Manual de instruccionesRECEPTOR MULTICANAL DE AUDIO/VÍDEOVSX_LX60LX70_Sp.book Page 1 Monday, June 4, 2007 7:01 PM
0210Sp3Pulse S.DIRECT (STREAM DIRECT) para seleccionar ‘AUTO SURROUND’ y empezar a reproducir la fuente.1Si reproduce un disco DVD con sonido envolven
0211SpUsando el control de fase de banda completaLa función de control de fase de banda completa calibra las características de frecuencia y fase de l
0312SpCapítulo 3:Conexión del equipoEste receptor le ofrece muchas posibilidades de conexión, lo que no implica necesariamente que ésta tenga que ser
0313Sp11 Entradas/(salidas) de fuente de audio/vídeo (x6)Utilice estas entradas/salidas para conectar fuentes de audio/vídeo, como reproductores/graba
0314SpConexión del televisor y del reproductor de DVDEl diagrama muestra la configuración básica para conectar este receptor a un televisor y a un rep
0315SpEl diagrama muestra la configuración básica para conectar este receptor a un reproductor de discos Blu-ray, con conexiones de vídeo S o de vídeo
0316SpConexión de una grabadora de DVD/HDD, una grabadora de vídeo y otras fuentes de vídeoEste receptor tiene dos juegos de entradas y salidas de aud
0317Sp• Dado que se pueden asignar, no importa qué entradas de vídeo por componentes se utilizan para cada fuente. Una vez que haya conectado todo, te
0318SpConexión de fuentes de audio analógicasEste receptor incluye tres entradas de audio estéreo. Dos de estas entradas tienen las salidas correspond
0319SpInstalación del sistema de altavocesPara sacar el máximo partido a las capacidades de sonido envolvente del receptor, conecte altavoces delanter
El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamie
0320SpConexiones de hilos expuestosAsegúrese de que el cable de altavoz que va a utilizar se haya preparado adecuadamente con aproximadamente 10 mm pe
0321SpLos siguientes diagramas muestran la orientación recomendada para los altavoces de sonido envolvente y sonido envolvente trasero. El primer diag
0322SpAntena alámbrica de FM• Conecte la antena alámbrica de FM al FM UNBAL 75 Ω del mismo modo que la antena de AM.Para obtener los mejores resultado
0423SpCapítulo 4:Controles e indicadoresPanel frontalLa ilustración muestra el panel frontal del VSX-LX701Dial INPUT SELECTORUtilice este dial para se
0424SpIndicador DIGITAL VIDEO SCALER – Se enciende cuando Resolution no se pone en PURE (por ejemplo, cuando la señal de entrada de vídeo es mejorada)
0425SpIndicadores1 Indicadores del SIGNALSe iluminan para indicar la señal de entrada seleccionada actualmente. AUTO se ilumina cuando el receptor est
0426SpNeo:6 – Cuando uno de los modos Neo:6 del receptor está activo, este indicador se ilumina para indicar el procesamiento de Neo:6 (página 28).20
0427Sp6/// (TUNE/ST) /ENTERUtilice los botones de flecha para configurar su sistema de sonido envolvente (página 39) y las opciones de audio o víd
0528SpCapítulo 5:Uso del sistema Importante• Los modos de audición y muchas características descritas en esta sección pueden no estar disponibles segú
0529Sp• Dolby Digital EX – Crea sonido envolvente trasero para fuentes de 5.1 canales y proporciona descodificación pura para fuentes de 6.1 canales (
Este producto es para tareas domésticas generales. Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas domésticas (tales como el uso a largo plazo
0530Sp Sugerencia• Cuando se selecciona un modo de sonido envolvente avanzado, el nivel de efecto puede ajustarse con el parámetro EFFECT en Ajuste de
0531SpSelección de memorias MCACC•Ajuste por defecto: MEMORY 1Si ha calibrado el sistema para distintas posiciones de escucha1, puede cambiar entre lo
0532Sp• SBch AUTO – Se selecciona automáticamente descodificación de 6.1 ó 7.1 canales para fuentes codificadas con 6.1 canales (por ejemplo, Dolby Di
0533SpUsando la función de sincronización de géneros Esta función selecciona automáticamente el modo de sonido envolvente avanzado más apropiado para
0634SpCapítulo 6:Reproducción USBVSX-LX60 solamente (VSX-LX70 – Consulte el manual para HOME MEDIA GALLERY entregado por separado)Uso de la interfaz U
0635Sp1Pulse RETURN para mostrar la lista de carpetas/archivos para su dispositivo USB conectado.2Pulse / para seleccionar el archivo que quiera rep
0736SpCapítulo 7:Uso del sintonizadorRecepción de radioEl siguiente procedimiento describe cómo sintonizar emisiones de radio de FM o AM utilizando la
0737Sp2Pulse T.EDIT (TUNER EDIT).La pantalla indicará STATION MEMORY y, a continuación, aparecerá una clase de memoria parpadeando.3Pulse CLASS para s
0738SpBúsqueda de programas RDSUna de las funciones más útiles del sistema RDS es la posibilidad de buscar un determinado tipo de programa de radio. P
0839SpCapítulo 8:El menú System SetupCómo hacer ajustes del receptor en el menú System SetupEn la siguiente sección se explica cómo hacer ajustes deta
4SpContenido01 Antes de comenzarComprobación del contenido de la caja . . . . . . . . . . . . 6Instalación del receptor. . . . . . . . . . . . . . .
0840Sp Importante• Asegúrese de no mover el micrófono/los altavoces durante configuración automática de MCACC.• El uso de configuración automática de
0841Sp3 Conecte el micrófono al conector MCACC SETUP MIC del panel frontal. Asegúrese de que no haya obstáculos entre los altavoces y el micrófono.Si
0842SpTambién puede visualizar los ajustes seleccionando parámetros individuales en la pantalla MCACC Data Check:• Speaker Setting – El tamaño y el nú
0843Sp• Para algunos de los ajustes que se describen a continuación deberá conectar un micrófono de configuración al panel frontal y colocarlo a nivel
0844SpDistancia precisa de altavoces•Ajuste por defecto: 3.00 m (todos los altavoces)Para lograr una profundidad y separación correcta del sonido en e
0845SpAjuste de ecualizador de calibración acústicaLa ecualización de calibración acústica es un tipo de ecualizador de habitación apropiado para sus
0846SpAl analizar el gráfico, debería ser capaz de observar el modo en que la habitación responde a determinadas frecuencias. Las diferencias entre el
0847Sp3 Si ha seleccionado ‘Reverb Measurement’, seleccione EQ ON u OFF y, a continuación, START.Las siguientes opciones determinan el modo en que se
0848Sp1 Seleccione ‘FULL BAND PHASE CTRL’ en el menú System Setup.Si aún no se encuentra en esta pantalla, consulte Cómo hacer ajustes del receptor en
0849Sp1 Seleccione ‘MCACC Data Check’ en el menú de configuración Data Management.2 Seleccione el ajuste que desea comprobar.• Puede ser útil hacerlo
5Sp09 Otras conexionesConexión de un iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Conexión del iPod al receptor . . . . . . . . . . .
0850SpConfiguración manual de los altavocesEste receptor permite hacer ajustes detallados para optimizar el sonido envolvente. Sólo es necesario reali
0851Sp• Subwoofer – Las señales LFE y las frecuencias bajas de canales ajustados en SMALL son emitidas desde el subwoofer cuando se selecciona la opci
0852Sp Importante• Cuando se selecciona Speaker Distance mientras MCACC está en OFF aparece la pantalla de selección para la memoria MCACC. Seleccione
0953SpCapítulo 9:Otras conexiones Precaución• Asegúrese de que la corriente está apagada antes de realizar o modificar las conexiones.Conexión de un i
0954Sp1 Utilice los botones / para seleccionar una categoría y, a continuación, pulse ENTER para buscar esa categoría.• Para volver al nivel anterio
0955Sp1 Utilice un cable HDMI para conectar una de las interconexiones HDMI IN de este receptor a una salida HDMI del componente HDMI.Cuando se conect
0956Sp1 Conecte las salidas delanteros, de sonido envolvente, central y de subwoofer del reproductor de DVD al conector de entrada MULTI CH correspond
0957SpPulse el botón repetidamente para seleccionar una opción de sistema de altavoces:• SPA – El sonido se emite desde el sistema de altavoces A y l
0958SpConexión de amplificadores adicionalesEste receptor tiene potencia más que suficiente para cualquier uso doméstico, pero se puede agregar amplif
0959SpOpciones de escucha MULTI-ZONEEn la siguiente tabla se muestra lo que puede escuchar en cada zona secundaria:Configuración MULTI-ZONE básica (ZO
016SpCapítulo 1:Antes de comenzarComprobación del contenido de la cajaCompruebe que ha recibido todos los accesorios siguientes:• Micrófono de configu
0960SpUso de los controles MULTI-ZONEEn los pasos siguientes se utilizan los controles del panel frontal para ajustar el volumen de la zona secundaria
0961Sp1 Conecte el sensor del receptor IR al conector MULTI-ZONE & SOURCE IR IN (MAIN ZONE) del panel trasero de este receptor.Si piensa usar tamb
0962Sp Importante• Cuando HDMI Control está en ON no puede usar las funciones SR+. Asegúrese de poner HDMI Control en OFF cuando use las funciones SR+
0963SpConexión de un PC para la salida de Advanced MCACCCuando se utiliza el ecualizador de calibración acústica profesional (consulte la página 45) p
1064SpCapítulo 10:HDMI ControlConectando este receptor a una pantalla de plasma Pioneer o a un grabador HDD/DVD, que sean compatibles con HDMI Control
1065SpAjuste de las opciones HDMIPara usar la función HDMI Control deberá establecer los ajustes de este receptor y del componente conectado que sea c
1166SpCapítulo 11:Otros ajustesEl menú Input SetupSólo debe realizar ajustes en el menú Input Setup si no ha conectado los componentes digitales de ac
1167Sp7 Cuando termine, pulse RETURN.Volverá al menú System Setup.Valor por defecto de la función de entrada y posibles ajustesLos terminales de la pa
1168SpConfiguración de entrada multicanalPuede ajustar el nivel del subwoofer para una entrada multicanal. Además, cuando se seleccione la entrada mul
1169Sp2 Seleccione la opción ‘PDP Volume Control’ que quiera.• OFF – El receptor no controla el volumen de la pantalla de plasma.• ON – Cuando se ajus
027SpCapítulo 2:Guía rápidaIntroducción al cine en casaEl término “cine en casa” hace referencia al uso de múltiples pistas de audio para crear un efe
1270SpCapítulo 12:Uso de otras funcionesAjuste de las opciones de audioExisten varios ajustes de sonido adicionales que puede realizar a través del me
1271SpAjuste de las opciones de vídeoExisten varios ajustes de imagen adicionales que puede realizar a través del menú Video Parameter. Si no se indic
1272SpCómo hacer una grabación de audio o vídeoPuede hacer una grabación de audio o vídeo desde el sintonizador incorporado o desde una fuente de audi
1273Sp1 Durante la grabación, pulse el botón REC SELECT CONTROL del panel frontal hasta que se visualice RECOUT en la pantalla.12 Mientras RECOUT se v
1274SpCómo comprobar los ajustes del sistemaUtilice la pantalla de estado para comprobar los ajustes actuales de funciones como el procesamiento del c
1275SpNivel de efecto ExtendedStereo 90Otros modos 50Opciones 2 PL II MusicAmplitud central 3Dimensión 0Panorama OFFOpciones Neo:6 Imagen central 3Tod
1376SpCapítulo 13:Control de otros componentes del sistemaUso del mando a distancia para controlar otros componentesLa mayoría de los componentes pued
1377Sp4 Coloque los dos mandos a distancia frente a frente y, en el mando a distancia de este receptor, pulse el botón que desea programar.PRES KEY co
1378Sp3 Pulse el botón del componente cuyo código de preajuste desea comprobar y, a continuación, pulse ENTER.La pantalla mostrará la marca y el códig
1379Sp5Utilice / para seleccionar un comando de la secuencia y, a continuación, pulse ENTER.Si éste es el primer comando de la secuencia, seleccione
028SpConfiguración automática para sonido envolvente (MCACC y Control de fase de banda completa)La función configuración automática de MCACC mide las
1380Sp•Los botones TV CONTROL del mando a distancia se utilizan exclusivamente para controlar el televisor asignado al botón TV CTRL. Si tiene dos tel
1381SpUtilización de otros componentes Pioneer con el sensor de esta unidadMuchos componentes Pioneer tienen conectores SR CONTROL que pueden utilizar
1482SpCapítulo 14:Información adicionalSolución de problemasUn manejo incorrecto a menudo puede confundirse con problemas o mal funcionamiento. Si cre
1483SpAusencia de sonidoSíntoma SoluciónNo hay emisión de sonido cuando se selecciona una fuente de entrada.Los altavoces delanteros no emiten sonido.
1484SpOtros problemas de audioSíntoma SoluciónNo es posible seleccionar estaciones emisoras automáticamente, o las emisiones de radio contienen una ca
1485SpVídeoConfiguraciónSíntoma SoluciónNo se visualiza ninguna imagen cuando se selecciona una entrada.• Compruebe las conexiones de vídeo del compon
1486SpRepresentación gráfica del EQ de calibración profesionalIndicadoresSíntoma SoluciónLa respuesta del EQ que se muestra en la representación gráfi
1487SpMando a distanciaHDMISíntoma SoluciónNo se puede controlar el sistema con el mando a distancia.• Pruebe a cambiar las pilas del mando a distanci
1488SpInterfaz USB (sólo en el VSX-LX60)Mensajes del iPod Nota• Si el equipo no funciona de forma normal debido a interferencias externas tales como e
1489SpFormatos de sonido envolventeLa siguiente es una descripción breve de los principales formatos de sonido envolvente que encontrará en DVDs, emis
029Sp• Con mensajes de error (como Too much ambient noise! o Check Microphone) seleccione RETRY tras comprobar si hay ruido de ambiente (consulte Prob
1490SpDTSLas distintas tecnologías DTS se describen a continuación. Para obtener información más detallada, visite www.dtstech.com.DTS Digital Surroun
1491Sp• Re-EqualizationEl balance tonal de la banda sonora de una película se escucha excesivamente brillante y áspero al reproducirla en equipos de a
1492SpModos de escucha con distintos formatos de señal de entradaEn las tablas siguientes se describen los modos de escucha disponibles con los difere
1493SpFormatos de señal multicanalProcesamiento SBchOFFd(Reproducción en un máximo de 5.1 canales) Dolby Digital Surround 2 Pro Logic ll MOVIE2 Pro Lo
1494SpProcesamiento SBchON(Descodificación en 7.1 canales utilizada para todas las fuentes)DTS-ESb (fuentes de 6.1 canales/marcado para 6.1 canales)DT
1495SpFlujo directo con distintos formatos de señal de entradaEn las siguientes tablas se muestra lo que escuchará con los distintos formatos de señal
1496SpEspecificacionesSección del amplificadorSalida de corriente continua (Estéreo) Delanteros. . . . . . . . . . . 180 W + 180 W (LX70), 170 W + 170
1497SpLimpieza del equipo• Utilice un paño de pulir o un paño seco para quitar el polvo y la suciedad.• Cuando la superficie esté muy sucia, límpiela
1498Sp•DCDiEl procesamiento DVDi de Faroudja es seleccionable y asegura que las imágenes serán suaves y naturales, sin efectos de escalera ni distorsi
Printed in <ARC7752-A>PIONEER CORPORATION4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, JapanPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. BOX 1540, Long
Commentaires sur ces manuels