D6Super Audio CD PlayerLecteur Super Audio CDSuper Audio CD-Spieler Super-Audio CD-spelerLettore CD Super AudioReproductor de Super Audio CDPD-D6-JOpe
Controls and displays0310EnChapter 3Controls and displaysFront panel1POWER OFF ON (page 12)2 STANDBY indicator3Display (page 11)4 Disc tray5 (page
Controles y visualizadores0310SpCapítulo 3Controles y visualizadoresPanel frontal1POWER OFF ON (página 12)2 Indicador STANDBY3 Visualizador (página
Controles y visualizadores 0311SpEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsControl remoto1 (página 12)2 Controles de reproducción (página 12)
Operaciones a realizar0412SpCapítulo 4Operaciones a realizarEncendidoDespués de comprobar que se ha conectado todo correctamente y que el reproductor
Operaciones a realizar 0413SpEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlands FAQ• ¿Por qué no se puede oír el audio SACD por las salidas digitales?E
Otros ajustes y funciones0514SpCapítulo 5Otros ajustes y funcionesEscucha en Pure AudioEsta unidad ha sido especialmente diseñada para proporcionarle
Información adicional 0615SpEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsCapítulo 6Información adicionalSugerencias de instalaciónQueremos que dis
Información adicional0616SpEste reproductor ha sido diseñado para usar sólo discos convencionales, discos completamente circulares. No utilice discos
Información adicional 0617SpEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsSolución de problemasEl funcionamiento incorrecto se confunde a menudo co
Información adicional0618SpGlosario EspecificacionesGeneralSistema . . . . . Reproductor de Súper Audio CDAlimentación. . . . . . . . . . . . . . .
Información adicional 0619SpEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsLas especificaciones y diseño de este producto están sujetos a cambios si
Controls and displays 0311EnEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsRemote control1 (page 12)2 Playback controls (page 12)3 Number buttons
PIONEER CORPORATION4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, JapanPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90810-1540
Getting started0412EnChapter 4Getting startedSwitching onAfter making sure that everything is connected properly and that the player is plugged in, pu
Getting started 0413EnEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlands FAQ• Why can’t I hear SACD audio through the digital outputs?SACD audio is onl
Other settings and features0514EnChapter 5Other settings and featuresListening to Pure AudioThis unit has been specially designed to provide you the t
Additional information 0615EnEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsChapter 6Additional informationHints on installationWe want you to enjoy
Additional information0616EnThis player is designed to be used only with conventional, fully circular discs. Do not use shaped discs. Pioneer disclaim
Additional information 0617EnEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsTroubleshootingIncorrect operation is often mistaken for trouble or malf
Additional information0618EnGlossary SpecificationsGeneralSystem . . . . . . . . . . . . . . Super Audio CD playerPower requirements. . . . . . . .
Additional information 0619EnEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsThe specifications and design of this product are subject to change with
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing)
Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui
AVERTISSEMENTLa tension de l’alimentation électrique disponible varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que la tension du secteur de la région
4FrNous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer.Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin d’apprendre à manipuler votre modèle corre
Avant de commencer 015FrEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsChapitre 1Avant de commencerCaractéristiques• Circuit d’alimentation à réacti
Avant de commencer016FrContenu de l’emballageVeuillez vous assurer que les accessoires suivants sont livrés avec l’appareil.• Télécommande•Pile au lit
Avant de commencer 017FrEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsCompatibilité en lecture des disques et du format de gravureCe lecteur est co
Connexions028FrChapitre 2ConnexionsConnexion à un amplificateurVous pouvez relier ce lecteur à un amplificateur ou récepteur en utilisant les sorties
Connexions 029FrEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlands2 Branchez la prise Prise CONTROL OUT de cet appareil à la prise Prise CONTROL IN d’u
Commandes et écrans0310FrChapitre 3Commandes et écransPanneau avant1POWER OFF ON (page 12)2 Voyant STANDBY3Écran (page 11)4 Tiroir pour le disque5
Commandes et écrans 0311FrEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsTélécommande1 (page 12)2 Commandes de lecture (page 12)3 Touches numéroté
WARNING The voltage of the available power supply differs according to country or region. Be sure that the power supply voltage of the area where this
Démarrage0412FrChapitre 4DémarrageMise sous tensionAprès vous êtes assuré que toutes les connexions sont correctement établies et que le lecteur est b
Démarrage 0413FrEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlands Questions fréquemment posées• Pourquoi les signaux fournis par le SACD ne sont-ils p
Autres réglages et fonctions0514FrChapitre 5Autres réglages et fonctionsÉcoute en mode Pure AudioCet appareil a été spécialement conçu pour vous fourn
Informations complémentaires 0615FrEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsChapitre 6Informations complémentairesConseils d’installationNous
Informations complémentaires0616FrCe lecteur est exclusivement conçu pour l’utilisation de disques conventionnels parfaitement circulaires. N’utilisez
Informations complémentaires 0617FrEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsGuide de dépannageUne erreur de commande est souvent prise pour un
Informations complémentaires0618FrGlossaire Caractéristiques techniquesGénéralitésSystème . . . . . . . . . . . . Lecteur Super Audio CDAlimentation.
Informations complémentaires 0619FrEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsLes caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées, sa
Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen
WARNUNG Die Netzspannung ist je nach Land verschieden. Vor der Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, dass die örtliche Netzspannung mit der auf de
4EnThank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so that you will know how to operate your model properly
4GeVielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben.Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie wissen, wie
Bevor Sie beginnen 015GeEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsKapitel 1Bevor Sie beginnenMerkmale• Reaktionsschnelles NetzteilDas überragen
Bevor Sie beginnen016GeLieferumfangÜberprüfen Sie zuerst, ob die folgenden Teile im Paket enthalten sind.• Fernbedienung•Lithiumbatterie (CR2025)• Cin
Bevor Sie beginnen 017GeEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsWiedergabekompatibilität von Disc-/InhaltsformatenDieser Player ist mit versc
Anschluss028GeKapitel 2AnschlussAnschließen an einen VerstärkerSie können diesen Player wahlweise über die Analogausgänge oder einen der Digitalausgän
Anschluss 029GeEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlands2 Verbinden Sie den Anschluss Buchse CONTROL OUT dieser Komponente mit dem Anschluss B
Bedienelemente und Anzeigen0310GeKapitel 3Bedienelemente und AnzeigenFrontplatte1POWER OFF ON (Seite 12)2 STANDBY-Anzeige3Display (Seite 11)4 Disc-F
Bedienelemente und Anzeigen 0311GeEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsFernbedienung1 (Seite 12)2 Wiedergabesteuerung (Seite 12)3 Ziffer
Die ersten Schritte0412GeKapitel 4Die ersten SchritteEinschaltenNachdem Sie sichergestellt haben, dass alles richtig verbunden und der Player angeschl
Die ersten Schritte 0413GeEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsHäufig gestellte Fragen• Warum wird über die Digitalausgänge kein SACD-Tons
Before you start 015EnEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsChapter 1Before you startFeatures• Quick response power supply circuitThe super
Weitere Einstellungen und Funktionen0514GeKapitel 5Weitere Einstellungen und FunktionenHören mit Pure AudioDieses Gerät wurde speziell im Hinblick auf
Zusätzliche Informationen 0615GeEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsKapitel 6Zusätzliche InformationenHinweise zur AufstellungDamit Sie
Zusätzliche Informationen0616GeDieser Player ist nur zur Wiedergabe von herkömmlichen, runden Discs ausgelegt. Verwenden Sie keine Discs mit Sonderfor
Zusätzliche Informationen 0617GeEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsStörungssucheHäufig ist eine vermeintliche Störung durch einen Bedien
Zusätzliche Informationen0618GeGlossar Technische DatenAllgemeinesSystem . . . . . . . . . . . . . . Super Audio CD PlayerElektrischer Anschluss. .
Zusätzliche Informationen 0619GeEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsAus Gründen der Produktverbesserung behalten wir uns das Recht vor, d
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruiker te trekken op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en
WAARSCHUWING De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt afhankelijk van het land waar het apparaat wordt verkocht. Zorg dat de netspanning in het
4DuDank u wel dat u dit Pioneer-product hebt gekocht.Lees alstublieft deze gebruiksaanwijzing goed door zodat u weet hoe u uw apparaat correct kunt ge
Voordat u begint 015DuEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsHoofdstuk 1Voordat u begintKenmerken• 'Quick response'-voedingscircui
Before you start016EnWhat’s in the boxPlease confirm that the following accessories are in the box when you open it.• Remote control•Lithium battery (
Voordat u begint016DuInhoud van de doosControleer of de volgende accessoires in de doos zitten.• Afstandsbediening•Lithiumbatterij (CR2025)• RCA/phono
Voordat u begint 017DuEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsOndersteunde typen schijven en mediaformatenDeze speler ondersteunt met een gro
Aansluitingen028DuHoofdstuk 2AansluitingenVerbinding tot stand brengen met een versterkerU kunt deze speler via de analoge uitgangen of via een van de
Aansluitingen 029DuEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlands2 Verbind de CONTROL OUT-aansluiting van die component met de CONTROL IN-aansluiti
Bedieningsorganen en display-aanduidingen0310DuHoofdstuk 3Bedieningsorganen en display-aanduidingenVoorpaneel1POWER OFF ON (pagina 12)2 STANDBY-indi
Bedieningsorganen en display-aanduidingen 0311DuEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsAfstandsbediening1 (pagina 12)2 Afspeeltoetsen (pag
Aan de slag0412DuHoofdstuk 4Aan de slagInschakelenZet, nadat u hebt gecontroleerd of alle verbindingen correct zijn uitgevoerd en het netsnoer is aang
Aan de slag 0413DuEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlands Vragen en antwoorden• Waarom kan ik geen SACD-audio via de digitale uitgangen hore
Overige instellingen en functies0514DuHoofdstuk 5Overige instellingen en functiesLuisteren naar Pure AudioDit apparaat is specifiek ontworpen om u een
Extra informatie 0615DuEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsHoofdstuk 6Extra informatieHints voor de opstelling van de spelerWij willen gr
Before you start 017EnEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsDisc / content format playback compatibilityThis player is compatible with a wi
Extra informatie0616DuDeze speler is uitsluitend ontworpen voor gebruik met conventionele, geheel ronde schijven. Gebruik geen schijven met een afwijk
Extra informatie 0617DuEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsStoringen verhelpenEen verkeerde bediening is vaak de oorzaak van een storing
Extra informatie0618DuWoordenlijst Technische gegevensAlgemeenSysteem . . . . . . . . . . . . . Super Audio CD-spelerStroomvoorziening. . . . . . .
Extra informatie 0619DuEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsDe technische gegevens en het ontwerp van dit product kunnen vanwege voortgaan
Il punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzio
ATTENZIONE La tensione della sorgente di elettricità differisce da Paese a Paese e da regione a regione. Verificare che la tensione di rete della zona
4ItGrazie per avere acquistato questo prodotto Pioneer.Si prega di leggere queste istruzioni d’uso per adoperare il proprio modello in modo corretto.
Prima di iniziare 015ItEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsCapitolo 1Prima di iniziareCaratteristiche• Circuito di alimentazione a rispos
Prima di iniziare016ItContenuto della confezioneVerificare che i seguenti accessori siano inclusi nella confezione.• Telecomando•Batteria al litio (CR
Prima di iniziare 017ItEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsDisco / compatibilità di riproduzione dei diversi formati dei contenutiQuesto
Connecting up028EnChapter 2Connecting upConnecting to an amplifierYou can connect this player to your amplifier or receiver using the analog outputs o
Collegamento028ItCapitolo 2CollegamentoCollegamento ad un amplificatoreÈ possibile collegare questo lettore ad un amplificatore o ad un ricevitore usa
Collegamento 029ItEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlands2 Collegare presa CONTROL OUT del componente a presa CONTROL IN di un altro compone
Controlli e display0310ItCapitolo 3Controlli e displayPannello anteriore1POWER OFF ON (pagina 12)2 Indicatore STANDBY3Display (pagina 11)4 Cassetto
Controlli e display 0311ItEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsTelecomando1 (pagina 12)2 Comandi di riproduzione (pagina 12)3 Pulsanti n
Come iniziare0412ItCapitolo 4Come iniziareAccensioneDopo aver verificato che tutti i cavi siano collegati correttamente e che il lettore sia collegato
Come iniziare 0413ItEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlands Domande poste spesso (FAQ)• Perché non riesco a riprodurre audio SACD attraverso
Altre impostazioni e caratteristiche0514ItCapitolo 5Altre impostazioni e caratteristicheAscolto di Pure AudioQuesta unità è stata progettata appositam
Informazioni aggiuntive 0615ItEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsCapitolo 6Informazioni aggiuntiveSuggerimenti per l’installazionePer po
Informazioni aggiuntive0616ItQuest’unità può essere utilizzata solo con dischi convenzionali circolari. Non usare dischi di forma diversa. Pioneer non
Informazioni aggiuntive 0617ItEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsDiagnosticaL’uso scorretto dell’apparecchio viene spesso scambiato per
Connecting up 029EnEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlands2 Connect the CONTROL OUT jack of that component to the CONTROL IN jack of another
Informazioni aggiuntive0618ItGlossario SpecificheGeneraliSistema. . . . . . . . . . . . . .Lettore CD Super AudioRequisiti di sistema. . . . . . . . .
Informazioni aggiuntive 0619ItEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsLe specifiche e il disegno di questo prodotto sono soggetti a modifiche
El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamie
ADVERTENCIA La tensión de la red eléctrica es distinta según el país o región. Asegúrese de que la tensión de la alimentación de la localidad donde se
4SpGracias por comprar un producto Pioneer.Le sugerimos que lea atentamente este manual de instrucciones con el fin de que aprenda el funcionamiento d
Antes de comenzar 015SpEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsCapítulo 1Antes de comenzarFunciones• Circuito de fuente de alimentación de re
Antes de comenzar016SpContenido de la cajaConfirme que estos accesorios se encuentran en la caja una vez abierta.•Control remoto•Pila de litio (CR2025
Antes de comenzar 017SpEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsCompatibilidad de reproducción de los distintos formatos de disco / contenidoE
Conexión028SpCapítulo 2ConexiónConexión a un amplificadorPuede conectar este reproductor a su amplificador o receptor mediante las salidas analógicas
Conexión 029SpEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlands2 Conecte el Conector CONTROL OUT de ese componente al Conector CONTROL IN del otro com
Commentaires sur ces manuels