHNISCHE GEGEVENS

4EsÍNDICEACCESORIOS INCLUIDOS...4CARACTERÍSTICAS ...4EN COMBINACIÓN CONALTAVOCES...

Page 41 - OPLOSSEN VAN PROBLEMEN

English Français DeutschNederlandsItaliano Español5Es• Un ejemplo de ubicación de los altavoces1 Altavoz izquierdo delantero2Altavoz central3 Altavoz

Page 42

6Es• Instale esta unidad alejada del cable de la antena del sintonizador, ya que pueden ocasionarse ruidos con la instalación cercana al cable de ante

Page 43

English Français DeutschNederlandsItaliano Español7Es3 Perilla de volumen (VOLUME)Ajusta el volumen del altavoz de subgraves.• Gire la perilla lentame

Page 44 - Instalación de los altavoces

8EsOPERACIÓNPara ver los detalles sobre la operación de las funciones de las partes, refiérase al apartado ELEMENTOS DEL PANEL en la página 6.1. Conec

Page 45

English Français DeutschNederlandsItaliano Español9EsSOLUCIÓN DE PROBLEMASLas operaciones incorrectas son a menudo confundidas por averías o fallas en

Page 46 - ELEMENTOS DEL PANEL

English Français DeutschNederlandsItaliano Español5En1 Front left speaker2 Center speaker3 Front right speaker4Subwoofer5 Listening area6 Rear left sp

Page 47 - CONEXIONES

2PtAgradecemos muitíssimo pela compra deste produto Pioneer. Por favor, leia as instruções de operação a fim de poder operar seu modelo apropriadament

Page 48 - ESPECIFICACIONES

Português Svenska DanskSuomiiNorsk3PtADVERTÊNCIA: Não suba para nem se sente neste aparelho. Tenha especial cuidado quando houver crianças por perto.

Page 49 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

4PtÍNDICEACESSÓRIOS FORNECIDOS...4CARACTERÍSTICAS ...4EM COMBINAÇÃO COM ALTIFALANTES...4INSTALA

Page 50

Português Svenska DanskSuomiiNorsk5Pt• Exemplo de posicionamento dos altifalantes1 Coluna esquerda frontal2 Coluna central3 Coluna direita frontal4Sub

Page 51 - Português Svenska Dansk

6Pt• Por favor instale esta unidade afastada do cabo da antena e do sintonizador, pois pode produzir-se ruído com uma instalação próxima do cabo da an

Page 52 - Instalação dos altifalantes

Português Svenska DanskSuomiiNorsk7Pt• Com este aparelho o nível de graves pode ser ajustado independentemente, não devendo por isso aumentar o nível

Page 53

8PtOPERAÇÃOPara detalhes sobre a operação das várias funções, consulte as CONFIGURAÇÕES DOS PAINÉIS na página 6.1. Ligue o interruptor POWER (2).• Se

Page 54 - CONFIGURAÇÕES DOS

Português Svenska DanskSuomiiNorsk9PtLOCALIZAÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMASOperações incorrectas são frequentemente interpretadas como problemas ou defeit

Page 55 - LIGAÇÕES

2SvGratulerar till ditt val av denna Pioneer-produkt. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt.

Page 56 - ESPECIFICAÇÕES

Português Svenska DanskSuomiiNorsk3SvK058b_A_SvDenna produkt får inte kastas tillsammans med vanligt hushållsavfall. Uttjänta elektronikprodukter skal

Page 57

6EnPANEL FACILITIESFRONT PANELREAR PANEL1 Power Indicator (STANDBY/ON)Lights blue when the power has been switched ON.NOTE:• The power is still suppli

Page 58 - D3-4-2-1-7b_A_Sw

4SvINNEHÅLLMEDFÖLJANDE TILLBEHÖR ...4EGENSKAPER...4I KOMBINATION MED HÖGTALARE...

Page 59

Português Svenska DanskSuomiiNorsk5Sv• Exempel på högtalarplacering1 Främre vänster högtalare2 Mitthögtalare3 Främre höger högtalare4Subwoofer5 Lyssna

Page 60 - Installering av högtalaren

6Sv• Installera denna enhet på behörigt avstånd från tunerns antennkabel, annars kan störningar uppstå. Placera enheten längre bort från både antennen

Page 61

Português Svenska DanskSuomiiNorsk7Sv2 Strömbrytare (POWER)För att sätta på (ON) och stänga av (OFF) subwoofern.3 Ljudnivåratt (VOLUME)Används för att

Page 62 - REGLAGENS PLACERING

8SvTILLVÄGAGÅNGSSÄTTSe REGLAGENS PLACERING på sidan 6 för ytterligare upplysningar om manöverdelarnas funktioner.1. Sätt på med strömbrytaren (POWER)

Page 63 - ANSLUTNINGAR

Português Svenska DanskSuomiiNorsk9SvFELSÖKNINGProblem och fel beror oftast på felaktig hantering. Gå igenom punkterna i tabellen nedan om du tror att

Page 64 - TEKNISKA DATA

2DaTak for købet af dette produkt fra Pioneer. Gennemlæs venligst denne brugsanvisning grundigt, så du ved, hvordan du skal anvende din model på korre

Page 65 - FELSÖKNING

Português Svenska DanskSuomiiNorsk3DaHvis du vil skille dig af med dette produkt, må du ikke smide det ud sammen med dit almindelige husholdningsaffal

Page 66 - ADVARSEL

4DaINDHOLDTILBEHØRSDELE ...4FUNKTIONER ...4I KOMBINATION MED HØJTTALE

Page 67

Português Svenska DanskSuomiiNorsk5Da• Et eksempel på placering af højttalere1 Venstre fronthøjttaler2 Centerhøjttaler3 Højre fronthøjttaler4Subwoofer

Page 68 - Højttalerinstallation

English Français DeutschNederlandsItaliano Español7EnCONNECTIONSBefore making or changing any connections, switch off the power and disconnect both th

Page 69

6Da• Installer denne enhed væk fra tunerens antennekabel, eftersom der kan opstå støj, hvis der installeres for tæt på antennekablet. I et sådan tilfæ

Page 70 - PANELFACILITETER

Português Svenska DanskSuomiiNorsk7Da2 Tænd/sluk-kontakt (POWER)Skifter subwooferen mellem TIL og FRA.3 Volumenknap (VOLUME)Indstiller subwoofervolume

Page 71 - TILSLUTNINGER

8DaBETJENINGAngående detaljer om anvendelse af delenes funktioner henvises til PANELFACILITETER på side 6.1. Tænd på POWER (tænd/sluk)-kontakten (2).•

Page 72 - SPECIFIKATIONER

Português Svenska DanskSuomiiNorsk9DaFEJLFINDINGForkerte betjeninger fejldiagnosticeres ofte som problemer eller funktionsfejl. Hvis du tror, at der e

Page 73 - FEJLFINDING

2NoVi takker for innkjøpet av dette Pioneer-produktet. Vennligst les igjennom de vedlagte anvisningene slik at du blir godt fortrolig med riktig betje

Page 74

Português Svenska DanskSuomiiNorsk3NoHvis du ønsker å kaste dette produktet, må du ikke blande det med vanlig husholdningsavfall. Det finnes et separa

Page 75

4NoINNHOLDEKSTRAUTSTYR...4SÆRTREKK...4I KOMBINASJON MED HØYTTALE

Page 76 - Installering av høyttalere

Português Svenska DanskSuomiiNorsk5No• Et eksempel på høyttalernes plassering1 Venstre fronthøyttaler2 Senterhøyttaler3 Høyre fronthøyttaler4Subwoofer

Page 77

6No• Vennligst installer denne enheten i avstand fra en tuners antennekabel, da støy kan oppstå hvis den befinner seg i for kort avstand fra denne typ

Page 78 - PANELENES FUNKSJONER

Português Svenska DanskSuomiiNorsk7No2 Strømbryter (POWER)Stiller subwooferen enten på (ON) eller av (OFF).3 Volumkontroll (VOLUME)Stiller subwooferen

Page 79 - TILKOBLINGER

8EnTROUBLESHOOTINGIncorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there is something wrong with this component

Page 80 - SPESIFIKASJONER

8NoBETJENINGFor detaljer angående betjening av de forskjellige funksjonene, se PANELENES FUNKSJONER på side 6.1. Slå på (ON) strømbryteren (POWER) (2)

Page 81 - FEILSØKING

Português Svenska DanskSuomiiNorsk9NoFEILSØKINGFeil betjening kan ofte misforstås som driftssvikt eller funksjonsfeil. Hvis du mistenker at noe er gal

Page 82 - S002*_Fi

2FiKiitämme tämän Pioneer-tuotteen hankinnasta. Pyydämme lukemaan nämä käyttöohjeet huolellisesti, jotta laitetta opitaan käyttämään oikein. Käyttöohj

Page 83

Português Svenska DanskSuomiiNorsk3FiJos haluat hävittää tuotteen, älä hävitä sitä normaalin talousjätteen mukana. Käytetyille sähkölaitteille on eril

Page 84 - Kaiuttimien asennus

4FiSISÄLTÖVAKIOVARUSTEET ...4OMINAISUUDET...4KÄYTETTÄESSÄKAIUTTIMIEN KANSSA ..

Page 85

Português Svenska DanskSuomiiNorsk5Fi• Esimerkki kaiuttimien sijoittamisesta1 Vasen etukaiutin2 Keskikaiutin3 Oikea etukaiutin4 Apubasso5 Kuuntelualue

Page 86 - KÄYTTÖPAINIKKEET

6Fi• Sijoita tämä laite kauas virittimen antennijohdosta, sillä antennijohto saattaa aiheuttaa kohinaa. Käytä tällöin laitetta kauempana antennista ja

Page 87 - LIITÄNNÄT

Português Svenska DanskSuomiiNorsk7Fi3 Äänenvoimakkuusnuppi (VOLUME)Säätää apubassokaiuttimen äänenvoimakkuuden.• Käännä nuppia hitaasti MIN-asennosta

Page 88 - TEKNISET TIEDOT

8FiKÄYTTÖKatso tarkemmat tiedot käyttöosien toiminnoista luvusta PANEELIN KÄYTTÖPAINIKKEET sivulta 6. 1. Aseta virtakytkin (POWER) (2) kytkettyyn asen

Page 89 - VIANMÄÄRITYS

Português Svenska DanskSuomiiNorsk9FiVIANMÄÄRITYSVirheellisistä käyttötoimista aiheutuneita ongelmia erehdytään usein pitämään vakavina vikoina. Jos l

Page 90 - D3-4-2-1-3_A_Ru

English Français DeutschNederlandsItaliano Español9En01_S_51W_En.book 9 ページ 2009年6月4日 木曜日 午後2時48分

Page 91

2RuБлагодарим за покупку данного изделия компании PIONEER. Пожалуйста, ознакомьтесь с настоящей инструкцией по эксплуатации, чтобы узнать, как правиль

Page 92 - Установка динамиков

Português Svenska DanskSuomiiNorsk3RuПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: вставайте и не садитесь на устройство. Соблюдайте особую осторожность, когда вблизи есть дети. Ус

Page 93

4RuСОДЕРЖАНИЕПРИЛАГАЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ...4ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ... 4В СОЧЕТАНИИ С ДИНАМИКАМИ...4УСТАНОВКА...

Page 94 - УПРАВЛЕНИЯ НА ВНЕШНИХ

Português Svenska DanskSuomiiNorsk5Ru• Пример расположения динамиков1 Передний левый динамик2 Центральный динамик3 Передний правый динамик4 Сабвуфер5

Page 95 - СОЕДИНЕНИЯ

6Ru• Устанавливайте данное устройство вдали от антенного кабеля тюнера, поскольку расположение устройства вблизи антенного кабеля может стать причиной

Page 96 - ХАРАКТЕРИСТИКИ

Português Svenska DanskSuomiiNorsk7Ru4 Переключатель автоматического переключения в режим ожидания (AUTO STANDBY)Включение и выключение функции автома

Page 97 - ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК

8RuРАБОТА С УСТРОЙСТВОМЗа подробной информацией о функциях органов управления обращайтесь к разделу ОРГАНЫ ПОДКЛЮЧЕНИЯ И УПРАВЛЕНИЯ НА ВНЕШНИХ ПАНЕЛЯХ

Page 98 - P2 - Месяц изготовления

Português Svenska DanskSuomiiNorsk9RuПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОКНеправильное выполнение операций часто ошибочно принимается за неполадки или неисправ

Page 99

10RuСерийный номерP1 - Год изготовленияP1 P2Дату изготовления оборудования можно определить по серийному номеру, который содержит информацию о месяце

Page 100 - Корпорация Пайонир

Português Svenska DanskSuomiiNorsk11Ru12_S-51W_Ru.book 11 ページ 2009年6月4日 木曜日 午後4時25分

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire