Manual de instruccionesREPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDSDEH-P8100BTEspañol
Acerca del modo demoEsta unidad ofrece dos modos de demostra-ción. Uno es el modo inverso y el otro es la ca-racterística de modo demo.ImportanteEl ca
! De producirse fugas en la pila, limpie comple-tamente el mando a distancia e instale unapila nueva.! Para desechar las baterías usadas, cumplacon lo
Unidad principal1 Botón SRC/OFFPulse este botón para visualizar todas lasfuentes disponibles. Manténgalo pulsadopara apagar la unidad.2 Botón/iPodPuls
a MULTI-CONTROLMuévalo para utilizar los controles de sinto-nización por búsqueda manual, avance rápi-do, retroceso y búsqueda de pista. Tambiénse uti
Encendido y apagadoEncendido de la unidad% Pulse SRC/OFF para encender la unidad.Apagado de la unidad% Mantenga pulsado SRC/OFF hasta quese apague la
Funciones básicasRDS6661111222233337774445558881 Indicador de banda2 Indicador 5 (estéreo)Aparece cuando la frecuencia seleccionadase está transmitien
2 Utilice MULTI-CONTROL para almacenarla frecuencia seleccionada en la memoria.Gire el control para cambiar el número de pre-sintonía. Manténgalo puls
Sintonización de señalesintensasLa sintonización por búsqueda local le permitesintonizar sólo las emisoras de radio con seña-les lo suficientemente fu
Limitación de las emisoras a laprogramación regionalCuando se utiliza la función AF, la función re-gional limita la selección de las emisoras quetrans
1 Visualice el menú de funciones.Consulte Introducción a las funciones avan-zadas en la página 16.2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-nar PTY search
# Si no hay datos de radio texto en la memoria,la visualización no cambiará.3 Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajopara desplazarse por los datos.Pulse M
Others Educate Programas educativosDrama Comedias y series radiofó-nicasCulture Cultura nacional o regio-nalScience Naturaleza, ciencia y tec-nologíaV
Funciones básicas44411112223335551 Indicador WMA/MP3/AAC/WAVMuestra el tipo de archivo de audio que seestá reproduciendo actualmente cuando elaudio co
! Lea las precauciones relativas al reproductory a los discos en la siguiente sección. Consul-te la página 75.! Después de insertar un disco, pulse SR
Selección de pistas de lalista de títulos de las pistasEsta función le permite ver la lista de los títu-los de las pistas en un disco CD TEXT y selec-
Notas! Para volver a la visualización normal, pulseBAND/ESC/CANCEL.! Si no se utilizan las funciones exceptuandoTitleInput "A" en unos 30 se
Interrupción de lareproducción1 Visualice el menú de funciones.Consulte Introducción a las funciones avan-zadas en la página 24.2 Utilice MULTI-CONTRO
Para obtener información sobre dispositivoscompatibles, consulte Especificaciones en lapágina 81.Funciones básicas44411112223335551 Indicador WMA/MP3/
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-nar FUNCTION.Haga girar el control para cambiar la opciónde menú. Pulse para seleccionar.Se visualiza el menú de
Para obtener información sobre los modelos deiPod compatibles, consulte Compatibilidad coniPod en la página 78.Funciones básicas3331114442221 Nombre d
Gracias por haber adquirido este producto PIONEER.Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vezpara que pueda darle e
# Si no se utiliza la lista en unos 30 segundos,la pantalla volverá automáticamente a la visuali-zación normal.3 Repita el paso 2 para encontrar unaca
Nombre de la función OperaciónPlay modeConsulte Selección de unagama de repetición de repro-ducción en la página 25.Sin embargo, las gamas derepetició
! Dependiendo del número de archivos en eliPod, puede haber cierto retraso al mostraruna lista.1 Mantenga pulsado/LIST para cam-biar al modo de reprod
Cambio de la velocidad delaudiolibroMientras escucha un audiolibro en el iPod,puede modificar la velocidad de reproducción.1 Visualice el menú de func
Conexión de un dispositivoBluetoothPara utilizar el reproductor de audio Bluetoothy el teléfono Bluetooth, debe conectar un dis-positivo Bluetooth a e
! Si aún no se ha emparejado un dispositivoBluetooth con esta unidad, las funcionesDelete device y Paired device no están dis-ponibles.! Para volver a
# Para cancelar la búsqueda, pulseMULTI-CONTROL de nuevo.# Si ya hay cinco dispositivos emparejados, semostrará MEMORY FULL no pudiendo realizar lafun
5 Pulse MULTI-CONTROL para eliminar eldispositivo.Mientras se realiza el borrado, Deleting par-padeará. Una vez que se borre el dispositivo,se visuali
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-nar BT Version INFO.Se muestra la versión del sistema (micropro-cesador) de esta unidad.3 Pulse MULTI-CONTROL iz
Audio BluetoothImportante! Según el reproductor de audio Bluetooth co-nectado a esta unidad, las operaciones quepuede realizar con la misma se limitan
Visualización de información de texto de unarchivo de audio 27Selección de archivos de la lista de nombresde archivos 27Introducción a las funciones a
Introducción a las funcionesavanzadas1 Pulse MULTI-CONTROL para visualizarel menú principal.2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-nar FUNCTION.Haga gi
3 Indicador de nivel de señalMuestra la intensidad de la señal del teléfonomóvil.! El nivel que se muestra en el indicadorpuede diferir del nivel de s
1 Pulse BAND/ESC/CANCEL y mantengapulsado hasta que Voice dial aparezca en lapantalla.Cuando se visualiza Voice dial ON, se activala función de recono
! Se puede acceder a la lista desde todas lasfuentes. Los métodos para su acceso difierensegún cada fuente.1 Pulse PHONE/ /BT MENU para cam-biar al mo
# Puede desplazarse por la información escritamanteniendo pulsado DISP/SCRL. Para detener eldesplazamiento, pulse DISP/SCRL.# Si se incluyen varios nú
! Si no se utilizan funciones diferentes aPH B Transfer y Number dial en aprox. 30 se-gundos, la pantalla volverá automáticamentea la visualización no
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-nar Ring tone.3 Pulse MULTI-CONTROL para activar eltono de llamada.Para desactivar el tono de llamada, vuelva ap
Uso del reconocimiento devoz para utilizar esta unidadImportanteEn esta sección, el uso del reconocimiento de vozse muestra en inglés. Para otros idio
Notas! Se puede indicar un número de teléfono dehasta 30 dígitos de longitud. Si se introduceun número de teléfono superior a 30 dígitos,se produce un
Lista de comandos de vozTipo de coman-doOperaciónmarcar ((un) nú-mero)Utilícelo cuando quiera especifi-car directamente un número deteléfono. Se puede
– Ajuste del volumen de escucha de laparte a la que se llama 45– Cambio del tono de llamada 45– Realización de una llamadaintroduciendo el número dete
Introducción a los ajustesde audio1111 Visualización de audioMuestra el estado de los ajustes de audio.1 Pulse MULTI-CONTROL para visualizarel menú pr
Se visualiza Left 15 a Rear 15 mientras el ba-lance entre los altavoces izquierdos/derechosse mueve desde la izquierda hacia laderecha.Uso del ecualiz
Ajuste del ecualizador gráficode 7 bandasPara las curvas de ecualización Custom1 yCustom2, se puede ajustar el nivel de cadabanda.! Se puede crear una
4 Pulse MULTI-CONTROL izquierda o de-recha para seleccionar la fase de la salidade subgraves.Pulse MULTI-CONTROL izquierda para selec-cionar la fase i
1 Compare el nivel de volumen de FMcon el de la fuente que quiera ajustar.2 Visualice el menú de audio.Consulte Introducción a los ajustes de audio en
Configuración de losajustes iniciales111Utilizando los ajustes iniciales, puede perso-nalizar varios ajustes del sistema para lograrel funcionamiento
Al seleccionar las horas o los minutos de la vi-sualización de calendario, los dígitos seleccio-nados parpadearán.4 Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo
Cambio de la búsqueda PIautomáticaLa unidad puede buscar automáticamenteuna emisora diferente con la misma progra-mación, aun durante la recuperación
Cambio del ajuste delatenuador de luzPara evitar que la pantalla se vea con demasia-do brillo por la noche, ésta se atenúa automá-ticamente cuando se
1 Visualice el menú de ajustes iniciales.Consulte Configuración de los ajustes inicialesen la página 55.2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-nar Demo
– Funcionamiento básico 62– Funciones avanzadas 62Uso de diferentes visualizaciones deentretenimiento 62Función de notificación de recepción de SMS(se
Reajuste del módulo detecnología inalámbricaBluetoothEs posible eliminar los datos del teléfono Blue-tooth y del reproductor de audio Bluetooth.Para p
Uso de la fuente AUXEn esta unidad, se pueden conectar hasta dosdispositivos auxiliares como VCR o dispositi-vos portátiles (se venden por separado).
Funcionamiento básicoLas funciones asignadas a las siguientes ope-raciones varían dependiendo de la unidad ex-terna conectada. Para obtener másinforma
Para reproducir cancionesen el iPodFuncionamiento básicoPuede utilizar esta unidad para controlar unadaptador de interfaz para iPod (p.ej. CD-IB100N),
3 Gire MULTI-CONTROL para seleccionarla función.Play mode (repetición de reproducción)—Shuffle mode (reproducción aleatoria)—Pause (pausa)Función y op
Notas! Mientras el reproductor de CD múltiple realizalas funciones preparatorias, se visualizaREADY.! Si aparece un mensaje de error, consulte elmanua
Notas! Para volver a la pantalla de reproducción,pulse BAND/ESC/CANCEL.! Si se seleccionan otros discos durante la repe-tición de reproducción, la gam
Reproducción de la lista dereproducción ITSLa reproducción ITS le permite escuchar laspistas que ha introducido en su lista de repro-ducción ITS. Cuan
Uso de las funciones de títulosde discosSe pueden introducir títulos de CD y visualizar-los. De esta manera, se puede buscar y selec-cionar con facili
Reproductor de DVDFunciones básicasSe puede utilizar esta unidad para controlar unreproductor de DVD o un reproductor de DVDmúltiple, que se vende por
Información para losusuarios en la recogida ytratamiento de los equiposal final de su vida y de laspilas y baterías usadas.(Símbolo para equipos)(Símb
Play mode (repetición de reproducción)—Random mode (reproducción aleatoria)—Scan mode (reproducción con exploración)—Pause (pausa)—ITS play mode (repr
! Cuando se reproduce un vídeo CD o un CD, sirealiza una búsqueda de pistas o un avance/retroceso rápido durante Track repeat,lagama de repetición cam
! En la memoria se pueden almacenar 12emisoras por cada banda.1 Pulse LIST.Se muestra la pantalla de ajuste de presinto-nías.2 Utilice el MULTI-CONTRO
Solución de problemasBluetooth audio/teléfonoSíntoma Causa AcciónEl audio de lafuente de audioBluetooth nose reproduce.Un teléfonomóvil conectadopor B
TRK SKIPPEDEl reproductor deaudio portátilUSB/memoriaUSB conectadocontiene archi-vos WMA prote-gidos conWindows Me-diaä DRM 9/10Reproduzca un ar-chivo
ERROR-A1CHECK USBEl iPod no estácargado perofunciona correc-tamenteCompruebe que elcable de conexióndel iPod no estácortocircuitado (p.ej., atrapado e
! La condensación puede afectar temporal-mente en el rendimiento del reproductor.Deje que se adapte a la temperatura máscálida durante aproximadamente
Pautas para el manejo einformación complementaria! La reproducción de archivos de audio codi-ficados con datos de imagen puede tardarvarios minutos en
! Puede producirse cierto retraso cuando seinicie la reproducción de archivos de audioen un reproductor de audio portátil USB/memoria USB con numerosa
— iPod nano de segunda generación (soft-ware versión 1.1.3)— iPod nano de tercera generación (soft-ware versión 1.1.2)— iPod de quinta generación (sof
CaracterísticasEsta unidad es compatible con múltiples for-matos de archivo y dispositivos/sopo rtes de al-macenamiento.Compatibilidad con formatos de
Windows Media y el logotipo de Windows sonmarcas comerciales o registradas deMicrosoft Corporation en los EE.UU. y/o enotros países.! Este producto in
EspecificacionesGeneralFuente de alimentación ... 14,4 V CC (12,0 a 14,4 V per-misible)Sistema de conexión a tierra...
PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540,
Protección del productocontra roboSe puede extraer el panel delantero como me-dida antirrobo.! Si no se extrae el panel delantero de la uni-dad princi
Commentaires sur ces manuels