Pioneer DEH-P47DH Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Récepteurs de médias en voiture Pioneer DEH-P47DH. Pioneer DEH-P47DH User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 92
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Multi-CD control High power CD player
with FM/AM tuner
Syntoniseur FM/AM et lecteur de CD, “Puissance élevée”,
avec contrôleur pour lecteur de CD à chargeur
Operation Manual
DEH-P47DH
Mode d’emploi
ENGLISH
FRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Résumé du contenu

Page 1 - DEH-P47DH

Multi-CD control High power CD player with FM/AM tunerSyntoniseur FM/AM et lecteur de CD, “Puissance élevée”,avec contrôleur pour lecteur de CD à char

Page 2 - Contents

9Basic OperationBasic Operation of Built-in CD PlayerTrack Search and Fast Forward/Reverse• You can select between Track Search or Fast Forward/Revers

Page 3

10ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSSwitching the DisplayEach press of the DISPLAY button changesthe display in the following order:

Page 4

11Basic OperationBasic Operation of TunerManual and Seek Tuning• You can select the tuning method by changing the length oftime you press the 2/3 butt

Page 5 - Key Finder

12ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSBasic Operation of Multi-CD PlayerThis product can control a Multi-CD player (sold separately).P

Page 6 - Before Using This Product

13Basic OperationCorresponding Display Indications and Buttons This product’s display features Key Guidance Indicators. These light to indicate which

Page 7 - Precaution

14ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS2. Operate a mode. (e.g. Repeat Play)3. Cancel the Function Menu.Function Menu FunctionsThe foll

Page 8

7 Multi-CD PlayerFunction name (Display) Button: Operation PageRepeat Play (REPEAT) 2 or 3: Select (Play range) 20Selecting Discs by Disc Title List

Page 9 - 4. Turn the source OFF

16ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS4. Cancel the Detailed Setting Menu.Note:• You can cancel the Detailed Setting Menu by pressing

Page 10 - Basic Operation

Local Seek Tuning (LOCAL)When Local is ON, you can only select broadcast stations providing strong reception.1. Press the FUNCTION button and select t

Page 11 - Switching the Display

Using the Built-in CD Player18ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSRepeat Play (REPEAT)Repeat Play plays the same track repeatedly.Note

Page 12

1ContentsDear Customer ... 3Key Finder ... 4-Head UnitBefore

Page 13

19Using the Built-in CD PlayerScan Play (T-SCAN)Scan Play plays the first 10 seconds or so of each track on a CD in succession.Note:• Scan Play is can

Page 14

20ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSUsing Multi-CD PlayersRepeat Play (REPEAT)There are three repeat play ranges: One-track Repeat,

Page 15 - Function Menu Functions

Using Multi-CD Players21Scan Play (SCAN)In the Disc Repeat, the beginning of each track on the selected disc is scanned for about 10seconds. In the Mu

Page 16

22ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSITS (Instant Track Selection)The ITS function allows you to search for the track you wish to pla

Page 17

23Using Multi-CD PlayersErase a Track Program1. Select the track you wish to erase, during ITS Play.2. Select the ITS Programming mode (ITS) in the De

Page 18 - Tuner Operation

24ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSDisc TitleDisc Title Input (TITLE IN)You can input Titles up to 10 letters long for up to 100 di

Page 19 - Using the Built-in CD Player

Using Multi-CD Players25Selecting Discs by Disc Title List (TITLE LIST)Follow the procedures below to play a disc for which you have input the title i

Page 20

26ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSCompression and DBE (COMP)Using the COMP (Compression) and DBE (Dynamic Bass Emphasis) functions

Page 21 - Using Multi-CD Players

27Using Multi-CD PlayersCD TEXT Function (for CD TEXT compatible type)You can use these functions when playing a CD TEXT disc on a CD TEXT compatibleM

Page 22

28ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSAudio AdjustmentSelecting the Equalizer CurveYou can switch between Equalizer curves.• Move the

Page 23 - ITS (Instant Track Selection)

Audio Adjustment ... 28Selecting the Equalizer Curve ... 28Entering the Audio Menu ...

Page 24

Audio Menu FunctionsThe Audio Menu features the following functions.Balance Adjustment (FADER)This function allows you to select a Fader/Balance setti

Page 25 - Disc Title

30ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSEqualizer Curve Fine AdjustmentYou can adjust the center frequency and the Q factor (curve chara

Page 26

31Audio AdjustmentLoudness Adjustment (LOUD)The Loudness function compensates for deficiencies in the low and high sound ranges atlow volume. You can

Page 27 - Compression and DBE (COMP)

32ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSSubwoofer Setting Adjustment (80HZ 0)When the Subwoofer output is ON, you can adjust the cut-off

Page 28

33Audio AdjustmentNon Fading Output Level Adjustment (NON FAD)When the Non Fading output is ON, you can adjust the level of Non Fading output.Note:• Y

Page 29 - Audio Adjustment

34ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS1. Press the AUDIO button and select the F.I.E. mode (FIE) in the AudioMenu.Note: • When the H.P

Page 30

35Detaching and Replacing the Front PanelTheft ProtectionThe front panel of the head unit is detachable to discourage theft.• Keep the front panel clo

Page 31

Initial SettingEntering the Initial Setting MenuWith this menu, you can perform initial settings for this product.1. Turn the source OFF.2. Enter the

Page 32

37Initial SettingInitial Setting Menu FunctionsThe Initial Setting Menu features the following functions.Setting the TimeThis is the mode for setting

Page 33 - Non Fading Output (NON FAD)

38ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSSwitching the AUX Mode (AUX)It is possible to use auxiliary (AUX) equipment with this product.Ac

Page 34

3Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of yourmusical enjoyment. Now it’s time to consider how you c

Page 35 - Source Level Adjustment (SLA)

Setting the Rear Speaker Lead and Subwoofer Controller (REAR SP)This product’s rear speaker leads can be used for full-range speaker (“REAR SP:FUL”) o

Page 36 - Theft Protection

Other Functions40ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSUsing the PROGRAM Button (PGM-FUNC)The PROGRAM button can memorize one of the fun

Page 37 - Initial Setting

41Other FunctionsUsing the PROGRAM ButtonThe PROGRAM button operates in a different way depending on the function pro-grammed (memorized).• Use the PR

Page 38

42ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSUsing the AUX SourceIt is possible to use auxiliary (AUX) equipment with this product.To listen

Page 39 - Setting the Dimmer (DIMMER)

43CD Player and CarePrecaution• Play only CDs bearing the Compact Disc DigitalAudio mark.• This product is designed for use with conventional,fully ci

Page 40

44ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSSpecificationsGeneralPower source ... 14.4 V DC (10.8 – 15.1 V allowable)Grounding syste

Page 41 - Other Functions

1Table des matièresCher Client ... 3Tableau des commandes ... 4-Élément central

Page 42

Réglages du son ... 28Choix de la courbe d’égalisation ... 28Affichage du menu des réglages sono

Page 43 - Cellular Telephone Muting

3Cher Client:La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous venez d’acheter n’estque le début de votre plaisir musical. Maintena

Page 44 - CD Player and Care

Tableau des commandesÉlément centralToucheCLOCKTouchePROGRAMToucheDISPLAYToucheFUNCTIONVOLUMETouches 5/∞/2/3Touche BAND Touches 1–6Touche DETACHTouche

Page 45 - Specifications

Key FinderHead UnitCLOCKbuttonPROGRAMbuttonDISPLAYbuttonFUNCTIONbuttonVOLUME5/∞/2/3 buttonsBAND button Buttons 1–6DETACH buttonAUDIO buttonSOURCE/OFF

Page 46 - Table des matières

5Avant d’utiliser cet appareilQuelques mots concernant cet appareilLes fréquences d’accord de cet appareil sont attribuées pour une utilisation en Amé

Page 47

6ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSPrécaution• Conservez ce mode d’emploi à portée de main de façon à pouvoir vous y reporter en cas

Page 48 - Cher Client:

Pour écouter de la musiqueVoici les opérations de base que vous devez effectuer avant de pouvoir écouter de lamusique.Remarque:• Mise en place d’un di

Page 49 - Tableau des commandes

8ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS3. Augmentez ou diminuez le niveau d’écoute.Rouler la commande VOLUME, change le niveau d’écoute.

Page 50 - Avant d’utiliser cet appareil

9Opérations de baseOpérations de base sur le lecteur de CD intégréIndicateur de temps de lectureNuméro de plage musicaleRecherche d’une plage musicale

Page 51 - Précaution

10ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSChoix des indications affichéesChaque pression sur la touche DISPLAYchange les indications affic

Page 52 - Opérations de base

11Opérations de baseOpérations de base sur le syntoniseurNuméro de présélectionGammeF1 (FM1) = F2 (FM2) = F3 (FM3) = AMIndicateur de gammeFréquenceAcc

Page 53 - Remarque:

12ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSOpérations de base sur les lecteurs de CD à chargeurCet appareil peut commander le fonctionnemen

Page 54

13Opérations de baseCorrespondance entre les indications affichées et les touchesL’afficheur de cet appareil est pourvu d’un système de témoins d’aide

Page 55 - Ejection

14ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS2. Procédez aux réglages requis. (par exemple, la répétition de la lecture)3. Abandonnez le menu

Page 56

About This ProductThe tuner frequencies on this product are allocated for use in North America. Use in otherareas may result in improper reception.Abo

Page 57

7 Lecteur de CD à chargeurFonction (Indication affichée) Touche: Résultat PageRépétition de la lecture (REPEAT) 2 ou 3: Choisissez (Possibilité de lec

Page 58

16ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS4. Abandonnez le menu des réglages détaillés.Remarque:• Vous pouvez abandonner le menu des régla

Page 59

Accord automatique sur les seules stations puissantes (LOCAL)Avec le réglage Local, vous ne pouvez choisir que des stations dont le signal reçu estpui

Page 60

Utilisation du lecteur de CD intégré18ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSRépétition de la lecture (REPEAT)Dans le cas présent, la rép

Page 61

Examen rapide du disque (T-SCAN)Pendant l’examen rapide du disque, les 10 premières secondes de chaque plage musicalesont lues successivement.Remarque

Page 62 - Utilisation du syntoniseur

20ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSUtilisation des lecteurs de CD à chargeur Répétition de la lecture (REPEAT)Il y a trois champs

Page 63 - Lecture au hasard (RANDOM)

Utilisation des lecteurs de CD à chargeur 21Examen rapide des disques (SCAN)Avec la répétition d’un disque, le lecteur ne s’intéresse qu’aux 10 premi

Page 64 - Pause (PAUSE)

22ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSITS (Programmation en temps réel)Lorsque l’installation comporte un lecteur de CD à chargeur, la

Page 65

23Utilisation des lecteurs de CD à chargeur Pour effacer un numéro de plage musicalePour effacer un numéro de disque3. Appuyez sur la touche ∞ pouref

Page 66

24ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSTitre d’un disqueFrappe du titre d’un disque (TITLE IN)Vous avez la possibilité de taper 100 tit

Page 67 - Lecture ITS (ITS-P)

6ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSPrecaution• Keep this manual handy as a reference for operating procedures and precautions.• Alwa

Page 68

Utilisation des lecteurs de CD à chargeur 25Choix d’un disque sur la liste des titres (TITLE LIST)Procédez de la manière indiquée ci-dessous pour éco

Page 69 - Titre d’un disque

26ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSCompression et DBE (COMP)Les fonctions COMP (Compression) et DBE (Dynamic Bass Emphasis) des lec

Page 70 - Affichage du titre du disque

27Utilisation des lecteurs de CD à chargeur Fonction CD TEXT (pour les disques compatibles CD TEXT)Vous pouvez utiliser ces fonctions lorsque vous éc

Page 71 - Compression et DBE (COMP)

28ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSRéglages du sonChoix de la courbe d’égalisationVous pouvez choisir la courbe d’égalisation.• Dép

Page 72 - Défilement du titre

29Réglages du sonParamètres du menu des réglages sonoresLe menu des réglages sonores permet d’agir sur les paramètres suivants.Réglage de l’équilibrag

Page 73 - Réglages du son

30ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSRemarque:• Si vous modifiez une courbe d’égalisation autre que “CUSTOM”, la courbe ainsi modifié

Page 74

Mise en service de la correction physiologique (LOUD)La correction physiologique permet de compenser les pertes d’intelligibilité dues à la faib-lesse

Page 75

32ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSRéglage de la sortie vers le haut-parleur d’extrêmes graves (80HZ 0)Lorsque la sortie vers le ha

Page 76

Ajustement du niveau de la sortie de ligne préamplifiée (NON FAD)Quand la sortie de ligne préamplifiée est en service (ON), vous pouvez ajuster son ni

Page 77

34ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS1. Appuyez sur la touche AUDIO puis choisissez le mode d’accentuation del’image sonore avant (FI

Page 78

7Basic OperationTo Listen to MusicThe following explains the initial operations required before you can listen to music. Note:• Loading a disc in this

Page 79

Protection contre le volLa face avant est amovible de manière à décourager le vol.• Laissez la face avant fermée pendant que vous conduisez.Dépose de

Page 80 - Protection contre le vol

Réglages initiaux36ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSAffichage du menu des réglages initiauxCe menu permet de définir les conditions

Page 81 - Réglages initiaux

37Réglages initiauxParamètres du menu des réglages initiauxLe menu des réglages initiaux permet d’agir sur les paramètres suivants.Réglage de l’heureC

Page 82

38ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSUtilisation, ou non, de la source auxiliaire (AUX)Vous pouvez décider d’utiliser la source auxil

Page 83

Réglage du câble d’enceintes arrière et du contrôleur de l’enceinte d’extrêmes graves (REAR SP)Les câbles d’enceintes arrière de cet appareil peuvent

Page 84

Utilisation de la touche PROGRAM (PGM-FUNC)Vous pouvez attribuer une des fonctions du menu des fonctions à la touche PROGRAM.Par ailleurs, la fonction

Page 85 - Autres fonctions

41Autres fonctionsUtilisation de la touche PROGRAMLa touche PROGRAM agit différemment selon la fonction qui lui a été attribuée(mémorisée).• Emploi de

Page 86

42ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSUtilisation de l’entrée AUXCet appareil permet l’usage d’une source auxiliaire (AUX).Pour écoute

Page 87 - Utilisation de l’entrée AUX

43Soins à apporter au lecteur de CDPrécaution• N’utilisez que les disques portant la marque Compact Disc Digital Audio.• Cet appareil n’est conçu que

Page 88

44ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSCaractéristiques techniquesGénéralitésAlimentation ... 14,4 V CC (10,8 à 15,1 V possib

Page 89 - Caractéristiques techniques

8ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS3. Raise or lower the volume.Rolling the VOLUME changes the volume level.Note: • Roll clockwise t

Page 92 - PIONEER CORPORATION

Printed in Imprimé <CRD3178-A/JS> UC<99L00F0P01>PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONIC

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire