Pioneer S-H510V Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Systèmes de cinéma à domicile Pioneer S-H510V. Pioneer S-H510V User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 8
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
S-H510V
SPEAKER SYSTEM
ENCEINTE ACOUSTIQUE
LAUTSPRECHERSYSTEM
SISTEMA ALTOPARLANTE
LUIDSPREKERSYSTEEM
HÒGTALARSYSTEM
SISTEMA DE ALTAVOCES
SISTEMA DE ALTIFALANTES
OPERATING GUIDE
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
GUIDA PER luso
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
GUÍA DE OPERACIÓN
GUIA DE OPERAQÄO
Í English
BEFORE OPERATION
Thank you for buying this PIONEER produot.
• Read the operating instructions carefully before using these speakers so that you can
operate them properly. After you have finished reading the instructions, put them away
in a safe place for future reference.
The rated impedance of these speakers is 8 Ohms. They must be connected to
a stereo amplifier which accepts this type of load (miminum and maximum
impedances accepted by the amplifier are generally indicated near the loudspeaker
outlets : for example "4-16 Q!' or "6-16 0").
To guard against damage to these speakers due to an electric power overload, take
the following precaustions:
o Do not supply more than the maximum permitted power to the speakers (see
Specifications).
o Any connection or switching on or off of part of the audio system (CD player, tuner
etc.) must be carried out after switching off the amplifier or at least with the
loudspeaker outlets disconnected (if the amplifier allows). Interference caused by
these operations will otherwise reach the speakers and may damage the treble
loudspeaker units.
4> When boosting particular frequencies using a graphic equaliser or bass and treble
correctors, make sure that you do not increase the amplifier volume excessively,
as the speakers will be overloaded more quickly.
o Do not force a low-power amplifier to produce a high level of sound as harmonic
distortion increases rapidly in this situation and may pose a danger to the treble
loudspeaker units.
Avoid touching the diaphragms and suspensions of loudspeakers as they are fragile.
® Strip the insulation at
the tip of the cord and
twist the strands
(2) Turn the thumbscrew anti-clockwise,
make sure that the speaker cord is inserted
well into the hole and turn the thumbscrew
clockwise to fasten into position.
The loudspeaker units in these speakers are magnetically shielded. Elowever, colours
may blur if the speakers are positioned too close to a television screen. If this
happens, switch off the television and switch it back on again after 15 to 30 minutes.
If the problem persists, move the speakers away from the television set.
INSTALLATION PRECAUTIONS
Attach the base to the bottom of the speaker using the screws supplied (see diagram
below).
Do not install these speakers close to an oven or heating
appliance. Avoid exposing them to direct sunlight. High
temperatures can distort the structure of the enclosure and
adversely affect the sound.
These speakers are heavy and fragile, and it is therefore
dangerous to install them in an unstable position. For added
safety, it is advisable to attach these speakers to a wall or
pillar using chains and hooks (not supplied). To do so, stretch
the chains between the ties located on the rear of the
speakers and the hooks.
For optimum sound reproduction of high frequencies, the
treble loudspeaker units must be at the same height as the
listener’s ears. For low frequencies, it is possible to increase
the level of bass sounds by positioning the speakers close to
a wall (the maximum increase being obtained for a position in a corner of the listening
room). However, the bass reflex vent which opens out on the rear of the speaker must
on no account be obstructed (allow at least 15 cm between the rear of the speaker and
the wall).
CONNECTIONS
1. Switch off the annplifier power supply (OFF).
2. Connect the cables to the input terminals on the rear of the speakers.
Connect the neutral cable to the terminal and the live cable to the "-t-"
terminal. Do not forget that the red input terminal has positive polarity and
that the black Input terminal has negative polarity.
3. Connect the cables to the loudspeaker outlet terminals of the amplifier.
Connect the live cable to the "-t-" terminal and the neutral cable to the "-
" terminal.
(D Connect the common-
side speaker cord tho the
0 terminal.
® Connect the hot-side speaker cord
tho the © terminal.
REMARKS:
Check that the cables are securely connected to the terminals. A
loose connection may cause not just Intermittent or distorted sound but
short-circuiting and breakdown of the amplifier.
If the cables of one of the speakers have been connected with the wrong
polarities, you will find when listening to a stereo recording that bass
sounds are weakened and the stereo effect normally obtained between
the two speakers does not exist.
MAINTENANCE OF THE ENCLOSURE
Use a cloth to wipe away dust and dirt.
If the enclosure is very dirty, wipe with a soft cloth dipped in a neutral
detergent diluted five to six times with water, then wipe again with the dry
cloth. Do not use thinner, benzene, cleaning sprays or other chemical
products on or near the enolosures as the surfaces could be adversely
affected.
SPECIFICATIONS
Speaker................................................................floor-standing type, bass-reflex
System...................................................................................2-way, 4 speaker units
Speaker units : Bass..........................................................3 cone woofers, 14 cm
Treble................................................1 dome tweeter, 2.5 cm
Rated impedance.....................................................................................................8
Frequency range (-3 dB)
................................................................
30 - 35000 Hz
Sensitivity ......................................................................90 dB/W at 1 m distance
Music power (DIN):......................................................................................... 100 W
External dimensions :
With base
..............................
251 x 1030 x 422 mm (W x H x D)
Without base.........................185 x 1000 x 390 mm (W x H x D)
Weight..................................................................................................................18.5 kg
Accessories
Operating instructions........................................................................................................1
Warranty.............................................................................................................................1
Base + sorews........................................................................................................... 1 -ь 4
Ties + screws ................................................................................................................2-ь4
REMARK:
The specifications and design of this product are subject to change
without notice, In the Interests of Improvements.
Published by Pioneer Corporation.
.© 2001 Pioneer Corporation.
All reproduction and translation rights reserved.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 7 8

Résumé du contenu

Page 1 - SPECIFICATIONS

S-H510VSPEAKER SYSTEM ENCEINTE ACOUSTIQUE LAUTSPRECHERSYSTEM SISTEMA ALTOPARLANTE LUIDSPREKERSYSTEEM HÒGTALARSYSTEM SISTEMA DE ALTAVOCES SISTEMA

Page 2

DeutschVOR GEBRAUCH• Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von PIONEER gekauft haben.• Lesen Sie bitte aufmerksam die Gebrauchsanweisung, bevor

Page 3 - OSSERVAZIONE :

г ItalianoPRIMA DELL’USO• Grazie per aver acquistato questo prodotto PIONEER.• Prima di utilizzare queste casse acustiche, leggere attentamente le i

Page 4 - OPMERKINGEN:

(^Nederlands)VOOR НЕТ GEBRUIK• Dank u voor uw aankoop van dit PIONEER product.• Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig alvorens deze luidspre

Page 5 - (Svenska

(SvenskaFORE ANVANDNING• Tack for att du valt en produkt frán PIONEER.• Las bruksanvisningen noggrant innan du anvander dessa hogtalarlador,

Page 6

Español ^OBSERVACIONES GENERALES• PIONEER aprecia su confianza en este producto.• Lea atentamente las instrucciones para utilizar idealmente las

Page 7 - Ç Portugués )

Ç Portugués )ANTES DE UTILIZAR• Agradecemos-lhe o ter comprado este produto PIONEER.• Leia atentamente o modo de utilizagao antes de utiliza

Page 8 - France : Tapez 36 15 PIONEER

Français^AVANT UTILISATION• Merci d'avoir acheté ce produit PIONEER.• Lire attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser ces

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire