Pioneer S-H520V-QL Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Haut-parleurs de la barre de son Pioneer S-H520V-QL. Pioneer S-H520V-QL User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 8
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
English
The speaker units in these speakers are magnetically shielded.
However, colours may blur if the speakers are positioned too close to a
television screen. If this happens, switch off the television and switch it
back on again after 15 to 30 minutes. If the problem persists, move the
speakers away from the television set.
BEFORE OPERATION
Thank you for buying this PIONEER product.
Read the Instruction Manual carefully before using these speakers so that you
can operate them properly. After you have finished, put this manual away in a
safe place for future reference.
The rated impedance of these speakers is 8 :. They must be connected to an
amplifier which accepts this type of load (miminum and maximum impedances
accepted by the amplifier are generally indicated near the speakers outlets: for
example "4 : to 16 :" or "6 : to 16 :").
To guard against damage to these speakers due to an electric power overload,
take the following precautions:
Do not supply more than the maximum permitted power to the speakers
(see Specifications).
Any connection or switching on or off of part of the audio system (CD
player, tuner etc.) must be carried out after switching off the amplifier or at
least with the loudspeaker outlets disconnected (if the amplifier allows).
Interference caused by these operations will otherwise reach the speakers
and may damage the treble loudspeaker units.
When boosting particular frequencies using a graphic equaliser or bass
and treble correctors, make sure that you do not increase the amplifier
volume excessively, as the speakers will be overloaded more quickly.
Do not force a low-power amplifier to produce a high level of sound as
harmonic distortion increases rapidly in this situation and may pose a
danger to the treble speaker units.
Avoid touching the diaphragms and suspensions of speakers units as they are
fragile.
Accessory parts
Cables ...................................................................................................................1
Instruction Manual ..................................................................................................1
Warranty ................................................................................................................ 1
Ring + screw .......................................................................................................... 1
REMARK : The specifications and design of this product are subject to change
without notice, in the interests of improvements.
INSTALLATION PRECAUTION
For optimum sound reproduction of high frequencies, the treble speaker units
must be at the same height as the listener's ears.
For low frequencies, it is possible to increase the level of bass sounds by
positioning the speakers close to a wall (the maximum increase being obtained
for a position in a corner of the listening room).
Do not install the speakers close to an oven or heating appliance. Avoid
exposing them to direct sunlight. High temperatures can distort the structure of
the enclosure and adversely affect the sound.
These speakers are heavy and fragile, and it is therefore dangerous to install
them in an unstable position. For added safety, it is advisable to attach these
speakers to a wall or pillar using chains and hooks (not supplied). To do so,
screw the provided metal ring to the back of the speaker cabinet and then pass a
chain or cable through the metal ring.
Do not hang these speakers on the wall.
SPECIFICATIONS
Enclosure ............................................................ Floor-standing type, bass-reflex
System ............................................................................ 2 ways, 3 speaker units
Woofers .................................................... Cone type, 14 cm x 2
Tweeter ........................................................ Dome type, 2.5 cm
Nominal Impedance ...................................................................................... 8 :
Frequency range ................................................................. 40 Hz to 20 000 Hz
Sensitivity ..................................................................... 87 dB/W at 1 m distance
Maximum power ........................................................................................ 130 W
Dimensions....................................195 mm (W) x 1032 mm (H) x 289 mm (D)
Weight .........................................................................................................13.4 kg
Speaker units :
MAINTENANCE OF THE ENCLOSURE
Use a cloth to wipe away dust and dirt.
If the enclosure is very dirty, wipe with a soft cloth dipped in a neutral detergent
diluted five to six times with water, then wipe again with the dry cloth. Do not use
thinner, benzene, cleaning sprays or other chemical products on or near the
enclosures as the surfaces could be adversely affected.
SPEAKER SYSTEM
ENCEINTE ACOUSTIQUE
LAUTSPRECHERSYSTEM
SISTEMA ALTOPARLANTE
LUIDSPREKERSYSTEEM
HÖGTALARSYSTEM
SISTEMA DE ALTAVOCES
SISTEMA DE ALTIFALANTES
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
GUIDA PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
GUIA DE OPERACI
Ó
N
GUIA DE OPERA
ÇÃ
O
Published by Pioneer Corporation.
© 2007 Pioneer Corporation.
All reproduction and translation rights reserved.
Printed in China <FRRD-200-B>
CONNECTIONS
Switch off the amplifier power supply (OFF).
Connect the cables to the input terminals on the rear of the speaker: Connect
the neutral cable to the terminal and the live cable to the terminal. Do not
forget that the red input terminal has positive polarity and that the black input
terminal has negative polarity.
+
Connect the cables to the loudspeaker outlet terminals of the amplifier. Connect
the live cable to the terminal and the neutral cable to the terminal.
+
REMARKS :
Check that the cables are securely connected to the terminals. A loose
connection may cause not just intermittent or distorted sound but short-circuiting
and breakdown of the amplifier.
Connect the common-side speaker cord
to the HF of LF terminal.
++
Connect the hot-side speaker cord to the
HF or LF terminal.
1
Strip the insulation at the tip of the cord
and twist the strands.
2
Turn the thumbscrew anti-clockwise,
make sure that the speaker cord is
inserted well into the hole and turn the
thumbscrew clokwise to fasten into
position.
4
3
HF
HF
LF
LF
If the cables of one of the speakers have been connected with the wrong
polarities, you will find when listening to a stereo recording that bass sounds are
weakened and the stereo effect normally obtained between the two speakers
does not exist.
Discover the benefits of registering your product online at
http://www.pioneer.co.uk (or http://www.pioneer.eu)
http://www.pioneer.co.uk
http://www.pioneer.eu
H520V_FRRD-200-B_8L.fm Page 1 Tuesday, September 11, 2007 1:48 PM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 7 8

Résumé du contenu

Page 1

EnglishThe speaker units in these speakers are magnetically shielded. However, colours may blur if the speakers are positioned too close to a televisi

Page 2 - PIONEER CORPORATION

FrançaisENTRETIEN DU COFFRETUtiliser un chiffon de polissage pour essuyer la poussière et la saleté.Lorsque le coffret est très sale, essuyer avec un

Page 3

Schließen Sie die spannungsführende Ader an die Klemme HF oder LF an.DeutschVOR GEBRAUCHVielen Dank, dass Sie dieses Produkt von PIONEER gekau

Page 4

SvenskaFÖRE ANVÄNDNINGTack för att du valt en produkt från PIONEER.Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder dessa högtalarlådor, så att du vet

Page 5

Español Los altavoces de esta caja acústica tienen un blindaje magnético, pero siempre hay un riesgo de perturbación de los colores de un televisor cu

Page 6

PortuguêsANTES DE UTILIZARAgradecemos-lhe o ter comprado este produto PIONEER.Leia atentamente o modo de utilização antes de utilizar estas colunas pa

Page 7

Collegare il cavo altoparlante sotto tensione al terminale HF o LF .ItalianoPRIMA DELL'USOGrazie per aver acquistato questo prodotto PIONE

Page 8

NederlandsVOOR HET GEBRUIKDank u voor uw aankoop van dit PIONEER product.Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig alvorens deze luidsprekers in gebruik

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire