150 Mbps Wireless LAN ConverterConvertisseur LAN sans fil 150 Mbps150 Mbps WLAN-WandlerConvertitore LAN wireless 150 Mbps150 Mbps draadloze LAN-conver
106 Click [Apply]. Tip The SSID selected in the [Wireless Site Survey] will be displayed in the [ESSID] field.7 Click [CONTINUE].8 Set according to
4ɉɨɞɝɨɬɨɜɤɚ ɇɚɢɦɟɧɨɜɚɧɢɟɤɚɠɞɨɝɨɷɥɟɦɟɧɬɚɋɧɚɱɚɥɚɩɨɞɝɨɬɨɜɶɬɟɫɥɟɞɭɸɳɢɟɷɥɟɦɟɧɬɵɉɪɟɨɛɪɚɡɨɜɚɬɟɥɶɛɟɫɩɪɨɜɨɞɧɨɣɫɟɬɢ/$1ɞɚɧɧɨɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɉɢɬɚɸɳɢɣ
5ШАГ 1ɉɪɨɜɟɪɤɚɪɚɛɨɬɵɦɚɪɲɪɭɬɢɡɚɬɨɪɚɛɟɫɩɪɨɜɨɞɧɨɣɫɟɬɢ/$1ɋɧɚɱɚɥɚɩɪɨɜɟɪɶɬɟɫɥɟɞɭɸɳɢɟɩɚɪɚɦɟɬɪɵ1 ɍɛɟɞɢɬɟɫɶɱɬɨɦɚɪɲɪɭɬɢɡɚɬɨɪɛɟɫɩɪɨɜɨɞɧɨɣɫɟɬɢ/$1
6ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɤɦɚɪɲɪɭɬɢɡɚɬɨɪɭɛɟɫɩɪɨɜɨɞɧɨɣɫɟɬɢ/$1ɫɤɧɨɩɤɨɣ:36ɩɪɨɞɨɥɠɟɧɢɟ3 ȼɤɥɸɱɢɬɟɩɢɬɚɧɢɟ$9ɪɟɫɢɜɟɪɚ$9ɪɟɫɢɜɟɪȼɄɅ4 ɍɛɟɞɢɬɟɫɶɱɬɨɜɜɟɪɯɭ
7ШАГ 2 - 2ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɤɦɚɪɲɪɭɬɢɡɚɬɨɪɭɛɟɫɩɪɨɜɨɞɧɨɣɫɟɬɢ/$1ɜɪɭɱɧɭɸɋɨɜɟɬ ȼɵɩɨɥɧɢɬɟɞɟɣɫɬɜɢɹɨɩɢɫɚɧɧɵɟɜɷɬɨɦɪɚɡɞɟɥɟɩɪɢɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɢɤɦɚɪɲ
8ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɤɦɚɪɲɪɭɬɢɡɚɬɨɪɭɛɟɫɩɪɨɜɨɞɧɨɣɫɟɬɢ/$1ɜɪɭɱɧɭɸɩɪɨɞɨɥɠɟɧɢɟ3 ɋɩɨɦɨɳɶɸɩɢɬɚɸɳɟɝɨɤɚɛɟɥɹ86%ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɚɹɫɬɨɪɨɧɚɤɚɛɟɥɹɢɡɤɨɦɩɥɟɤ
94 1ɓɟɥɤɧɢɬɟ>*HQHUDO6HWXS@ 2ɓɟɥɤɧɢɬɟ>:LUHOHVV@ 3ɓɟɥɤɧɢɬɟ>6HOHFW6LWH6XUYH\@123ɗɥɟɦɟɧɬ Ⱦɟɣɫɬɜɢɟ:LUHOHVV0RGXOH Ɏɭɧɤɰɢɹɛɟɫɩɪɨɜɨɞɧɨɝ
106 ɓɟɥɤɧɢɬɟ>$SSO\@ɋɨɜɟɬ 66,'ɜɵɛɪɚɧɧɵɣɜ>:LUHOHVV6LWH6XUYH\@ɛɭɞɟɬɨɬɨɛɪɚɠɚɬɶɫɹɜɩɨɥɟ>(66,'@7 ɓɟɥɤɧɢɬɟ>&217,18
11ȿɫɥɢɜɤɚɱɟɫɬɜɟɧɚɫɬɪɨɣɤɢɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢɜɵɛɪɚɧɨ:(31ɓɟɥɤɧɢɬɟ>6HFXULW\6HWWLQJV@2ȼɩɨɥɟ>(QFU\SWLRQ@Iɜɵɛɟɪɢɬɟ:(33 ȿɫɥɢɩɭɧɤɬɬɚɛɥɢɰ
12ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɤɦɚɪɲɪɭɬɢɡɚɬɨɪɭɛɟɫɩɪɨɜɨɞɧɨɣɫɟɬɢ/$1ɜɪɭɱɧɭɸɩɪɨɞɨɥɠɟɧɢɟ11 ɍɛɟɞɢɬɟɫɶɱɬɨ>(66,'@66,'ɢ>6HFXULW\@ɜɧɚɫɬɪɨɣɤɚɯ
13ШАГ 3ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɤ$9ɪɟɫɢɜɟɪɭɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɧɚɫɬɪɨɣɤɚɤɨɬɨɪɨɝɨɡɚɜɟɪɲɟɧɚɤ$9ɪɟɫɢɜɟɪɭ1 ȼɵɤɥɸɱɢɬɟɩɢɬɚɧɢɟ$9ɪɟɫɢɜɟɪɚ$9ɪɟɫɢɜɟɪȼɕɄɅ2 ɋ
11When Security Settings is set to WEP1 Click [Security Settings].2 In the [Encryption] field, select WEP.3 When (5) in the table is a 10 character
145 ɍɛɟɞɢɬɟɫɶɱɬɨɜɜɟɪɯɭɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɝɨɪɹɬɫɜɟɬɨɜɵɟɢɧɞɢɤɚɬɨɪɵ32:(5ɢ/$1ɢɦɢɝɚɟɬɢɧɞɢɤɚɬɨɪ:/$1Ʉɨɝɞɚɫɜɟɬɨɜɨɣɢɧɞɢɤɚɬɨɪɡɚɝɨɪɢɬɫɹɩɨɞɨɠɞɢɬɟɨɤɨɥɨ
15ȿɫɥɢɭɫɬɪɨɣɫɬɜɧɟɫɤɨɥɶɤɨɢɥɢɟɫɥɢ,3ɚɞɪɟɫɞɪɭɝɨɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ;;;;;;ɜɚɞɪɟɫɟ;;;ɦɟɧɹɟɬɫɹɜɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢɨɬɫɪɟɞɵɉɨɫɤɨ
16ɂɧɢɰɢɚɥɢɡɚɰɢɹɋɨɜɟɬ ɉɨɫɥɟɢɧɢɰɢɚɥɢɡɚɰɢɢɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɜɫɟɧɚɫɬɪɨɣɤɢɫɛɪɚɫɵɜɚɸɬɫɹɉɟɪɟɞɜɵɩɨɥɧɟɧɢɟɦɢɧɢɰɢɚɥɢɡɚɰɢɢɫɨɯɪɚɧɢɬɟɧɭɠɧɭɸɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸ1 ɍɛɟɞɢ
17Ɇɨɞɟɥɶ$;)
18ɌɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢɜɪɭɱɧɭɸɩɪɨɞɨɥɠɟɧɢɟСерийный номерP1 - Год выпуска (1 символ)P1 P2 P3 P4 P5Дату изготовления оборудования можно опреде
Software license noticeHinweis zur Software-LizenzAvvertenza sulle licenze del softwareKennisgeving softwarelicentieAviso sobre las licencias de softw
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.GNU GENERAL PUBLIC LICENSETERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIB
PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE P
YOUCHANGEDTHEÚLESANDTHEDATEOFANYCHANGEc) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the te
12Connecting to a Wireless LAN Router (Manual setting version) (continued)11 Confirm whether the [ESSID](SSID) and [Security] of [Wireless Configurati
consequence of the rest of this License.12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by c
Avis relatif à la licence du logicielNous fournissons a titre de reference des traductions des licences des logiciels utilises dans cet appareil. #ES
de la présente Licence, et les autorisations qu’elle octroie aux autres concessionnaires s’étendent à l’ensemble de l’ouvrage et par conséquent à chaq
Licence, ou (à votre discrétion) une version ultérieure quelconque. Ce programme est distribué dans l’espoir qu’il sera utile, mais SANS AUCUNE GARAN
c) Vous devez assurer que l’ensemble de l’ouvrage pourra être licencié sans frais à toute tierce partie suivant les termes de cette Licence.D3IUNE
intermédiaire, alors la seule façon pour vous de satisfaire à la fois à la licence du brevet et à la présente Licence serait de vous abstenir totaleme
<ARE7672-A>© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.All rights reserved.© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.Tous droits de reproducti
13STEP 3 Connecting to the AV ReceiverConnect the unit for which the settings have been completed to the AV receiver.1 Turn off the power of the AV re
145 Check that on the top of the unit, the POWER and the LAN lamps light and WLAN lamp flashes.When the lamp lights, wait for about 2 minutes and then
15When there are multiple units or the IP address of another device is 192.168.XXX.249** XXX in 192.168.XXX.249 varies depending on the environment.
16Initialization Tip When the unit is initialized, all settings in the unit are cleared. Before performing initialization, note necessary informatio
17Model No. ...AXF7031Wir
2Précaution concernant les ondes radioCet appareil utilise comme onde radio une fréquence de 2,4 GHz, c’est-à-dire une bande utilisée par d’autres sys
3FrançaisUn récepteur AV peut être connecté à un réseau local sans fil.ÉTAPE 1 Vérifiez le routeur LAN sans fil.* Vérifiez que le routeur LAN sans fil
2This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure
4Préparation Nom de chaque élémentTout d’abord, préparez les éléments suivants. Convertisseur LAN sans fil (cet appareil) Câble LAN/d’alimentation U
5ÉTAPE 1 Vérification du routeur LAN sans filTout d’abord, vérifiez les points suivants.1 Vérifiez que votre routeur LAN sans fil peut être connecté à
6Connexion à un routeur LAN sans fil (procédure avec la touche WPS) (suite)3 Mettez le récepteur AV sous tension.Récepteur AVSous tension4 Vérifiez qu
7ÉTAPE 2-2 Connexion à un routeur LAN sans fil (procédure de configuration manuelle) Conseil Lors de la connexion manuelle à un routeur LAN sans fil
8Connexion à un routeur LAN sans fil (procédure de configuration manuelle) (suite)3 Raccordez le port d’alimentation de cet appareil au port USB de l’
94 1 Cliquez sur [General Setup]. 2 Cliquez sur [Wireless]. 3 Cliquez sur [Select Site Survey].123Nom d’élément FonctionnementWireless Module La fonct
106 Cliquez sur [Apply]. Conseil Le SSID sélectionné dans [Wireless Site Survey] s’affiche dans le champ [ESSID].7 Cliquez sur [CONTINUE].8 Configur
11Lorsque le paramètre de sécurité est réglé sur WEP1 Cliquez sur [Security Settings].2 Sélectionnez WEP dans le champ [Encryption].3 Lorsque l’élé
12Connexion à un routeur LAN sans fil (procédure de configuration manuelle) (suite)11 Vérifiez que les paramètres [ESSID] (SSID) et [Security] de [Wir
13ÉTAPE 3 Connexion au récepteur AVConnectez l’appareil pour lequel les paramètres ont été réalisés au récepteur AV.1 Mettez le récepteur AV hors tens
3EnglishAV receiver can be connected over a wireless LAN.STEP 1 Check the wireless LAN router.* Check that the wireless LAN router can be connected to
145 Vérifiez que les voyants POWER et LAN s’allument et que le voyant WLAN clignote sur la face supérieure de l’appareil.Lorsque le voyant s’allume, a
15Lors de l’utilisation de plusieurs appareils ou lorsque l’adresse IP d’un autre dispositif est 192.168.XXX.249** XXX dans 192.168.XXX.249 varie en f
16Initialisation Conseil Lors de l’initialisation de l’appareil, tous les paramètres de l’appareil sont effacés. Notez les informations nécessaires
17N° de modèle ...AXF7031Spéci
2Warnhinweis FunkwellenDiese Einheit nutzt eine 2,4 GHz-Funkwellenfrequenz, ein Band, welches auch von anderen kabellosen Systemen genutzt wird (Mikro
3DeutschDer AV-Receiver kann über ein WLAN verbunden werden.SCHRITT 1 Überprüfen Sie den WLAN-Router.* Überprüfen Sie, dass der WLAN-Router ohne Probl
4Vorbereitungen Bezeichnung der TeileBereiten Sie zuerst Folgendes vor: WLAN-Wandler (dieses Gerät) LAN/USB-Versorgungskabel (mitgeliefertes Zubehör
5SCHRITT 1 Überprüfen des WLAN-RoutersÜberprüfen Sie zuerst Folgendes:1 Überprüfen Sie, dass der WLAN-Router ohne Probleme mit dem Internet verbunden
6Anschluss an einen WLAN-Router (Version mit WPS-Taste) (Fortsetzung)3 Schalten Sie den AV-Receiver ein.AV-ReceiverEIN4 Überprüfen Sie, dass an der Ge
7SCHRITT 2 - 2 Anschluss an einen WLAN-Router (Version mit manueller Einstellung) Tipp Wenn der WLAN-Router manuell verbunden werden muss, oder wenn
4Getting Ready Name of Each PartFirst, prepare the following items. Wireless LAN converter (this unit) LAN/USB feeder cable (supplied item)* This is
8Anschluss an einen WLAN-Router (Version mit manueller Einstellung) (Fortsetzung)3 Verwenden Sie die USB-Seite des mitgelieferten Versorgungskabels un
94 1 Klicken Sie auf [General Setup]. 2 Klicken Sie auf [Wireless]. 3 Klicken Sie auf [Select Site Survey].123Einstellpunkt VorgangWireless Module Die
106 Klicken Sie auf [Apply]. Tipp Die unter [Wireless Site Survey] ausgewählte SSID wird im [ESSID]-Feld angezeigt.7 Klicken Sie auf [CONTINUE].8 Ne
11Bei der Sicherheitseinstellung WEP1 Klicken Sie auf [Security Settings].2 Wählen Sie im [Encryption]-Feld die Option WEP.3 Wenn der Verschlüsselun
12Anschluss an einen WLAN-Router (Version mit manueller Einstellung) (Fortsetzung)11 Überprüfen Sie, ob die Werte von [ESSID] (SSID) und [Security] un
13SCHRITT 3 Verbindung mit dem AV-ReceiverVerbinden Sie das Gerät mit vollständig abgeschlossenen Einstellungen mit dem AV-Receiver.1 Schalten Sie den
145 Überprüfen Sie, dass an der Geräteoberseite die POWER- und die LAN-Lampe leuchten und die WLAN-Lampe blinkt.Wenn die Lampe leuchtet, warten Sie et
15Bei mehreren Geräten oder wenn die IP-Adresse eines anderen Geräts 192.168.XXX.249* beträgt* Die Ziffern XXX in 192.168.XXX.249 unterscheiden sich j
16Initialisierung Tipp Bei der Initialisierung des Geräts werden alle Einstellungen im Gerät gelöscht. Notieren Sie sich vor der Initialisierung all
17Modellnr. ...AXF7031Dr
5STEP 1 Checking the Wireless LAN RouterFirst of all, check the following content.1 Check that your wireless LAN router can be connected to the Intern
2Avvertenza sulle onde radioQuesta unità usa frequenze radio da 2,4 GHz di frequenza, una banda usata anche da altri sistemi wireless (ad esempio forn
3ItalianoPermette di connettere il ricevitore AV a una LAN wireless.FASE 1 Controllare il router LAN wireless.* Controllare che il router LAN wireless
4Operazioni preliminari Denominazione delle partiPreparare i componenti descritti di seguito. Convertitore LAN wireless (questa unità) Cavo LAN/alim
5FASE 1 Controllo del router LAN wirelessControllare innanzitutto i punti elencati di seguito.1 Controllare che il router LAN wireless possa connetter
6Connessione a un router LAN wireless (con pulsante WPS) (continua)3 Accendere il ricevitore AV.Ricevitore AVAcceso4 Sul lato superiore dell’unità, co
7FASE 2 - 2 Connessione a un router LAN wireless (configurazione manuale) Suggerimento Per connettersi manualmente a un router LAN wireless, o se no
8Connessione a un router LAN wireless (configurazione manuale) (continua)3 Utilizzando il lato con il cavo di alimentazione USB del cavo in dotazione,
94 1 Fare clic su [General Setup]. 2 Fare clic su [Wireless]. 3 Fare clic su [Select Site Survey].123Voce OperazioneWireless Module La funzione è cost
106 Fare clic su [Apply]. Suggerimento L’SSID selezionato in [Wireless Site Survey] viene visualizzato nel campo [ESSID].7 Fare clic su [CONTINUE].8
11Con impostazioni di sicurezza WEP1 Fare clic su [Security Settings].2 Nel campo [Encryption], selezionare WEP.3 Se (5) nella tabella è una chiave
6Connecting to a Wireless LAN Router (WPS button version) (continued)3 Turn on the power of the AV receiver.AV receiverON4 Check that on the top of th
12Connessione a un router LAN wireless (configurazione manuale) (continua)11 Verificare che le impostazioni [ESSID](SSID) e [Security] di [Wireless Co
13FASE 3 Collegamento al ricevitore AVCollegare al ricevitore AV l’unità per la quale sono state configurate le impostazioni.1 Spegnere il ricevitore
145 Sul lato superiore dell’unità, controllare che le spie POWER e LAN siano accese e che la spia WLAN lampeggi.Quando la spia si accende, attendere c
15Se sono presenti più unità o se l’indirizzo IP di un altro dispositivo è 192.168.XXX.249** XXX in 192.168.XXX.249 varia a seconda dell’ambiente. P
16Inizializzazione Suggerimento Inizializzando l’unità, tutte le impostazioni vengono cancellate. Prima di eseguire l’inizializzazione, annotare tut
17N. modello ...AXF7031Spe
2Waarschuwing radiogolvenDit toestel maakt gebruik van radiogolven met een frequentie van 2,4 GHz, een band die ook gebruikt wordt door andere draadlo
3NederlandsAV-receiver kan via een draadloos LAN worden aangesloten.STAP 1 Controleer de draadloze LAN-router.* Controleer of de draadloze LAN-router
4Voorbereiding Namen van de onderdelenZorg dat de volgende onderdelen gereed zijn. Draadloze LAN-converter (dit toestel) LAN/USB-kabel (meegeleverd
5STAP 1 De draadloze LAN-router controlerenControleer eerst de volgende punten.1 Controleer of de draadloze LAN-router probleemloos met het internet i
7STEP 2 - 2 Connecting to a Wireless LAN Router (Manual setting version) Tip When manually connecting to a wireless LAN router or if it is not possi
6Verbinding maken met een draadloze LAN-router (instelling met WPS-knop) (vervolg)3 Zet de AV-receiver aan.AV-receiverAAN4 Controleer bovenaan het toe
7STAP 2 - 2 Verbinding maken met een draadloze LAN-router (handmatige instelling) Tip Gebruik dit gedeelte als u handmatig verbinding maakt met een
8Verbinding maken met een draadloze LAN-router (handmatige instelling) (vervolg)3 Verbind met de USB-stekkers van de meegeleverde combinatiekabel de v
94 1 Klik op [General Setup]. 2 Klik op [Wireless]. 3 Klik op [Select Site Survey].123Onderdeel GebruikWireless Module De draadloze functie is voortdu
106 Klik op [Apply]. Tip De SSID die u in [Wireless Site Survey] selecteert, wordt weergegeven in het veld [ESSID].7 Klik op [CONTINUE].8 Maak de in
11Bij gebruik van WEP-beveiliging1 Klik op [Security Settings].2 Selecteer in het veld [Encryption] de instelling WEP.3 Als onderdeel (5) in de tabe
12Verbinding maken met een draadloze LAN-router (handmatige instelling) (vervolg)11 Controleer of [ESSID] (SSID) en [Security] van [Wireless Configura
13STAP 3 Verbinding maken met de AV-receiverZorg dat de eerdere instellingen voltooid zijn, en verbind het toestel met de AV-receiver.1 Zet de AV-rece
145 Controleer bovenaan het toestel of de lampjes POWER en LAN branden en het WLAN-lampje knippert.Als het lampje brandt, wacht dan ongeveer 2 minuten
15Bij gebruik van meerdere toestellen of als een ander toestel het IP-adres 192.168.XXX.249* heeft* De waarde van XXX in 192.168.XXX.249 is afhankelij
8Connecting to a Wireless LAN Router (Manual setting version) (continued)3 Using the USB feeder cable side of the supplied cable, connect the Power po
16Initialiseren Tip Als u het toestel initialiseert, worden alle instellingen erin gewist. Noteer belangrijke informatie voordat u het toestel initi
17Modelnummer ...AXF7031Draadloze
2Advertencia para las ondas de radioEsta unidad utiliza una frecuencia de ondas de radio de 2,4 GHz, la cual es una banda utilizada por otros sistemas
3EspañolEl receptor AV se puede conectar a través de una LAN inalámbrica.PASO 1 Compruebe el enrutador de LAN inalámbrica.* Compruebe que el enrutador
4Preparación Nombre de las piezasAntes de nada, prepare los siguientes elementos. Convertidor de LAN inalámbrica (esta unidad) Cable de alimentación
5PASO 1 Comprobación del enrutador de LAN inalámbricaAntes de nada, compruebe lo siguiente.1 Compruebe que su enrutador de LAN inalámbrica se puede co
6Conexión a un enrutador de LAN inalámbrica (versión con botón WPS) (continuación)3 Encienda el receptor AV.Receptor AVEncendido4 Compruebe que en la
7PASO 2 - 2 Conexión a un enrutador de LAN inalámbrica (versión de configuración manual) Consejo Consulte esta sección cuando realice la conexión ma
8Conexión a un enrutador de LAN inalámbrica (versión de configuración manual) (continuación)3 Utilizando el extremo del cable de alimentación USB del
94 1 Haga clic en [General Setup]. 2 Haga clic en [Wireless]. 3 Haga clic en [Select Site Survey].123Nombre del elementoOperaciónWireless Module La fu
94 1 Click [General Setup]. 2 Click [Wireless]. 3 Click [Select Site Survey].123Item name OperationWireless Module The wireless function operates all
106 Haga clic en [Apply]. Consejo El SSID seleccionado en [Wireless Site Survey] aparecerá en el campo [ESSID].7 Haga clic en [CONTINUE].8 Realice l
11Si los ajustes de seguridad están en WEP1 Haga clic en [Security Settings].2 En el campo [Encryption], seleccione WEP.3 Si (5) en la tabla es una
12Conexión a un enrutador de LAN inalámbrica (versión de configuración manual) (continuación)11 Compruebe si la configuración de [ESSID] (SSID) y [Sec
13PASO 3 Conexión al receptor AVConecte la unidad que acaba de configurar al receptor AV.1 Apague el receptor AV.Receptor AVApagado2 Utilizando el ext
145 Compruebe que en la parte superior de la unidad se encienden las luces POWER y LAN y parpadea la luz WLAN.Cuando la luz se encienda, espere unos 2
15Si hay varias unidades o si la dirección IP de otro dispositivo es 192.168.XXX.249** XXX en 192.168.XXX.249 varía dependiendo del entorno. Como la
16Inicialización Consejo Al inicializar la unidad, se eliminan todos los ajustes de la unidad. Antes de realizar la inicialización, apunte la inform
17Nº de modelo ...AXF7031Espec
2Предупреждение по радиоволнамДанный аппарат использует радиоволновую частоту 2,4 ГГц, являющуюся диапазоном, используемым другими беспроводными систе
3ǾȡȟȟȘȖȗ$9ɪɟɫɢɜɟɪɦɨɠɧɨɩɨɞɤɥɸɱɢɬɶɩɨɛɟɫɩɪɨɜɨɞɧɨɣɫɟɬɢ/$1ШАГ 1 ɉɪɨɜɟɪɤɚɪɚɛɨɬɵɦɚɪɲɪɭɬɢɡɚɬɨɪɚɛɟɫɩɪɨɜɨɞɧɨɣɫɟɬɢ/$1ɍɛɟɞɢɬɟɫɶɱɬɨɦɚɪɲɪɭɬɢɡɚɬɨɪ
Commentaires sur ces manuels