Pioneer TS-WX205A Manuel d'utilisateur Page 2

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 8
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 1
4. I юреУ! сверУ1ением отверстий проверить, нет ш в месте предпоУ1агаемого просверливания газовых труб ,тромозных диний , зпектропроводки.
5. Не устанавдивать аппарат Т3-\Л/Х205А в местах, где он может подвергнуться воздействию вдаги.
6. Установить аппарат Т8-\Л/Х205А в хорошо проветриваемом месте. Во избежание создания препятствий потоку воздуха через аппарат Т3-У\/Х205А не ставить на него
никаких предметов.
7. Во время езды громкость допжна быть на уровне, при котором не загдушаются сигнады машин скорой помощи и.т.д.
8. Громкий звук может вызвать постоянную потерю спуха.
2. ШтЯШШо
3. Т8-АУХ205А .
4. ШЛШ^ШШо
5. ^ШШТ8-^Х205А^Ш^Ш^ттШ15о
^„9.^ 1да . OJLлЛ (") 1_Л*Л А111аЛ ¿у А-Ц1Л ^
ÂJU>- (J ÄjLoJ-I Ôy\i . Oljg ./э1| ^jb jv-Âj ^ (Jc*^¡y^ji '• oJLä i5^u»l jJ-W»jj ~ ^
. l^L¿‘ J (.IS3^L Â:çi. ü]5j oí ^ AJ\ lJisß TS-WX205a'ápU^I '
jl J-eljj¿\ J?t jlAll Jpjja;^ ¡j,\ ^ Olii OS^LU Aj t-JjiiSl Jüjj (^3Üi jlSvll t_¿b^ Jíi5 <wJÿb jÍp- J.J
. цр-^ A^ Дз üL^2o {J TS-WX205A äpI
__
«.^jI <w~?yu j*-5j 'bí
. öop-jJl J">1:>- f-lji>l óLTS-WX205A ápLo-«J1 i3ß> ol¿« ¡j TS-WX205A äpL«-^I j*i
. jJajl olOj-,í9 Jia ¡j ÁSj¿~ Ä^Lii olj-,<p'iíl *y (_5jOuJkt (J OjvaJi f-UjI
. ólOÁS Oi ÁJL*J1 Oj-s^l oUjX.~a
-r
- Û
-V
■Л
A CAUTION
1. This device is for 12 volt (—) negative ground. Please check your automobile to make sure it is this type.
2. When routing leads and cords, secure them with cable retainers and electrician's adhesive tape or shrink tubing wherever they may touch sharp edges. Keep all wiring away from hot surfaces or heater outlets to
prevent short circuits.
3. Refer to your car stereo’s operation manual as well when installing speakers in your car.
Note:
if low frequency noise exists in head unit, noise may be amplified by T3-WX205A.
A VORSICHT
1. Dieses Gerät ist für Fahrzeuge mit 12-Volt-Batterie (Masse an Minuspol) ausgelegt. Stellen Sie bitte sicher, daß Ihr Fahrzeug von diesem Typ ist.
2. Drähte und Kabel sind mit Kablhaltern und Isolierband oder Isolierschlauch zu schützen, wenn sie scharfe Kanten berühren können. Führen Sie keine kabel an Oberflächen oder Heizungsöffnungen
entlang, um Kurzschlüsse zu verhindern.
3. Schlagen Sie beim Einbau der Lautsprecher in Ihr Auto auch in der Bedienungsanleitung Ihrer Auto-Stereoanlage nach.
Hiweise:
Wenn niederfrequente Störungen im Hauptgerät vorhanden sind. Können diese durch das Gerät TS-WX205A verstärkt werden.
A ATTENTION
1. Ce dispositif est destiné à une masse négative (—) de 12 volts. Contrôler l’automobile pour être sûr qu’elle est de ce type.
2. Lors de l’acheminement des câbles et cordons, les fixer avec des attaches et du ruban adhésif isolant ou les placer dans des tubes lorsqu’ils peuvent toucher des bords affilés. Eloigner tout le
câblage des surfaces ou sorties de chauffage pour éviter des court-circuits.
3. Se reporter aussi au mode d’emploi de l’auto-stéréo pour installer des enceintes dans une voiture.
Remarque:
Les bruits basse-fréquence de la chaîne stéréo de la voiture peuvent parfois être amplifiés par le TS-WX205A.
Aprecazione
1. Questo apparecchio è per l’uso a 12V (—) massa negativa. Controllare che la propria automobile sia di questo tipo.
2. Quando si collocano cavi e fili, fissarli con fermacavi e nastro da elettricisti o tubature restringibili dove possono toccare superfici taglienti. Tenere tutti fili lontani da superfici o uscite di riscaldamento
per evitare cortocircuiti.
3. Fare riferimento anche al manuale di istruzioni dell’autostereo quando si installano i diffusori nell’automobile.
Nota:
Se del rumore di frequenza bassa viene osservato nella unità principale, il rumore può essere amplificato del TS-WX205A.
A PRECAUCION
1. Este aparato es para el uso con 12 voltios negativo (—) en tierra. Revise su automóvil para asegurarse que es de este tipo.
2. Cuando haga el reparto de las guias y los cables, asegúrelos con fijadores para cables y cinta adhesiva de electricista o tuberfas de plástico contraído dondequiera que éstos puedan tocar bordes
afliados. Mantenga todo el cableado lejos de las superficies calientes o de las salidas de calefacción para evitar cortocircuitos.
3. Asimismo, también consulte con el manual de operaciones del estéreo de su coche cuando instale los altavoces en el coche.
Nota:
Si esiste ruido de baja frecuencia en el estéreo del automóvil, el ruido puede ser amplificado por el TS-WX205A.
Aprecauçâo
1. Este dispositivo é para um terra negativo (—) de 12 volts. Verifique se o de seu carro é deste tipo.
2. Qunado fazendo a ligagáo de fios e cabos, fixe os mesmos com fixadores de cabo e fita adesiva elétrica protegendo os mesmos em locáis onde possam tocar em bordas cortantes. Mantenha toda fia§áo distante de
superficies quentes ou saldas de aquecedor para evitar curto-circuito.
3. Refira-se também ao manual de opera5áo do estereo de seu carro quando da instalagáo de alto-falantes.
Obesarva§áo:
Caso exista um ruido de baixa frequéncia na unidade do cabegote, este ruido poderá ser amplificado pelo TS-WX205A.
A ОСТОРОЖНО
1. Аппарат рассчитан на питание 12 В с заземдением отрицатедьного вывода (—) батареи. Просьба проверить, совпадает ди тип питания в автомобиде с зтим типом.
2. При проводке выводов и шнуров закрепдять их фиксаторами и обматывать их изодяционной дентой всюду, где они могут касаться острых угдов . Во избежанме короткого
замыкания не допу. скать, чтобы шнуры находидись вбдизи горягчих поверхностей и места выхода воздуха из нагреватедей.
3. При установке громкоговоритедя в автомобиде обращайтесь также к руководству по подьзованию автомобидьной стереосистемой.
Примечание :
Воспроизводимый гдавным аппаратом низкочастотный шум может усидиваться аппаратом TS-WX205A.
А
1 ШЕ1212с#Й(-)@Ш1ЙДо
/ÌM
T8-WX205A ШШ^Ко
Jl ЗзЩ _jl ^.la.«i8íl jj.í' 1Д^ ObÇsL^yJl . озЬ>- 1_<23 (J-AiJ JajJ obú^l aÍl^Ijj t ObLSül J yJI iJbGI . Y
'ДЬti cL’b'l—0.^1 Ддр Ls¿jl tii • г
;
ci 33jj oli f-Ls¿j-,¿ iJlói oJl5 lij
• TS-WX205A ÁJa-.-!JJ j^\ òJà
Vue de la page 1
1 2 3 4 5 6 7 8

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire