X-HM36DCD Receiver SystemMicro chaîne CDSistema receptor de CD Sistema CD con amplificatore CD-Receiversystem CD Receiver System Operating Instructio
Getting started0410EnChapter 4:Getting startedTo turn the power onPress the Í to turn the power on.After use:Press the Í to enter the power stand-by m
Reproducción de audio con Bluetooth®28Es103 Encienda el dispositivo habilitado para Bluetooth con el que desea sincronizar la unidad y lleve a cabo el
Reproducción de audio con Bluetooth®29Es10English Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийPrecaución con las ondas radioeléctricasEsta unidad
Información adicional1130EsCapítulo 11:Información adicionalDetección y solución de problemasA menudo, un manejo incorrecto se confunde con problemas
Información adicional 1131EsEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийConexión Wi-FiProblema SoluciónNo se puede conectar al punto de a
Información adicional1132EsFunción de redCuando se ha conectado un dispositivo de almacenamiento USBProblema SoluciónNo se puede acceder a la radio po
Información adicional 1133EsEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийCuando el dispositivo de tecnología inalámbrica Bluetooth esté co
Información adicional1134EsAcerca de los CD protegidos contra la copiaEsta unidad ha sido diseñada para cumplir con las especificaciones del formato C
Información adicional 1135EsEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийCómo limpiar el receptor• Desenchufe el cable de alimentación de
Información adicional1136EsConfiguración del apagado automático1 Pulse MENU en el mando a distancia.Se visualizará “Auto Power Down” en la pantalla pr
Información adicional 1137EsEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийEspecificaciones• Sección del amplificadorPotencia de salida RMS:
Getting started 0411EnEnglishFrançais EspañolAuto SetupIf the access point has an automatic connection button, you can connect without entering a pass
2ItVi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer.Prima di usare il prodotto, leggere questo manuale d’istruzioni in modo da saperlo util
Prima di cominciare 013ItEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийCapitolo 1:Prima di cominciareContenuto della confezioneAssicurarsi
Nome delle parti e loro funzione024ItCapitolo 2:Nome delle parti e loro funzioneTelecomando1 ÍCommuta il ricevitore tra standby e on (pagina 10).2 Sel
Nome delle parti e loro funzione 025ItEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийPannello anteriore1Í STANDBY/ONCommuta il ricevitore tr
Nome delle parti e loro funzione026ItDisplay1Si illumina quando il suono viene silenziato. Nota• L’icona mute verrà visualizzata in rosso.21Avviare la
Collegamenti 037ItEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийCapitolo 3:Collegamenti ATTENZIONE• Assicurarsi di spegnere la corrente e t
Collegamenti038ItCollegamento delle antenne• Collegare l'antenna DAB/FM con filo come mostrato di seguito.• Per migliorare la ricezione e la qual
Collegamenti 039ItEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийInserire la spinaPrima di eseguire o cambiare i collegamenti, spegnete l’ap
Come iniziare0410ItCapitolo 4:Come iniziarePer accendere l’apparecchioPremere Í per attivare l’alimentazione.Dopo l’uso:Premere Í per inserire la moda
Come iniziare 0411ItEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийSetup automaticoSe il punto di accesso è dotato di un pulsante di conness
Getting started0412EnSound controlsEqualizerWhen the EQ is pressed, the current mode setting will be displayed. To change to a different mode, press t
Come iniziare0412ItComandi audioEqualizerSe si preme EQ, si visualizzeranno le impostazioni della modalità corrente. Per selezionare una modalità dive
Come iniziare 0413ItEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийRegolare la svegliaPuò essere usato per riutilizzare un’impostazione esis
Riproduzione di dischi0514ItCapitolo 5:Riproduzione di dischiQuesto sistema può riprodurre un CD standard, CD-R/RW in formato CD e CD-R/RW con file MP
Riproduzione di dischi 0515ItEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийOperazioni baseRiproduzione d’avanguardia di un CD o disco MP3Ri
Riproduzione di dischi0516It Nota• Se si preme il tasto 9 durante la riproduzione casuale, ci si può spostare sulla prossima pista selezionata attrave
Utilizzo delle funzioni di rete 0617ItEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийCapitolo 6:Utilizzo delle funzioni di reteTuneInCon più
Utilizzo delle funzioni di rete0618ItImpostazione Network StandbyÈ possibile accendere l'unità tramite la rete utilizzando un'applicazione i
Riproduzione USB 0719ItEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийCapitolo 7:Riproduzione USBRiprodurre dispositivi di memoria USBÈ poss
Riproduzione USB0720ItRipetizione di letturaLa funzione di ripetizione della riproduzione permette di eseguire la lettura continua di un brano, di tut
Come usare il sintonizzatore 0821ItEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийCapitolo 8:Come usare il sintonizzatoreAscolto di FMI segu
Getting started 0413EnEnglishFrançais EspañolCalling the wake-up timerIt can be used to re-use an existing timer setting.1 As well as steps 1 through
Come usare il sintonizzatore0822It Nota• La funzione backup protegge le stazioni memorizzate per alcune ore in caso di caduta di corrente o disconness
Come usare il sintonizzatore 0823ItEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийUsare il programma Auto Station Memory (ASPM)Mentre l’appa
Come usare il sintonizzatore0824ItAscolto di DAB+Informazioni su DAB+ (Digital Audio Broadcasting, Trasmissione audio digitale)Il Digital Audio Broadc
Come usare il sintonizzatore 0825ItEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийModifica del display delle informazioniÈ possibile passare
Altri collegamenti0926ItCapitolo 9:Altri collegamenti ATTENZIONE• Prima di eseguire o cambiare i collegamenti, spegnete l’apparecchio e scollegate la
Riproduzione Bluetooth® Audio27It10English Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийCapitolo 10:Riproduzione Bluetooth® AudioRiproduzione con
Riproduzione Bluetooth® Audio28It103 Accendere la corrente dell’apparecchio abilitato a tecnologia Bluetooth con il quale si desidera eseguire l’accop
Riproduzione Bluetooth® Audio29It10English Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийAvvertenza sulle onde radioQuesta unità utilizza una frequ
Informazioni aggiuntive1130ItCapitolo 11:Informazioni aggiuntiveRisoluzione dei problemiLe operazioni non corrette sono spesso interpretate come probl
Informazioni aggiuntive 1131ItEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийConnessione Wi-FiProblema SoluzioneImpossibile collegarsi al pu
Disc playback0514EnChapter 5:Disc playbackThis system can play back a standard CD, CD-R/RW in the CD format and CD-R/RW with MP3 files, but cannot rec
Informazioni aggiuntive1132ItFunzione di reteQuando si collega un dispositivo di memoria di massa USBProblema SoluzioneImpossibile accedere alla Inter
Informazioni aggiuntive 1133ItEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийCon un dispositivo Bluetooth a tecnologia wireless connesso e i
Informazioni aggiuntive1134ItFormati dei file audio supportatiQuesto lettore non supporta la compressione senza perdite lossless.Precauzioni d’usoQuan
Informazioni aggiuntive 1135ItEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийPulizia del prodotto• Prima di pulire questa unità, scollegare
Informazioni aggiuntive1136ItImpostazioni di spegnimento automatico1 Premere MENU sul telecomando.Sul display principale verrà visualizzato “Auto Powe
Informazioni aggiuntive 1137ItEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийSpecifiche• Sezione amplificatoreUscita alimentazione RMS: . .
2DeWir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden haben.Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebn
Vor der Inbetriebnahme 013DeEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийKapitel 1:Vor der InbetriebnahmeLieferumfangBitte überzeugen Sie
Bezeichnungen und Funktionen der Teile024DeKapitel 2:Bezeichnungen und Funktionen der TeileFernbedienung1 ÍSchaltet den Receiver zwischen Eingeschalte
Bezeichnungen und Funktionen der Teile 025DeEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийVorderes Bedienfeld1Í STANDBY/ONSchaltet den Rece
Disc playback 0515EnEnglishFrançais EspañolBasic operationsAdvanced CD or MP3 disc playbackRepeat playRepeat play can play one track, all tracks or a
Bezeichnungen und Funktionen der Teile026DeDisplay1Leuchtet bei stummgeschaltetem Ton. Hinweis• Das Stummschaltungs-Icon wird in Rot angezeigt.21Hierm
Anschlüsse 037DeEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийKapitel 3:Anschlüsse ACHTUNG• Achten sie darauf, immer dann, wenn Sie Anschlü
Anschlüsse038DeAnschluss der Antennen• Schließen Sie die DAB/FM-Drahtantenne an wie unten gezeigt.• Um den Empfang und die Klangqualität zu verbessern
Anschlüsse 039DeEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийEinstecken des SteckersSchalten Sie, ehe Sie die Anschlüsse vornehmen oder än
Die ersten Schritte0410DeKapitel 4:Die ersten SchritteEinschalten der StromversorgungDrücken Sie Í, um den Strom einzuschalten.Nach Gebrauch:Drücken S
Die ersten Schritte 0411DeEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийAutomatisches EinrichtenWenn der Zugangspunkt über eine Taste zum a
Die ersten Schritte0412DeLautstärkereglerEqualizerWenn der EQ gedrückt wird, wird die momentane Modus-Einstellung angezeigt. Drücken Sie zur Änderung
Die ersten Schritte 0413DeEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийAnwählen des Weck-TimersKann für die Wiederverwendung einer existie
Disc-Wiedergabe0514DeKapitel 5:Disc-WiedergabeDieses System kann Standard-CDs, CD-R/RW- und CD-R/RW-Discs mit MP3-Dateien wiedergeben, jedoch keine Da
Disc-Wiedergabe 0515DeEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийGrundlegende FunktionenWeitere Wiedergabe von CDs oder MP3-DiscsWiederh
Disc playback0516EnProgrammed play (CD)You can choose up to 24 selections for playback in the order you like.1 Whilst in the stop mode, press PGM/MEMO
Disc-Wiedergabe0516DeProgrammierte Wiedergabe (CD)Zur Wiedergabe können Sie bis zu 24 Titel in der gewünschten Reihenfolge wählen.1 Drücken Sie im Sto
Verwenden von Netzwerkfunktionen 0617DeEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийKapitel 6:Verwenden von NetzwerkfunktionenTuneInMit me
Verwenden von Netzwerkfunktionen0618DeEinstellung Network StandbySie können dieses Gerät über das Netzwerk einschalten, wenn Sie eine Anwendung zum St
USB-Wiedergabe 0719DeEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийKapitel 7:USB-WiedergabeWiedergeben von USB-Speichern (USB-Geräten)Mit d
USB-Wiedergabe0720DeWiederholte WiedergabeBei der wiederholten Wiedergabe können ein Titel, alle Titel oder eine programmierte Reihenfolge fortlaufend
Verwendung des Tuners 0821DeEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийKapitel 8:Verwendung des TunersWiedergabe von FMDie folgenden Sch
Verwendung des Tuners0822De3 Drücken Sie PRESET +/–, um die voreingestellte Nummer des Kanals zu wählen.4 Drücken Sie PGM/MEMORY, um den betreffenden
Verwendung des Tuners 0823DeEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийDie Programmtypen werden wie folgt angezeigt: • Hat das Display
Verwendung des Tuners0824DeWiedergabe von DAB+Über DAB+ (Digital Audio Broadcasting)Digital Audio Broadcasting ist ein digitales Rundfunksystem, bei d
Verwendung des Tuners 0825DeEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийÄndern der InformationsanzeigeSie können die DAB+-Displayinformat
Using network functions 0617EnEnglishFrançais EspañolChapter 6:Using network functionsTuneInWith more than 70,000 radio stations and 2 million on-dema
Andere Anschlüsse0926DeKapitel 9:Andere Anschlüsse ACHTUNG• Schalten Sie, ehe Sie die Anschlüsse vornehmen oder ändern, den Strom aus und ziehen Sie d
Bluetooth® Audio-Wiedergabe27De10English Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийKapitel 10:Bluetooth® Audio-WiedergabeMusikwiedergabe unter
Bluetooth® Audio-Wiedergabe28De103 Den Strom für das Bluetooth fähige Gerät einschalten, mit dem das Pairing erfolgen soll, und den Pairing-Vorgang am
Bluetooth® Audio-Wiedergabe29De10English Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийWarnhinweis FunkwellenDieses Gerät arbeitet mit einer Funkwe
Zusätzliche Informationen1130DeKapitel 11:Zusätzliche InformationenFehlersucheHäufig wird eine nicht ordnungsgemäße Bedienung mit Geräteproblemen und
Zusätzliche Informationen 1131DeEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийWi-Fi-VerbindungProblem Maßnahme zur BehebungEs ist keine Ver
Zusätzliche Informationen1132DeNetzwerkfunktionWenn ein USB-Speichergerät angeschlossen istProblem Maßnahme zur BehebungKann nicht auf das Internetrad
Zusätzliche Informationen 1133DeEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийWenn das mit der drahtlosen Bluetooth-Technologie ausgestatte
Zusätzliche Informationen1134De• Bei der Multisession/Multiborder-Aufzeichnung handelt es sich jeweils um ein Verfahren, bei dem Daten in zwei oder me
Zusätzliche Informationen 1135DeEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийReinigen des Produkts• Trennen Sie vor einer Reinigung des Ge
Using network functions0618EnNetwork Standby settingYou can turn on the power of the unit via the network using an application that can control this u
Zusätzliche Informationen1136DeEinstellen der automatischen Stromabschaltung1 Drücken Sie MENU auf der Fernbedienung."Auto Power Down" wird
Zusätzliche Informationen 1137DeEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийTechnische Daten• VerstärkerteilEffektive Ausgangsleistung:.
2NlHartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt.Lees de handleiding aandachtig door zodat u volledig op de hoogte bent van de bediening en
Voordat u begint 013NlEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийHoofdstuk 1:Voordat u begintInhoud van de doosControleer of de volgende
Overzicht van de bedieningstoetsen024NlHoofdstuk 2:Overzicht van de bedieningstoetsenAfstandsbediening1 ÍSchakelen tussen ruststand en aan (bladzijde
Overzicht van de bedieningstoetsen 025NlEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийVoorpaneel1 Í STANDBY/ONSchakelen tussen ruststand en
Overzicht van de bedieningstoetsen026NlDisplay1Brandt wanneer het geluid is gedempt. Opmerking• Het Mute-icoon verschijnt in rood.21Start de weergave.
Aansluitingen 037NlEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийHoofdstuk 3:Aansluitingen WAARSCHUWING• Zorg er te allen tijde voor dat he
Aansluitingen038NlAntennes aansluiten• Verbind de DAB/FM-draadantenne zoals hieronder getoond wordt.• Om de ontvangst en de geluidskwaliteit te verbet
Aansluitingen 039NlEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийInstekenSchakel het apparaat uit en verwijder het netsnoer van het wandcon
USB playback 0719EnEnglishFrançais EspañolChapter 7:USB playbackPlaying USB storage devicesIt is possible to listen to two-channel audio using the USB
Aan de slag0410NlHoofdstuk 4:Aan de slagHet apparaat inschakelenDruk op de toets Í om het apparaat in te schakelen.Na gebruik:Druk op de toets Í om he
Aan de slag 0411NlEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийAutomatische SetupAls het toegangspunt een automatische verbindingsknop hee
Aan de slag0412NlGeluidsbedieningEqualizerAls de EQ wordt ingedrukt, wordt de huidige modusinstelling getoond. Om de modus te wijzigen, drukt u herhaa
Aan de slag 0413NlEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийActiveren van de wekkerfunctieDeze kan worden gebruikt om een bestaande tim
Disc-weergave0514NlHoofdstuk 5:Disc-weergaveDit systeem kan een standaard CD, CD-R/RW in het CD-formaat en CD-R/RW met MP3-bestanden afspelen, maar ka
Disc-weergave 0515NlEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийBasisbedieningGeavanceerde weergave van een CD of MP3-discHerhaalde weerg
Disc-weergave0516Nl• Bij willekeurige weergave worden de fragmenten automatisch kris-kras door elkaar weergegeven. (De volgorde van de tracks kunnen n
Gebruik van de netwerkfuncties 0617NlEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийHoofdstuk 6:Gebruik van de netwerkfunctiesTuneInMet meer
Gebruik van de netwerkfuncties0618Nl• Als de volume-instelling op het Spotify-geactiveerde apparaat laag is, zal het geluid niet vanuit dit toestel ui
USB-weergave 0719NlEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийHoofdstuk 7:USB-weergaveAfspelen van USB-opslagapparatenHet is mogelijk om
2EnThank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so that you will know how to operate your model properly
USB playback0720EnRepeat playRepeat play can play one track, all tracks or a programmed sequence continuously.To repeat one track:Press repeatedly u
USB-weergave0720NlHerhaalde weergaveIn de herhalingsfunctie kan één fragment, alle fragmenten of een geprogrammeerde reeks herhaald worden afgespeeld.
Gebruik van de tuner 0821NlEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийHoofdstuk 8:Gebruik van de tunerLuisteren naar FMHieronder wordt b
Gebruik van de tuner0822Nl• Herhaal de stappen 1 - 4 om andere zenders in te stellen of om een voorkeurzender te wijzigen. Wanneer een nieuwe zender i
Gebruik van de tuner 0823NlEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands Pyccкий• Als er geen zender gevonden kan worden, zal de aanduiding “NOT F
Gebruik van de tuner0824NlLuisteren naar de DAB+Informatie over DAB+ (digitale audio-uitzending)Digital Audio Broadcasting (digitale audio-uitzending)
Gebruik van de tuner 0825NlEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийDe informatiedisplay wijzigenU kunt de informatie op de DAB+ displ
Overige aansluitingen0926NlHoofdstuk 9:Overige aansluitingen WAARSCHUWING• Schakel het apparaat uit en verwijder het netsnoer van het wandcontact voor
Bluetooth® audioweergave27Nl10English Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийHoofdstuk 10:Bluetooth® audioweergaveMuziek weergeven met behul
Bluetooth® audioweergave28Nl10 Opmerking• Dit toestel zal weergegeven worden als “Pioneer X-HM36” op alle apparaten die u bezit die met Bluetooth kunn
Bluetooth® audioweergave29Nl10English Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийWaarschuwing radiogolvenDit apparaat maakt gebruik van een radi
Using the tuner 0821EnEnglishFrançais EspañolChapter 8:Using the tunerListening to FMThe following steps show you how to tune in to FM radio broadcast
Aanvullende informatie1130NlHoofdstuk 11:Aanvullende informatieProblemen oplossenVaak worden onjuiste handelingen verward met problemen of storingen.
Aanvullende informatie 1131NlEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийWi-Fi-verbindingProbleem OplossingKan geen verbinding maken met
Aanvullende informatie1132NlNetwerkfunctieWanneer er een USB-geheugenapparaat is aangeslotenProbleem OplossingKan geen toegang krijgen tot de internet
Aanvullende informatie 1133NlEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийWanneer het apparaat dat is uitgevoerd met Bluetooth draadloze t
Aanvullende informatie1134NlOmtrent kopieerbeveiligde CD’sDit apparaat is ontworpen om te voldoen aan de specificaties van het audio-CD formaat. Dit a
Aanvullende informatie 1135NlEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийReiniging van het product• Trek altijd eerst de stekker uit het
Aanvullende informatie1136NlAuto Power Off-instelling1 Druk op MENU op de afstandsbediening.“Auto Power Down” zal op het hoofddisplay weergegeven word
Aanvullende informatie 1137NlEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийSpecificaties• VersterkergedeelteRMS-uitgangsvermogen: . . . . .
SN 29402697AF1609-1© 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. All rights reserved.© 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et
Using the tuner0822En Note• The backup function protects the memorised stations for a few hours should there be a power failure or the AC power cord b
Using the tuner 0823EnEnglishFrançais EspañolUsing the Auto Station program Memory (ASPM)Whilst in the ASPM operation mode, the tuner will automatical
Using the tuner0824EnListening to the DAB+About DAB+ (Digital Audio Broadcasting)Digital Audio Broadcasting is a digital transmission system where aud
Using the tuner 0825EnEnglishFrançais EspañolChanging the information displayYou can switch DAB+ display information.Press the DISPLAY button.Each tim
Other connections0926EnChapter 9:Other connections CAUTION• Before making or changing the connections, switch off the power and disconnect the power c
Bluetooth® Audio playback27EnEnglishFrançais Español10Chapter 10:Bluetooth® Audio playbackMusic playback using Bluetooth wireless technologyThe unit i
Bluetooth® Audio playback28En10 Note• This unit will be displayed as “Pioneer X-HM36” on all Bluetooth capable devices that you have.Pairing will star
Bluetooth® Audio playback29EnEnglishFrançais Español10Radio wave cautionThis unit uses a 2.4 GHz radio wave frequency, which is a band used by other w
Before you start 013EnEnglishFrançais EspañolChapter 1:Before you startWhat’s in the boxPlease confirm that the following accessories are in the box w
Additional information1130EnChapter 11:Additional informationTroubleshootingIncorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If y
Additional information 1131EnEnglishFrançais EspañolWi-Fi ConnectionProblem RemedyCannot connect to the access point Try plugging/unplugging the power
Additional information1132EnNetwork functionWhen a USB storage device is connectedProblem RemedyCannot access the Internet radio Try plugging/unpluggi
Additional information 1133EnEnglishFrançais EspañolWhen the Bluetooth wireless technology device is connected or operatedPlayable discs and formats•
Additional information1134EnRegarding copy protected CDsThis unit is designed to conform to the specifications of the audio CD format. This unit does
Additional information 1135EnEnglishFrançais EspañolCleaning the product• Unplug the power cord from the power outlet when cleaning this unit.• Clean
Additional information1136EnAuto power off setting1 Press MENU on the remote control.“Auto Power Down” will be displayed on the main display.2 Press E
Additional information 1137EnEnglishFrançais EspañolSpecifications• Amplifier sectionRMS Power Output:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 W +
2FrNous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer.Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi de manière à pouvoir utiliser votre modèle
Préparatifs 013FrEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийChapitre 1 :PréparatifsContenu de l’emballageVeuillez vérifier que les acces
Part names and functions024EnChapter 2:Part names and functionsRemote control1 ÍSwitches the receiver between standby and on (page 10).2 Input functio
Les organes et leurs fonctions024FrChapitre 2 :Les organes et leurs fonctionsTélécommande1 ÍCette touche permet d’allumer le récepteur et de le mettre
Les organes et leurs fonctions 025FrEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийPanneau avant1Í STANDBY/ONCette touche permet d’allumer l
Les organes et leurs fonctions026FrAfficheur1S’allume lorsque le son est coupé. Remarque• L’icône de silence est affichée en rouge.21Permet de lancer
Connexions 037FrEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийChapitre 3 :Connexions ATTENTION• Veillez à mettre l’appareil hors tension et
Connexions038FrRaccordement des antennes• Connectez le fil d'antenne DAB/FM comme indiqué ci-dessous.• Pour améliorer la réception et la qualité
Connexions 039FrEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийBranchementAvant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez l’appar
Pour commencer0410FrChapitre 4 :Pour commencerPour allumer l’appareilAppuyez sur la touche Í pour mettre l’appareil sous tension.Après utilisation :Ap
Pour commencer 0411FrEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийConfiguration AutomatiqueSi le point d'accès a une touche de connex
Pour commencer0412FrCommandes de sonEqualizerLorsque vous appuyez sur la touche EQ, le mode en cours est affiché. Pour changer de mode, appuyez à plus
Pour commencer 0413FrEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийRappel de l’alarme de réveilCette procédure permet de réutiliser les rég
Part names and functions 025EnEnglishFrançais EspañolFront panel1Í STANDBY/ONSwitches the receiver between standby and on (page 10).2 Remote sensorRec
Lecture de disque0514FrChapitre 5 :Lecture de disqueCe système peut lire les CD, CD-R/RW au format CD et les CD-R/RW contenant des fichiers MP3 mais i
Lecture de disque 0515FrEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands Pyccкий Astuce• Si aucune opération n’a été effectuée en mode CD ou si le fi
Lecture de disque0516FrPour annuler la lecture aléatoire :Appuyez à plusieurs reprises sur la touche RANDOM jusqu’à ce que l’indication « RANDOM OFF »
Utilisation des fonctions réseau 0617FrEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийChapitre 6 :Utilisation des fonctions réseauTuneInAvec
Utilisation des fonctions réseau0618FrRéglages Network StandbyVous pouvez mettre sous tension l’appareil via le réseau en utilisant une application qu
Lecture USB 0719FrEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийChapitre 7 :Lecture USBLecture à partir d’un périphérique USBIl est possibl
Lecture USB0720FrLecture répétéeAvec répétition lecture, l’appareil peut relire continuellement une piste toutes les pistes ou une séquence programmée
Utilisation du tuner 0821FrEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийChapitre 8 :Utilisation du tunerÉcoute en FMLes étapes suivantes d
Utilisation du tuner0822Fr4 Appuyez sur la touche PGM/MEMORY pour enregistrer la station dans la mémoire.Si l’affichage du numéro de préréglage passe
Utilisation du tuner 0823FrEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийLes types de programme affichés sont les suivants : • Si l’affich
Part names and functions026EnDisplay1Lights when the sound is muted. Note• The mute icon will be displayed in red.21Start playback.3;Pause playback.4T
Utilisation du tuner0824FrÉcoute du DAB+À propos de DAB+ (Digital Audio Broadcasting, radio numérique)Digital Audio Broadcasting est un système de tra
Utilisation du tuner 0825FrEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийChangement de l’écran d’informationsVous pouvez changer les inform
Autres raccordements0926FrChapitre 9 :Autres raccordements ATTENTION• Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez l’appareil hors tensi
Lecture audio Bluetooth®27Fr10English Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийChapitre 10 :Lecture audio Bluetooth®Lecture de musique par la
Lecture audio Bluetooth®28Fr103 Mettez le périphérique sans fil Bluetooth que vous souhaitez associer sous tension et effectuez la procédure d’associa
Lecture audio Bluetooth®29Fr10English Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийPrécaution concernant les ondes radioCet appareil utilise une f
Informations supplémentaires1130FrChapitre 11 :Informations supplémentairesGuide de dépannageSouvent, les opérations incorrectes sont interprétées com
Informations supplémentaires 1131FrEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийConnexion Wi-FiProblème SolutionImpossible de se connecter
Informations supplémentaires1132FrFonction réseauLorsqu’un périphérique de stockage USB est connectéProblème SolutionImpossible d'accéder à la we
Informations supplémentaires 1133FrEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийLorsqu’un périphérique sans fil Bluetooth est connecté ou
Connections 037EnEnglishFrançais EspañolChapter 3:Connections CAUTION• Be sure to turn off the power and unplug the power cord from the power outlet w
Informations supplémentaires1134FrÀ propos des CD protégés contre la copieCe lecteur se conforme aux spécifications du format CD Audio. Il ne prend pa
Informations supplémentaires 1135FrEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийNettoyage de l’appareil• Débranchez le cordon d’alimentati
Informations supplémentaires1136FrConfiguration de la fonction de mise hors tension automatique1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.« Auto
Informations supplémentaires 1137FrEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийSpécifications• Section AmplificateurPuissance de sortie R
2EsGracias por comprar un producto Pioneer.Le sugerimos que lea atentamente estas manual de instrucciones a fin de que aprenda a utilizar su equipo de
Antes de comenzar 013EsEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийCapítulo 1:Antes de comenzarContenido de la cajaAl abrir la caja, conf
Nombres y funciones de los controles024EsCapítulo 2:Nombres y funciones de los controlesMando a distancia1 ÍAlterna el receptor entre encendido y modo
Nombres y funciones de los controles 025EsEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийPanel frontal1Í STANDBY/ONAlterna el receptor entre
Nombres y funciones de los controles026EsIndicadores1Se ilumina cuando se silencia el sonido. Nota• El icono de silencio se mostrará en rojo.21Para in
Conexiones 037EsEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийCapítulo 3:Conexiones PRECAUCIÓN• Siempre que realice o modifique conexiones
Connections038EnConnecting antennas• Connect the DAB/FM wire antenna as shown below. • To improve reception and sound quality, connect external antenn
Conexiones038EsConexión de antenas• Conecte el cable de antena DAB/FM como se muestra a continuación.• Para mejorar la recepción y la calidad de sonid
Conexiones 039EsEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийConexión a la corrienteAntes de realizar o cambiar las conexiones, apague el
Primeros pasos0410EsCapítulo 4:Primeros pasosPara encender la unidadPulse Í para conectar la alimentación.Después del uso:Para colocar la unidad en el
Primeros pasos 0411EsEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийConfiguración automáticaSi el punto de acceso tiene un botón de conexión
Primeros pasos0412EsControles de sonidoEqualizerAl pulsar EQ, se mostrará el ajuste del modo en curso. Para cambiar a otro modo, pulse EQ varias veces
Primeros pasos 0413EsEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийCómo restablecer el despertadorPermite volver a utilizar una configuraci
Reproducción de discos0514EsCapítulo 5:Reproducción de discosEste sistema puede reproducir un CD, CD-R/RW estándar en formato CD y CD-R/RW con archivo
Reproducción de discos 0515EsEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands Pyccкий Sugerencia• Si no se ha llevado a cabo ninguna operación en el
Reproducción de discos0516Es Nota• Si pulsa el botón 9 durante la reproducción aleatoria, podrá pasar a la siguiente pista seleccionada en el modo de
Cómo usar las funciones de red 0617EsEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands Pyccки
Connections 039EnEnglishFrançais EspañolPlugging inBefore making or changing the connections, switch off the power and disconnect the power cord from
Cómo usar las funciones de red0618EsAjuste Network StandbyPuede activar la alimentación de la unidad a través de la red utilizando una aplicación que
Reproducción USB 0719EsEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийCapítulo 7:Reproducción USBReproducción de dispositivos de almacenamie
Reproducción USB0720EsRepetición de la reproducciónLa repetición de lectura de una pista se puede realizar de forma que afecte a todas las pistas o a
Uso del sintonizador 0821EsEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийCapítulo 8:Uso del sintonizadorAudición de FMEl siguiente procedim
Uso del sintonizador0822Es• Repita los pasos 1 a 4 para configurar otras emisoras o para cambiar una emisora preconfigurada. Cuando una nueva estación
Uso del sintonizador 0823EsEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands Pyccкий• Si la pantalla ha dejado de parpadear, empiece de nuevo desde el
Uso del sintonizador0824EsAudición de DAB+ Acerca de DAB+ (Digital Audio Broadcasting)Digital Audio Broadcasting es un sistema de transmisión digital
Uso del sintonizador 0825EsEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийCambio de visualización de informaciónPuede cambiar la visualizaci
Otras conexiones0926EsCapítulo 9:Otras conexiones PRECAUCIÓN• Antes de realizar o cambiar las conexiones, apague el sistema y desenchufe el cable de a
Reproducción de audio con Bluetooth®27Es10English Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийCapítulo 10:Reproducción de audio con Bluetooth®Rep
Commentaires sur ces manuels