1ПЛАЗМЕННЫЙ ДИСПЛЕЙPDP-503HDEPDP-433HDEME 20Инструкции по эксплуатации
10 MONITOR OUTPUTS-VIDEOVIDEOR –AUDIO –L(GRAY)RS-232CINOUTCONTROLINPUT 3INPUT 2YPBPRCOMPONENTAC INLETSYSTEMCABLE(WHITE)ПодготовкаНастройка системы1. П
11++__ПодготовкаИспользование пульта дистанционного управленияПри использовании пульта дистанционного управления наводите его на окно сенсора ди-станц
12Органы управленияПлазменный дисплейКнопка MAIN POWERИндикатор питанияКнопка STANDBY/ONКнопка INPUTКнопки CHANNEL / Кнопки VOLUME / Сенсор диста
13 ПРИМЕЧАНИЕОрганы управленияРесиверВид спередиЕсли у Вас возникли затруднения при управлении ресивером и Вы желаете вернуть экран в обычный режим, д
14ПРИМЕЧАНИЕОрганы управления• При использовании пульта дистанцион-ного управления наводите его на плаз-менный дисплей.1 1Отключение питания.2Режим вх
15ПРИМЕЧАНИЕ Просмотр телевизораПростые действия, необходимые для просмотра телевизионных передач.Основные подключенияПодключение антенныДля получени
16 PLASMA DISPLAY0–9ПРИМЕЧАНИЕВключение питания1Нажмите кнопку MAIN POWER на плазменном дисплее.• Индикатор питания на плазменном дисплее замигаеткрас
17ПРИМЕЧАНИЕ1. Выберите языкé Нажимайте кнопки 5/∞ для выбора желаемого языка изсписка на экране.ö Нажмите кнопку ENTER для подтверждения выбора.Просм
18ПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕ6.Загрузка настроекПосле завершения автоматической сортировки системаплазменного дисплея загружает и сохраняет все настроен-ные
19После завершения загрузки настроек процедура автомати-ческой настройки завершена.• На экране появится сообщение “Auto installation completed”(Автома
2Это изделие соответствует директивам 89/336/ЕЕС и 73/23/ЕЕС, дополненным 93/68/ЕЕС.СПЕЦИАЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В СОЕДИНЕННОМ КОРОЛЕВСТВЕК
20Просмотр телевизораПлазменный дисплейНастройка громкостиПриглушение звукаПростое использование кнопок для на-стройки громкости/звукаИспользование кн
21Просмотр телевизораИспользование кнопки (zzzzz) на пульте дис-танционного управленияКнопка (z) служит для воспроизведения эффектов SRS,FOCUS при пом
22Просмотр телевизораТрансляции NICAMСтереофоническийрежимДвуязычный режимМонофоническийрежимТрансляции А2СтереофоническийрежимДвуязычный режимМонофон
23Настройка базовых параметровПункты меню аудио/видео режимаНиже приведен список пунктов меню аудио/видео режима.Первое менюСтраница 39Страницы 35-37С
24Настройка базовых параметровПункты меню компьютерного режимаНиже приведен список пунктов меню компьютерного режима.Страница 40Страница 35Страница 38
25Настройка базовых параметровПеремещение изображения на экранеВы можете перемещать изображение по экрану.Воспользуйтесь кнопками 5/∞/2/3 для перемеще
26Настройка базовых параметровАвтоматическая установкаВы можете включить функцию автоматической настройки снова, даже после программирования каналов.М
27Настройка базовых параметровПоиск телевизионных передачПрисвоение названий телевизионнымканаламАвтоматический поиск программыПосле настройки страны
28Настройка базовых параметровСортировка телевизионных каналовЗагрузка настроекАвтоматическая сортировкаЭта функция автоматически сортирует телевизион
29Настройка базовых параметровНастройка программПосле завершения сохранения настроек Вы можете попытаться снова осуществить сохранение настроек через
3ВАЖНОМолния со стрелкой на конце внутриравнобедренного треугольника слу-жит для привлечения Вашего внима-ния к присутствию внутри устройстванеизолиро
30Ввод дополнительных каналовВ меню ручной настройки программ1 Воспользуйтесь кнопками 5/∞/2/3 для того, чтобы выб-рать желаемый номер канала, обознач
31Настройка базовых параметровМеню звучанияМеню присвоения названийМеню пропускаСистема звучанияВ меню ручной настройки программ1 Воспользуйтесь кнопк
32Настройка базовых параметровМеню декодераМеню блокировкиНастройка декодераПри подключении декодера Вам следует выбрать соответ-ствующий режим входа.
33Настройка базовых параметровМеню сортировкиНажмите ∞∞∞∞∞ .Нажмите ∞∞∞∞∞.СортировкаВы можете сортировать позиции каналов, как Вам угодно.1 Нажмите кн
34Настройка базовых параметровНастройка языкаВы можете также выбирать язык из меню опций. Выберите один из 12 языков: английский, немецкий, французски
35Настройка базовых параметровНастройка изображенияВы можете настраивать следующие параметры изображения по Вашему вкусу.Настраиваемые параметры дляау
36Настройка базовых параметровЦветовая температураНастройте цветовую температуру таким образом, чтобы бе-лый цвет выглядел наилучшим образом.1 Нажмите
37Настройка базовых параметровЧерный и белыйЭтот режим предназначен для просмотра в монохромном режиме.1 Нажмите кнопку MENU.2 Воспользуйтесь кнопками
38Настройка базовых параметровНастройка звучанияВы можете настраивать качество звука при помощи следующих параметров.Настраиваемые параметры для аудио
39Настройка базовых параметровУправление питаниемФункция управления питанием позволяет снижать яркость дисплея для экономии энергии.Управление питание
4Дорогой покупательМы благодарим Вас за приобретение этого изделия PIONEER. В целях обеспечения правильной эксплуатации и долгогосрока службы этого из
40Настройка базовых параметровУправление питанием для компьютерного источникаФункция управления питанием позволяет снижать яркостьдисплея для экономии
41Использование внешнего оборудованияК Вашему плазменному дисплею Вы можете подключать дополнительное оборудование различных типов, например, де-кодер
42 MONITOR OUTPUTS-VIDEOVIDEOR–AUDIO–L(GRAY)RS-232CINOUTCONTROLINPUT 3INPUT 2YPB PRCOMPONENTAC INLETSYSTEMCABLE(WHITE)INPUT 1Использование внешнего об
43 MONITOR OUTPUTS-VIDEOVIDEOR–AUDIO–L(GRAY)RS-232CINOUTCONTROLINPUT 3INPUT 2YPBPRCOMPONENTAC INLETSYSTEMCABLE(WHITE)INPUT 1Использование внешнего обо
44Использование внешнего оборудованияИспользование системы ввода/вывода Link AЭта система оборудована четырьмя стандартными функциями системы ввода/вы
45Использование внешнего оборудованияПросмотр изображения от DVDПодключение проигрывателя DVDДля подключения проигрывателя DVD и другого аудио/видео о
46Использование внешнего оборудованияПросмотр изображений от игровой приставки или видеокамерыПодключение игровой приставки или видеокамерыВы можете п
47Использование внешнего оборудованияПросмотр изображения от компьютераПодключение компьютераДля подключения компьютера воспользуйтесь разъемами РС.•
48Использование внешнего оборудованияПодключение кабеля управленияПри подключении управляющих кабелей к этому ресиверу от других дистанционно управляе
49Использование внешнего оборудованияКак располагать кабелиДля скрепления кабелей в комплекте с этой системой поставляются фиксирующие скобы и шариков
5Важная информация для пользователяПожалуйста, внимательно ознакомьтесь с этой информацией для того, чтобы использовать эту Систему Плазменного Дис-пл
50Настройка дополнительных параметровOptionMENUPositionH-Pos.V-Pos.ResetRETURN[0][0]–15–60+15+60Расположение изображения (только дляаудио/видео режима
51Настройка дополнительных параметровАвтоматическая настройка синхронизации(только для компьютерного режима)Эта функция предназначена для автоматическ
52Настройка дополнительных параметровМеню сигнала INPUT 1Меню сигнала INPUT 2Меню сигнала INPUT 3Источник входного сигналаНастройка входного сигналаЭт
53Настройка дополнительных параметровНастройка цветовой системы (только дляаудио/видео режима)Вы можете настроить цветовую систему в зависимости оттип
54Настройка дополнительных параметров Широкоэкранный режимВыбор вручную1 Нажмите кнопку .• Появится меню WIDE MODE.• В меню появится список широкоэкр
55Настройка дополнительных параметровФункция автоматического переключенияширокоэкранного режима (WSS) (толькодля аудио/видео режима)Функция WSS позвол
56Настройка дополнительных параметровАудио выходЭта функция позволяет Вам выбирать метод управления вы-водом звука.1 Нажмите кнопку MENU.2 Воспользуйт
57Настройка дополнительных параметровНастройка пароля для функции блокиров-ки просмотра детьми (только для аудио/видео режима)Эта функция позволяет Ва
58Полезные функцииМультиэкранная функцияЭта функция позволяет Вам отображать на экране два изображения одновременно.Двойной экранВы можете отображать
59Полезные функцииИзображение и неподвижное изображениеВы можете отображать два изображения одного размера прииспользовании компьютерного входа.1 Нажм
6Меры предосторожностиЭлектричество используется для выполнения множества полезных дел, но при неправильном обращении оно является источником травми у
60Полезные функцииФункция телетекстаЧто такое телетекст?Телетекст – это трансляция страниц деловой и развлекательной информации, принимаемая телевизор
61Полезные функцииОтображение суб-страницВы можете просматривать несколько суб-страниц по мере ихпередачи.1 Нажмите кнопку для отображения телетекст
62ПриложенияВыявление неисправностейПроблема Возможное решение• Нет питания • Убедитесь в том, что плазменный дисплей правильно подключен к ресиверу(С
63ПриложенияТаблица совместимости компьютерных сигналовApple и Macintosh — это зарегистрированные торговые мар-ки Apple Computer Inc.Microsoft – это з
64ПриложенияНазначение контактов SCARTК разъемам SCART возможно подключение различных аудио и видео устройств.SCART (INPUT 1)1. Правый аудио выход2. П
65ПриложенияТехнические характеристикиИзделие 50-дюймовый плазменный 43-дюймовый плазменныйдисплей, модель: PDP-503PE дисплей, модель: PDP-433PEКоличе
66Пароль:• В качестве меры предосторожности запишите Ваш пароль, вырежьте эту страницу из руководства и храните ее в на-дежном месте.*1SRS и символ ®
67PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, JapanPIONEER ELECTRONICS [USA] INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, Calif
7Основные возможности• Вновь разработанная широкая плазменная панель XGA (Г: 1280 х В: 768 пикселей)• Широкий угол просмотра• Стерео звук NICAM/A2• Си
8Кабель питанияКомплектацияПлазменный дисплей(Для Европы, за исключениемС.К. и Ирландии)(Для С.К. и Ирландии) Чистящая тканьТри фиксирующие скобы Три
9Размещение• Избегайте прямых солнечных лучей. Поддерживайте дос-таточную вентиляцию.• Длина системного кабеля, используемого для соединенияплазменног
Commentaires sur ces manuels