Pioneer PDP-428XG Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Télévisions Pioneer PDP-428XG. Pioneer PDP-428XG User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 266
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - PDP-508XG

Operating Instructions | Manual de instrucciones | Manual de instruções | | PLASMA TELEVISIONTELEVISOR DE PLASMATELEVISOR DE PLASMAPDP-

Page 2

Safety precautions0210EnInstallation precautionsObserve the following precautions when installing with any items such as the optional stand.When using

Page 3 - IMPORTANT

Configuración0834Sp5 Seleccione “Subvolumen” (/).6 Seleccione el nivel de volumen deseado (/).7 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota• Para aj

Page 4 - Contents

Configuración0835SpEspañolGestión de energía (fuente de PC solamente)El sistema entra automáticamente en el modo de espera cuando no se recibe ninguna

Page 5

Ajustes útiles0936SpCapítulo 9Ajustes útilesAcerca de los menús “Opción” El menú “Opción” consiste en dos pantallas. Para seleccionar el menú deseado,

Page 6 - Important user information

Ajustes útiles0937SpEspañolAjuste manual de las posiciones y reloj de las imágenes (fuente de PC solamente)Usualmente, puede ajustar fácilmente las po

Page 7

Ajustes útiles0938SpFuente de AVFuente de PC Fuente de AV Fuente de PC Nota• Las especificaciones dadas para la fuente de PC se aplican al modelo PDP-

Page 8

Ajustes útiles0939SpEspañol Nota• No es posible cambiar la detección de máscaras laterales a “Encendido” o “Apagado” cuando “Apagado” está seleccionad

Page 9

Ajustes útiles0940SpPatrón de vídeoPuede visualizar la pantalla de patrón de vídeo que también ayuda a eliminar la imagen remanente cuando la misma oc

Page 10 - Installation precautions

Ajustes útiles0941SpEspañolReposición de la contraseña1 Pulse HOME MENU.2 Seleccione “Configuración” (/ y, a continuación, ENTER).3 Seleccione “Cont

Page 11 - Supplied accessories

Utilización con otros equipos1042SpCapítulo 10Utilización con otros equiposPuede conectar muchos tipos de equipos externos a su televisor de plasma co

Page 12 - Part names

Utilización con otros equipos1043SpEspañolConexión de una videograbadoraUtilice los terminales INPUT 3 para conectar una videograbadora u otro equipo

Page 13 - Plasma television

Supplied accessories0311EnEnglishChapter 3Supplied accessoriesCheck that all of the following accessories are supplied in the box.*1 Either one of the

Page 14 - Remote control unit

Utilización con otros equipos1044SpConexión de una computadoraUtilice los terminales PC para conectar una computadora.• El terminal de entrada PC es c

Page 15 - Over 50 cm

Utilización con otros equipos1045SpEspañol5 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota• No se emiten las señales de vídeo de la ENTRADA 4 y ENTRADA 5 d

Page 16 - Basic connections

Utilización con otros equipos1046SpConexión de un equipo HDMIPara ENTRADA 3, conecte un cable HDMI para el vídeo y (si necesario) un cable de audio es

Page 17 - Connecting the power cord

Utilización con otros equipos1047SpEspañolEspecificación del tipo de señales de vídeo digitales1 Pulse HOME MENU.2 Seleccione “Opción” (/ y, a conti

Page 18 - Inserting batteries

Utilización con otros equipos1048SpUtilización de interfaz USB (función Home Gallery)En este sistema, puede visualizar imágenes JPEG que han sido capt

Page 19 - Watching TV

Utilización con otros equipos1049SpEspañolIniciación de la pantalla Home Gallery inicial Al conectar un dispositivo USB con el sistema encendido, la p

Page 20 - Channel display

Utilización con otros equipos1050Sp3 Seleccione "Orden de reproducción" (/).4 Seleccione "Orden de nombre" o "Aleatorio&quo

Page 21 - Main screen Sub screen

Utilización con otros equipos1051SpEspañol• Si introduce un código no listado en la tabla, un indicador de modo destella rápidamente durante aproximad

Page 22 - Freezing images

Utilización con otros equipos1052Sp522 MATSUI523 ORION524 PANASONIC 1525 PANASONIC 2526 PHILIPS 1527 PHILIPS 2528 PHILIPS 3529 SANYO530 SAMSUNG 1531 S

Page 23 - The HOME MENU

Utilización con otros equipos1053SpEspañolBotones de control STB (set-top box)En el modo STB, los botones en el mando a distancia funcionan como se mu

Page 24 - Using the HOME MENU

Part names0412EnChapter 4Part namesPlasma television (Front)1  button (If the button is off, the power will not turn on even when , 0 to 9 on the re

Page 25 - Setting up

Utilización con otros equipos1054SpBotones de control DVD/DVREn el modo DVD/DVR, los botones en el mando a distancia funcionan como se muestra a conti

Page 26 - Suppressing audio distortion

Utilización con otros equipos1055SpEspañolBotones de control de videograbadoraEn el modo VCR, los botones en el mando a distancia funcionan como se mu

Page 27

Utilización del Control HDMI1156SpCapítulo 11Utilización del Control HDMIUtilización de las funciones del Control HDMIPuede operar dispositivos Pionee

Page 28 - For PC source

Utilización del Control HDMI1157SpEspañolPanel de control en la pantallaPara un sistema de AVPulse  o  en el mando a distancia del televisor de plas

Page 29 - Advanced picture adjustments

Utilización del Control HDMI1158SpConexión de una grabadora DVD Nota• El número máximo de dispositivos que pueden conectarse y controlarse con el mand

Page 30

Utilización del Control HDMI1159SpEspañolConfiguración del Control HDMISelección del terminal de entradaSeleccione el terminal HDMI al cual se ha cone

Page 31 - Eliminating noise from images

Utilización del Control HDMI1160SpUtilización de los menús del Control HDMIPuede disfrutar de varias funciones con una grabadora, reproductor o sistem

Page 32

Utilización del teletexto1261SpEspañolCapítulo 12Utilización del teletextoUtilización de las funciones de teletexto¿Qué es teletexto?La función de tel

Page 33 - Sound Effect

Utilización del teletexto1262SpVisualización de páginas secundariasPuede visualizar varias páginas secundarias según son transmitidas.1Pulse m para vi

Page 34 - Power Control

Información adicional1363SpEspañolCapítulo 13Información adicionalSolución de problemasProblema Solución posibleGENERALIDADES• No se enciende el siste

Page 35

Part names0413EnEnglishPlasma television(Rear)1 AC IN terminal2 ANT (antenna) input terminal3 RS-232C terminal (used for factory setup)4 CONTROL OUT t

Page 36 - Useful adjustment settings

Información adicional1364SpSi se visualizan los siguientes códigos de error en la pantalla, verifique los ítems correspondientes en la tabla.• Imagen

Page 37 - Item Description

Información adicional1365SpEspañolAsignaciones de señales para el conector mini D-sub de 15 contactosSelecciones de asignación de canal estándar para

Page 38 - Detecting side masks

Información adicional1366SpEspecificaciones*1 En conformidad con HDMI1.3 y HDCP1.1. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) es una interfaz digita

Page 39

Información adicional1367SpEspañolDimensionesPDP-508XGUnidad: mmPDP-428XGUnidad: mm1224 7171151040 115679Publicado por Pioneer Corporation.Copyright ©

Page 40 - Changing the password

Para utilizar o seu televisor de plasma por muito tempoPrecauções relativas à queima da telaImagem persistente:Quando caracteres, imagens ou imagens d

Page 41 - Your password No.:

O ponto exclamativo dentro de um triângulo equilátero é usado para prevenir a pessoa que usa o aparelho da presença de un importante manual de funcion

Page 42 - Using with other equipment

Sumário4PoBObrigado por adquirir este produto Pioneer.Por favor leia completamente estas instruções de operação de modo que saiba como operar o seu mo

Page 43 - S-Video cable

Sumário5PoBPortuguês10 Utilização com outros equipamentos. . . . . . . . .42Conexão a um sintonizador digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 44 - Computer compatibility chart

Informações importantes para o usuário016PoBCapítulo 1Informações importantes para o usuárioPara obter o máximo prazer deste televisor de plasma PDP-5

Page 45 - Using the HDMI Input

Informações importantes para o usuário017PoBPortuguês Precaução• A Pioneer não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer danos decorrentes do uso

Page 46

Part names0414EnRemote control unitThis section describes the functions of the buttons available when the TV mode has been selected by using the SELEC

Page 47 - Using control cords

Informações importantes para o usuário018PoBPara utilizar este produto por muito tempoA função Economia de energia pode manter a eficácia da tela dura

Page 48 - Gallery function)

Precauções de segurança029PoBPortuguêsCapítulo 2Precauções de segurançaA eletricidade é usada para realizar muitas funções úteis, mas ela também pode

Page 49

Precauções de segurança0210PoBPrecauções de instalaçãoObserve as seguintes precauções ao instalar com quaisquer itens como o pedestal opcional.Quando

Page 50

Acessórios fornecidos0311PoBPortuguêsCapítulo 3Acessórios fornecidosConfira se todos os seguintes acesórios se encontram na caixa.*1 Um dos cabos de a

Page 51

Nomes dos componentes0412PoBCapítulo 4Nomes dos componentesTelevisor de plasma (Parte frontal)1 Botão  (Se o botão estiver desativado, o produto não

Page 52

Nomes dos componentes0413PoBPortuguêsTelevisor de plasma(Parte traseira)1 Terminal AC IN2 Terminal de entrada ANT (antena)3 Terminal RS-232C (usado na

Page 53

Nomes dos componentes0414PoBControle remotoEsta seção descreve as funções dos botões disponíveis quando o modo de TV foi selecionado com o botão SELEC

Page 54

Preparação0515PoBPortuguêsCapítulo 5PreparaçãoInstalação do televisor de plasmaLocalização• Evite a luz direta do sol. Mantenha uma ventilação adequad

Page 55

Preparação0516PoBPrevenção de queda do televisor de plasmaDepois de instalar o pedestal, certifique-se de tomar as precauções necessárias para assegur

Page 56 - Using the HDMI Control

Preparação0517PoBPortuguêsCabo de antena (à venda no comércio)Se a sua antena externa usa um cabo coaxial de 75 ohms com um plugue DIN45325 normal (IE

Page 57

Preparation0515EnEnglishChapter 5PreparationInstalling the plasma televisionLocation• Avoid direct sunlight. Maintain adequate ventilation. Caution•

Page 58

Preparação0518PoBPreparação do controle remotoColocação das pilhas1 Abra a tampa do compartimento das pilhas.2 Instale as duas pilhas de tamanho AA fo

Page 59 - Setting the HDMI Control

Para assistir TV0619PoBPortuguêsCapítulo 6Para assistir TV Importante• Antes de poder assistir os canais de transmissão, você deve configurar o sinton

Page 60 - Using the HDMI Control menus

Para assistir TV0620PoB Nota• Você pode selecionar “Auto”, “Alto”, “Médio” ou “Baixo” para o brilho do indicador POWER ON. Quando “Auto” está selecion

Page 61 - Using Teletext

Para assistir TV0621PoBPortuguêsMudança do canal de áudio de transmissãoDependendo da transmissão, você pode mudar o canal de áudio.• Pressione - pa

Page 62

Para assistir TV0622PoB1 Pressione c para selecionar o modo de exibição.Cada vez que você pressiona c, o modo de exibição muda entre os modos de 2-tel

Page 63 - Additional information

O MENU INICIAL0723PoBPortuguêsCapítulo 7O MENU INICIALDescrição geral do MENU INICIALPara fonte AVPara fonte PCHOME MENU Item PáginaImagem Seleção AV

Page 64

O MENU INICIAL0724PoBUtilização do MENU INICIALDescreve-se a seguir o procedimento típico para definir os menus. Para os procedimentos reais, consulte

Page 65

Configuração0825PoBPortuguêsCapítulo 8ConfiguraçãoConfiguração automática dos canais de TVEsta seção descreve como buscar e configurar os canais de TV

Page 66 - Trademarks

Configuração0826PoB11 Selecione “Sistema de cores” (/).12 Selecione um sistema de cores (/).Você pode selecionar entre “Auto”, “PAL”, “NTSC”, “SEC

Page 67 - All rights reserved

Configuração0827PoBPortuguêsEtiquetação dos canais de TVVocê pode nomear os canais de TV que configurou utilizando até cinco caracteres. Isso pode aju

Page 68

Preparation0516EnPreventing the plasma television from falling overAfter installing the stand, be sure to take special care to ensure that the plasma

Page 69

Configuração0828PoBSelecção AVSelecione dentre as sete opções de visualização, dependendo do ambiente atual (e.g., brilho do quarto), do tipo do progr

Page 70 - Contenido

Configuração0829PoBPortuguêsPara fonte AVPara fonte PC Nota• Para realizar ajustes avançados da imagem, selecione “Ajuste profissional” no passo 3 e,

Page 71

Configuração0830PoBUtilização do detalhe de imagem1 Pressione HOME MENU.2 Selecione “Imagem” (/ e, em seguida, ENTER).3 Selecione “Ajuste profission

Page 72

Configuração0831PoBPortuguêsUtilização de CTI e Espaço de cor1 Pressione HOME MENU.2 Selecione “Imagem” (/ e, em seguida, ENTER).3 Selecione “Ajuste

Page 73

Configuração0832PoB7 Pressione HOME MENU para sair do menu.Utilização de 3DYC e Modo I-P1 Pressione HOME MENU.2 Selecione “Imagem” (/ e, em seguida,

Page 74

Configuração0833PoBPortuguêsAjustes do somVocê pode ajustar a qualidade do som de acordo com sua preferência com as seguintes definições.Ajuste o som

Page 75 - Precauciones de seguridad

Configuração0834PoB5 Selecione “Sub volume” (/).6 Selecione o nível de volume desejado (/).7 Pressione HOME MENU para sair do menu. Nota• Para aju

Page 76

Configuração0835PoBPortuguêsGerência de energia (apenas fonte PC)O sistema é colocado automaticamente no modo de espera quando nenhum sinal é recebido

Page 77 - Accesorios suministrados

Ajustes úteis0936PoBCapítulo 9Ajustes úteisSobre os menus “Opção” O menu “Opção” consistem em duas telas. Para selecionar o menu desejado, pressione 

Page 78 - Nombres de los componentes

Ajustes úteis0937PoBPortuguêsAjuste manual das posições da imagem e relógio (apenas fonte PC)Usualmente você pode ajustar facilmente as posições e rel

Page 79

Preparation0517EnEnglishAntenna cable (commercially available)If your outdoor antenna uses a 75-ohm coaxial cable with a standard DIN45325 plug (IEC16

Page 80 - Mando a distancia

Ajustes úteis0938PoBFonte AVFonte PC Fonte AV Fonte PC Nota• As especificações dadas para a fonte PC são para o PDP-508XG. Para o PDP-428XG, o número

Page 81 - Preparación

Ajustes úteis0939PoBPortuguês Nota• Não é possível definir a detecção de máscaras laterais para “Activado” ou “Desactivado” quando “Desactivado” está

Page 82 - Conexiones básicas

Ajustes úteis0940PoBPadrão de vídeoVocê pode exibir a tela Padrão de vídeo que também ajuda a eliminar a imagem persistente quando a mesma ocorre.1 Pr

Page 83 - Encaminamiento de los cables

Ajustes úteis0941PoBPortuguêsReinicialização da senha1 Pressione HOME MENU.2 Selecione “Configuração” (/ e, em seguida, ENTER).3 Selecione “Senha” (

Page 84

Utilização com outros equipamentos1042PoBCapítulo 10Utilização com outros equipamentosVocê pode conectar muitos tipos de equipamentos externos ao seu

Page 85 - Contemplación de TV

Utilização com outros equipamentos1043PoBPortuguêsConexão a um videocasseteUtilize os terminais INPUT 3 para conectar um videocassete e outro equipame

Page 86 - Visualización del canal

Utilização com outros equipamentos1044PoBConexão a um computador pessoalUtilize os terminais PC para conectar um computador pessoal.• O terminal de en

Page 87 - Imagen-en-imagen

Utilização com outros equipamentos1045PoBPortuguês5 Pressione HOME MENU para sair do menu. Nota• Os sinais de vídeo de INPUT 4 e INPUT 5 não são emiti

Page 88 - Congelamiento de imágenes

Utilização com outros equipamentos1046PoBConexão de equipamento HDMIPara INPUT 3, conecte um cabo HDMI para o vídeo e (se necessário) um cabo de áudio

Page 89 - El MENÚ PRINCIPAL

Utilização com outros equipamentos1047PoBPortuguêsEspecificação do tipo de sinais de vídeo digitais1 Pressione HOME MENU.2 Selecione “Opção” (/ e, e

Page 90

Preparation0518EnPreparing the remote control unitInserting batteries1 Open the battery cover.2 Load the supplied two AA size batteries while insertin

Page 91

Utilização com outros equipamentos1048PoBDesfrute através da interface USB (Função Home Gallery)Neste sistema, você pode assistir imagens JPEG que for

Page 92 - Reducción de ruido de vídeo

Utilização com outros equipamentos1049PoBPortuguêsExibião da tela tela Home Gallery inicial Ao conectar um dispositivo USB enquanto o sistema estiver

Page 93

Utilização com outros equipamentos1050PoB3 Selecione “Ordem de reprodução” (/).4 Selecione “Ordenar por nome” ou “Aleatório” (/).5 Selecione “Modo

Page 94 - Para la fuente de PC

Utilização com outros equipamentos1051PoBPortuguês• Se você introduzir um código não listado na tabela, um indicador d emodo piscará rapidamente duran

Page 95 - Ajustes de imagen avanzados

Utilização com outros equipamentos1052PoB529 SANYO530 SAMSUNG 1531 SAMSUNG 2532 SAMSUNG 3533 SAMSUNG 4534 SHARP535 SONY 1536 SONY 2537 SONY 3538 SONY

Page 96

Utilização com outros equipamentos1053PoBPortuguêsBotões de controle de STB (set-top box)No modo STB, os botões no controle remoto funcionam como indi

Page 97

Utilização com outros equipamentos1054PoBBotões de controle de DVD/DVRNo modo DVD/DVR, os botões no controle remoto funcionam como indicado abaixo.10

Page 98

Utilização com outros equipamentos1055PoBPortuguêsBotões de controle de VCRNo modo VCR, os botões no controle remoto funcionam como indicado abaixo.10

Page 99 - Efecto sonido

Utilização do Controle HDMI1156PoBCapítulo 11Utilização do Controle HDMIUtilização das funções do Controle HDMIVocê pode operar dispositivos Pioneer t

Page 100 - Control de la alimentación

Utilização do Controle HDMI1157PoBPortuguêsPainel de controle na telaPara um sistema audiovisualPressione  ou  no controle remoto do televisor de pl

Page 101

Watching TV0619EnEnglishChapter 6Watching TV Important• Before watching broadcast channels, the built-in TV tuner must be set up. See Setting up TV ch

Page 102 - Ajustes útiles

Utilização do Controle HDMI1158PoBConexão de um gravador de DVD Nota• O número máximo de dispositivos que podem ser conectados e controlados utilizand

Page 103 - Ítem Descripción

Utilização do Controle HDMI1159PoBPortuguêsDefinição do Controle HDMISeleção do terminal de entradaSelecione o terminal HDMI ao qual o dispositivo ext

Page 104

Utilização do Controle HDMI1160PoBUtilização dos menus Controle HDMIVocê pode desfrutar de várias funções com o gravador, player ou sistema audiovisua

Page 105

Utilização do teletexto1261PoBPortuguêsCapítulo 12Utilização do teletextoUtilização das funções de teletextoO que é teletexto?A função de teletexto tr

Page 106 - Cambio de la contraseña

Utilização do teletexto1262PoBExibição de páginas secundáriasVocê pode exibir várias páginas secundárias à medida que são transmitidas.1 Pressione m p

Page 107 - PDP-508XG / PDP-428XG

Informações adicionais1363PoBPortuguêsCapítulo 13Informações adicionaisLocalização e solução de problemasProblema Solução possívelGENERALIDADES• Não h

Page 108 - Utilización con otros equipos

Informações adicionais1364PoBSe os seguintes códigos de erro aparecerem na tela, verifique os itens correspondentes na tabela.• Imagem persistente. •

Page 109

Informações adicionais1365PoBPortuguêsDesignações dos nomes dos sinais para o conector D-sub de 15 pinosSeleções de alocação de canais normais para pa

Page 110 - Resolución Frecuencia

Informações adicionais1366PoBEspecificações*1 Em conformidade com HDMI1.3 e HDCP1.1. A interface HDMI (High-Definition Multimedia Interface) é uma int

Page 111

Informações adicionais1367PoBPortuguêsDimensõesPDP-508XGUnidade: mmPDP-428XGUnidade: mm1224 7171151040 115679Publicado por Pioneer Corporation.Copyrig

Page 112

To use your plasma television for a long period of timeCautions regarding screen burningAfter-image lagging:When characters, images or images of fixed

Page 113

Watching TV0620EnNote• You can select “Auto”, “High”, “Mid” or “Low” for the brightness of the POWER ON indicator. When “Auto” is selected, the bright

Page 114 - Gallery)

長時間使用本電漿電視有關螢幕燒燬的注意事項殘影延滯:非常高亮度的字元、影像或固定式字元顯示在電漿電視螢幕上時,即使以相對短的時間顯示,影像就可能因面板剩餘的電荷而停留在螢幕上。但這不是故障情況。這種殘影延滯現象可透過以全螢幕顯示移動影像的方式漸漸消除。 燒燬:如果所述的影像長時間連續或重複顯示時,

Page 115

中文注意︰在台灣本機隨附之電源線必須連接至 110 V 的AC 電源插座。如下所示的符號會出現在本產品的標籤上。它們旨在警告本設備的操作人員和維修人員注意可能存在的潛在危險情況。待機 / 開機按鈕待機:當電視處於待機狀態,主電源斷電而顯示器無法操作。待機 / 開機指示燈當電視處於待機模式時,指示燈亮

Page 116

目錄 4 ChH感謝您購買先鋒產品。請仔細閱讀本份操作手冊,以了解如何正確操作您所購買的電漿電視。 在您閱讀完後,請將手冊置於安全的地方以備未來參考。在某些國家或地區,電源插頭和插座的形狀可能會與圖例中所示不同。 不過在連接方法及本機操作等方面均為相同。目錄 01 重要使用資訊 . . . .

Page 117

目錄 5 ChH中文 10 搭配其他設備使用 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42連接數位調諧器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 118

重要使用資訊 01 6 ChH第 1章重要使用資訊為能盡情地享用此款先鋒公司的 PDP-508XG/PDP-428XG型電漿電視,請先仔細閱讀以下資訊。擁有先鋒的 PDP-508XG/PDP-428XG,您就等於擁有壽命長又可靠度高的高品質電漿電視。 為能產生卓越品質的影像,此款先鋒公司的電漿電視

Page 119

重要使用資訊 01 7 ChH中文電漿電視的保護功能當靜態影像 (例如照片和電腦影像)在螢幕上停留時間過長,螢幕會逐漸調暗。 這是由於電漿電視的保護功能在偵測到靜態影像時,會自動調整亮度以保護螢幕;這不是故障 。 在偵測到靜態影像持續超過約三分鐘時,螢幕便會調暗。有關電漿像素的瑕疵電漿電視藉由

Page 120

重要使用資訊 01 8 ChH 注意畫面滯留及殘影延遲顯示靜態畫面過久,即可能導致殘影延遲。 此一問題的可能肇因有二:因剩餘電荷造成殘影延滯當極高亮度的影像元件顯示連續顯示一分鐘以上,就可能因剩餘電荷而造成殘影延遲。 但在顯示動態影像後,殘影延遲就會消失。 殘影延遲消失的快慢則視亮度及靜態顯

Page 121

安全注意事項 02 9 ChH中文第 2章安全注意事項電可以用來執行許多有用的功能,但是如果處理不當,亦可造成個人傷害或財產損失。本產品在設計製作之時已然將安全列為第一優先。但是,不當使用仍然會造成觸電或引發火災。為免發生可能的危險,在安裝、操作和清潔本機時,請遵守以下指示。為確保您的安全並延長本機

Page 122 - Utilización del Control HDMI

安全注意事項 02 10 ChH安裝注意事項在安裝任何部件,例如選購的支架時,請遵守以下注意事項。安裝選購的支架、托架或其他類似部件時請委託您的經銷商來執行安裝。務請使用購買時隨機附贈的螺栓。有關詳情,請參閱選購支架(或其他類似部件)所附的使用說明書。安裝其他部件時請洽詢您的經銷商。安裝時請使用下圖

Page 123 - Conexiones de Control HDMI

隨機配件 03 11 ChH中文第 3章隨機配件確認包裝箱內附有以下配件。 *由哪一條電源線供電國家而定。電源線(裝有鐵氧體磁心) *1電源線 *1遙控器AA 型電池 x 2(適用於遙控器)鐵氧體磁心束線帶 (適用於鐵氧體磁心)紮線扣 x 3壓條 x 3乾淨布保固卡操作手冊

Page 124

Watching TV0621EnEnglishSwitching the broadcast audio channelDepending on the broadcast, you can switch the audio channel.• Press - to change the au

Page 125

部件名稱 04 12 ChH第 4章部件名稱電漿電視(前面) 1 按鍵 (如果按鍵在關閉位置,即使按下遙控器上的 或 0至 9或電漿電視上的 STANDBY/ON仍無法開啟電源。) 2 POWER ON指示燈 3 STANDBY指示燈 4 SLEEP指示燈 5室內光線感應器 6遙控感應器 7 S

Page 126

部件名稱 04 13 ChH中文電漿電視(後方) 1 AC IN端子 2 ANT(天線)輸入端子 3 RS-232C端子 (依原廠設定使用) 4 CONTROL OUT端子 (支援 SR+) 5 PC INPUT端子 (類比 RGB) 6 INPUT 5端子 ( HDMI) 7 INPUT 4端子

Page 127 - Utilización del teletexto

部件名稱 04 14 ChH遙控器本節說明使用 SELECT按鍵選擇電視模式時的可用按鍵功能。關於控制其他設備的按鍵,請參閱從第 50頁開始的使用隨本產品附贈的遙控器控制其他設備。 1 :打開電漿電視的電源或將其置於待機模式。 2 INPUT: 選擇輸入來源 (「輸入 1」、「輸入 2」、「

Page 128

準備 05 15 ChH中文第 5章準備安裝電漿電視指定安裝部位 •避免陽光直射。保持通風良好。 注意 •若在電漿電視上方未預留足夠空間,則將會因為未能接收足夠的通風量而無法正常操作。 •先鋒公司對於使用不當的安裝或穩定、錯誤操作、改裝或天然災害而引發的事故或損害,概不負責。 備註 •當安裝電漿

Page 129 - Información adicional

準備 05 16 ChH防止電漿電視翻覆腳座安裝好以後,請小心並確認電漿電視不會翻覆,而且已穩固於牆壁和機架上。將電漿電視在桌上或機架上安裝妥當將電漿電視安裝穩當如圖示,且使用選購的支架附贈的塑膠帶與螺絲將其鎖穩。 備註 •將電漿電視在桌上或機架上安裝妥當後,使用直徑 4 mm且最小長度 20 m

Page 130

準備 05 17 ChH中文天線 (市售)假如你的室外天線是使用 75歐姆的同軸連接線和標準的 DIN45325插頭 ( IEC169-2),將其插入電漿電視後面的天線輸入端子內。 備註 •若是天線未能正確連接,收訊品質便可能不良。若影像無法正確顯示,請檢查天線是否連接正確。如何佈線請依需要使用紮

Page 131

準備 05 18 ChH將遙控器準備好裝入電池 1打開電池蓋。 2安裝備用的兩顆 AA型電池,並分別以負極 (-)的尾端先安裝。在裝入電池時,請注意電池端子的極性要與電池室內的極性標誌(+)和 (-)一致。 3蓋上電池蓋。 注意如果電池使用不當,會導致化學物質滲漏或爆炸。請務必遵守下面的指示。 •

Page 132 - Marcas registradas

觀賞電視 06 19 ChH中文第 6章觀賞電視重要事項 •在觀賞放送頻道時,須先設定內建電視選台器。有關作法請參閱第 25頁的 自動設定電視頻道。打開電源 • POWER ON與 STANDBY指示燈熄滅時,按下電漿電視上的 。 •系統電源開啟。 • POWER ON指示燈亮起藍燈。 •

Page 133

觀賞電視 06 20 ChH 備註 •您可以選擇 POWER ON指示燈的亮度為 「自動」、「高」、「中」、「低」。選擇 「自動」時,指示燈的亮度變成 「高」、「中」、「低」以符合觀賞區域的亮度等級。詳情請參閱第 39頁的 藍色 LED調光器。切換頻道使用遙控器或電漿電視右側控制面板切換頻道。

Page 134

觀賞電視 06 21 ChH中文切換節目語音聲道視廣播節目而定,您可切換語音聲道。 •按  - 切換語音聲道。下表所示為廣播節目語音類型所適用的語音聲道。 備註 •每次使用  - 按鍵選擇主副聲切換模式時,根據接收到的廣播訊號不同,顯示也會不同。 •一旦選擇了單聲道模式,即使接收到了立體

Page 135 - IMPORTANTE

Watching TV0622En1 Press c to select the display mode.Each time you press c, the display mode is switched between 2-screen, picture-in-picture, and si

Page 136

觀賞電視 06 22 ChH 1按下 c按鍵選擇顯示模式。每次按下 cccc,顯示模式即會按照雙畫面、子母畫面及單畫面模式順序切換。 •在雙畫面或是子母畫面的模式,按 可轉換雙畫面的位置。 •左畫面(在雙畫面模式下)或更大的畫面 (在 子母畫面模式下)可以透過「 zzzz」按鍵來改變畫面

Page 137 - Português

HOME MENU07 23 ChH中文第 7章 HOME MENU HOME MENU概述對於 AV輸入源對於 PC輸入源 HOME MENU項目 頁碼影像 AV選擇 28對比度 28亮度 28色飽合度 28色調 28銳利度 28進階模式 29恢復原廠設定 28音質 高音 33低音 33平衡

Page 138 - Capítulo 1

HOME MENU07 24 ChH使用 HOME MENU以下是描述設定選單的步驟。 實際上的操作步驟,請參閱個別功能的部分。 1按下 HOME MENU按鍵。 2按下 /選擇選單的項目,然後按 ENTER。 3持續第 2個步驟,直到您已經選到了您想要的副項目。選單的層級以選單的項目為準。

Page 139

設定 08 25 ChH中文第 8章設定自動設定電視頻道這一部分講述的是如何自動搜尋和設定頻道。使用自動安裝當買回高畫質電漿電視並進行第一次開機時,即會進入初始化自動安裝。 您可以按照以下操作方式來設定語言、地區和頻道。 1選擇 「語言」( /)。 2選擇一種語言 ( /)。有五種語言可供

Page 140

設定 08 26 ChH 11選擇 「彩色制式設定」( /)。 12選擇一種色彩系統 ( /)。您可以從 「自動」、「 PAL」、「 NTSC」、「 SECAM」、「 PAL-M」、「 PAL-N」和 「 4.43NTSC」中選擇。 •如已選取 「只有無線電視」或 「接收有線電視」,您便無法

Page 141 - Precauções de segurança

設定 08 27 ChH中文標籤電視頻道您可以用最多五個字元為設定好的電視頻道命名。這有助於您在選擇時更方便地識別這些頻道。 1按下 HOME MENU鍵。 2選擇 「設定」(按 /再按 ENTER)。 3選擇 「類比電視設定」(按 /再按 ENTER)。出現提示時,使用 0至 9按鍵來輸入

Page 142 - Precauções de instalação

設定 08 28 ChH AV選擇根據目前的環境 (如室內光線),目前的電視節目,或是從周邊設備所輸入的畫面形態,去選擇七種觀看功能。 1按下 HOME MENU鍵。 2選擇 「影像」(按 /再按 ENTER)。 3選擇 「 AV選擇」(按 /再按 ENTER)。 4選擇所需選項 (按 /

Page 143 - Acessórios fornecidos

設定 08 29 ChH中文對於 AV輸入源對於 PC輸入源 備註 •想要進階調整畫面,在步驟 3當中,請選 「進階模式」,然後按 ENTER。如要進一步了解請參閱進階調整畫面。 •要把所有項目恢復到出廠時的預設值,請在步驟 3利用 /按鍵選擇 「恢復原廠設定」,然後按 ENTER。出現確認畫

Page 144 - Nomes dos componentes

設定 08 30 ChH使用影像細節 1按下 HOME MENU鍵。 2選擇 「影像」(按 /再按 ENTER)。 3選擇 「進階模式」(按 /再按 ENTER)。 4選擇 「影像細節」(按 /再按 ENTER)。 5選擇調整項目 (按 /再按 ENTER)。 •您可選擇「 DRE影

Page 145 - Televisor de plasma

設定 08 31 ChH中文使用 CTI與色彩空間 1按下 HOME MENU鍵。 2選擇 「影像」(按 /再按 ENTER)。 3選擇 「進階模式」(按 /再按 ENTER)。 4選擇 「色彩細節」(按 /再按 ENTER)。 5選擇 「 CTI」或 「色彩空間」(按 /再按 EN

Page 146 - Controle remoto

The HOME MENU0723EnEnglishChapter 7The HOME MENUHOME MENU overviewFor AV sourceFor PC sourceHOME MENU Item PagePicture AV Selection 28Contrast 28Brigh

Page 147 - Preparação

設定 08 32 ChH 7按下 HOME MENU鍵退出選單。選擇 3DYC和 I-P模式 1按下 HOME MENU鍵。 2選擇 「影像」(按 /再按 ENTER)。 3選擇 「進階模式」(按 /再按 ENTER)。 4選擇 「其它」(按 /再按 ENTER)。 5選擇 「 3DYC

Page 148 - Conexões básicas

設定 08 33 ChH中文聲音調整您可以根據個人喜好,按照以下步驟來調整音質。根據喜好來調整 AV選擇項目的聲音(請參閱第 28頁的 AV選擇)。 1按下 HOME MENU鍵。 2選擇 「音質」(按 /再按 ENTER)。 3選擇調整項目 ( /)。 4選擇想要的層級 ( /)

Page 149 - Encaminhamento dos cabos

設定 08 34 ChH 備註 •選擇 「次級」後要調整耳機音量,不論是在單畫面、雙畫面或子母畫面模式下,請務必從選單中利用 「次級音量」進行。當處於單畫面的同時也選擇 「次級」,即使耳機已經插入,聲音仍然是從揚聲器發聲。電源控制電源控制可提供方便省電的功能。省電設定選用三擇一的省電模式,以節省電

Page 150 - Preparação do controle remoto

設定 08 35 ChH中文電源管理 (僅適用於 PC輸入源)如果系統未收到個人電腦的訊號輸入,系統將自動進入待機狀態。 1按下 HOME MENU鍵。 2選擇 「電源控制」(按 /再按 ENTER)。 3選擇 「電源管理」(按 /再按 ENTER)。 4選擇 「模式 1」或 「模式 2」(

Page 151 - Para assistir TV

有用的調整設定值 09 36 ChH第 9章有用的調整設定值關於 「選項」選單「選項」選單由兩個畫面組成。要選擇想要的選項,重複按 /以切換畫面 1和畫面 2。目前畫面號碼出現在畫面的右上角。切換垂直驅動模式(僅適用於 AV輸入源)您可以根據收看的節目選擇所需驅動模式。 1按下 HOME MEN

Page 152 - Indicação do canal

有用的調整設定值 09 37 ChH中文手動調整影像位置和時脈(僅適用於 PC輸入源)通常,您可使用自動設定方便地調整影像的位置和時脈。如果有必要,您也可以使用手動設定來使影像的位置和掃描頻率最佳化。 1按下 HOME MENU鍵。 2選擇 「選項」(按 /再按 ENTER)。 3選擇 「手動設

Page 153 - Imagem-em-imagem

有用的調整設定值 09 38 ChH AV輸入源 PC輸入源 AV訊號源 PC訊號源 備註 •以上 PC訊號源之規格適用於 PDP-508XG。對於 PDP-428XG,面板像素的數目是不同的,因此訊號處理和實際的觀看條件會有些微變化。 •當接收高畫質視頻訊號時,按 ffff來轉換全螢幕、寬

Page 154 - Congelamento das imagens

有用的調整設定值 09 39 ChH中文 備註 •選擇 「自動尺寸」中的 「關」時,無法將側邊遮條偵測設定為「開」或 「關」。 •側邊遮條偵測在以 SD訊號顯示的 4:3內容上不作用。 •此功能開啟時,頻道顯示畫面上出現 「自動」。 •將「側邊遮條」功能設定為 「開」,本產品將偵測到包含側面遮條的

Page 155 - O MENU INICIAL

有用的調整設定值 09 40 ChH視訊圖樣您可以顯示協助消除殘影的視訊圖樣畫面。 1按下 HOME MENU鍵。 2選擇 「選項」(按 /再按 ENTER)。 3選擇 「視訊圖樣」(按 /再按 ENTER)。出現確認畫面。 4選擇 「開始」( ENTER)。顯示視訊圖樣畫面。 備註 •啟

Page 156 - Utilização do MENU INICIAL

有用的調整設定值 09 41 ChH中文重新設定密碼功能 1按下 HOME MENU鍵。 2選擇 「設定」(按 /再按 ENTER)。 3選擇 「密碼」(按 /再按 ENTER)。顯示出密碼輸入的畫面。使用 0至 9按鍵輸入目前的四位數密碼。 4選擇 「恢復原廠設定」(按 /再按 ENT

Page 157 - Configuração

The HOME MENU0724EnUsing the HOME MENUThe following describes the typical procedure for setting up the menus. For the actual procedures, see the appro

Page 158 - Redução do ruído de vídeo

搭配其他設備使用 10 42 ChH第 10章搭配其他設備使用您可以將許多類型的外部設備連接到高畫質電漿電視,例如數位調諧器、 VCR、 DVD播放器、個人電腦、遊戲機主機和攝錄機。為了觀看來自外部設備的影像,請用遙控器上的 INPUT 1至 INPUT 6、 PC按鍵 (第 14頁)或電漿電視上的

Page 159

搭配其他設備使用 10 43 ChH中文連接 VCR使用 INPUT 3端子來連 VCR和其他影音設備。請使用 S視頻或標準視頻連接線連接視頻信號。 請使用立體聲音頻連接線連接音頻。(若正使用標準視頻輸入,則可使用紅白黃的音頻視頻連接線。) VCR播放要觀賞 VCR影像,請按遙控器上的 IN

Page 160 - Para fonte PC

搭配其他設備使用 10 44 ChH連接個人電腦使用 PC端子來連接個人電腦。 • PC輸入端子與 DDC1/2B相容。顯示個人電腦影像如要觀看個人電腦的影片,請按遙控器上的 PC,或是在電漿電視上按 INPUT,並選擇 「 PC」。當連接個人電腦時,系統將自動偵測正確的輸入訊號類型。 如果來自電

Page 161 - Ajustes avançados da imagem

搭配其他設備使用 10 45 ChH中文 5按下 HOME MENU鍵退出選單。 備註 •無論此項設定如何, INPUT 4和 INPUT 5視頻訊號不會經由 MONITOR OUT插孔輸出 。使用 HDMI輸入 INPUT 3、 INPUT 4和 INPUT 5包括可接收數位視頻和音頻訊號輸入

Page 162

搭配其他設備使用 10 46 ChH連接 HDMI設備就 INPUT 3而言,請以 HDMI連接線連接視訊及(必要時)以立體聲音頻連接線連接類比音頻。您可以根據連接的設備選擇音頻及視頻格式-更多資訊請參閱以下說明。對於 INPUT 4和 INPUT 5,只要連接一條傳送音頻與視頻訊號的 HDMI連接

Page 163

搭配其他設備使用 10 47 ChH中文指定數位視頻訊號類型 1按下 HOME MENU鍵。 2選擇 「選項」(按 /再按 ENTER)。 3選擇 「 HDMI輸入」(按 /再按 ENTER)。 4選擇 「視頻」(按 /再按 ENTER)。 5選擇數位視訊訊號 (按 /再按 ENTE

Page 164

搭配其他設備使用 10 48 ChH使用 USB介面 ( Home Gallery功能)在此系統上,您可以觀賞使用數位相機拍攝並儲存在記憶卡中的 JPEG影像。 您也可以使用 USB接頭連接線將數位相機直接連接到電漿電視。 備註 •一次只能連接一個 USB裝置。 不連接任何 USB集線器。 •

Page 165 - Efeito sonoro

搭配其他設備使用 10 49 ChH中文啟動初始 Home Gallery畫面如果在系統電源開啟時連接裝置,初始畫面自動出現。 如果畫面未出現,請使用步驟 1和 2。 1按下 HOME MENU鍵。 2選擇 「 Home Gallery」(按 /再按 ENTER)。 3選擇資料夾 (按 /

Page 166 - Controle de alimentação

搭配其他設備使用 10 50 ChH 5選擇 「重複模式」(按 /)。 6選擇 「一次」或 「循環」(按 /)。 •選擇 「循環」後,重複投影片播放,直到按下 RETURN為止。 7選擇 「播放模式」(按 /)。 8選擇 「自動」或 「手動」(按 /)。 •選擇 「自動」後,影像在指

Page 167

搭配其他設備使用 10 51 ChH中文製造碼 •表中所列的有些設備不允許您使用隨附的遙控器控制部分或所有功能。 STB 000PIONEER 1(出廠設定值) 001 PIONEER 2002 AONVISION003 ZINWELL004 CANAL SATELLITE005 HUMAX006

Page 168 - Ajustes úteis

Setting up0825EnEnglishChapter 8Setting upSetting up TV channels automaticallyThis section describes how to automatically search for and set up TV cha

Page 169

搭配其他設備使用 10 52 ChH 532 SAMSUNG 3533 SAMSUNG 4534 SHARP535 SONY 1536 SONY 2537 SONY 3538 SONY 4539 SONY 5540 SONY 6541 SONY 7542 THOMSON543 TOSHIBA VCR

Page 170 - Detecção de máscaras laterais

搭配其他設備使用 10 53 ChH中文 STB(機上盒)控制按鍵在 STB模式時,遙控器上的按鍵功能如下所示。 10至 9數字鍵功能。 2 P+/P –按下可調到較高或較低的頻道。 3 RETURN顯示廣播選單畫面時,按下可立刻恢復前一個畫面。 4 ENTER按下可啟動所選擇的功能。 ///

Page 171

搭配其他設備使用 10 54 ChH DVD/DVR控制按鍵在 DVD/DVR模式時,遙控器上的按鍵功能如下所示。 10至 9數字鍵功能。 2 P+/P – (僅適用於 DVD/硬碟錄影機 ( DVR))按下可改變內建在 DVD/硬碟錄影機 ( DVR)中的調諧器頻道。 3 RETURN顯示 DV

Page 172 - Mudança da senha

搭配其他設備使用 10 55 ChH中文 VCR控制按鍵在 VCR模式時,遙控器上的按鍵功能如下所示。 10至 9數字鍵功能。 2 P+/P–按下可選擇 VCR的 TV調諧器的頻道。 3 F (暫停靜止)設定暫停與靜止影像。 4 ● (錄影)開始錄影。 5 SOURCE 開啟和關閉 VCR

Page 173 - N˚ da sua senha:

使用 HDMI控制 11 56 ChH第 11章使用 HDMI控制使用 HDMI控制功能您可以使用電漿電視的遙控器操作支援 HDMI控制功能的錄影機、播放器或 AV系統等先鋒裝置。 HDMI控制功能包括使用電漿電視的螢幕功能控制面板播放內容、觀賞時錄製電視節目、使用所連接錄影機上的節目清單預約錄影、

Page 174 - Conexão a um DVD player

使用 HDMI控制 11 57 ChH中文螢幕控制功能面板對於 AV系統按下電漿電視的遙控器上的 或 以依照順序或相反順序切換環繞模式,按下 或 以依照順序或相反順序切換輸入訊號源。按 HDMI CONTROL關閉控制面板畫面並返回 HDMI控制選單。 備註 •在操作期間按下 或 以切

Page 175 - Conexão a um videocassete

使用 HDMI控制 11 58 ChH連接 DVD錄影機 備註 •使用電漿電視的遙控器可以連接與控制的最多裝置數如下所示: 錄影機 x 2、播放器 x 2、 AV 系統 x 1。 •連接 AV系統時,確認將它放置在電漿電視與錄影機或播放器之間並連接它。 •不可在電漿電視與錄影機播放器之間

Page 176 - Resolução Freqüência

使用 HDMI控制 11 59 ChH中文設定 HDMI控制選擇輸入端子若要使用 HDMI控制功能,請選擇外接裝置所連接的 HDMI端子。 1按下 HOME MENU鍵。 2選擇 「選項」(按 /再按 ENTER)。 3選擇 「設定 HDMI控制」(按 /再按 ENTER)。 4選擇 「輸入

Page 177 - Utilização da entrada HDMI

使用 HDMI控制 11 60 ChH使用 HDMI控制選單您可以選擇和使用相應的 HDMI控制選單,透過連接的先鋒錄影機、播放器或支援 HDMI控制功能的 AV系統享受多種功能。 1按下 HOME MENU鍵。 2選擇 「 HDMI控制」(按 /再按 ENTER)。顯示 HDMI控制選單。 H

Page 178 - Item Descrição

使用圖文電視 12 61 ChH中文第 12章使用圖文電視使用圖文電視功能什麼是圖文電視?圖文電視可放送富含各種資訊及娛樂的頁面至擁有特殊能力的電視機上。 而您的高畫質電漿電視便是可接收來自電視網路所放送的圖文電視訊號,並將其解碼為可方便觀賞的圖形格式。目前提供的服務包括有新聞、天氣、體育資訊、股

Page 179

Setting up0826En11 Select “Color System“ (/).12 Select a color system (/).You can select from “Auto”, “PAL”, “NTSC”, “SECAM”, “PAL-M”, “PAL-N”, an

Page 180 - Home Gallery)

使用圖文電視 12 62 ChH顯示子頁面您可以顯示所傳輸過來的子頁面。 1按下 mmmm按鍵以顯示圖文電視。 •如果打開含有子頁的畫面,子頁將會自動按順序顯示。 2要退出自動子頁面變更,請按 /按鍵。 •您可以按 /按鍵來動手變更子頁面。 備註 •按 wwww / xx

Page 181 - Miniatura 1/444

其他資訊 13 63 ChH中文第 13章其他資訊故障排除故障 解決辦法一般 •沒有電源。 •系統無法開機。 •電源線是否沒有連接? (請參閱第 17頁。) •電漿電視上的 aaaa是否開啟? (請參閱第 19頁。) •檢查是否按下了遙控器上的 0至 9按鍵或 aaaa按鍵。(請參

Page 182 - HOME MENU

其他資訊 13 64 ChH如果以下的錯誤碼出現在螢幕上,請在表格裡確認雷同的項目。 •殘影延滯。 •在顯示靜止影像或極亮影像一定時間後,螢幕會切換至較黑的場景,而先前的影像便會呈現為殘影。 •此種現象可藉由播放更亮的活動影像數分鐘而獲得改善。 然而,如極長時間顯示靜止影像,將會造成永久的畫面殘留

Page 183 - Códigos dos fabricantes

其他資訊 13 65 ChH中文 15針 D-sub型接頭之訊號配置各國及地區標準頻道分配選擇 * 接收來自有線電視公司的訊號時,選擇 「頻道分配」的 「接收有線電視」。 請參閱第 25 頁的 自動設定電視頻道。針腳編號 訊號配置 針腳編號 訊號配置 1 R 9 +5 V 2 G 10接地 3

Page 184

其他資訊 13 66 ChH規格 *1此符合 HDMI1.3及 HDCP1.1規格標準。 HDMI(高畫質多媒體介面)是數位介面、操作視訊和聲音,並使用一條訊號線。 HDCP(高頻寬數位內容防護)是具保護數位內容版權的技術,是使用數位視覺介面。 *2此符合 USB1.1及 2.0規格標準。設計和規

Page 185

其他資訊 13 67 ChH中文尺寸 PDP-508XG單位: mmPDP-428XG單位: mm1224 7171151040 115679日本先鋒公司出版。 版權 c 2007 日本先鋒公司。 版權所有。

Page 186 - Botões de controle de DVD/DVR

<07E00001><ARE1479-A>http://www.pioneer.com.sg (PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE LTD.)https://www.pioneerhongkong.com.hk (PIONEER (HK) L

Page 187 - Botões de controle de VCR

Setting up0827EnEnglishLabeling TV channelsYou can name TV channels that you have set up, using up to five characters. This may help you easily identi

Page 188 - Utilização do Controle HDMI

Setting up0828EnAV SelectionSelect from the seven viewing options, depending on the current environment (e.g., room brightness), the type of the curre

Page 189 - Conexões de Controle HDMI

Setting up0829EnEnglishFor AV sourceFor PC source Note• To perform advanced picture adjustments, select “Pro Adjust” in step 3 and then press ENTER. F

Page 190

WARNINGThis equipment is not waterproof. To prevent a fire or shock hazard, do not place any container filed with liquid near this equipment (such as

Page 191 - Definição do Controle HDMI

Setting up0830EnUsing the Picture Detail1 Press HOME MENU.2 Select “Picture” (/ then ENTER).3 Select “Pro Adjust” (/ then ENTER).4 Select “Picture

Page 192

Setting up0831EnEnglishUsing CTI and Color Space1 Press HOME MENU.2 Select “Picture“ (/ then ENTER).3 Select “Pro Adjust“ (/ then ENTER).4 Select

Page 193 - Utilização do teletexto

Setting up0832En7 Press HOME MENU to exit the menu.Using the 3DYC and I-P Mode1 Press HOME MENU.2 Select “Picture“ (/ then ENTER).3 Select “Pro Adju

Page 194

Setting up0833EnEnglishSound adjustmentsYou can adjust the sound quality to your preference with the following settings.Adjust the sound to your prefe

Page 195 - Informações adicionais

Setting up0834En5 Select “Sub Volume” (/).6 Select the desired volume level (/).7 Press HOME MENU to exit the menu. Note• To adjust the volume for

Page 196

Setting up0835EnEnglishPower Management (PC source only)The system will be automatically placed into the standby mode when no signal is received from

Page 197

Useful adjustment settings0936EnChapter 9Useful adjustment settingsAbout “Option” menus The “Option” menu consists of two screens. To select the desir

Page 198

Useful adjustment settings0937EnEnglishAdjusting image positions and clock manually (PC source only)Usually you can easily adjust the positions and cl

Page 199 - Todos os direitos reservados

Useful adjustment settings0938EnAV sourcePC source AV source PC source Note• The specifications given for the PC source are for the PDP-508XG. For the

Page 200 - 長時間使用本電漿電視

Useful adjustment settings0939EnEnglish Note• You cannot set the Side Mask detection to “On” or “Off” when “Off” is selected in “Auto Size”.• The Side

Page 201 - 注意︰在台灣本機隨附之電源線必須連接至 110 V 的

Contents4EnThank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model prope

Page 202 - 感謝您購買先鋒產品。

Useful adjustment settings0940EnVideo PatternYou can display the Video Pattern screen that also helps eliminate after-image when it occurs.1 Press HOM

Page 203

Useful adjustment settings0941EnEnglishResetting the password function1 Press HOME MENU.2 Select “Setup“ (/ then ENTER).3 Select “Password“ (/ the

Page 204

Using with other equipment1042EnChapter 10Using with other equipmentYou can connect many types of external equipment to your plasma television, like a

Page 205

Using with other equipment1043EnEnglishConnecting a VCRUse the INPUT 3 terminals when connecting a VCR and other audiovisual equipment.Use either an S

Page 206

Using with other equipment1044EnConnecting a personal computerUse the PC terminals to connect a personal computer.• The PC input terminal is DDC1/2B-c

Page 207

Using with other equipment1045EnEnglish5 Press HOME MENU to exit the menu. Note• The INPUT 4 and INPUT 5 video signals are not output from the MONITOR

Page 208 - 面 (PDP-508XG)

Using with other equipment1046EnConnecting HDMI equipmentFor INPUT 3, connect an HDMI cable for the video and (if necessary) a stereo audio cable for

Page 209 - 由哪一條電源線供電國家而定。

Using with other equipment1047EnEnglishSpecifying the type of digital video signals1 Press HOME MENU.2 Select “Option” (/ then ENTER).3 Select “HDMI

Page 210 - ON STANDBY

Using with other equipment1048EnEnjoying through USB interface (Home Gallery function)On this system, you can watch JPEG images that have been capture

Page 211

Using with other equipment1049EnEnglishStarting the initial Home Gallery screen When you connect a USB device while the system is on, the initial scre

Page 212 - 的遙控器控制其他設備

Contents5EnEnglish10 Using with other equipment. . . . . . . . . . . . . . . .42Connecting a digital tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 213 - 使用選購的先鋒揚聲器時 (僅適用於

Using with other equipment1050En3 Select “Playback Order” (/).4 Select “Name Order” or “Random” (/).5 Select “Repeat Mode” (/).6 Select “Single

Page 214 - 防止電漿電視翻覆

Using with other equipment1051EnEnglish• If you enter a code not listed in the table, a mode indicator flashes quickly for approximately one second an

Page 215 - 裝上鐵氧體磁心 (未裝上鐵氧體磁心時)

Using with other equipment1052En527 PHILIPS 2528 PHILIPS 3529 SANYO530 SAMSUNG 1531 SAMSUNG 2532 SAMSUNG 3533 SAMSUNG 4534 SHARP535 SONY 1536 SONY 253

Page 216 - 遙控器的操作範圍

Using with other equipment1053EnEnglishSTB (set - top box) control buttonsWhen in the STB mode, the buttons on the remote control unit function as bel

Page 217 - PDP-428XG

Using with other equipment1054EnDVD/DVR control buttonsWhen in the DVD/DVR mode, the buttons on the remote control unit function as below.10 to 9Funct

Page 218 - 圖文電視基本操作

Using with other equipment1055EnEnglishVCR control buttonsWhen in the VCR mode, the buttons on the remote control unit function as below.10 to 9Functi

Page 219 - 使用多畫面功能

Using the HDMI Control1156EnChapter 11Using the HDMI ControlUsing the HDMI Control functionsYou can operate such Pioneer devices as a recorder, player

Page 220 - 聽副畫面的聲音請使用耳

Using the HDMI Control1157EnEnglishOn-screen control panelFor an AV systemPress  or  on the remote control unit of the plasma television to switch t

Page 221

Using the HDMI Control1158EnConnecting a DVD recorder Note• Maximum number of devices that can be connected and controlled using the remote control un

Page 222

Using the HDMI Control1159EnEnglishSetting the HDMI ControlSelecting the input terminalSelect the HDMI terminal to which the external device is connec

Page 223 - 各國及地區標準頻道分配選擇

Important user information016EnChapter 1Important user informationIn order to obtain maximum enjoyment from this Pioneer PDP-508XG/PDP-428XG plasma te

Page 224

Using the HDMI Control1160EnUsing the HDMI Control menusYou can enjoy various functions with the connected Pioneer recorder, player or AV system that

Page 225 - 分類預設電視頻道

Using Teletext1261EnEnglishChapter 12Using TeletextUsing the Teletext FunctionsWhat is Teletext?Teletext broadcasts pages of information and entertain

Page 226

Using Teletext1262EnDisplaying subpagesYou can display several subpages as they are transmitted.1 Press m to display Teletext.• If you open a page con

Page 227 - PureCinema

Additional information1363EnEnglishChapter 13Additional informationTroubleshootingProblem Possible solutionGENERAL• No power.• System cannot be switch

Page 228

Additional information1364EnIf the following error codes appear on the screen, check the corresponding items in the table.• After-image lag. • After d

Page 229

Additional information1365EnEnglishSignal assignments for 15-pin D-sub connectorStandard channel allocation selections for countries and regions* When

Page 230 - 比較螢幕上的調整畫面

Additional information1366EnSpecifications*1 This conforms to HDMI1.3 and HDCP1.1. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is a digital interface

Page 231 - 聽副畫面的聲音請使用耳機

Additional information1367EnEnglishDimensionsPDP-508XGUnit: mmPDP-428XGUnit: mm1224 7171151040 115679Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2007

Page 232

Para utilizar su televisor de plasma por un largo período de tiempoPrecauciones contra el quemado de la pantallaImagen retenida:Cuando se visualizan c

Page 233 - 電源管理 (僅適用於

El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamie

Page 234 - 有用的調整設定值

Important user information017EnEnglishPlasma television protection functionWhen still images (such as photos and computer images) stay on the screen f

Page 235

Contenido4SpGracias por la adquisición de este producto Pioneer.Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el

Page 236 - 自動選擇螢幕大小

Contenido5SpEspañol10 Utilización con otros equipos . . . . . . . . . . . . . . .42Conexión de un sintonizador digital. . . . . . . . . . . . . . . .

Page 237

Información importante para el usuario016SpCapítulo 1Información importante para el usuarioPara disfrutar al máximo con este televisor de plasma PDP-5

Page 238

Información importante para el usuario017SpEspañol Precaución• Pioneer no se hace responsable de los daños provenientes de la utilización incorrecta d

Page 239

Información importante para el usuario018SpRuido del ventiladorLa velocidad de rotación del motor del ventilador de enfriamiento aumenta cuando la tem

Page 240 - 搭配其他設備使用

Precauciones de seguridad029SpEspañolCapítulo 2Precauciones de seguridadLa electricidad se utiliza para realizar muchas funciones útiles, pero ésta ta

Page 241 - 連接遊戲機主機或攝錄機

Precauciones de seguridad0210SpPrecauciones relacionadas con la instalaciónObserve las precauciones siguientes cuando instale con cualesquiera ítems c

Page 242 - 顯示個人電腦影像

Accesorios suministrados0311SpEspañolCapítulo 3Accesorios suministradosCompruebe que todos los siguientes accesorios estén en la caja.*1 Se suministra

Page 243

Nombres de los componentes0412SpCapítulo 4Nombres de los componentesTelevisor de plasma (Parte frontal)1 Botón  (Si el botón está desactivado, el sis

Page 244

Nombres de los componentes0413SpEspañolTelevisor de plasma(Parte trasera)1 Terminal AC IN2 Terminal de entrada ANT (antena)3 Terminal RS-232C (se util

Page 245

Important user information018EnTo use this product for a long period of timeThe Energy Save function can maintain efficiency of the screen for a long

Page 246

Nombres de los componentes0414SpMando a distanciaEn esta sección se describen las funciones de los botones que se encuentran disponibles cuando el mod

Page 247

Preparación0515SpEspañolCapítulo 5PreparaciónInstalación del televisor de plasmaUbicación• Evite la luz directa del sol. Mantenga la ventilación adecu

Page 248

Preparación0516SpPrevención de caída del televisor de plasmaDespués de instalar el soporte, asegúrese de tener especial cuidado para asegurar que el t

Page 249

Preparación0517SpEspañolCable de antena (disponible comercialmente)Si su antena exterior utiliza un cable coaxial de 75 ohmios con una clavija estánda

Page 250

Preparación0518SpPreparación del mando a distanciaInstalación de las pilas1 Abra la tapa del compartimiento de las pilas.2 Instale las dos pilas de ta

Page 251

Contemplación de TV0619SpEspañolCapítulo 6Contemplación de TV Importante• Antes que ver los canales de emisión, debe configurar el sintonizador de TV

Page 252

Contemplación de TV0620Sp Nota• Puede seleccionar “Auto”, “Alto”, “Medio” o “Bajo” para el brillo del indicador POWER ON. Cuando “Auto” está seleccion

Page 253

Contemplación de TV0621SpEspañolCambio del canal de audio de emisiónDependiendo de la emisión, puede cambiar el canal de audio.•Pulse - para cambiar

Page 254 - 功能 敘述 可使用的裝置

Contemplación de TV0622Sp1Pulse c para seleccionar el modo de visualización.Cada vez que se pulsa c, el modo de visualización cambia entre2 pantallas,

Page 255 - 螢幕控制功能面板

El MENÚ PRINCIPAL0723SpEspañolCapítulo 7El MENÚ PRINCIPALResumen del MENÚ PRINCIPALPara la fuente de AVPara la fuente de PCMENÚ PRINICIPAL Ítem Página

Page 256 - (HDMI 連接線有HDMI標記)

Safety precautions029EnEnglishChapter 2Safety precautionsElectricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries

Page 257 - 設定 HDMI 控制

El MENÚ PRINCIPAL0724SpUtilización del MENÚ PRINCIPALA continuación se describe el procedimiento típico para configurar los menús. Para los procedimie

Page 258

Configuración0825SpEspañolCapítulo 8ConfiguraciónConfiguración automática de los canales de TVEn esta sección se describe cómo buscar y configurar aut

Page 259 - 選擇和操作圖文電視頁面

Configuración0826Sp11 Seleccione “Sistema de color” (/).12 Seleccione un sistema de color (/).Puede seleccionar entre “Auto”, “PAL”, “NTSC”, “SECA

Page 260 - 203 203TEXT 01:44:37

Configuración0827SpEspañolEtiquetado de canales de TVPuede nombrar los canales de TV que ha configurado, utilizando hasta cinco caracteres. Esto puede

Page 261

Configuración0828SpSelección AVSeleccione entre las siete opciones de contemplación, dependiendo del entorno actual (p. ej., brillo de la sala), el ti

Page 262 - 如果以下的錯誤碼出現在螢幕上,請在表格裡確認雷同的項目。

Configuración0829SpEspañolPara la fuente de AVPara la fuente de PC Nota• Para realizar los ajustes de imagen avanzados, seleccione “Ajuste profesional

Page 263 - 自動設定電視頻道

Configuración0830SpUtilización del detalle de imagen1 Pulse HOME MENU.2 Seleccione “Imagen” (/ y, a continuación, ENTER).3 Seleccione “Ajuste profes

Page 264 - 設計和規格如有變動,恕不另行通知。

Configuración0831SpEspañolUtilización de CTI y espacio de color1 Pulse HOME MENU.2 Seleccione “Imagen” (/ y, a continuación, ENTER).3 Seleccione “Aj

Page 265 - 版權 c 2007 日本先鋒公司。

Configuración0832Sp7 Pulse HOME MENU para salir del menú.Utilización de 3DYC y del I-P Modo1 Pulse HOME MENU.2 Seleccione “Imagen” (/ y, a continuac

Page 266 - K002_B_En

Configuración0833SpEspañolAjustes del sonidoPuede ajustar la calidad del sonido según sus preferencias con las configuraciones siguientes.Ajuste el so

Modèles reliés PDP-508XG

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire