Pioneer X-NM1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Systèmes hi-fi Pioneer X-NM1. Pioneer X-NM1 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 2 - Betriebsbedingungen H045 Ge

10GeBedienelemente und Displays3FrontplatteCDKassettenauswurfdeckel(PUSH OPEN 0)Stop (7) -TasteCD (3/8) -TasteLINE -TasteTAPE (23) -TasteFM/AM -Taste¢

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

11GeBedienelemente und Displays 3 DeutschFernbedienung1234567891011131718192021161415121 STANDBY/ON p. 13, 14, 29, 30, 32–342 SLEEP/TIMER p. 30–333 DI

Page 4 - Vor Inbetriebnahme1

12GeBedienelemente und Displays3Display1 Leuchtet, wenn eine CD in den CD-Player eingelegt ist, undblinkt, wenn die CD-Wiedergabe pausiert ist2 Zeiche

Page 5 - 1Vor Inbetriebnahme

13Ge4Grundlegende Bedienung DeutschEinschalten und UhrstellenDieses System ist mit einer eingebautenUhr ausgestattet, die gestellt werdenmuss, um die

Page 6 - Anschlüsse2

14GeGrundlegende Bedienung4Wiedergabe von CDsAn dieser Stelle werden diegrundlegenden Steuerungen für dieWiedergabe von Discs erläutert. WeitereFunkti

Page 7 - 2Anschlüsse

15Ge4Grundlegende Bedienung DeutschRadio hörenDie folgenden Schritte erläutern, wieSie FM und AM Radiosendungen überdie automatischen und manuellenEin

Page 8

16GeGrundlegende Bedienung44 Um auf der Kassette einenTitel vorwärts oder rückwärtszu überspringen, drücken Sie—.4 oder ¢.+.¢.+ sucht auf der aktuelle

Page 9

17Ge4Grundlegende Bedienung DeutschEinstellen des UmkehrmodusDas Kassettendeck kann beide Seiten einer Kassettewiedergeben, ohne dass Sie die Kassette

Page 10 - Bedienelemente und Displays3

18GeWeitere CD-Wiedergabefunktionen5Programmieren derTitelreihenfolgeSie können eine Folge (eine Spielliste)von bis zu 32 Titeln programmieren. DieRei

Page 11 - Bedienelemente und Displays 3

19Ge5Weitere CD-Wiedergabefunktionen DeutschVerwendung der ZufallswiedergabeUm Titel jedes Mal, wenn Sie eine Disc spielen, in eineranderen Reihenfolg

Page 12

2GeBetriebsbedingungen H045 GeBetriebstemperatur und -feuchtigkeit:+5 °C – +45 °C (+23 °F – +113 °F); weniger als 85% rel.Luftfeuchtigkeit (Lüftungsöf

Page 13 - 4Grundlegende Bedienung

20GeWeitere CD-Wiedergabefunktionen5Ändern des DisplaysWährend der Wiedergabe undpausierter Wiedergabe können Sieverschiedene Arten von Informationena

Page 14 - Grundlegende Bedienung4

21Ge6Weitere Tunerfunktionen DeutschAutomatische Wahl von FestsendernWenn Sie sich nicht die Mühe machen wollen, jedenFestsender einzeln zu speichern,

Page 15

22GeWeitere Tunerfunktionen6Festsender hörenNachdem Sie bis zu 24 Festsender (vorhergehende Seite)gespeichert haben, können Sie einen Sender hören,ind

Page 16

23Ge6Weitere Tunerfunktionen Deutsch4 Bestätigen Sie das Zeichen und drückenSie ENTER, um den Unterstrich auf dienächste Zeichenposition zu bewegen.AB

Page 17

24GeWeitere Tunerfunktionen6RDS-ProgrammtypenNews NachrichtenAffairs Aktuelles TagesgeschehenInfo Allgemeine InformationenSport SportEducate BildungDr

Page 18 - Titelreihenfolge

25Ge6Weitere Tunerfunktionen DeutschAnzeige von RDS-InformationenWenn der Tuner auf den FMEmpfangsbereich eingestellt ist, könnenRDS-Displays aufgeruf

Page 19 - Wiedergabe

26GeAufnahme auf Kassetten7Einführung zur Aufnahme aufKassettenSie können vom Radio oder von einer in den Playereingelegten Disc oder von einer extern

Page 20 - Ändern des Displays

27Ge7Aufnahme auf Kassetten Deutsch7TAPEENTER RECMENU PLAY MODEAutomatische Aufnahmevon einer CDDiese Funktion vereinfacht dieAufnahme einer CD, da di

Page 21 - 6Weitere Tunerfunktionen

28GeAufnahme auf Kassetten7Aufnahme ab einer beliebigenStelle auf einer CDSie können eine Aufnahme auch ab einerbeliebigen Stelle auf einer Disc start

Page 22 - Weitere Tunerfunktionen6

29Ge7Aufnahme auf Kassetten DeutschAufnahme vom Tuner oder einerangeschlossenen KomponenteAuf den Seiten 27 und 28 ist die Aufnahme von einer CDbeschr

Page 23

3Ge DeutschDiese Bedienungsanleitung bezieht sich auf den XR-NM1 Stereo-CD-Kassettendeck-Receiver und das S-NM1 Lautsprechersystem.Wir danken Ihnen fü

Page 24

30GeVerwendung des Timers8Verwendung desWecktimersSie können den Timer als Weckereinsetzen, um zum Klang einer CD, desRadios oder des Kassettendecks z

Page 25

31Ge8Verwendung des Timers DeutschHinweis• Wenn Sie auch den Aufnahmetimer eingestellthaben, lesen Sie bitte unter Aktivieren/Deaktivierender Timer au

Page 26 - Aufnahme auf Kassetten7

32GeVerwendung des Timers8Verwendung desAufnahmetimersSie können den Timer einstellen, umetwas vom Radio aufzunehmen, wennSie außer Haus sind. Viellei

Page 27 - 7Aufnahme auf Kassetten

33Ge8Verwendung des Timers Deutsch7 Schalten Sie das System auf Standby,bevor die timergesteuerte Aufnahmebeginnt.Die Aufnahmetimer-Anzeige (¶) am Dis

Page 28

34GeZusätzliche Informationen9DemodisplayDieses System verfügt über ein Demonstrationsdisplay.Bei eingeschaltetem Demomodus beginnt dasDemodisplay aut

Page 29

35Ge9Zusätzliche Informationen DeutschPflege Ihres SystemsReinigen Sie dieses Gerät mit einem weichen, trockenenTuch. Bei hartnäckigen Verschmutzungen

Page 30 - Verwendung des Timers8

36GeZusätzliche Informationen9MeldungNO DISCCan’t RECTEMP OVERMECHA ERRORCD PLEASE RETRYTIMER ERRORBeschreibungEs ist keine CD eingelegt.Die CD-Daten

Page 31 - 8Verwendung des Timers

37Ge9Zusätzliche Informationen DeutschFehlersucheInkorrekte Verwendung der Anlage kann fälschlich als Problem oder Fehlfunktion interpretiert werden.

Page 32

38GeZusätzliche Informationen9Eine Aufnahme ist nicht möglich.•Überprüfen Sie, dass die Löschschutzzungen der Kassetteintakt oder mit Klebeband usw. ü

Page 33

39Ge9Zusätzliche Informationen DeutschVeröffentlicht von Pioneer Corporation.Urheberrechtlich geschützt © 2001 Pioneer Corporation.Alle Rechte vorbeha

Page 34 - Zusätzliche Informationen9

4GeVor Inbetriebnahme1Überprüfen des mitgeliefertenZubehörsWir danken Ihnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts.Bevor Sie Ihr neues System aufstellen

Page 35 - 9Zusätzliche Informationen

2ItQuando recuperate le pile / batterie usate, fate riferimentoalle norme di legge in vigore nel vs. paese in tema diprotezione dell’ambiente.H048 ItC

Page 36

3It ItalianoQueste istruzioni per l’uso sono state redatte per il lettore CD/piastra a cassette/ricevitore stereo XR-NM1 e il sistema diffusoriS-NM1.G

Page 37

4ItOperazioni iniziali1Controllo degli accessori indotazioneGrazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.Prima di iniziare la predisposizione de

Page 38

5It1Operazioni iniziali Italiano• I telecomandi di apparecchiature diverse potrebberointerferire tra di loro. Evitare di usare i telecomandidi apparec

Page 39

6ItCollegamenti2LINE INLRFMAMRLLOOPANNTENASPEAKERSANTENNACollegamento del sistemaImportante Prima di eseguire o modificare i collegamenti delpannello

Page 40

7It2Collegamenti ItalianoCollegamento di un cavo dei diffusori ad unterminale.123Collegamento dei diffusoriUsare i cavi dei diffusori in dotazione per

Page 41 - Collocazione

8ItCollegamenti2132NotaSe si prevede di montare l’antenna AM ad un muro oaltra superficie, fissare il supporto con viti (fig. C)prima di inserire con

Page 42 - Operazioni iniziali1

9It2Collegamenti ItalianoAM LOOP ANTENNAFMHANTENNAABC75 ΩCollegamento di antenne esterneAntenna AM esternaUsare 5–6 metri di cavo isolato al vinile

Page 43 - 1Operazioni iniziali

10ItComandi e Display3Pannello anterioreSportello estrazionecassetta (PUSH OPEN 0)Tasto arresto (7)Tasto LINE(3/8)Tasto CD (23)Tasto FM/AMTasto ¢Tasto

Page 44 - Collegamenti2

11ItComandi e Display 3 ItalianoTelecomando1234567891011131718192021161415121 STANDBY/ON p. 13, 14, 29, 30, 32–342 SLEEP/TIMER p. 30–333 DISPLAY p. 1

Page 45 - 2Collegamenti

5Ge1Vor Inbetriebnahme Deutsch• Fernbedienungen für verschiedene Geräte könnengegenseitige Störungen hervorrufen. Vermeiden Sie,Fernbedienungen für an

Page 46

12ItComandi e Display3Display1 S’illumina quando s’inserisce un CD nel lettore CD elampeggia quando il CD è in pausa.2 Display caratteri3 S’illumina n

Page 47

13It4Preparativi ItalianoAccensione eimpostazionedell’orologioQuesto sistema è munito di un orologioincorporato il quale va impostato perpoi poter usa

Page 48 - Comandi e Display3

14ItPreparativi4Riproduzione di CDVengono qui illustrati i comandi baseper la riproduzione dei dischi. Le altrefunzioni vengono descritte al capitolos

Page 49 - Comandi e Display 3

15It4Preparativi ItalianoPer ascoltare la radioI punti che seguono mostrano comesintonizzarsi sulle trasmissioni radioFM e AM usando le funzioni per l

Page 50

16ItPreparativi4¢.+ cerca lo spazio vuotosuccessivo tra due brani sul latoattualmente in riproduzione (in altreparole, va all’inizio del branosuccessi

Page 51 - 4Preparativi

17It4Preparativi ItalianoImpostazione del modo reverseLa piastra a cassette può riprodurre entrambi i lati diuna cassetta senza dover estrarre la cass

Page 52 - Preparativi4

18ItAltre funzioni per la riproduzione di CD5Programmazionedell’ordine dei braniÈ possibile programmare una sequenza(un elenco di brani) di un massimo

Page 53

19It5Altre funzioni per la riproduzione di CD ItalianoUso della riproduzione in ordinecasualePer riprodurre i brani in un ordine diverso ogni voltache

Page 54

20ItAltre funzioni per la riproduzione di CD5Per cambiare il displayÈ possibile scegliere di visualizzare varitipi di informazioni durante lariproduzi

Page 55

21It6Altre funzioni del sintonizzatore ItalianoSelezione automatica di stazionipreselezionateSe non ci si vuole preoccupare di memorizzaresingolarment

Page 56 - Verifica dell’ordine della

6GeAnschlüsse2LINE INLRFMAMRLLOOPANNTENASPEAKERSANTENNAAnschluss des SystemsWichtiger HinweisBevor Sie Anschlüsse an der Rückplatte durchführenoder än

Page 57 - RANDOM PLAY?

22ItAltre funzioni del sintonizzatore6Per ascoltare stazioni preselezionateUna volta memorizzate al massimo 24 stazioni (paginaprecedente), è possibil

Page 58 - Per cambiare il display

23It6Altre funzioni del sintonizzatore Italiano4 Confermare il carattere e spostare iltrattino di sottolineatura alla posizionedel carattere successiv

Page 59 - Memorizzazione manuale delle

24ItAtra funzioni del sintonizzatore6Tipi di programmi RDSNews NotiziariAffairs AttualitàInfo Informazioni generaliSport SportEducate Programmi educat

Page 60 - STATION NAME

25It6Altra funzioni del sintonizzatore ItalianoVisualizzazione delleinformazioni RDSQuando il sintonizzatore è in ricezionedalla banda FM, diventa dis

Page 61 - ABCDEFGHIJKLMNOP

26ItRegistrazione di cassette7Introduzione alla registrazione dicassetteÈ possibile eseguire registrazioni su cassette dalla radioo da un disco inseri

Page 62 - Uso della funzione RDS

27It7Registrazione di cassette Italiano7TAPEENTER RECMENU PLAY MODERegistrazione automaticadi un CDQuesta funzione rende la registrazionedi un CD il p

Page 63 - PTY SEARCH

28ItRegistrazione di cassette7Per registrare da unpunto qualsiasi del CDÈ anche possibile iniziare a registrare daun punto qualsiasi di un disco, ma s

Page 64 - Registrazione di cassette7

29It7Registrazione di cassette ItalianoPer registrare dal sintonizzatore o daun componente ausiliarioAlle pagg. 27 e 28 si è parlato della registrazio

Page 65 - 7Registrazione di cassette

30ItUso del timer8Uso del timer dellasvegliaÈ possibile usare il timer come unasveglia per svegliarsi al suono di un CD,della radio o di una cassetta.

Page 66

31It8Uso del timer ItalianoNota• Se è stato impostato il timer per la registrazione,vedere Attivazione/disattivazione dei timer a pag. 33per le restri

Page 67

7Ge2Anschlüsse DeutschAnschluss eines Lautsprecherkabels an eine Anschlussklemme123Anschluss der LautsprecherVerwenden Sie die mitgelieferten Lautspre

Page 68 - Uso del timer8

32ItUso del timer8Uso del timer diregistrazioneÈ possibile impostare il timer perregistrare qualcosa dal sintonizzatorein un momento in cui si è assen

Page 69 - 8Uso del timer

33It8Uso del timer Italiano7 Accendere il sistema nel modo di attesaprima dell’avvio del timer di registrazione.L’indicatore del timer di registrazion

Page 70

34ItAltre informazioni9Display del modo dimostrazioneQuesto sistema presenta un display di dimostrazione.Quando il modo dimostrazione è attivato, il d

Page 71

35It9Altre informazioni ItalianoManutenzione del sistemaPer la pulizia di questo apparecchio, servirsi di unpanno morbido e asciutto. Per eliminare lo

Page 72 - Altre informazioni9

36ItAltre informazioni9MessaggioNO DISCCan’t RECTEMP OVERMECHA ERRORCD PLEASE RETRYTIMER ERRORDescrizioneIl CD non è inserito.Impossibile leggere i da

Page 73 - 9Altre informazioni

37It9Altre informazioni ItalianoRicerca guastiSpesso il funzionamento scorretto viene interpretato come un problema o un guasto. Se si ritiene che vi

Page 74

38ItAltre informazioni9Non si riesce a registrare.• Verificare che la cassetta abbia le linguette di protezioneanticancellature intatte o che queste s

Page 75

39It9Altre informazioni ItalianoPubblicato da Pioneer Corporation.Copyright © 2001 Pioneer Corporation.Tutti i diritti riservati.Caratteristiche tecn

Page 76

40ItAltre informazioni9

Page 77

41It9Altre informazioni

Page 78

8GeAnschlüsse2132HinweisWenn Sie die AM Antenne an eine Wand oder eineranderen Oberfläche montieren möchten, sichern Sie denStänder mit Schrauben (Abb

Page 79

<152-60012-0297>PIONEER CORPORATION4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, JapanPIONEER ELECTRONICS [USA] INC. P.O. BOX 1540, Long

Page 80 - PIONEER CORPORATION

9Ge2Anschlüsse DeutschAnschluss von externen AntennenExterne AM AntenneVerwenden Sie 5–6 Meter vinylisolierten Draht undinstallieren Sie ihn entweder

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire