Pioneer X-HM36D Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Pioneer X-HM36D. Pioneer X-HM36D User manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 218
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
X-HM36D
CD Receiver System
Micro chaîne CD
Sistema receptor de CD
Sistema CD con amplificatore
CD-Receiversystem
CD Receiver System
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
Bedienungsanleitung
Handleiding
Register your product on/ Enregistrez votre produit sur / Registre su producto en /
Registrare il proprio prodotto su / Registrieren Sie hier Ihr Produkt /
Registreer uw product op
http://www.pioneer.eu
(Europe / Europe / Europa / Europa / Europa / Europa)
SN29402697_X-HM36D_En.book 1 ページ 2016年9月15日 木曜日 午前9時26
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 217 218

Résumé du contenu

Page 1 - Registreer uw product op

X-HM36DCD Receiver SystemMicro chaîne CDSistema receptor de CD Sistema CD con amplificatore CD-Receiversystem CD Receiver System Operating Instructio

Page 2 - Contents

Getting started0410EnChapter 4:Getting startedTo turn the power onPress the Í to turn the power on.After use:Press the Í to enter the power stand-by m

Page 3 - Before you start

Reproducción de audio con Bluetooth®28Es103 Encienda el dispositivo habilitado para Bluetooth con el que desea sincronizar la unidad y lleve a cabo el

Page 4 - Part names and functions

Reproducción de audio con Bluetooth®29Es10English Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийPrecaución con las ondas radioeléctricasEsta unidad

Page 5 - Part names and functions 02

Información adicional1130EsCapítulo 11:Información adicionalDetección y solución de problemasA menudo, un manejo incorrecto se confunde con problemas

Page 6 - Part names and functions02

Información adicional 1131EsEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийConexión Wi-FiProblema SoluciónNo se puede conectar al punto de a

Page 7 - Connections

Información adicional1132EsFunción de redCuando se ha conectado un dispositivo de almacenamiento USBProblema SoluciónNo se puede acceder a la radio po

Page 8 - 75 coaxial

Información adicional 1133EsEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийCuando el dispositivo de tecnología inalámbrica Bluetooth esté co

Page 9 - Power cord

Información adicional1134EsAcerca de los CD protegidos contra la copiaEsta unidad ha sido diseñada para cumplir con las especificaciones del formato C

Page 10 - Getting started

Información adicional 1135EsEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийCómo limpiar el receptor• Desenchufe el cable de alimentación de

Page 11 - BluetoothTuneIn Spotify

Información adicional1136EsConfiguración del apagado automático1 Pulse MENU en el mando a distancia.Se visualizará “Auto Power Down” en la pantalla pr

Page 12 - Getting started04

Información adicional 1137EsEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийEspecificaciones• Sección del amplificadorPotencia de salida RMS:

Page 13 - Getting started 04

Getting started 0411EnEnglishFrançais EspañolAuto SetupIf the access point has an automatic connection button, you can connect without entering a pass

Page 14 - Disc playback

2ItVi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer.Prima di usare il prodotto, leggere questo manuale d’istruzioni in modo da saperlo util

Page 15 - Disc playback 05

Prima di cominciare 013ItEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийCapitolo 1:Prima di cominciareContenuto della confezioneAssicurarsi

Page 16 - Disc playback05

Nome delle parti e loro funzione024ItCapitolo 2:Nome delle parti e loro funzioneTelecomando1 ÍCommuta il ricevitore tra standby e on (pagina 10).2 Sel

Page 17 - Using network functions

Nome delle parti e loro funzione 025ItEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийPannello anteriore1Í STANDBY/ONCommuta il ricevitore tr

Page 18 - Using network functions06

Nome delle parti e loro funzione026ItDisplay1Si illumina quando il suono viene silenziato. Nota• L’icona mute verrà visualizzata in rosso.21Avviare la

Page 19 - USB playback

Collegamenti 037ItEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийCapitolo 3:Collegamenti ATTENZIONE• Assicurarsi di spegnere la corrente e t

Page 20 - USB playback07

Collegamenti038ItCollegamento delle antenne• Collegare l'antenna DAB/FM con filo come mostrato di seguito.• Per migliorare la ricezione e la qual

Page 21 - Using the tuner

Collegamenti 039ItEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийInserire la spinaPrima di eseguire o cambiare i collegamenti, spegnete l’ap

Page 22 - Using the tuner08

Come iniziare0410ItCapitolo 4:Come iniziarePer accendere l’apparecchioPremere Í per attivare l’alimentazione.Dopo l’uso:Premere Í per inserire la moda

Page 23 - Using the tuner 08

Come iniziare 0411ItEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийSetup automaticoSe il punto di accesso è dotato di un pulsante di conness

Page 24

Getting started0412EnSound controlsEqualizerWhen the EQ is pressed, the current mode setting will be displayed. To change to a different mode, press t

Page 25

Come iniziare0412ItComandi audioEqualizerSe si preme EQ, si visualizzeranno le impostazioni della modalità corrente. Per selezionare una modalità dive

Page 26 - Other connections

Come iniziare 0413ItEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийRegolare la svegliaPuò essere usato per riutilizzare un’impostazione esis

Page 27 - Audio playback

Riproduzione di dischi0514ItCapitolo 5:Riproduzione di dischiQuesto sistema può riprodurre un CD standard, CD-R/RW in formato CD e CD-R/RW con file MP

Page 28

Riproduzione di dischi 0515ItEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийOperazioni baseRiproduzione d’avanguardia di un CD o disco MP3Ri

Page 29

Riproduzione di dischi0516It Nota• Se si preme il tasto 9 durante la riproduzione casuale, ci si può spostare sulla prossima pista selezionata attrave

Page 30 - Additional information

Utilizzo delle funzioni di rete 0617ItEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийCapitolo 6:Utilizzo delle funzioni di reteTuneInCon più

Page 31 - Problem Remedy

Utilizzo delle funzioni di rete0618ItImpostazione Network StandbyÈ possibile accendere l'unità tramite la rete utilizzando un'applicazione i

Page 32 - Problem Check Remedy

Riproduzione USB 0719ItEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийCapitolo 7:Riproduzione USBRiprodurre dispositivi di memoria USBÈ poss

Page 33

Riproduzione USB0720ItRipetizione di letturaLa funzione di ripetizione della riproduzione permette di eseguire la lettura continua di un brano, di tut

Page 34 - Additional information11

Come usare il sintonizzatore 0821ItEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийCapitolo 8:Come usare il sintonizzatoreAscolto di FMI segu

Page 35 - Additional information 11

Getting started 0413EnEnglishFrançais EspañolCalling the wake-up timerIt can be used to re-use an existing timer setting.1 As well as steps 1 through

Page 36

Come usare il sintonizzatore0822It Nota• La funzione backup protegge le stazioni memorizzate per alcune ore in caso di caduta di corrente o disconness

Page 37

Come usare il sintonizzatore 0823ItEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийUsare il programma Auto Station Memory (ASPM)Mentre l’appa

Page 38 - Table des matières

Come usare il sintonizzatore0824ItAscolto di DAB+Informazioni su DAB+ (Digital Audio Broadcasting, Trasmissione audio digitale)Il Digital Audio Broadc

Page 39 - Préparatifs

Come usare il sintonizzatore 0825ItEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийModifica del display delle informazioniÈ possibile passare

Page 40 - Télécommande

Altri collegamenti0926ItCapitolo 9:Altri collegamenti ATTENZIONE• Prima di eseguire o cambiare i collegamenti, spegnete l’apparecchio e scollegate la

Page 41

Riproduzione Bluetooth® Audio27It10English Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийCapitolo 10:Riproduzione Bluetooth® AudioRiproduzione con

Page 42 - Enceintes Acoustiques

Riproduzione Bluetooth® Audio28It103 Accendere la corrente dell’apparecchio abilitato a tecnologia Bluetooth con il quale si desidera eseguire l’accop

Page 43 - Connexions

Riproduzione Bluetooth® Audio29It10English Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийAvvertenza sulle onde radioQuesta unità utilizza una frequ

Page 44 - Câble coaxial

Informazioni aggiuntive1130ItCapitolo 11:Informazioni aggiuntiveRisoluzione dei problemiLe operazioni non corrette sono spesso interpretate come probl

Page 45

Informazioni aggiuntive 1131ItEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийConnessione Wi-FiProblema SoluzioneImpossibile collegarsi al pu

Page 46 - Pour commencer

Disc playback0514EnChapter 5:Disc playbackThis system can play back a standard CD, CD-R/RW in the CD format and CD-R/RW with MP3 files, but cannot rec

Page 47

Informazioni aggiuntive1132ItFunzione di reteQuando si collega un dispositivo di memoria di massa USBProblema SoluzioneImpossibile accedere alla Inter

Page 48 - Pour commencer04

Informazioni aggiuntive 1133ItEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийCon un dispositivo Bluetooth a tecnologia wireless connesso e i

Page 49

Informazioni aggiuntive1134ItFormati dei file audio supportatiQuesto lettore non supporta la compressione senza perdite lossless.Precauzioni d’usoQuan

Page 50 - Lecture de disque

Informazioni aggiuntive 1135ItEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийPulizia del prodotto• Prima di pulire questa unità, scollegare

Page 51

Informazioni aggiuntive1136ItImpostazioni di spegnimento automatico1 Premere MENU sul telecomando.Sul display principale verrà visualizzato “Auto Powe

Page 52 - Lecture de disque05

Informazioni aggiuntive 1137ItEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийSpecifiche• Sezione amplificatoreUscita alimentazione RMS: . .

Page 53

2DeWir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden haben.Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebn

Page 54 - Réglages Network Standby

Vor der Inbetriebnahme 013DeEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийKapitel 1:Vor der InbetriebnahmeLieferumfangBitte überzeugen Sie

Page 55 - Lecture USB

Bezeichnungen und Funktionen der Teile024DeKapitel 2:Bezeichnungen und Funktionen der TeileFernbedienung1 ÍSchaltet den Receiver zwischen Eingeschalte

Page 56 - Lecture USB07

Bezeichnungen und Funktionen der Teile 025DeEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийVorderes Bedienfeld1Í STANDBY/ONSchaltet den Rece

Page 57 - Utilisation du tuner

Disc playback 0515EnEnglishFrançais EspañolBasic operationsAdvanced CD or MP3 disc playbackRepeat playRepeat play can play one track, all tracks or a

Page 58

Bezeichnungen und Funktionen der Teile026DeDisplay1Leuchtet bei stummgeschaltetem Ton. Hinweis• Das Stummschaltungs-Icon wird in Rot angezeigt.21Hierm

Page 59

Anschlüsse 037DeEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийKapitel 3:Anschlüsse ACHTUNG• Achten sie darauf, immer dann, wenn Sie Anschlü

Page 60 - Utilisation du tuner08

Anschlüsse038DeAnschluss der Antennen• Schließen Sie die DAB/FM-Drahtantenne an wie unten gezeigt.• Um den Empfang und die Klangqualität zu verbessern

Page 61

Anschlüsse 039DeEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийEinstecken des SteckersSchalten Sie, ehe Sie die Anschlüsse vornehmen oder än

Page 62 - Autres raccordements

Die ersten Schritte0410DeKapitel 4:Die ersten SchritteEinschalten der StromversorgungDrücken Sie Í, um den Strom einzuschalten.Nach Gebrauch:Drücken S

Page 63 - Lecture audio Bluetooth

Die ersten Schritte 0411DeEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийAutomatisches EinrichtenWenn der Zugangspunkt über eine Taste zum a

Page 64

Die ersten Schritte0412DeLautstärkereglerEqualizerWenn der EQ gedrückt wird, wird die momentane Modus-Einstellung angezeigt. Drücken Sie zur Änderung

Page 65

Die ersten Schritte 0413DeEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийAnwählen des Weck-TimersKann für die Wiederverwendung einer existie

Page 66 - Informations supplémentaires

Disc-Wiedergabe0514DeKapitel 5:Disc-WiedergabeDieses System kann Standard-CDs, CD-R/RW- und CD-R/RW-Discs mit MP3-Dateien wiedergeben, jedoch keine Da

Page 67 - Problème Solution

Disc-Wiedergabe 0515DeEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийGrundlegende FunktionenWeitere Wiedergabe von CDs oder MP3-DiscsWiederh

Page 68

Disc playback0516EnProgrammed play (CD)You can choose up to 24 selections for playback in the order you like.1 Whilst in the stop mode, press PGM/MEMO

Page 69

Disc-Wiedergabe0516DeProgrammierte Wiedergabe (CD)Zur Wiedergabe können Sie bis zu 24 Titel in der gewünschten Reihenfolge wählen.1 Drücken Sie im Sto

Page 70 - Précautions d’utilisation

Verwenden von Netzwerkfunktionen 0617DeEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийKapitel 6:Verwenden von NetzwerkfunktionenTuneInMit me

Page 71

Verwenden von Netzwerkfunktionen0618DeEinstellung Network StandbySie können dieses Gerät über das Netzwerk einschalten, wenn Sie eine Anwendung zum St

Page 72 - Mettre à jour le logiciel

USB-Wiedergabe 0719DeEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийKapitel 7:USB-WiedergabeWiedergeben von USB-Speichern (USB-Geräten)Mit d

Page 73

USB-Wiedergabe0720DeWiederholte WiedergabeBei der wiederholten Wiedergabe können ein Titel, alle Titel oder eine programmierte Reihenfolge fortlaufend

Page 74

Verwendung des Tuners 0821DeEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийKapitel 8:Verwendung des TunersWiedergabe von FMDie folgenden Sch

Page 75 - Antes de comenzar

Verwendung des Tuners0822De3 Drücken Sie PRESET +/–, um die voreingestellte Nummer des Kanals zu wählen.4 Drücken Sie PGM/MEMORY, um den betreffenden

Page 76 - Mando a distancia

Verwendung des Tuners 0823DeEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийDie Programmtypen werden wie folgt angezeigt: • Hat das Display

Page 77

Verwendung des Tuners0824DeWiedergabe von DAB+Über DAB+ (Digital Audio Broadcasting)Digital Audio Broadcasting ist ein digitales Rundfunksystem, bei d

Page 78 - Sistema de altavoces

Verwendung des Tuners 0825DeEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийÄndern der InformationsanzeigeSie können die DAB+-Displayinformat

Page 79 - Conexiones

Using network functions 0617EnEnglishFrançais EspañolChapter 6:Using network functionsTuneInWith more than 70,000 radio stations and 2 million on-dema

Page 80 - Cable coaxial

Andere Anschlüsse0926DeKapitel 9:Andere Anschlüsse ACHTUNG• Schalten Sie, ehe Sie die Anschlüsse vornehmen oder ändern, den Strom aus und ziehen Sie d

Page 81

Bluetooth® Audio-Wiedergabe27De10English Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийKapitel 10:Bluetooth® Audio-WiedergabeMusikwiedergabe unter

Page 82 - Primeros pasos

Bluetooth® Audio-Wiedergabe28De103 Den Strom für das Bluetooth fähige Gerät einschalten, mit dem das Pairing erfolgen soll, und den Pairing-Vorgang am

Page 83

Bluetooth® Audio-Wiedergabe29De10English Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийWarnhinweis FunkwellenDieses Gerät arbeitet mit einer Funkwe

Page 84 - Primeros pasos04

Zusätzliche Informationen1130DeKapitel 11:Zusätzliche InformationenFehlersucheHäufig wird eine nicht ordnungsgemäße Bedienung mit Geräteproblemen und

Page 85

Zusätzliche Informationen 1131DeEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийWi-Fi-VerbindungProblem Maßnahme zur BehebungEs ist keine Ver

Page 86 - Reproducción de discos

Zusätzliche Informationen1132DeNetzwerkfunktionWenn ein USB-Speichergerät angeschlossen istProblem Maßnahme zur BehebungKann nicht auf das Internetrad

Page 87

Zusätzliche Informationen 1133DeEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийWenn das mit der drahtlosen Bluetooth-Technologie ausgestatte

Page 88 - Reproducción de discos05

Zusätzliche Informationen1134De• Bei der Multisession/Multiborder-Aufzeichnung handelt es sich jeweils um ein Verfahren, bei dem Daten in zwei oder me

Page 89 - Capítulo 6:

Zusätzliche Informationen 1135DeEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийReinigen des Produkts• Trennen Sie vor einer Reinigung des Ge

Page 90 - Ajuste Network Standby

Using network functions0618EnNetwork Standby settingYou can turn on the power of the unit via the network using an application that can control this u

Page 91 - Reproducción USB

Zusätzliche Informationen1136DeEinstellen der automatischen Stromabschaltung1 Drücken Sie MENU auf der Fernbedienung."Auto Power Down" wird

Page 92 - Reproducción USB07

Zusätzliche Informationen 1137DeEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийTechnische Daten• VerstärkerteilEffektive Ausgangsleistung:.

Page 93 - Uso del sintonizador

2NlHartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt.Lees de handleiding aandachtig door zodat u volledig op de hoogte bent van de bediening en

Page 94

Voordat u begint 013NlEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийHoofdstuk 1:Voordat u begintInhoud van de doosControleer of de volgende

Page 95

Overzicht van de bedieningstoetsen024NlHoofdstuk 2:Overzicht van de bedieningstoetsenAfstandsbediening1 ÍSchakelen tussen ruststand en aan (bladzijde

Page 96 - Uso del sintonizador08

Overzicht van de bedieningstoetsen 025NlEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийVoorpaneel1 Í STANDBY/ONSchakelen tussen ruststand en

Page 97

Overzicht van de bedieningstoetsen026NlDisplay1Brandt wanneer het geluid is gedempt. Opmerking• Het Mute-icoon verschijnt in rood.21Start de weergave.

Page 98 - Otras conexiones

Aansluitingen 037NlEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийHoofdstuk 3:Aansluitingen WAARSCHUWING• Zorg er te allen tijde voor dat he

Page 99

Aansluitingen038NlAntennes aansluiten• Verbind de DAB/FM-draadantenne zoals hieronder getoond wordt.• Om de ontvangst en de geluidskwaliteit te verbet

Page 100 - Encendido por Bluetooth

Aansluitingen 039NlEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийInstekenSchakel het apparaat uit en verwijder het netsnoer van het wandcon

Page 101 - Nederlands Pyccкий

USB playback 0719EnEnglishFrançais EspañolChapter 7:USB playbackPlaying USB storage devicesIt is possible to listen to two-channel audio using the USB

Page 102 - Información adicional

Aan de slag0410NlHoofdstuk 4:Aan de slagHet apparaat inschakelenDruk op de toets Í om het apparaat in te schakelen.Na gebruik:Druk op de toets Í om he

Page 103 - Problema Solución

Aan de slag 0411NlEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийAutomatische SetupAls het toegangspunt een automatische verbindingsknop hee

Page 104

Aan de slag0412NlGeluidsbedieningEqualizerAls de EQ wordt ingedrukt, wordt de huidige modusinstelling getoond. Om de modus te wijzigen, drukt u herhaa

Page 105 - Información adicional 11

Aan de slag 0413NlEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийActiveren van de wekkerfunctieDeze kan worden gebruikt om een bestaande tim

Page 106 - Información adicional11

Disc-weergave0514NlHoofdstuk 5:Disc-weergaveDit systeem kan een standaard CD, CD-R/RW in het CD-formaat en CD-R/RW met MP3-bestanden afspelen, maar ka

Page 107

Disc-weergave 0515NlEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийBasisbedieningGeavanceerde weergave van een CD of MP3-discHerhaalde weerg

Page 108

Disc-weergave0516Nl• Bij willekeurige weergave worden de fragmenten automatisch kris-kras door elkaar weergegeven. (De volgorde van de tracks kunnen n

Page 109

Gebruik van de netwerkfuncties 0617NlEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийHoofdstuk 6:Gebruik van de netwerkfunctiesTuneInMet meer

Page 110

Gebruik van de netwerkfuncties0618Nl• Als de volume-instelling op het Spotify-geactiveerde apparaat laag is, zal het geluid niet vanuit dit toestel ui

Page 111 - Prima di cominciare

USB-weergave 0719NlEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийHoofdstuk 7:USB-weergaveAfspelen van USB-opslagapparatenHet is mogelijk om

Page 112 - Telecomando

2EnThank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so that you will know how to operate your model properly

Page 113

USB playback0720EnRepeat playRepeat play can play one track, all tracks or a programmed sequence continuously.To repeat one track:Press repeatedly u

Page 114 - Diffusori

USB-weergave0720NlHerhaalde weergaveIn de herhalingsfunctie kan één fragment, alle fragmenten of een geprogrammeerde reeks herhaald worden afgespeeld.

Page 115 - Collegamenti

Gebruik van de tuner 0821NlEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийHoofdstuk 8:Gebruik van de tunerLuisteren naar FMHieronder wordt b

Page 116 - PALone-touch

Gebruik van de tuner0822Nl• Herhaal de stappen 1 - 4 om andere zenders in te stellen of om een voorkeurzender te wijzigen. Wanneer een nieuwe zender i

Page 117

Gebruik van de tuner 0823NlEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands Pyccкий• Als er geen zender gevonden kan worden, zal de aanduiding “NOT F

Page 118 - Come iniziare

Gebruik van de tuner0824NlLuisteren naar de DAB+Informatie over DAB+ (digitale audio-uitzending)Digital Audio Broadcasting (digitale audio-uitzending)

Page 119

Gebruik van de tuner 0825NlEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийDe informatiedisplay wijzigenU kunt de informatie op de DAB+ displ

Page 120 - Come iniziare04

Overige aansluitingen0926NlHoofdstuk 9:Overige aansluitingen WAARSCHUWING• Schakel het apparaat uit en verwijder het netsnoer van het wandcontact voor

Page 121

Bluetooth® audioweergave27Nl10English Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийHoofdstuk 10:Bluetooth® audioweergaveMuziek weergeven met behul

Page 122 - Riproduzione di dischi

Bluetooth® audioweergave28Nl10 Opmerking• Dit toestel zal weergegeven worden als “Pioneer X-HM36” op alle apparaten die u bezit die met Bluetooth kunn

Page 123

Bluetooth® audioweergave29Nl10English Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийWaarschuwing radiogolvenDit apparaat maakt gebruik van een radi

Page 124 - Riproduzione di dischi05

Using the tuner 0821EnEnglishFrançais EspañolChapter 8:Using the tunerListening to FMThe following steps show you how to tune in to FM radio broadcast

Page 125

Aanvullende informatie1130NlHoofdstuk 11:Aanvullende informatieProblemen oplossenVaak worden onjuiste handelingen verward met problemen of storingen.

Page 126 - Impostazione Network Standby

Aanvullende informatie 1131NlEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийWi-Fi-verbindingProbleem OplossingKan geen verbinding maken met

Page 127 - Riproduzione USB

Aanvullende informatie1132NlNetwerkfunctieWanneer er een USB-geheugenapparaat is aangeslotenProbleem OplossingKan geen toegang krijgen tot de internet

Page 128 - Ripetizione di tutti i brani:

Aanvullende informatie 1133NlEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийWanneer het apparaat dat is uitgevoerd met Bluetooth draadloze t

Page 129 - Come usare il sintonizzatore

Aanvullende informatie1134NlOmtrent kopieerbeveiligde CD’sDit apparaat is ontworpen om te voldoen aan de specificaties van het audio-CD formaat. Dit a

Page 130 - FM 98.80 MHz

Aanvullende informatie 1135NlEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийReiniging van het product• Trek altijd eerst de stekker uit het

Page 131

Aanvullende informatie1136NlAuto Power Off-instelling1 Druk op MENU op de afstandsbediening.“Auto Power Down” zal op het hoofddisplay weergegeven word

Page 132 - Ascolto di DAB+

Aanvullende informatie 1137NlEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийSpecificaties• VersterkergedeelteRMS-uitgangsvermogen: . . . . .

Page 133

SN 29402697AF1609-1© 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. All rights reserved.© 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et

Page 134 - Altri collegamenti

Using the tuner0822En Note• The backup function protects the memorised stations for a few hours should there be a power failure or the AC power cord b

Page 135 - Riproduzione Bluetooth

Using the tuner 0823EnEnglishFrançais EspañolUsing the Auto Station program Memory (ASPM)Whilst in the ASPM operation mode, the tuner will automatical

Page 136

Using the tuner0824EnListening to the DAB+About DAB+ (Digital Audio Broadcasting)Digital Audio Broadcasting is a digital transmission system where aud

Page 137

Using the tuner 0825EnEnglishFrançais EspañolChanging the information displayYou can switch DAB+ display information.Press the DISPLAY button.Each tim

Page 138 - Informazioni aggiuntive

Other connections0926EnChapter 9:Other connections CAUTION• Before making or changing the connections, switch off the power and disconnect the power c

Page 139 - Problema Soluzione

Bluetooth® Audio playback27EnEnglishFrançais Español10Chapter 10:Bluetooth® Audio playbackMusic playback using Bluetooth wireless technologyThe unit i

Page 140

Bluetooth® Audio playback28En10 Note• This unit will be displayed as “Pioneer X-HM36” on all Bluetooth capable devices that you have.Pairing will star

Page 141 - Informazioni aggiuntive 11

Bluetooth® Audio playback29EnEnglishFrançais Español10Radio wave cautionThis unit uses a 2.4 GHz radio wave frequency, which is a band used by other w

Page 142 - Informazioni aggiuntive11

Before you start 013EnEnglishFrançais EspañolChapter 1:Before you startWhat’s in the boxPlease confirm that the following accessories are in the box w

Page 143

Additional information1130EnChapter 11:Additional informationTroubleshootingIncorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If y

Page 144 - Impostazioni di spegnimento

Additional information 1131EnEnglishFrançais EspañolWi-Fi ConnectionProblem RemedyCannot connect to the access point Try plugging/unplugging the power

Page 145

Additional information1132EnNetwork functionWhen a USB storage device is connectedProblem RemedyCannot access the Internet radio Try plugging/unpluggi

Page 146 - Inhaltsverzeichnis

Additional information 1133EnEnglishFrançais EspañolWhen the Bluetooth wireless technology device is connected or operatedPlayable discs and formats•

Page 147 - Vor der Inbetriebnahme

Additional information1134EnRegarding copy protected CDsThis unit is designed to conform to the specifications of the audio CD format. This unit does

Page 148 - Fernbedienung

Additional information 1135EnEnglishFrançais EspañolCleaning the product• Unplug the power cord from the power outlet when cleaning this unit.• Clean

Page 149

Additional information1136EnAuto power off setting1 Press MENU on the remote control.“Auto Power Down” will be displayed on the main display.2 Press E

Page 150 - Lautsprecher

Additional information 1137EnEnglishFrançais EspañolSpecifications• Amplifier sectionRMS Power Output:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 W +

Page 151 - Anschlüsse

2FrNous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer.Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi de manière à pouvoir utiliser votre modèle

Page 152 - Antennenbuchse anschließen

Préparatifs 013FrEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийChapitre 1 :PréparatifsContenu de l’emballageVeuillez vérifier que les acces

Page 153

Part names and functions024EnChapter 2:Part names and functionsRemote control1 ÍSwitches the receiver between standby and on (page 10).2 Input functio

Page 154 - Die ersten Schritte

Les organes et leurs fonctions024FrChapitre 2 :Les organes et leurs fonctionsTélécommande1 ÍCette touche permet d’allumer le récepteur et de le mettre

Page 155

Les organes et leurs fonctions 025FrEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийPanneau avant1Í STANDBY/ONCette touche permet d’allumer l

Page 156 - Die ersten Schritte04

Les organes et leurs fonctions026FrAfficheur1S’allume lorsque le son est coupé. Remarque• L’icône de silence est affichée en rouge.21Permet de lancer

Page 157 - Die ersten Schritte 04

Connexions 037FrEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийChapitre 3 :Connexions ATTENTION• Veillez à mettre l’appareil hors tension et

Page 158 - Disc-Wiedergabe

Connexions038FrRaccordement des antennes• Connectez le fil d'antenne DAB/FM comme indiqué ci-dessous.• Pour améliorer la réception et la qualité

Page 159 - Disc-Wiedergabe 05

Connexions 039FrEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийBranchementAvant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez l’appar

Page 160 - Disc-Wiedergabe05

Pour commencer0410FrChapitre 4 :Pour commencerPour allumer l’appareilAppuyez sur la touche Í pour mettre l’appareil sous tension.Après utilisation :Ap

Page 161

Pour commencer 0411FrEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийConfiguration AutomatiqueSi le point d'accès a une touche de connex

Page 162 - Einstellung Network Standby

Pour commencer0412FrCommandes de sonEqualizerLorsque vous appuyez sur la touche EQ, le mode en cours est affiché. Pour changer de mode, appuyez à plus

Page 163 - USB-Wiedergabe

Pour commencer 0413FrEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийRappel de l’alarme de réveilCette procédure permet de réutiliser les rég

Page 164 - Wiederholen aller Titel:

Part names and functions 025EnEnglishFrançais EspañolFront panel1Í STANDBY/ONSwitches the receiver between standby and on (page 10).2 Remote sensorRec

Page 165 - Verwendung des Tuners

Lecture de disque0514FrChapitre 5 :Lecture de disqueCe système peut lire les CD, CD-R/RW au format CD et les CD-R/RW contenant des fichiers MP3 mais i

Page 166

Lecture de disque 0515FrEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands Pyccкий Astuce• Si aucune opération n’a été effectuée en mode CD ou si le fi

Page 167 - Verwendung des Tuners 08

Lecture de disque0516FrPour annuler la lecture aléatoire :Appuyez à plusieurs reprises sur la touche RANDOM jusqu’à ce que l’indication « RANDOM OFF »

Page 168 - Verwendung des Tuners08

Utilisation des fonctions réseau 0617FrEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийChapitre 6 :Utilisation des fonctions réseauTuneInAvec

Page 169

Utilisation des fonctions réseau0618FrRéglages Network StandbyVous pouvez mettre sous tension l’appareil via le réseau en utilisant une application qu

Page 170 - Andere Anschlüsse

Lecture USB 0719FrEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийChapitre 7 :Lecture USBLecture à partir d’un périphérique USBIl est possibl

Page 171 - Audio-Wiedergabe

Lecture USB0720FrLecture répétéeAvec répétition lecture, l’appareil peut relire continuellement une piste toutes les pistes ou une séquence programmée

Page 172

Utilisation du tuner 0821FrEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийChapitre 8 :Utilisation du tunerÉcoute en FMLes étapes suivantes d

Page 173

Utilisation du tuner0822Fr4 Appuyez sur la touche PGM/MEMORY pour enregistrer la station dans la mémoire.Si l’affichage du numéro de préréglage passe

Page 174 - Zusätzliche Informationen

Utilisation du tuner 0823FrEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийLes types de programme affichés sont les suivants : • Si l’affich

Page 175 - Wi-Fi-Verbindung

Part names and functions026EnDisplay1Lights when the sound is muted. Note• The mute icon will be displayed in red.21Start playback.3;Pause playback.4T

Page 176 - Netzwerkfunktion

Utilisation du tuner0824FrÉcoute du DAB+À propos de DAB+ (Digital Audio Broadcasting, radio numérique)Digital Audio Broadcasting est un système de tra

Page 177 - Zusätzliche Informationen 11

Utilisation du tuner 0825FrEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийChangement de l’écran d’informationsVous pouvez changer les inform

Page 178 - Zusätzliche Informationen11

Autres raccordements0926FrChapitre 9 :Autres raccordements ATTENTION• Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez l’appareil hors tensi

Page 179

Lecture audio Bluetooth®27Fr10English Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийChapitre 10 :Lecture audio Bluetooth®Lecture de musique par la

Page 180

Lecture audio Bluetooth®28Fr103 Mettez le périphérique sans fil Bluetooth que vous souhaitez associer sous tension et effectuez la procédure d’associa

Page 181

Lecture audio Bluetooth®29Fr10English Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийPrécaution concernant les ondes radioCet appareil utilise une f

Page 182 - Inhoudsopgave

Informations supplémentaires1130FrChapitre 11 :Informations supplémentairesGuide de dépannageSouvent, les opérations incorrectes sont interprétées com

Page 183 - Voordat u begint

Informations supplémentaires 1131FrEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийConnexion Wi-FiProblème SolutionImpossible de se connecter

Page 184 - Afstandsbediening

Informations supplémentaires1132FrFonction réseauLorsqu’un périphérique de stockage USB est connectéProblème SolutionImpossible d'accéder à la we

Page 185

Informations supplémentaires 1133FrEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийLorsqu’un périphérique sans fil Bluetooth est connecté ou

Page 186 - Luidsprekersysteem

Connections 037EnEnglishFrançais EspañolChapter 3:Connections CAUTION• Be sure to turn off the power and unplug the power cord from the power outlet w

Page 187 - Aansluitingen

Informations supplémentaires1134FrÀ propos des CD protégés contre la copieCe lecteur se conforme aux spécifications du format CD Audio. Il ne prend pa

Page 188 - 75  coaxiale

Informations supplémentaires 1135FrEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийNettoyage de l’appareil• Débranchez le cordon d’alimentati

Page 189

Informations supplémentaires1136FrConfiguration de la fonction de mise hors tension automatique1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.« Auto

Page 190 - Aan de slag

Informations supplémentaires 1137FrEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийSpécifications• Section AmplificateurPuissance de sortie R

Page 191

2EsGracias por comprar un producto Pioneer.Le sugerimos que lea atentamente estas manual de instrucciones a fin de que aprenda a utilizar su equipo de

Page 192 - Aan de slag04

Antes de comenzar 013EsEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийCapítulo 1:Antes de comenzarContenido de la cajaAl abrir la caja, conf

Page 193

Nombres y funciones de los controles024EsCapítulo 2:Nombres y funciones de los controlesMando a distancia1 ÍAlterna el receptor entre encendido y modo

Page 194 - Disc-weergave

Nombres y funciones de los controles 025EsEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийPanel frontal1Í STANDBY/ONAlterna el receptor entre

Page 195

Nombres y funciones de los controles026EsIndicadores1Se ilumina cuando se silencia el sonido. Nota• El icono de silencio se mostrará en rojo.21Para in

Page 196 - Disc-weergave05

Conexiones 037EsEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийCapítulo 3:Conexiones PRECAUCIÓN• Siempre que realice o modifique conexiones

Page 197

Connections038EnConnecting antennas• Connect the DAB/FM wire antenna as shown below. • To improve reception and sound quality, connect external antenn

Page 198 - Netwerk Stand-by-instelling

Conexiones038EsConexión de antenas• Conecte el cable de antena DAB/FM como se muestra a continuación.• Para mejorar la recepción y la calidad de sonid

Page 199 - USB-weergave

Conexiones 039EsEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийConexión a la corrienteAntes de realizar o cambiar las conexiones, apague el

Page 200 - USB-weergave07

Primeros pasos0410EsCapítulo 4:Primeros pasosPara encender la unidadPulse Í para conectar la alimentación.Después del uso:Para colocar la unidad en el

Page 201 - Gebruik van de tuner

Primeros pasos 0411EsEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийConfiguración automáticaSi el punto de acceso tiene un botón de conexión

Page 202 - Gebruik van de tuner08

Primeros pasos0412EsControles de sonidoEqualizerAl pulsar EQ, se mostrará el ajuste del modo en curso. Para cambiar a otro modo, pulse EQ varias veces

Page 203

Primeros pasos 0413EsEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийCómo restablecer el despertadorPermite volver a utilizar una configuraci

Page 204

Reproducción de discos0514EsCapítulo 5:Reproducción de discosEste sistema puede reproducir un CD, CD-R/RW estándar en formato CD y CD-R/RW con archivo

Page 205

Reproducción de discos 0515EsEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands Pyccкий Sugerencia• Si no se ha llevado a cabo ninguna operación en el

Page 206 - Overige aansluitingen

Reproducción de discos0516Es Nota• Si pulsa el botón 9 durante la reproducción aleatoria, podrá pasar a la siguiente pista seleccionada en el modo de

Page 207 - audioweergave

Cómo usar las funciones de red 0617EsEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands Pyccки

Page 208

Connections 039EnEnglishFrançais EspañolPlugging inBefore making or changing the connections, switch off the power and disconnect the power cord from

Page 209

Cómo usar las funciones de red0618EsAjuste Network StandbyPuede activar la alimentación de la unidad a través de la red utilizando una aplicación que

Page 210 - Aanvullende informatie

Reproducción USB 0719EsEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийCapítulo 7:Reproducción USBReproducción de dispositivos de almacenamie

Page 211 - Probleem Oplossing

Reproducción USB0720EsRepetición de la reproducciónLa repetición de lectura de una pista se puede realizar de forma que afecte a todas las pistas o a

Page 212 - Probleem Controle Oplossing

Uso del sintonizador 0821EsEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийCapítulo 8:Uso del sintonizadorAudición de FMEl siguiente procedim

Page 213 - Aanvullende informatie 11

Uso del sintonizador0822Es• Repita los pasos 1 a 4 para configurar otras emisoras o para cambiar una emisora preconfigurada. Cuando una nueva estación

Page 214 - Aanvullende informatie11

Uso del sintonizador 0823EsEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands Pyccкий• Si la pantalla ha dejado de parpadear, empiece de nuevo desde el

Page 215

Uso del sintonizador0824EsAudición de DAB+ Acerca de DAB+ (Digital Audio Broadcasting)Digital Audio Broadcasting es un sistema de transmisión digital

Page 216

Uso del sintonizador 0825EsEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийCambio de visualización de informaciónPuede cambiar la visualizaci

Page 217

Otras conexiones0926EsCapítulo 9:Otras conexiones PRECAUCIÓN• Antes de realizar o cambiar las conexiones, apague el sistema y desenchufe el cable de a

Page 218 - <U.S.A.>

Reproducción de audio con Bluetooth®27Es10English Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийCapítulo 10:Reproducción de audio con Bluetooth®Rep

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire