Pioneer DEH-P5100 UB Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Enregistreurs Pioneer DEH-P5100 UB. Инструкция по эксплуатации Pioneer DEH-P5100 UB Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 85
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Руководство по эксплуатации
CD RDS ПРИЕМНИК
DEH-P5100UB
Русский
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 84 85

Résumé du contenu

Page 1 - DEH-P5100UB

Руководство по эксплуатацииCD RDS ПРИЕМНИКDEH-P5100UBРусский

Page 2 - Благодарим Вас

! При утилизации использованных элемен-тов питания соблюдайте требования дей-ствующего законодательства и иныеправила в сфере охраны окружающейсреды,

Page 3 - Содержание

Описание элементовустройстваОсновное устройство1 Кнопка SRC/OFFЭто устройство включается при выбореисточника сигнала. Н

Page 4

c Кнопка (повтор)/LOCНажмите для выбора диапазона повтор-ного воспроизведения при использова-нии CD, USB или iPod.Нажмите, чтобы выбрать режим на-стро

Page 5

Нажмите данную кнопку, находясь в ра-бочем меню, для управленияфункциями.Основные операцииВключение и выключениепитанияВключение устройства% Нажмите к

Page 6 - ВНИМАНИЕ

— Если iPod не подключен к данному ус-тройству с помощью адаптера ин-терфейса.— Если AUX (вспомогательный вход) вы-ключен (см. стр. 44).— Если источни

Page 7 - Посетите наш сайт

ТюнерОсновные операцииRDS   1 Индикатор диапазона2 Индикатор 5 (стерео)Появляется, когда вещание на выбраннойчастоте ведется в режиме стерео

Page 8 - Установка передней панели

Запоминание и повторныйвызов радиочастотВы можете сохранить в памяти устройствадо шести частот радиостанций для по-следующего быстрого вызова.! В памя

Page 9 - Установка батарейки

2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобывключить функцию BSM.В памяти устройства будут сохраненышесть самых мощных радиочастот в по-рядке мощности их сигнала.#

Page 10 - Перед началом эксплуатации

Ограничение станцийрегиональными программамиПри использовании функции AF функциярегиональных программ ограничиваетвыбор станциями, транслирующими реги

Page 11 - Управление данным устройством

Поиск станции RDS с помощьюинформации PTYМожно выполнять поиск общих радиове-щательных программ, например, тех, чтоперечислены в следующем разделе. См

Page 12

Благодарим Васза покупку этого изделия компанииPIONEER.Для обеспечения правильности эксплуатации внимательно прочитайтеданное руководство перед первым

Page 13 - Основные операции

2 Нажмите MULTI-CONTROL влево иливправо, чтобы вызвать из памяти трипоследних радиотекста.Для переключения между текущимрадиотекстом и тремя последним

Page 14

Others EDUCATE Образовательные про-граммыDRAMA Радиопостановки исериалыCULTURE Национальная илирегиональная культураSCIENCE Природа, наука итехникаVAR

Page 15

# При загрузке CD/CD-R/CD-RW маркиро-ванная сторона должна быть обращенавверх.% Извлечение диска CD/CD-R/CD-RWНажмите h (извлечение).% Выбор папкиНажм

Page 16

Время воспроизведения— : имя папкии: имя файла— : имя артиста и :название дорожки—: имя артиста и: название альбома— : названиеальбома и: название дор

Page 17

Выбор файлов из списка именфайловСписок имен файлов позволяет просмат-ривать имена файлов (или папок) и выби-рать один для воспроизведения.1 Нажмите к

Page 18

# Выполнение поиска дорожки или ускорен-ной перемотки вперед/назад в режимеTrack repeat (повтор дорожки) автоматическименяет диапазон повторного воспр

Page 19

# 2 эффективней, чем 1.ПримечаниеВключить функцию можно также в меню, кото-рое вызывается с помощью MULTI-CONTROL.Использование функцийназвания дискаВ

Page 20

Воспроизведениекомпозиций, находящихсяна запоминающемустройстве USBВы можете воспроизводить сжатые аудио-файлы, находящиеся на внешнем запоми-нающем у

Page 21 - Встроенный проигрыватель

! Когда портативный USB аудиоплеер сфункцией зарядки аккумулятора подклю-чается к данному устройству, а ключ зажи-гания при этом находится в положении

Page 22

Примечания! Чтобы вернуть дисплей в исходный режим,нажмите BAND/ESC.! Если Вы выберете другую папку во времяповторного воспроизведения, диапазон по-вт

Page 23

Воспроизведение музыки на iPod 29– Основные операции 29– Поиск композиции 30– Отображение текстовойинформации iPod 31– Знакомство с расширеннымифункци

Page 24

% Отключение iPodИзвлеките переходник iPod Dock Connectorдля USB кабеля из порта.Примечания! Рекомендации по обращению с iPodсодержатся в указанном ни

Page 25

3 При отображении на дисплее спискавыбранной категории, нажмите/LIST,чтобы включить режим поиска по алфа-виту.4 Поворачивайте MULTI-CONTROL длявыбора

Page 26

Название функции НазначениеPlay modeСм.Выбор диапазона по-вторного воспроизведенияна стр. 24.Однако доступные для вы-бора диапазоны повторно-го воспро

Page 27

Воспроизведение композицийв жанре воспроизводимой вданный момент композицииМожно воспроизводить композиции вжанре воспроизводимой в данный моменткомпо

Page 28

2 Если выбран режим iPod, восполь-зуйтесь органами управления iPod длявыбора и воспроизведения компози-ции.# При переключении на режим управленияiPod

Page 29 - Воспроизведение музыки

Знакомство с регулировкамиаудиопараметров1 АудиодисплейПоказывает состояние регулировки аудио-параметров.1 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы-вести на э

Page 30

3 Нажмите MULTI-CONTROL влево иливправо, чтобы отрегулировать баланслевых и правых громкоговорителей.Каждое нажатие MULTI-CONTROL влевоили вправо смещ

Page 31

# Если для всех частот выбрано значение 0,настройка кривой эквалайзера становитсянедоступна.Настройка 7-полосногографического эквалайзераДля кривых эк

Page 32

Использование выходаканала сабвуфераЭто устройство имеет выход канала саб-вуфера, который можно включать и выклю-чать.1 С помощью MULTI-CONTROL вы-бер

Page 33

1 С помощью MULTI-CONTROL вы-берите HPF.См.Знакомство с регулировками аудиопа-раметровна стр. 35.2 Чтобы включить фильтр верхних ча-стот, нажмите MULT

Page 34

Другие функцииИспользование дополнительногоисточника сигнала (AUX) 48– О AUX1 и AUX2 48– Источник сигнала AUX1: 48– Источник сигнала AUX2: 48– Выбор A

Page 35 - Установ

2 Нажмите MULTI-CONTROL чтобывключить ASL.На дисплее появится надпись Mid.# Чтобы выключить ASL, нажмитеMULTI-CONTROL еще раз.3 Нажмите MULTI-CONTROL

Page 36 - Регулировки аудиопараметров

Изменение начальныхнастроекС помощью начальных настроек можно на-строить разнообразные параметры систе-мы для максимально эффективной работыэтого уст

Page 37 - Регулировка тонкомпенсации

1 С помощью MULTI-CONTROL вы-берите Calendar в меню начальных на-строек.См.Изменение начальных настроекнастр. 41.На дисплее появится надпись Calendar.

Page 38 - Изменение настройки сабвуфера

Установка шага настройкив FM-диапазонеОбычно шаг настройки в FM-диапазоне,используемый при настройке с поиском,составляет 50 кГц. При включении функци

Page 39

Включениевспомогательной настройкиВспомогательное оборудование, по-дключенное к данному устройству, можновключать отдельно. При использованиивхода AUX

Page 40

2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобыпереключиться в режим настройки вы-хода заднего канала.При нажатии MULTI-CONTROL будет вы-полняться переключение междуRe

Page 41 - Начальные настройки

Примечания! Следует помнить, что работа режима дем-онстрации функциональных возможностейпри выключенном двигателе может приве-сти к излишнему расходу

Page 42 - Включение или выключение

Ввод PIN-кода длябеспроводногосоединения BluetoothЧтобы подключить сотовый телефон кэтому устройству посредством беспровод-ной технологии Bluetooth, н

Page 43

Использованиедополнительногоисточника сигнала (AUX)Это устройство может управлять двумявспомогательными устройствами, такимикак видеомагнитофон или по

Page 44

Использование внешнегоустройстваПод внешним устройством понимаетсяизделие компании Pioneer (например, изтех, что будут доступны в будущем), кото-рое п

Page 45 - Использова

– Использование спискавоспроизведения с функциейITS 67– Использование функций названиядиска 69Проигрыватель DVD-дисков 71– Основные операции 71– Знако

Page 46 - Изменение начальных настроек

2 С помощью MULTI-CONTROL вы-берите ENTERTAINMENT.Поворачивайте для перехода к другомупункту меню. Нажмите, чтобы выбрать.3 Для смены дисплея использу

Page 47

Воспроизведение музыкина iPodОсновные операцииВы можете использовать данное устрой-ство для управления адаптером интерфей-са iPod (например, CD-IB100N

Page 48 - Другие функции

Знакомство с расширеннымифункциями1 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы-вести на экран основное меню.2 С помощью MULTI-CONTROL вы-берите FUNCTION.Поворачи

Page 49 - Выбор заставок дисплея

Основные операции1 Название устройстваПоказывает имя подключенного Bluetooth-аудиоплеера (или адаптера Bluetooth).Важно! В зависимости от модели Blue

Page 50

2 С помощью MULTI-CONTROL вы-берите FUNCTION.Поворачивайте для перехода к другомупункту меню. Нажмите, чтобы выбрать.3 Для выбора функции поворачивайт

Page 51 - Дополнительное оборудование

Отключение Bluetooth-аудиоплеера1 С помощью MULTI-CONTROL вы-берите в меню функцийDisconnect audio .См.Функции и их назначениена стр. 53.2 Нажмите MUL

Page 52 - Bluetooth-аудио

При включении функции автоматическогоотклонения вызовов отображается индика-ция REJECT (чтобы получить дополнитель-ную информацию, смотрите вНастройка

Page 53

Выполнение вызововГолосовой набор1 Нажмите кнопку BAND/ESC и удержи-вайте, пока на дисплее не появится на-дпись Voice dial.На дисплее появится надпись

Page 54

3 Для выбора функции поворачивайтеMULTI-CONTROL.Search & Connect (поиск и соединение)—Connection open (соединение открыто)—Disconnect phone (отсое

Page 55 - Bluetooth

# Если это устройство не находит доступныхсотовых телефонов, выводится сообщениеNot found.3 Нажмите MULTI-CONTROL вверх иливниз для выбора названия ус

Page 56

Информация дляпользователей по сбору иутилизации бывшего вэксплуатации оборудованияи отработавших элементовпитания(Обозначение для оборудования)(Обозн

Page 57

Удаление зарегистрированноготелефона1 С помощью MULTI-CONTROL вы-берите в меню функций Delete phone.См.Функции и их назначениена стр. 57.2 Нажмите MUL

Page 58

2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобывойти в режим готовности к переносутелефонного справочника.На дисплее появится надписьTransfer YES.3 Нажмите MULTI-CONTR

Page 59

# Если нужно вернуться назад и выбратьдругую запись, нажмите MULTI-CONTROLвлево.6 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы-полнить вызов.7 Для завершения вызов

Page 60

4 Нажимайте MULTI-CONTROL влевоили вправо, чтобы установить курсорна номер, который нужно изменить.5 Для изменения номеров нажимайтеMULTI-CONTROL ввер

Page 61

3 Нажмите MULTI-CONTROL вправо,чтобы отобразить подробный список.Имя абонента и номер телефона отобра-жаются в подробном списке.# Если номер занесен в

Page 62

4 Очистка памяти осуществляется на-жатием MULTI-CONTROL.Отобразится сообщение Cleared, и данныевыбранного элемента будут удалены из па-мяти этого устр

Page 63

% Ускоренная перемотка вперед/назадНажмите MULTI-CONTROL влево или впра-во и удерживайте.% Выберите дорожкуНажмите MULTI-CONTROL влево или впра-во.При

Page 64

Название функции НазначениеPlay modeСм.Выбор диапазона по-вторного воспроизведенияна стр. 24.Однако доступные для вы-бора диапазоны повторно-го воспро

Page 65 - Проигрыватель-автомат

Вы можете использовать функцию ITS дляввода и воспроизведения (с названиямидисков) до 99 дорожек на каждом из дис-ков, общее число которых может доход

Page 66

1 Включите воспроизведение ком-пакт-диска с дорожкой, которую Выхотите удалить из списка воспроизведе-ния с функцией ITS, и включите вос-произведение

Page 67

! “ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАССА 1”Это изделие оснащено лазерным диодомкласса выше 1. В целях обеспечения пол-ной безопасности не снимайте какие-либокрышки

Page 68

Время воспроизведения— : названиедиска и время воспроизведения! Для дисков формата CD TEXTВремя воспроизведения—: имя арти-ста на диске и: названиедор

Page 69

Проигрыватель DVD-дисковОсновные операцииВы можете использовать данное устрой-ство для управления проигрывателем DVDили проигрывателем-автоматом DVD-д

Page 70

Play mode (повторное воспроизведение)—Random mode (воспроизведение в произ-вольной последовательности)—Scan mode(сканирующее воспроизведение)—Pause(па

Page 71 - Проигрыватель DVD-дисков

Примечания! Если Вы выберете другие диски во времяповторного воспроизведения, диапазон по-вторного воспроизведения сменится наDisc repeat.! Если при в

Page 72

Запоминание и повторныйвызов телеканаловВы можете сохранить в памяти устройствадо 12 телеканалов для последующего бы-строго вызова.! В памяти можно со

Page 73 - ТВ-тюнер

Сообщения об ошибкахКогда Вы обращаетесь к торговому пред-ставителю или в ближайший сервисныйцентр Pioneer, убедитесь, что Вы записалисообщение об оши

Page 74

CHECK USBКороткое замы-кание наразъеме USBили в кабелеUSB.Убедитесь, чторазъем USB иликабель USB неповрежден и незащемлен.Подключенноезапоминающееустр

Page 75 - Дополнительная информация

STOPВ данномсписке отсут-ствуют компози-цииВыберите список,содержащий му-зыкальные ком-позиции.NO DEVICE К USB портуданного устрой-ства не по-дключено

Page 76

! Частая загрузка и извлечение двойногодиска может привести к появлению ца-рапин на диске. Серьёзные царапинымогут создать проблемы при воспроиз-веден

Page 77 - Двойные диски

! Совместимая версия тегов ID3: 1.0, 1.1,2.2, 2.3, 2.4 (теги ID3 версии 2.x имеютприоритет перед версией 1.x.)! Списки воспроизведения M3u: не по-ддер

Page 78 - Приложение

В случае возникновениянеполадокПри неполадках в работе этого изделиясвяжитесь с торговым представителемкомпании-производителя или с ближайшимсервисным

Page 79

Пример иерархии папок ипоследовательностивоспроизведения файлов: Папка: Сжатый аудиофайл123456Последовательностьаудиофайлов на диске! Это устройство н

Page 80 - Пример иерархии папок и

— iPod nano первого поколения (версияпрограммного обеспечения 1.3.1)— iPod nano второго поколения (версияпрограммного обеспечения 1.1.3)— iPod nano тр

Page 81 - Обозначение товарного

Windows Media и логотип Windows являют-ся товарными знаками или зарегистриро-ванными товарными знаками MicrosoftCorporation в Соединенных Штатах и/или

Page 82

Технические характеристикиОбщиеИсточник питания ... 14,4 В постоянного тока(допустимый диапазон от10,8 Вдо15,1 В)Система заземления ...

Page 83 - Технические характеристики

MW-тюнерДиапазон частот ... от 531 кГц до 1 602 кГц (9кГц)Полезная чувствительность...

Page 84

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANКорпорация Пайонир4-1, Мегуро 1-Чоме, Мегуро-ку, Токио153-8654, ЯпонияPIONEER EL

Page 85 - Корпорация Пайонир

О демонстрационном режимеВ данном устройстве предусмотрено двадемонстрационных режима: режимреверса и режим демонстрации функцио-нальных возможностей.

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire