Pioneer XW-BTSA1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Pioneer XW-BTSA1. Pioneer XW-BTSA1 Manual de usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Antes de comenzar
1
Funciones y nombres de los componentes
2
Primeros pasos
3
Reproducción de audio mediante Bluetooth
4
Otras conexiones
5
Información adicional
6
XW-BTSA1-K/-W/-N
Registre su producto en http://www.pioneer.es (o en http://www.pioneer.eu)
Descubra los beneficios de registrarse on-line:
Índice
Gracias por comprar un producto Pioneer.
Le sugerimos que lea atentamente este manual de instrucciones a fin de que aprenda a utilizar su
equipo de manera adecuada. Después de leer las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para
poderlas consultar en el futuro.
Manual de instrucciones
SISTEMA DE ALTAVOCES INALÁMBRICO
<1202-0001017>Printed in China
© 2013 PIONEER CORPORATION.
Todos los derechos reservados.
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P. O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
K002_B3_En
http://www.pioneer.es
http://www.pioneer.eu
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC
Manufacturer:
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku,
Kawasaki-shi, Kanagawa
EU Representative’s:
Pioneer Europe NV
Haven 1087, Keetberglaan 1,
9120 Melsele, Belgium
http://www.pioneer.eu212-0031, Japan
English:
Suomi:
Nederlands:
Français:
Svenska:
Dansk:
Deutsch:
Italiano:
Español:
Hereby, Pioneer, declares that this [*] is
in compliance with the essential
requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Undertegnede Pioneer erklærer herved,
at følgende udstyr [*] overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante
krav i direktiv 1999/5/EF
Con la presente Pioneer dichiara che
questo [*] è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva
1999/5/CE.
Por medio de la presente Pioneer
declara que el [*] cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich
dieses [*] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Vorschriften der
Richtlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi)
Pioneer vakuuttaa täten että [*]
tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY
oleellisten vaatimusten ja sitä
koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen.
Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel
[*] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG
Par la présente Pioneer déclare que
l’appareil [*] est conforme aux
exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE
Härmed intygar Pioneer att denna [*]
står I överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår
av direktiv 1999/5/EG.
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Pioneer ΔΗΛΩΝΕΙ
ΟΤΙ [*] ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ
ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ
ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ
ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ
Ελληνικά:
[*] XW-BTSA1-K, XW-BTSA1-W, XW-BTSA1-N
Português:
Pioneer declara que este [*] está
conforme com os requisitos essenciais
e outras disposições da Directiva
1999/5/CE.
Pioneer tímto prohlašuje, že tento [*] je
ve shodě se základními požadavky a
dalšími příslušnými ustanoveními
směrnice 1999/5/ES
Eesti:
Käesolevaga kinnitab Pioneer seadme
[*] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist
tulenevatele teistele asjakohastele
sätetele.
Magyar:
Alulírott, Pioneer nyilatkozom, hogy a [*]
megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC
irányelv egyéb elõírásainak.
Ar šo Pioneer deklarē, ka [*] atbilst
Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām
prasībām un citiem ar to saistītajiem
noteikumiem.
Šiuo Pioneer deklaruoja, kad šis [*]
atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer jiddikjara li dan [*]
jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm
fid-Dirrettiva 1999/5/EC
Pioneer týmto vyhlasuje, že [*] spĺňa
základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
R-TTE-24L_C1_En
Pioneer izjavlja, da je ta [*] v skladu z
bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi določili direktive
1999/5/ES.
Prin prezenta, Pioneer declara ca acest
[*] este in conformitate cu cerintele
esentiale si alte prevederi ale Directivei
1999/5/EU.
Polski:
Niniejszym Pioneer oświadcza, że [*]
jest zgodny z zasadniczymi wymogami
oraz pozostałymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC
Norsk:
Pioneer erklærer herved at utstyret [*] er
i samsvar med de grunnleggende krav
og øvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF.
Íslenska:
Hér með lýsir Pioneer yfir því að [*] er í
samræmi við grunnkröfur og aðrar
kröfur, sem gerðar eru í tilskipun
1999/5/EC
С настоящето, Pioneer декларира, че
този [*] отговаря на основните
изисквания и други съответни
постановления на Директива
1999/5/EC.
Hrvatski:
Ovime tvrtka Pioneer izjavljuje da je
ovaj [*] u skladu osnovnim zahtjevima i
ostalim odredbama Direktive
1999/5/EC.
K058a_A1_Es
Pb
Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de
su vida y de las pilas y baterías usadas.
Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o en los documentos que los
acompañan significa que los productos eléctricos y electrónicos al final de su vida, las
pilas y baterías no deben mezclarse con los residuos generales de su hogar.
Para el tratamiento adecuado, recuperación y reciclado de los productos viejos y las
pilas usadas, por favor deposítelos en los puntos de recogida de acuerdo con su
legislación nacional.
Mediante el tratamiento correctamente de estos productos y pilas, ayudará a preservar
los recursos y prevenir cualquier efecto negativo en la salud humana y el medio-
ambiente que podría surgir por una inadecuada manipulación de los desperdicios.
Para más información sobre recogida y reciclado de los productos viejos, pilas y
baterías, por favor contacte con su municipio, sobre localización de los puntos limpios
o diríjase al punto de venta donde compró los productos.
Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea.
Para países fuera de la Unión europea:
Si desea eliminar estos artículos, por favor contactar con las autoridades locales o el
distribuidor y pida por el método correcto de tratamiento.
Símbolo para
pilas y baterías
Símbolo para
equipos
Condensación
Si el reproductor se traslada repentinamente de un
lugar frío a una habitación caliente (en invierno, por
ejemplo) o si la temperatura de la habitación donde
está instalado el reproductor sube repentinamente
debido a una calefacción, etc., en el interior del aparato
(en las piezas de funcionamiento y en la lente) podrán
formarse gotas de agua (condensación). Cuando haya
condensación, el reproductor no funcionará bien y la
reproducción no será posible. Deje sin funcionar el
reproductor a la temperatura ambiental durante 1 ó 2
horas con la alimentación conectada (el tiempo
depende de la cantidad de condensación). Las gotas de
agua se disiparán y será posible reproducir.
La condensación se puede producir también en el
verano si el reproductor se expone a la salida de aire
frío de un acondicionador de aire. Si pasa esto, traslade
el reproductor a un lugar diferente.
S005_A1_Es
Guarde el adaptador de CA fuera del
alcance de los niños pequeños y bebés.
El cable del adaptador de CA podría enrollarse
accidentalmente en el cuello y causar asfixia.
Advertencia para las ondas de radio
Esta unidad utiliza una frecuencia de ondas de radio de
2,4 GHz, la cual es una banda utilizada por otros
sistemas inalámbricos (hornos microondas, teléfonos
inalámbricos, etc.).
En caso de que aparezca ruido en la imagen del televisor,
existirá la posibilidad de que esta unidad (incluyendo los
productos compatibles con esta unidad) esté causando
interferencias de la señal con el conector de entrada de
antena de su televisor, vídeo, sintonizador vía satélite,
etc.
En este caso, aumente la distancia entre el conector de
entrada de antena y esta unidad (incluyendo los
productos compatibles con esta unidad).
Pioneer no se hace responsable de ningún fallo del
producto Pioneer compatible debido a un error de
comunicación/fallos de funcionamiento asociados
con su conexión a la red y/o su equipo conectado.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios
de Internet o con el fabricante del equipo de la red.
Para usar Internet se necesita un contrato diferente
con un proveedor de servicios de Internet y abonar
esos servicios.
Advertencias sobre el adaptador de CA
Cuando retire el adaptador de CA de la toma de
corriente, hágalo sujetando fuertemente el cuerpo del
adaptador. Si en lugar de ello tira del cable de
alimentación, el adaptador podría dañarse, lo que a
su vez podría provocar un incendio o descarga
eléctrica.
No enchufe ni desenchufe el adaptador de CA con las
manos mojadas, ya que podría recibir una descarga
eléctrica.
No enchufe el cable de alimentación del adaptador de
CA a una toma de corriente cuya conexión esté floja
incluso después de haber insertado a tope los
contactos en la toma de corriente. Podría generarse
calor y producirse un incendio. Consulte con su
distribuidor o con un electricista acerca de cómo
sustituir la toma de corriente.
PRECAUCIÓN
PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO
UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.
D3-4-2-1-1_B2_Es
ADVERTENCIA
Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con
fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del
aparato.
D3-4-2-1-7a_A1_Es
PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN
Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar
espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin
de mejorar la disipación de calor (por lo menos 10 cm
encima, 10 cm detrás, y 10 cm en cada lado).
ADVERTENCIA
Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven
para su ventilación para poder asegurar un
funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo
contra sobrecalentamiento. Para evitar el peligro de
incendio, las aberturas nunca deberán taparse ni
cubrirse con nada (como por ejemplo, periódicos,
manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el
aparato sobre una alfombra gruesas o una cama.
D3-4-2-1-7b*_A1_Es
ADVERTENCIA
Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo
de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún
recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o
un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo,
salpicaduras, lluvia o humedad.
D3-4-2-1-3_A1_Es
Entorno de funcionamiento
Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento
+5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa
(rejillas de refrigeración no obstruidas)
No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en
lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del
sol (o de otra luz artificial potente).
D3-4-2-1-7c*_A1_Es
ADVERTENCIA
Guarde las piezas pequeñas fuera del alcance de los
niños. Si las ingirieran accidentalmente, póngase de
inmediato en contacto con un médico.
D41-6-4_A1_Es
PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA
MANIPULACIÓN DEL CABLE DE
ALIMENTACIÓN
Tome el cable de alimentación por la clavija. No
extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el
cable de alimentación cuando sus manos estén
mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o
descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún
mueble, etc., sobre el cable de alimentación.
Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a
otros cables. Los cables de alimentación deberán ser
dispuestos de tal forma que la probabilidad de que
sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación
dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas.
Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el
reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado
PIONEER más cercano, o a su distribuidor.
S002*_A1_Es
PRECAUCIÓN
El interruptor de la alimentación
de este aparato
no corta por completo toda la alimentación de la
toma de corriente de CA. Puesto que el cable de
alimentación hace las funciones de dispositivo de
desconexión de la corriente para el aparato, para
desconectar toda la alimentación del aparato deberá
desenchufar el cable de la toma de corriente de CA.
Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de
modo que el cable de alimentación pueda
desenchufarse con facilidad de la toma de corriente
de CA en caso de un accidente. Para evitar correr el
peligro de incendio, el cable de alimentación también
deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA
cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante
mucho tiempo seguido (por ejemplo, antes de irse de
vacaciones).
D3-4-2-2-2a*_A1_Es
Este producto es para tareas domésticas generales.
Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas
domésticas (tales como el uso a largo plazo para
motivos de negocios en un restaurante o el uso en un
coche o un barco) y que necesita una reparación
hará que cobrarla incluso durante el período de
garantía.
K041_A1_Es
Cuando utilice este producto, confirme la
información de seguridad mostrada en la parte
inferior de la unidad.
D3-4-2-2-4_B1_Es
Especicaciones
Características del amplicador
Potencia de salida RMS: ...................................... 8 W + 8 W
(RMS, 1 kHz, 1 %, T.H.D., 8 Ω)
Características de los altavoces
Sistema ................................................ Tipo reflejo de graves
Altavoces:
Rango completo ................................................63 mm x 2
Altavoz de agudos .............................................13 mm x 2
Gama de frecuencia ...................................... 80 Hz a 20 kHz
Características de Bluetooth
Método de comunicación .... Bluetooth estándar, versión 4.0
Clase ............................................................................ Clase 2
Códec soportado ................................................... SBC, apt-X
Distancia máxima de comunicación ............................ 10 m
Otros
USB (para cargar)....................................................... 5 V, 1 A
Consumo eléctrico .........................................................15 W
En modo de espera .................................. 0,5 W o menos
Dimensiones (An) x (Al) x (Pr)
..................................................290 mm x 102 mm x 143 mm
Peso (sin embalaje ni adaptador de CA) .................... 1,4 kg
Adaptador de CA
Requisitos de electricidad
...........................................CA de 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
Potencia nominal .......................................CC 14 V, 2000 mA
Accesorios
Adaptador de CA .................................................................. 1
Enchufe de alimentación ..................................................... 2
Mando a distancia ................................................................ 1
Pila de litio (CR2025)* .......................................................... 1
*La pila de litio está instalada de fábrica en la unidad del
mando a distancia.
Tarjeta de garantía ................................................................ 1
Instrucciones de funcionamiento (este manual)
Nota
Las especificaciones y el diseño están sujetos a posibles
modificaciones sin previo aviso, con el fin de mejorar el
producto.
Acerca del adaptador de CA
Instrucciones de seguridad
Para garantizar su seguridad personal y maximizar todo
el potencial operativo de su unidad, lea y siga estas
instrucciones de seguridad.
Lea y guarde las instrucciones
Lea toda la información del funcionamiento y del usuario
provista con este producto.
Limpieza
Use un paño húmedo para limpiar la caja exterior. Evite usar
cualquier líquido, aerosoles o productos de limpieza con
base de alcohol.
Agua o humedad
Evite usar o colocar este producto cerca del agua u otras
fuentes de líquidos.
Accesorios
No ponga este producto en una mesita de ruedas, soporte
o mesa inestable. El producto puede caerse y estropearse
seriamente.
Ventilación
No bloquee ni tape este producto cuando lo use. Esta unidad
no debería colocarse en una instalación empotrada a menos
que esté bien ventilada.
Medio ambiente
Evite colocar este producto en un lugar expuesto a mucho
polvo, temperaturas altas, humedad alta, o sometido a
vibraciones o golpes excesivos.
Fuentes de alimentación
Utilice este producto sólo con las fuentes de alimentación
recomendadas. Si no está seguro de la fuente de alimentación,
consulte al representante autorizado de Pioneer.
Protección del cable de alimentación
Cuando desenchufe la unidad, tire de la clavija, no del cable.
No maneje el cable con las manos mojadas porque podría
causar un cortocircuito o sufrir una descarga eléctrica.
No deje que nada pellizque ni se apoye en el cable de
alimentación, y no lo coloque en un pasillo.
Alimentación
Apague el sistema antes de instalar éste o cualquier otro
hardware.
Sobrecarga
Evite conectar demasiados aparatos a una sola toma de
corriente o fuente de alimentación, porque esto podría
causar incendios o cortocircuitos.
Entrada de objetos y líquidos
No meta nunca objetos inadecuados en el aparato. Evite
derramar cualquier líquido en el interior o exterior de la
unidad.
Servicio
Al abrir o quitar la cubierta usted se expone a una posible
descarga eléctrica u otros peligros. Contacte con un
representante de servicio autorizado por Pioneer para reparar
este producto (consulte la Tarjeta de servicio y asistencia
adjunta).
Daños que necesitan reparaciones
Desenchufe la unidad y solicite las reparaciones al personal
de servicio cualificado en las situaciones siguientes:
! Cuando el cable de alimentación, la clavija de
alimentación o el chasis estén dañados.
! Si se han derramado líquidos o han caído objetos dentro
del producto.
! Si el producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
! Si el producto no funciona normalmente cuando se
siguen las indicaciones del manual de instrucciones.
Ajuste sólo aquellos controles indicados en el manual de
instrucciones. Los ajustes mal hechos de otros controles
pueden causar daños y pueden requerir un trabajo
extensivo por parte de un técnico cualificado para que la
unidad vuelva a funcionar normalmente.
! Cuando el producto muestre un cambio bien definido
en su funcionamiento – esto indica la necesidad de
reparaciones.
Verifique que no haya irregularidades con el adaptador de
CA o la clavija de alimentación, luego inserte hasta oír un
clic la clavija de alimentación en la posición especificada del
adaptador de CA siguiendo el procedimiento especificado.
Para conocer detalles, vea Montaje de la clavija de
alimentación en el capítulo 1,
Si hay irregularidades con el adaptador de CA o la clavija
de alimentación, pida a su centro de servicio autorizado por
Pioneer más cercano o a su concesionario que realice el
trabajo de reparación.
! No use esta unidad con una moneda, clip para papel u
otro objeto de metal metido entre el adaptador de CA y
la clavija de alimentación. Hacer esto podría causar un
cortocircuito, lo que podría producir un incendio o una
descarga eléctrica.
! Cuando monte el adaptador de CA en una toma de
corriente de pared, asegúrese de que quede espacio
entre el adaptador de CA y la toma de corriente. Un
contacto defectuoso o una moneda, clip para papel u otro
objeto metálico metido en el espacio podría causar un
cortocircuito, lo que podría producir un incendio o una
descarga eléctrica.
! La clavija de alimentación podría separarse del adaptador
de CA y quedar en la toma de corriente si alguien tropieza
con el cable de alimentación del adaptador de CA o si
algo golpea el adaptador de CA. Si pasa esto, desconecte
la clavija de alimentación de la toma de corriente con las
manos secas, sujetándola como se muesta en el diagrama
de abajo y sin tocar las partes metálicas. No use ninguna
herramienta para desconectarla.
No toque las partes metálicas.
Moneda, clip para papel u otro objeto metálico
Cara Superior
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1 - Manual de instrucciones

Antes de comenzar1Funciones y nombres de los componentes2Primeros pasos3Reproducción de audio mediante Bluetooth4Otras conexiones5Información adiciona

Page 2 - DC IN 14V

1 Antes de comenzarContenido de la caja• Adaptador de CA × 1• Enchufe de alimentación × 2• Mando a distancia × 1• Pila de litio (CR2025) * La pil

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire