Pioneer X-HM26 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Pioneer X-HM26. Pioneer X-HM26 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 244
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Для моделей
X-HM16/X-HM26
Дополнительная информация для клиентов в
Российской Федерации Информация о сертификации
X-HM16
X-HM26
X-HM26D
CD Receiver System
Micro chaîne CD
Sistema receptor de CD
Sistema CD con amplificatore
CD-Receiversystem
CD Receiver System
Система ресивера CD
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
Bedienungsanleitung
Handleiding
Инструкции по эксплуатации
Register your product on/ Enregistrez votre produit sur / Registre su producto en
Registrare il proprio prodotto su / Registrieren Sie hier Ihr Produkt /
Registreer uw product op / Зарегистрируйте ваше изделие
http://www.pioneer.eu
(Europe / Europe / Europa / Europa / Europa / Europa / Европа)
SN29402699_X-HM16_26_26D_En_European.book 1 ページ 2016年7月22日 金曜日 午後7時2分
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 243 244

Résumé du contenu

Page 1 - X-HM16/X-HM26

Для моделейX-HM16/X-HM26Дополнительная информация для клиентов в Российской Федерации Информация о сертификацииX-HM16X-HM26X-HM26DCD Receiver SystemMi

Page 2 - D3-4-2-2-2a*_A1_En

Connections0310EnConnecting antennas• Connect the AM loop antenna and the FM (DAB/FM) wire antenna as shown below. • To improve reception and sound qu

Page 3 - Radio wave caution

Información adicional1032EsAcerca de los CD protegidos contra la copiaEsta unidad ha sido diseñada para cumplir con las especificaciones del formato C

Page 4 - Contents

Información adicional 1033EsEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийManipulación de discosAlmacenaje de los discos• Siempre deberá gu

Page 5 - Before you start

Información adicional1034EsEspecificaciones• Sección del amplificadorPotencia de salida RMS: . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W + 15 W(1 kHz, 10 %,

Page 6 - Part names and functions

SN29402699_X-HM16_26_26D_En_European.book 39 ページ 2016年7月21日 木曜日 午前10時20分

Page 7 - Part names and functions 02

ATTENZIONEPER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE POSSA ES

Page 8 - Part names and functions02

K058a_A1_ItPbInformazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esausteQuesti simboli sui prodo

Page 9 - Connections

4ItVi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer.Prima di usare il prodotto, leggere questo manuale d’istruzioni in modo da saperlo util

Page 10 - Connections03

Prima di cominciare 015ItEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийCapitolo 1:Prima di cominciareContenuto della confezioneAssicurarsi

Page 11 - Connections 03

Nome delle parti e loro funzione026ItCapitolo 2:Nome delle parti e loro funzioneTelecomando1 ÍCommuta il ricevitore tra standby e on (pagina 12).2 Sel

Page 12 - Getting started

Nome delle parti e loro funzione 027ItEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийPannello anteriore1Í STANDBY/ONCommuta il ricevitore tr

Page 13 - Getting started 04

Connections 0311EnEnglishFrançais EspañolPlugging inBefore making or changing the connections, switch off the power and disconnect the power cord from

Page 14 - Getting started04

Nome delle parti e loro funzione028ItDisplay1Si illumina quando il suono viene silenziato. Nota• L’icona mute verrà visualizzata in rosso.21Avviare la

Page 15 - Disc playback

Collegamenti 039ItEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийCapitolo 3:Collegamenti ATTENZIONE• Assicurarsi di spegnere la corrente e t

Page 16 - Disc playback05

Collegamenti0310ItCollegamento delle antenne• Collegare l’antenna AM a telaio e l’antenna FM (DAB/FM) a filo come segue. • Per migliorare la ricezione

Page 17 - Disc playback 05

Collegamenti 0311ItEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийInserire la spinaPrima di eseguire o cambiare i collegamenti, spegnete l’a

Page 18 - USB playback

Come iniziare0412ItCapitolo 4:Come iniziarePer accendere l’apparecchioPremere Í per attivare l’alimentazione.Dopo l’uso:Premere Í per inserire la moda

Page 19 - Français Español

Come iniziare 0413ItEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийComandi audioEqualizerSe si preme EQ, si visualizzeranno le impostazioni

Page 20 - Using the tuner

Come iniziare0414ItRegolare la svegliaPuò essere usato per riutilizzare un’impostazione esistente del timer.1 Gli stessi passaggi da 1 a 3 in “Imposta

Page 21 - FM 98.80 MHz

Riproduzione di dischi 0515ItEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийCapitolo 5:Riproduzione di dischiQuesto sistema può riprodurre u

Page 22 - Using the tuner07

Riproduzione di dischi0516It• Lo spegnimento automatico può essere commutato su ON/OFF (pagina 33).Operazioni baseRiproduzione d’avanguardia di un CD

Page 23 - Using the tuner 07

Riproduzione di dischi 0517ItEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands Pyccкий Nota• Se si preme il tasto 9 durante la riproduzione casuale, c

Page 24

Getting started0412EnChapter 4:Getting startedTo turn the power onPress the Í to turn the power on.After use:Press the Í to enter the power stand-by m

Page 25 - Other connections

Riproduzione USB0618ItCapitolo 6:Riproduzione USBRiprodurre dispositivi di memoria USBÈ possibile ascoltare audio a due canali con file MP3 usando l&a

Page 26 - Audio playback

Riproduzione USB 0619ItEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийRipetizione di letturaLa funzione di ripetizione della riproduzione pe

Page 27

Come usare il sintonizzatore0720ItCapitolo 7:Come usare il sintonizzatoreAscolto di FM (Per i modelli per l’Europa)/Ascolto di FM o AM (Per i modelli

Page 28

Come usare il sintonizzatore 0721ItEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands Pyccкий• Ripetere il procedimento dei punti 1 - 4 per impostare a

Page 29 - Additional information

Come usare il sintonizzatore0722It• Se il display smette di lampeggiare, ricominciare dal punto 2. Se l’unità trova un tipo di programma desiderato, i

Page 30 - Problem Check Remedy

Come usare il sintonizzatore 0723ItEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийAscolto di DAB+ (solo X-HM26D)Informazioni su DAB+ (Digita

Page 31 - Problem Remedy

Come usare il sintonizzatore0724ItModifica del display delle informazioniÈ possibile passare alle informazioni del display DAB+.Premere il pulsante DI

Page 32 - Additional information10

Altri collegamenti 0825ItEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийCapitolo 8:Altri collegamenti ATTENZIONE• Prima di eseguire o cambia

Page 33 - Additional information 10

Riproduzione Bluetooth® Audio26It09Capitolo 9:Riproduzione Bluetooth® AudioSolo X-HM26/26DRiproduzione con tecnologia wireless BluetoothL’unità è in g

Page 34

Riproduzione Bluetooth® Audio27It09English Français EspañolDeutschItalianoNederlands Pyccкий3 Accendere la corrente dell’apparecchio abilitato a tecno

Page 35

Getting started 0413EnEnglishFrançais EspañolSound controlsEqualizerWhen the EQ is pressed, the current mode setting will be displayed. To change to a

Page 36 - APPAREIL À LASER DE CLASSE 1

Riproduzione Bluetooth® Audio28It09Avvertenza sulle onde radioQuesta unità utilizza una frequenza di onde radio da 2,4 GHz, che corrisponde alla banda

Page 37 - AVERTISSEMENT

Informazioni aggiuntive 1029ItEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийCapitolo 10:Informazioni aggiuntiveRisoluzione dei problemiLe o

Page 38 - Table des matières

Informazioni aggiuntive1030ItQuando si collega un dispositivo di memoria di massa USBProblema Controllare SoluzioneIl dispositivo di memoria USB non v

Page 39 - Préparatifs

Informazioni aggiuntive 1031ItEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийCon un dispositivo Bluetooth a tecnologia wireless connesso e i

Page 40 - Télécommande

Informazioni aggiuntive1032ItI CD protetti dalla copiaQuesta unità è costruita in conformità alle caratteristiche del formato CD audio. Questa unità n

Page 41

Informazioni aggiuntive 1033ItEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийCome maneggiare i dischiArchiviazione• Riporre sempre i dischi

Page 42 - Enceintes Acoustiques

Informazioni aggiuntive1034ItSpecifiche• Sezione amplificatoreUscita alimentazione RMS: . . . . . . . . . . . . . . 15 W + 15 W(1 kHz, 10 %, T.H.D.,

Page 43 - Connexions

SN29402699_X-HM16_26_26D_En_European.book 39 ページ 2016年7月21日 木曜日 午前10時20分

Page 44 - Connexions03

ACHTUNGUM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN

Page 45

K058a_A1_DePbInformationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten BatterienDiese Symbole auf den Produkten, der Verpa

Page 46 - Pour commencer

Getting started0414EnCalling the wake-up timerIt can be used to re-use an existing timer setting.1 As well as steps 1 through 3 in “Setting the wake-u

Page 47

4DeWir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden haben.Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebn

Page 48 - Pour commencer04

Vor der Inbetriebnahme 015DeEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийKapitel 1:Vor der InbetriebnahmeLieferumfangBitte überzeugen Sie

Page 49 - Lecture de disque

Bezeichnungen und Funktionen der Teile026DeKapitel 2:Bezeichnungen und Funktionen der TeileFernbedienung1 ÍSchaltet den Receiver zwischen Eingeschalte

Page 50 - Lecture de disque05

Bezeichnungen und Funktionen der Teile 027DeEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийVorderes Bedienfeld1Í STANDBY/ONSchaltet den Rece

Page 51

Bezeichnungen und Funktionen der Teile028DeDisplay1Leuchtet bei stummgeschaltetem Ton. Hinweis• Das Stummschaltungs-Icon wird in Rot angezeigt.21Hierm

Page 52 - Lecture USB

Anschlüsse 039DeEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийKapitel 3:Anschlüsse ACHTUNG• Achten sie darauf, immer dann, wenn Sie Anschlü

Page 53

Anschlüsse0310DeAnschluss der Antennen• Schließen Sie die MW-Rahmenantenne und die FM (DAB/FM)-Drahtantenne wie unten dargestellt an. • Um den Empfang

Page 54 - Utilisation du tuner

Anschlüsse 0311DeEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийEinstecken des SteckersSchalten Sie, ehe Sie die Anschlüsse vornehmen oder ä

Page 55

Die ersten Schritte0412DeKapitel 4:Die ersten SchritteEinschalten der StromversorgungDrücken Sie Í, um den Strom einzuschalten.Nach Gebrauch:Drücken S

Page 56 - Utilisation du tuner07

Die ersten Schritte 0413DeEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийLautstärkereglerEqualizerWenn der EQ gedrückt wird, wird die moment

Page 57

Disc playback 0515EnEnglishFrançais EspañolChapter 5:Disc playbackThis system can play back a standard CD, CD-R/RW in the CD format and CD-R/RW with M

Page 58

Die ersten Schritte0414DeAnwählen des Weck-TimersKann für die Wiederverwendung einer existierenden Timer-Einstellung verwendet werden.1 Wie die Schrit

Page 59 - Autres raccordements

Disc-Wiedergabe 0515DeEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийKapitel 5:Disc-WiedergabeDieses System kann Standard-CDs, CD-R/RW- und

Page 60 - Lecture audio Bluetooth

Disc-Wiedergabe0516De• Die automatische Stromabschaltung kann ein- oder ausgeschaltet werden (ON/OFF) (Seite 33).Grundlegende FunktionenWeitere Wieder

Page 61

Disc-Wiedergabe 0517DeEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийProgrammierte Wiedergabe (CD)Zur Wiedergabe können Sie bis zu 24 Titel

Page 62

USB-Wiedergabe0618DeKapitel 6:USB-WiedergabeWiedergeben von USB-Speichern (USB-Geräten)Mit der USB-Schnittstelle an der Vorderseite des Receivers ist

Page 63 - Informations supplémentaires

USB-Wiedergabe 0619DeEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийWiederholte WiedergabeBei der wiederholten Wiedergabe können ein Titel,

Page 64

Verwendung des Tuners0720DeKapitel 7:Verwendung des TunersWiedergabe von FM (Bei Modellen für Europa)/Wiedergabe von FM oder AM (Nur bei Modellen für

Page 65

Verwendung des Tuners 0721DeEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands Pyccкий1 Stellen Sie den Sender ein, den Sie speichern möchten.Hinsichtl

Page 66 - Précautions d’utilisation

Verwendung des Tuners0722DeDie Programmtypen werden wie folgt angezeigt: • Hat das Display zu blinken aufgehört, wiederholen Sie das Verfahren ab Sch

Page 67

Verwendung des Tuners 0723DeEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийWiedergabe von DAB+ (nur X-HM26D)Über DAB+ (Digital Audio Broadca

Page 68 - Spécifications

Disc playback0516EnBasic operationsAdvanced CD or MP3 disc playbackRepeat playRepeat play can play one track, all tracks or a programmed sequence cont

Page 69

Verwendung des Tuners0724DeÄndern der InformationsanzeigeSie können die DAB+-Displayinformationen umschalten.Drücken Sie die Taste DISPLAY.Die Informa

Page 70 - PRODUCTO LASER CLASE 1

Andere Anschlüsse 0825DeEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийKapitel 8:Andere Anschlüsse ACHTUNG• Schalten Sie, ehe Sie die Anschl

Page 71 - ADVERTENCIA

Bluetooth® Audio-Wiedergabe26De09Kapitel 9:Bluetooth® Audio-WiedergabeNur X-HM26/26DMusikwiedergabe unter Einsatz von Bluetooth drahtloser Technologie

Page 72

Bluetooth® Audio-Wiedergabe27De09English Français EspañolDeutschItalianoNederlands Pyccкий2 Drücken Sie .Die Einheit schaltet auf Bluetooth um, und „

Page 73 - Antes de comenzar

Bluetooth® Audio-Wiedergabe28De09Warnhinweis FunkwellenDieses Gerät arbeitet mit einer Funkwellenfrequenz von 2,4 GHz, einem Frequenzband, das auch vo

Page 74 - Mando a distancia

Zusätzliche Informationen 1029DeEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийKapitel 10:Zusätzliche InformationenFehlersucheHäufig wird ei

Page 75

Zusätzliche Informationen1030DeWenn ein USB-Speichergerät angeschlossen istProblem Prüfpunkt Maßnahme zur BehebungDer USB-Speicher wird nicht erkannt.

Page 76 - Sistema de altavoces

Zusätzliche Informationen 1031DeEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийWenn das mit der drahtlosen Bluetooth-Technologie ausgestatte

Page 77 - Conexiones

Zusätzliche Informationen1032De• Bei der Multisession/Multiborder-Aufzeichnung handelt es sich jeweils um ein Verfahren, bei dem Daten in zwei oder me

Page 78 - Conexiones03

Zusätzliche Informationen 1033DeEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийHandhabung von DiscsAufbewahren• Platzieren Sie Discs stets i

Page 79

Disc playback 0517EnEnglishFrançais EspañolProgrammed play (CD)You can choose up to 24 selections for playback in the order you like.1 Whilst in the s

Page 80 - Primeros pasos

Zusätzliche Informationen1034DeTechnische Daten• VerstärkerteilEffektive Ausgangsleistung: . . . . . . . . . . . . . . 15 W + 15 W(1 kHz, 10 %, THD, 8

Page 81

SN29402699_X-HM16_26_26D_En_European.book 39 ページ 2016年7月21日 木曜日 午前10時20分

Page 82 - Primeros pasos04

LET OPOM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOO

Page 83 - Reproducción de discos

K058a_A1_NlPbGebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijenDe symbolen op producten, verpakkingen en bijbeho

Page 84 - Reproducción de discos05

4NlHartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt.Lees de handleiding aandachtig door zodat u volledig op de hoogte bent van de bediening en

Page 85

Voordat u begint 015NlEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийHoofdstuk 1:Voordat u begintInhoud van de doosControleer of de volgende

Page 86 - Reproducción USB

Overzicht van de bedieningstoetsen026NlHoofdstuk 2:Overzicht van de bedieningstoetsenAfstandsbediening1 ÍSchakelen tussen ruststand en aan (bladzijde

Page 87

Overzicht van de bedieningstoetsen 027NlEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийVoorpaneel1 Í STANDBY/ONSchakelen tussen ruststand en

Page 88 - Uso del sintonizador

Overzicht van de bedieningstoetsen028NlDisplay1Brandt wanneer het geluid is gedempt. Opmerking• Het Mute-icoon verschijnt in rood.21Start de weergave.

Page 89

Aansluitingen 039NlEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийHoofdstuk 3:Aansluitingen WAARSCHUWING• Zorg er te allen tijde voor dat he

Page 90 - Uso del sintonizador07

USB playback0618EnChapter 6:USB playbackPlaying USB storage devicesIt is possible to listen to two-channel audio using the USB interface with MP3 file

Page 91

Aansluitingen0310NlAntennes aansluiten• Sluit de AM-raamantenne en de FM (DAB/FM)-draadantenne aan zoals hieronder getoond. • Om de ontvangst en de ge

Page 92

Aansluitingen 0311NlEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийInstekenSchakel het apparaat uit en verwijder het netsnoer van het wandco

Page 93 - Otras conexiones

Aan de slag0412NlHoofdstuk 4:Aan de slagHet apparaat inschakelenDruk op de toets Í om het apparaat in te schakelen.Na gebruik:Druk op de toets Í om he

Page 94 - 2Pulse

Aan de slag 0413NlEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийGeluidsbedieningEqualizerAls de EQ wordt ingedrukt, wordt de huidige modusi

Page 95

Aan de slag0414NlActiveren van de wekkerfunctieDeze kan worden gebruikt om een bestaande timerinstelling opnieuw te gebruiken.1 En ook stappen 1 tot 3

Page 96 - Precaución con las ondas

Disc-weergave 0515NlEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийHoofdstuk 5:Disc-weergaveDit systeem kan een standaard CD, CD-R/RW in het

Page 97 - Información adicional

Disc-weergave0516Nl• Auto Power Off kan in en uit worden geschakeld (ON/OFF) (bladzijde 33).BasisbedieningGeavanceerde weergave van een CD of MP3-disc

Page 98

Disc-weergave 0517NlEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийGeprogrammeerde weergave (CD)U kunt maximaal 24 fragmenten voor weergave

Page 99

USB-weergave0618NlHoofdstuk 6:USB-weergaveAfspelen van USB-opslagapparatenHet is mogelijk om naar twee-kanaalsgeluid m.b.v. de USB-interface met MP3-b

Page 100 - Información adicional10

USB-weergave 0619NlEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийHerhaalde weergaveIn de herhalingsfunctie kan één fragment, alle fragmente

Page 101 - Nederlands Pyccкий

USB playback 0619EnEnglishFrançais EspañolRepeat playRepeat play can play one track, all tracks or a programmed sequence continuously.To repeat one tr

Page 102

Gebruik van de tuner0720NlHoofdstuk 7:Gebruik van de tunerLuisteren naar FM (Voor Europese modellen)/Luisteren naar FM of AM (Voor Noord-Amerikaanse m

Page 103

Gebruik van de tuner 0721NlEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands Pyccкий3 Druk op PRESET +/– om het in te stellen kanaal te selecteren.4 D

Page 104 - STANDBY/ON

Gebruik van de tuner0722NlDe weergegeven programmatypes zijn de volgende: • Begin, zodra de display stopt met knipperen, weer bij stap 2. Als het sys

Page 105 - K058a_A1_It

Gebruik van de tuner 0723NlEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийLuisteren naar de DAB+ (alleen X-HM26D)Informatie over DAB+ (digit

Page 106

Gebruik van de tuner0724NlDe informatiedisplay wijzigenU kunt de informatie op de DAB+ display omschakelen.Druk op de toets DISPLAY.Telkens als u de t

Page 107 - Prima di cominciare

Overige aansluitingen 0825NlEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийHoofdstuk 8:Overige aansluitingen WAARSCHUWING• Schakel het appar

Page 108 - Telecomando

Bluetooth® audioweergave26Nl09Hoofdstuk 9:Bluetooth® audioweergavealleen X-HM26/26DMuziek weergeven met behulp van Bluetooth draadloze technologieOp h

Page 109

Bluetooth® audioweergave27Nl09English Français EspañolDeutschItalianoNederlands Pyccкий Opmerking• Dit toestel zal weergegeven worden als “Pioneer X-H

Page 110 - Diffusori

Bluetooth® audioweergave28Nl09Waarschuwing radiogolvenDit apparaat maakt gebruik van een radiogolffrequentie van 2,4 GHz, wat een band is die wordt ge

Page 111 - Collegamenti

Aanvullende informatie 1029NlEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийHoofdstuk 10:Aanvullende informatieProblemen oplossenVaak worden

Page 112 - Collegamenti03

WARNINGThis equipment is not waterproof. To prevent a fire or shock hazard, do not place any container filled with liquid near this equipment (such as

Page 113

Using the tuner0720EnChapter 7:Using the tunerListening to FM (For European models)/Listening to FM or AM (For North American models)The following ste

Page 114 - Come iniziare

Aanvullende informatie1030NlWanneer er een USB-geheugenapparaat is aangeslotenProbleem Controle OplossingHet USB-opslagapparaat wordt niet herkend.Is

Page 115

Aanvullende informatie 1031NlEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийWanneer het apparaat dat is uitgevoerd met Bluetooth draadloze t

Page 116 - Come iniziare04

Aanvullende informatie1032Nl• Multisessie/multiborder-opname is een opnamemethode waarbij de gegevens op een enkele disc worden opgenomen in meerdere

Page 117 - Riproduzione di dischi

Aanvullende informatie 1033NlEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийBehandeling van discsBewaren• Plaats schijven altijd in hun cove

Page 118 - Riproduzione di dischi05

Aanvullende informatie1034NlSpecificaties• VersterkergedeelteRMS-uitgangsvermogen: . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W + 15 W(1 kHz, 10 %, T.H.D., 8

Page 119

SN29402699_X-HM16_26_26D_En_European.book 39 ページ 2016年7月21日 木曜日 午前10時20分

Page 120 - Riproduzione USB

ВНИМАНИЕВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА ПО

Page 121

K058a_A1_RuPbИнформация для пользователей по сбору и утилизации бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питанияЭти обозначения на

Page 122 - Come usare il sintonizzatore

4RuБлагодарим за покупку этого изделия компании Pioneer.Для того чтобы правильно обращаться с приобретенной моделью устройства, прочтите, пожалуйста,

Page 123

Перед началом работы 015RuEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийГлава 1:Перед началом работыКомплект поставкиПри вскрытии коробки у

Page 124

Using the tuner 0721EnEnglishFrançais Español Note• The backup function protects the memorised stations for a few hours should there be a power failur

Page 125

Названия частей и функции026RuГлава 2:Названия частей и функцииПульт ДУ1 ÍИспользуется для включения ресивера или его переключения в режим ожидания (с

Page 126

Названия частей и функции 027RuEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийПередняя панель1Í STANDBY/ONИспользуется для включения ресивер

Page 127 - Altri collegamenti

Названия частей и функции028RuДисплей1Высвечивается при приглушении звука. Примечание• Значок приглушения звука будет отображаться красным цветом.21За

Page 128 - Bluetooth

Подключения 039RuEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийГлава 3:Подключения ВНИМАНИЕ• Обязательно выключите питание и отсоедините ка

Page 129

Подключения0310RuПодключение антенн• Подключите рамочную антенну АМ и проволочную антенну FM (DAB/FM), как показано ниже.• Для улучшения приема и каче

Page 130 - Riproduzione Bluetooth

Подключения 0311RuEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийПодключениеПеред выполнением или изменением соединений выключите питание и

Page 131 - Informazioni aggiuntive

Начало работы0412RuГлава 4:Начало работыДля включения питанияНажмите Í, чтобы включить питание.После использования:Нажмите кнопку Í, чтобы войти в реж

Page 132 - Informazioni aggiuntive10

Начало работы 0413RuEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийУправление звукомЭквалайзерПри нажатии кнопки EQ на дисплее будет отображ

Page 133

Начало работы0414RuВызов таймера включенияМожет использоваться для повторного применения текущей установки таймера.1 Также выполните шаги с 1 до 3 в р

Page 134

Воспроизведение диска 0515RuEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийГлава 5:Воспроизведение дискаЭта система позволяет воспроизводить

Page 135

Using the tuner0722EnUsing the Auto Station program Memory (ASPM)Whilst in the ASPM operation mode, the tuner will automatically search for new RDS st

Page 136

Воспроизведение диска0516RuОсновные операцииУсовершенствованное воспроизведение дисков CD или MP3Повторное воспроизведениеПри повторном воспроизведени

Page 137

Воспроизведение диска 0517RuEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands Pyccкий Примечание• Если кнопка 9 нажимается во время воспроизведения в

Page 138 - LASER KLASSE 1

Воспроизведение с USB0618RuГлава 6:Воспроизведение с USBВоспроизведение запоминающих устройств USBЭтот ресивер позволяет прослушивать файлы MP3 с двух

Page 139 - K058a_A1_De

Воспроизведение с USB 0619RuEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийПовторное воспроизведениеПри повторном воспроизведении можно непр

Page 140 - Inhaltsverzeichnis

Использование тюнера0720RuГлава 7:Использование тюнераПрослушивание передач FM-диапазона (Только для европейских моделей)/Прослушивание передач FM- ил

Page 141 - Vor der Inbetriebnahme

Использование тюнера 0721RuEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands Pyccкий1 Выполните настройку на радиостанцию, которую требуется занести в

Page 142 - Fernbedienung

Использование тюнера0722RuОтображаются следующие типы передач: • Если индикация на дисплее перестала мигать, запустите операцию снова с шага 2. Если у

Page 143

Использование тюнера 0723RuEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийПрослушивание радиостанций DAB+ (только X-HM26D)О DAB+ (Digital Au

Page 144 - Lautsprecher

Использование тюнера0724Ru[Scrolling text]Информация пролистывается по дисплею при ее получении со станции.[Programme type]Описание типа содержимого,

Page 145 - Anschlüsse

Другие подключения 0825RuEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийГлава 8:Другие подключения ВНИМАНИЕ• Перед выполнением или изменение

Page 146 - Anschlüsse03

Using the tuner 0723EnEnglishFrançais EspañolListening to the DAB+ (X-HM26D only)About DAB+ (Digital Audio Broadcasting)Digital Audio Broadcasting is

Page 147

Воспроизведение Bluetooth® Audio26Ru09Глава 9:Воспроизведение Bluetooth® AudioТолько X-HM26/26DВоспроизведение музыки с помощью беспроводной технологи

Page 148 - Die ersten Schritte

Воспроизведение Bluetooth® Audio27Ru09English Français EspañolDeutschItalianoNederlands Pyccкий1Нажмите Í и включите электропитание аппарата.2 Нажмите

Page 149

Воспроизведение Bluetooth® Audio28Ru09В таких случаях удалите историю спаривания из устройства с беспроводным интерфейсом Bluetooth и снова выполните

Page 150 - Die ersten Schritte04

Дополнительная информация 1029RuEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийГлава 10:Дополнительная информацияУстранение неполадокЗачасту

Page 151 - Disc-Wiedergabe

Дополнительная информация1030RuКогда подключено запоминающее устройство USBНеполадка Проверьте УстранениеЗапоминающее устройство USB не распознается.З

Page 152 - Disc-Wiedergabe05

Дополнительная информация 1031RuEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийКогда подключено или работает устройство с беспроводным интер

Page 153

Дополнительная информация1032Ru• Многосеансовая/многократная последовательная запись — это метод, при котором данные записываются на один и тот же дис

Page 154 - USB-Wiedergabe

Дополнительная информация 1033RuEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийЧистка линзыПри нормальных условиях эксплуатации линза обычно

Page 155

Дополнительная информация1034RuТехнические характеристики• УсилительВыходная среднеквадратическая мощность: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 156 - Verwendung des Tuners

Серийный номерP1 - Год изготовленияP1 P2Дату изготовления оборудования можно определить по серийному номеру, который содержит информацию о месяце и го

Page 157

Using the tuner0724EnChanging the information displayYou can switch DAB+ display information.Press the DISPLAY button.Each time the button is pressed,

Page 158 - Verwendung des Tuners07

Примечание:Корпорация О энд Пи устанавливает следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на Российский рынок товаров. Аудио и ви

Page 159

0Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/ECEnglish:Hereby, O&P, declares that this [*] is in compliance with the e

Page 160

Português:Čeština:Eesti:Magyar:Latviešu valoda:Lietuvių kalba:Malti:Slovenčina:Slovenščina:Română:български:Polski:Norsk:Íslenska:O&P declara que

Page 161 - Andere Anschlüsse

SN29402699_X-HM16_26_26D_En_European.book 39 ページ 2016年7月22日 金曜日 午後7時2分

Page 162 - Audio-Wiedergabe

SN 29402699AF1611-1© 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. All rights reserved.© 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et

Page 163

Other connections 0825EnEnglishFrançais EspañolChapter 8:Other connections CAUTION• Before making or changing the connections, switch off the power an

Page 164

Bluetooth® Audio playback26En09Chapter 9:Bluetooth® Audio playbackX-HM26/26D onlyMusic playback using Bluetooth wireless technologyThe unit is capable

Page 165 - Zusätzliche Informationen

Bluetooth® Audio playback27EnEnglishFrançais Español09 Note• This unit will be displayed as “Pioneer X-HM26” on all Bluetooth capable devices that you

Page 166 - Zusätzliche Informationen10

Bluetooth® Audio playback28En09Radio wave cautionThis unit uses a 2.4 GHz radio wave frequency, which is a band used by other wireless systems (see li

Page 167 - Zusätzliche Informationen 10

Additional information 1029EnEnglishFrançais EspañolChapter 10:Additional informationTroubleshootingIncorrect operations are often mistaken for troubl

Page 168

Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteriesThese symbols on the products, packaging, and/or accompanying docu

Page 169

Additional information1030EnWhen a USB storage device is connectedProblem Check RemedyUSB storage device is not recognized.Is the USB storage device p

Page 170

Additional information 1031EnEnglishFrançais EspañolWhen the Bluetooth wireless technology device is connected or operatedX-HM26/26D onlyPlayable disc

Page 171

Additional information1032EnRegarding copy protected CDsThis unit is designed to conform to the specifications of the audio CD format. This unit does

Page 172 - KLASSE 1 LASERPRODUCT

Additional information 1033EnEnglishFrançais EspañolCleaning the product• Unplug the power cord from the power outlet when cleaning this unit.• Clean

Page 173 - Waarschuwing radiogolven

Additional information1034EnSpecifications• Amplifier sectionRMS Power Output: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W + 15 W(1 kHz, 10 %, T.H.D.

Page 174 - Inhoudsopgave

SN29402699_X-HM16_26_26D_En_European.book 39 ページ 2016年7月21日 木曜日 午前10時20分

Page 175 - Voordat u begint

ATTENTIONPOUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE

Page 176 - Afstandsbediening

K058a_A1_FrPbInformation à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagésCes symboles qui figurent

Page 177

4FrNous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer.Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi de manière à pouvoir utiliser votre modèle

Page 178 - Luidsprekersysteem

Préparatifs 015FrEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийChapitre 1 :PréparatifsContenu de l’emballageVeuillez vérifier que les acces

Page 179 - Aansluitingen

4EnThank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so that you will know how to operate your model properly

Page 180 - Aansluitingen03

Les organes et leurs fonctions026FrChapitre 2 :Les organes et leurs fonctionsTélécommande1 ÍCette touche permet d’allumer le récepteur et de le mettre

Page 181

Les organes et leurs fonctions 027FrEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийPanneau avant1Í STANDBY/ONCette touche permet d’allumer l

Page 182 - Aan de slag

Les organes et leurs fonctions028FrAfficheur1S’allume lorsque le son est coupé. Remarque• L’icône de silence est affichée en rouge.21Permet de lancer

Page 183

Connexions 039FrEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийChapitre 3 :Connexions ATTENTION• Veillez à mettre l’appareil hors tension et

Page 184 - Aan de slag04

Connexions0310FrRaccordement des antennes• Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne filaire FM (DAB/FM) comme indiqué ci-dessous. • Pour améliorer la

Page 185 - Disc-weergave

Connexions 0311FrEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийBranchementAvant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez l’appa

Page 186 - Disc-weergave05

Pour commencer0412FrChapitre 4 :Pour commencerPour allumer l’appareilAppuyez sur la touche Í pour mettre l’appareil sous tension.Après utilisation :Ap

Page 187

Pour commencer 0413FrEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийCommandes de sonEqualizerLorsque vous appuyez sur la touche EQ, le mode

Page 188 - USB-weergave

Pour commencer0414FrRappel de l’alarme de réveilCette procédure permet de réutiliser les réglages d’une alarme existante.1 Suivez les étapes 1 à 3 de

Page 189

Lecture de disque 0515FrEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийChapitre 5 :Lecture de disqueCe système peut lire les CD, CD-R/RW au

Page 190 - Gebruik van de tuner

Before you start 015EnEnglishFrançais EspañolChapter 1:Before you startWhat’s in the boxPlease confirm that the following accessories are in the box w

Page 191

Lecture de disque0516Fr Astuce• Si aucune opération n’a été effectuée en mode CD ou si le fichier audio n’a pas été lu depuis plus de 20 minutes, l’ap

Page 192 - Gebruik van de tuner07

Lecture de disque 0517FrEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийPour annuler la lecture aléatoire :Appuyez à plusieurs reprises sur l

Page 193

Lecture USB0618FrChapitre 6 :Lecture USBLecture à partir d’un périphérique USBIl est possible d'écouter du son provenant de deux canaux avec les

Page 194

Lecture USB 0619FrEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийLecture répétéeAvec répétition lecture, l’appareil peut relire continuellem

Page 195 - Overige aansluitingen

Utilisation du tuner0720FrChapitre 7 :Utilisation du tunerÉcoute en FM (Pour les modèles européens)/Écoute en FM ou AM (Pour les modèles nord-américai

Page 196 - audioweergave

Utilisation du tuner 0721FrEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands Pyccкий1 Réglez une station que vous souhaitez mémoriser.Pour plus d’info

Page 197

Utilisation du tuner0722FrLes types de programme affichés sont les suivants : • Si l’affichage arrête de clignoter, renouveler l’opération depuis l’é

Page 198

Utilisation du tuner 0723FrEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийÉcoute du DAB+ (X-HM26D uniquement)À propos de DAB+ (Digital Audio

Page 199 - Aanvullende informatie

Utilisation du tuner0724FrChangement de l’écran d’informationsVous pouvez changer les informations DAB+ affichées.Appuyez sur le bouton DISPLAY.Chaque

Page 200 - Aanvullende informatie10

Autres raccordements 0825FrEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийChapitre 8 :Autres raccordements ATTENTION• Avant d’effectuer ou d

Page 201

Part names and functions026EnChapter 2:Part names and functionsRemote control1 ÍSwitches the receiver between standby and on (page 12).2 Input functio

Page 202

Lecture audio Bluetooth®26Fr09Chapitre 9 :Lecture audio Bluetooth®X-HM26/26D uniquementLecture de musique par la technologie sans fil BluetoothL’appar

Page 203

Lecture audio Bluetooth®27Fr09English Français EspañolDeutschItalianoNederlands Pyccкий3 Mettez le périphérique sans fil Bluetooth que vous souhaitez

Page 204

Lecture audio Bluetooth®28Fr09Précaution concernant les ondes radioCet appareil utilise une fréquence d’ondes radio de 2,4 GHz, cette bande étant égal

Page 205

Informations supplémentaires 1029FrEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийChapitre 10 :Informations supplémentairesGuide de dépannag

Page 206 - ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1

Informations supplémentaires1030FrLorsqu’un périphérique de stockage USB est connectéProblème éventuel Vérification SolutionLe périphérique de stockag

Page 207 - Предупреждение по радиоволнам

Informations supplémentaires 1031FrEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийLorsqu’un périphérique sans fil Bluetooth est connecté ou

Page 208 - Содержание

Informations supplémentaires1032FrÀ propos des CD protégés contre la copieCe lecteur se conforme aux spécifications du format CD Audio. Il ne prend pa

Page 209 - Перед началом работы

Informations supplémentaires 1033FrEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийManipulation d’un disqueRangement• Remettez toujours les d

Page 210 - Названия частей и функции

Informations supplémentaires1034FrSpécifications• Section AmplificateurPuissance de sortie RMS : . . . . . . . . . . . . . . 15 W + 15 W(1 kHz, 10 %

Page 211

SN29402699_X-HM16_26_26D_En_European.book 39 ページ 2016年7月21日 木曜日 午前10時20分

Page 212 - Названия частей и функции02

Part names and functions 027EnEnglishFrançais EspañolFront panel1Í STANDBY/ONSwitches the receiver between standby and on (page 12).2 Remote sensorRec

Page 213 - Подключения

PRECAUCIÓNPARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.D3-4-2-1-

Page 214 - Подключения03

K058a_A1_EsPbInformación para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas.Estos símb

Page 215

4EsGracias por comprar un producto Pioneer.Le sugerimos que lea atentamente estas manual de instrucciones a fin de que aprenda a utilizar su equipo de

Page 216 - Начало работы

Antes de comenzar 015EsEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийCapítulo 1:Antes de comenzarContenido de la cajaAl abrir la caja, conf

Page 217

Nombres y funciones de los controles026EsCapítulo 2:Nombres y funciones de los controlesMando a distancia1 ÍAlterna el receptor entre encendido y modo

Page 218 - Начало работы04

Nombres y funciones de los controles 027EsEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийPanel frontal1Í STANDBY/ONAlterna el receptor entre

Page 219 - Воспроизведение диска

Nombres y funciones de los controles028EsIndicadores1Se ilumina cuando se silencia el sonido. Nota• El icono de silencio se mostrará en rojo.21Para in

Page 220 - Воспроизведение диска05

Conexiones 039EsEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийCapítulo 3:Conexiones PRECAUCIÓN• Siempre que realice o modifique conexiones

Page 221

Conexiones0310EsConexión de antenas• Conecte la antena de cuadro de AM y la antena de hilo de FM (DAB/FM) como se indica a continuación. • Para mejora

Page 222 - Воспроизведение с USB

Conexiones 0311EsEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийConexión a la corrienteAntes de realizar o cambiar las conexiones, apague el

Page 223

Part names and functions028EnDisplay1Lights when the sound is muted. Note• The mute icon will be displayed in red.21Start playback.3;Pause playback.4T

Page 224 - Использование тюнера

Primeros pasos0412EsCapítulo 4:Primeros pasosPara encender la unidadPulse Í para conectar la alimentación.Después del uso:Para colocar la unidad en el

Page 225

Primeros pasos 0413EsEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийControles de sonidoEqualizerAl pulsar EQ, se mostrará el ajuste del modo

Page 226 - Использование тюнера07

Primeros pasos0414EsCómo restablecer el despertadorPermite volver a utilizar una configuración de despertador existente.1 Siga los pasos 1 a 3 indicad

Page 227

Reproducción de discos 0515EsEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийCapítulo 5:Reproducción de discosEste sistema puede reproducir u

Page 228

Reproducción de discos0516Es Sugerencia• Si no se ha llevado a cabo ninguna operación en el modo de CD y no se ha reproducido ningún archivo de audio

Page 229 - Другие подключения

Reproducción de discos 0517EsEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands Pyccкий Nota• Si pulsa el botón 9 durante la reproducción aleatoria, po

Page 230 - Воспроизведение Bluetooth

Reproducción USB0618EsCapítulo 6:Reproducción USBReproducción de dispositivos de almacenamiento USBSe puede escuchar audio de dos canales a través de

Page 231

Reproducción USB 0619EsEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийRepetición de la reproducciónLa repetición de lectura de una pista se

Page 232

Uso del sintonizador0720EsCapítulo 7:Uso del sintonizadorAudición de FM (Para modelos europeos)/Audición de FM o AM (Solo para los modelos norteameric

Page 233 - Дополнительная информация

Uso del sintonizador 0721EsEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands Pyccкий3 Pulse PRESET +/– para seleccionar el número de emisora presinton

Page 234 - Дополнительная информация10

Connections 039EnEnglishFrançais EspañolChapter 3:Connections CAUTION• Be sure to turn off the power and unplug the power cord from the power outlet w

Page 235

Uso del sintonizador0722EsLos tipos de programa se mostrarán de este modo: • Si la pantalla ha dejado de parpadear, empiece de nuevo desde el paso 2.

Page 236

Uso del sintonizador 0723EsEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийAudición de DAB+ (solamente X-HM26D)Acerca de DAB+ (Digital Audio

Page 237

Uso del sintonizador0724EsCambio de visualización de informaciónPuede cambiar la visualización de información de DAB+.Pulse el botón DISPLAY.Cada vez

Page 238

Otras conexiones 0825EsEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийCapítulo 8:Otras conexiones PRECAUCIÓN• Antes de realizar o cambiar la

Page 239 - P2 - Месяц изготовления

Reproducción de audio con Bluetooth®26Es09Capítulo 9:Reproducción de audio con Bluetooth®Solamente X-HM26/26DReproducción de música empleando la tecno

Page 240 - Примечание:

Reproducción de audio con Bluetooth®27Es09English Français EspañolDeutschItalianoNederlands Pyccкий3 Encienda el dispositivo habilitado para Bluetooth

Page 241 - ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ

Reproducción de audio con Bluetooth®28Es09• Si los ajustes se restablecen a los valores de fábrica, todos los historiales de sincronización se elimina

Page 242 - R-TTE-24L_C1_En

Información adicional 1029EsEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийCapítulo 10:Información adicionalDetección y solución de problema

Page 243

Información adicional1030EsCuando se ha conectado un dispositivo de almacenamiento USBProblema Verificación SoluciónEl dispositivo de almacenamiento U

Page 244 - <U.S.A.>

Información adicional 1031EsEnglish Français EspañolDeutschItalianoNederlands PyccкийCuando el dispositivo de tecnología inalámbrica Bluetooth esté co

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire