Pioneer VSX-D811S-S Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Récepteurs et amplificateurs Pioneer VSX-D811S-S. Pioneer VSX-D811S-S Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 132
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
VSX-D711-K
VSX-D711-S
VSX-D811S-K
VSX-D811S-S
RECEPTOR MULTICANAL
DE AUDIO/VÍDEO
AUDIO/VIDEO MULTI-KANAALS
ONTVANGER
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
XRC3071A_SpDu_001009.pm6 02.2.18, 7:18 PM1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 131 132

Résumé du contenu

Page 1 - VSX-D811S-S

VSX-D711-K VSX-D711-S VSX-D811S-K VSX-D811S-SRECEPTOR MULTICANAL DE AUDIO/VÍDEOAUDIO/VIDEO MULTI-KANAALSONTVANGERManual de instruccionesGebruiksaanwij

Page 2 - Instalación del receptor

Guía en 5 minutos0210Sp/Du5 minuten handleidingIntroducción al home theaterProbablemente esté acostumbrado a utilizar unequipo estéreo para escuchar m

Page 3 - Opstelling van de versterker

09100Sp/DuCómo controlar el resto del sistemaDe bediening van de rest van uw systeem3 Prepare el mando a distancia para queaprenda la señal del mando

Page 4

Cómo controlar el resto del sistema09101Sp/DuDe bediening van de rest van uw systeem6 Mantenga pulsado el botón REMOTESETUP durante tres segundos para

Page 5

09102Sp/DuCómo controlar el resto del sistemaDe bediening van de rest van uw systeem4 Mantenga pulsado el botón que ha deeliminarse durante tres segun

Page 6

Cómo controlar el resto del sistema09103Sp/DuDe bediening van de rest van uw systeemCuando la función directa esté activadacualquier componente que se

Page 7 - 10 Aanvullende informatie

104Sp09Cómo controlar el resto del sistemaFunciónEnciende o apaga el DTV.Cambia el televisor o CATV entre el modo de espera y elencendido.Cambia la en

Page 8 - R6P) x 2

09105SpCómo controlar el resto del sistemaControles de otros componentesEste mando a distancia puede controlar estos componentes una vez introducidos

Page 9

09106SpCómo controlar el resto del sistemaBotón (es)¡17¶BotonesnumeradosBotón +10DISCMENU’‘ENTER}/]}]’‘ &ENTERCHANNEL+/–TOP MENUAUDIOSUBTITLEANGLE

Page 10 - Introductie van de

09107DuDe bediening van de rest van uw systeemFunctieSchakelt de DTV aan of uit.Schakelt de TV of de CATV om tussen de stand-by stand en aan.Verandert

Page 11

09108DuDe bediening van de rest van uw systeemOpmerkingDe vier TV CONTROL toetsen op de afstandsbediening zijn bedoeld om de TV te bedienen die istoeg

Page 12

09109DuDe bediening van de rest van uw systeemToets (s)¡17¶Cijfertoetsen+10 toetsDISCMENU’‘ENTER}/]}]’‘ &ENTERCHANNEL+/–TOP MENUAUDIOSUBTITLEANGLE

Page 13 - Guía en 5 minutos

Guía en 5 minutos0211Sp/Du5 minuten handleidingCómo escuchar sonido sur-roundEste receptor se diseñó para una configuraciónlo más sencilla posible, as

Page 14

09110Sp/DuCómo controlar el resto del sistemaDe bediening van de rest van uw systeem Televisor TVFabricante CódigoFabrikant CodePHILIPS 1008, 1017,

Page 15

Cómo controlar el resto del sistema09111Sp/DuDe bediening van de rest van uw systeemBLUE SKY 1080BLUE STAR 1090BONDSTEC 1086BOOTS 1079BPL 1090BSR 1095

Page 16

09112Sp/DuCómo controlar el resto del sistemaDe bediening van de rest van uw systeemJBL 1025JCB 1001KAISUI 1006, 1078, 1079, 1080, 1090,KAMP 1078KAPSC

Page 17

Cómo controlar el resto del sistema09113Sp/DuDe bediening van de rest van uw systeemRANK ARENA 1016RBM 1031RCA 1011, 1018, 1022, 1023, 1039,1041, 1128

Page 18 - Snelle Instelling

09114Sp/DuCómo controlar el resto del sistemaDe bediening van de rest van uw systeemWHITE WESTINGHOUSE 1017, 1078, 1098, 1112,1118, 1119YAMAHA 1011

Page 19

Cómo controlar el resto del sistema09115Sp/DuDe bediening van de rest van uw systeemCONDOR 5018, 5022CURTIS MATHES 5004CYRUS 5021DENON 5002, 5006, 504

Page 20 - Aansluitingen

09116Sp/DuCómo controlar el resto del sistemaDe bediening van de rest van uw systeem MISCELÁNEOS AUDIO DISC AUDIOFabricante CódigoFabrikant CodeJERR

Page 21 - Conexiones

Cómo controlar el resto del sistema09117Sp/DuDe bediening van de rest van uw systeemFISHER 7028GARRARD 7032, 7034, 7035GOLDSTAR 7010GOODMANS 7027GP AU

Page 22

09118Sp/DuCómo controlar el resto del sistemaDe bediening van de rest van uw systeemFUNAI 2001GARRARD 2001GE 2015, 2027, 2032, 2057GEC 2035GENERAL 201

Page 23

Cómo controlar el resto del sistema09119Sp/DuDe bediening van de rest van uw systeemMATSUI 2004, 2016, 2036, 2052, 2070,2072MATSUSHITA 2015, 2042, 205

Page 24

Guía en 5 minutos0212Sp/Du5 minuten handleidingABMONITOROUTFRONTRL R LRLFRONTCENTER SURROUNDSPEAKERSOUTINININS - VIDEOVCR /DVRTV/SATDVD/LDCONTROLPREOU

Page 25

09120Sp/DuCómo controlar el resto del sistemaDe bediening van de rest van uw systeemSUNKAI 2070SUNSTAR 2001SUNTRONIC 2001SYLVANIA 2001, 2015, 2023, 20

Page 26 - VSX-D711

Cómo controlar el resto del sistema09121Sp/DuDe bediening van de rest van uw systeemGOODING 4048GOODMANS 4010GRUNDIG 4008, 4010, 4048HINARI 4009HIRSCH

Page 27

09122Sp/DuCómo controlar el resto del sistemaDe bediening van de rest van uw systeem TV POR CABLE KABEL TVFabricante CódigoFabrikant CodeABC 3002, 3

Page 28 - Verbinden met de video

Información adicional10123SpResolución de problemasUn manejo incorrecto a menudo se confunde con problemas o funcionamientos defectuosos. Sicree que a

Page 29

Información adicional10124SpNotaSi la unidad no funciona normalmente debido a efectos externos tales como electricidad estática,desconecte el enchufe

Page 30

Aanvullende informatie10125DuProbleem oplossenIncorrecte handelingen worden vaak verward met problemen en disfunctioneren. Als u denkt dat eriets mis

Page 31 - Luidsprekeraansluitingen

Aanvullende informatie10126DuOpmerkingAls het apparaat niet normaal functioneert ten gevolge van externe oorzaken zoals statischeelektriciteit verwijd

Page 32

Información adicional10127SpEspecificacionesSección del amplificadorPotencia de salida continua (modoSTEREO)Frontal ...

Page 33

Información adicional10128SpMisceláneosRequisitos de alimentación ... 220-230 V CA,50/60 HzConsumoVSX-D711 ...

Page 34

Aanvullende informatie10129DuSpecificatiesVersterkergedeelteContinu Volume Uitvoer (STEREO stand)Front ... 100 W

Page 35

Guía en 5 minutos0213Sp/Du5 minuten handleiding3 Conecte los altavoces.Se muestra una configuración de los altavocescompleta en las páginas 14–15 (sei

Page 36

Aanvullende informatie10130DuDiverseSpanning vereisten ... 220-230 V, 50/60 HzStroomverbruikVSX-D711 ...

Page 37

131XRC3071A_SpDu_123132.pm6 02.2.18, 5:51 PM131

Page 38

Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2002 Pioneer Corporation.All rights reserved.PIONEER CORPORATION4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153

Page 39 - (alleen VSX-D811S)

Guía en 5 minutos0214Sp/Du5 minuten handleidingNotaAsegúrese de realizartodas las conexionesantes de conectar esteaparato a la fuente dealimentación d

Page 40 - NETSNOER WAARSCHUWING

Guía en 5 minutos0215Sp/Du5 minuten handleidingPREOUTABMONITOR OUTFRONTRL RRRLR LFRONTCENTER SURROUNDRLLLSURROUND BACKSPEAKERSOUTINININS-VIDEOVCR /DVR

Page 41 - Panel frontal Voorpaneel

Guía en 5 minutos0216Sp/Du5 minuten handleiding4 Enchufe el receptor y enciéndalo, y, acontinuación haga lo mismo con elreproductor de DVDs, el realza

Page 42 - Controles y pantallas04

Guía en 5 minutos0217Sp/Du5 minuten handleidingNotaDependiendo del reproductor de DVDs odiscos fuente, puede que obtenga sólosonido analógico y estére

Page 43

Guía en 5 minutos0218Sp/Du5 minuten handleidingCómo utilizar laconfiguración rápidaPuede utilizar la configuración rápida parapreparar el sistema y ha

Page 44 - Pantalla

Guía en 5 minutos0219Sp/Du5 minuten handleidingNotaCompruebe la siguiente tabla para buscar laconfiguración de los altavoces quecorresponde a su siste

Page 45

2SpCondiciones de FuncionamientoH045 SpTemperatura y humedad ambiental durante elfuncionamiento:+5ºC – +35ºC (+41ºF – +95ºF); menos de 85%RH(aperturas

Page 46

Conexiones0320Sp/DuAansluitingenAntes de efectuar o modificar las conexiones,apague y desconecte el cable de alimentación dela toma de CA.Cables de au

Page 47 - Afstandsbediening

Conexiones0321Sp/DuAansluitingenCables ópticos/cables de audiodigitalLos cables coaxiales de audio de venta en elcomercio (pueden utilizarse también c

Page 48

Conexiones0322Sp/DuAansluitingenConexión de componentesdigitalesLa mejor manera de conectar este receptorpara un sonido surround es utilizar una entra

Page 49

Conexiones0323Sp/DuAansluitingenAC OUTLETABMONITOROUTFRONTRL R LRLFRONTCENTER SURROUNDSPEAKERSPROUTINININS - VIDEOVCR /DVRTV/SATDVD/LDCONTROLPREOUTCEN

Page 50

Conexiones0324Sp/DuAansluitingenNotaSi dispone de un reproductor de LDs, seránecesario que haga conexiones especialespara asegurarse de que puede repr

Page 51

Conexiones0325Sp/DuAansluitingenConexión de componentes deaudioPara empezar la configuración, conecte loscomponentes de audio analógicos (tales comoun

Page 52

Conexiones0326Sp/DuAansluitingenConexión de componentesDVD 5.1/7.1 canalesEn caso de que prefiera utilizar un componenteseparado para decodificar DVDs

Page 53 - Standaard standen

Conexiones0327Sp/DuAansluitingenConexión de componentes devídeoConecte los componentes de vídeo a las tomastal y como se muestra en la página siguient

Page 54 - Weergave bronnen

Conexiones0328Sp/DuAansluitingenConexión al terminal de vídeo delpanel frontalSe accede a las conexiones de vídeo a travésdel selector de entrada del

Page 55 - Reproducción de fuentes

Conexiones0329Sp/DuAansluitingenAntena de cable FMConecte la antena de cable de FM y extiéndalatotalmente en dirección vertical a lo largo de unmarco

Page 56

3DuVENTILATIE: Zorg dat u bij het installeren vandit toestel rondom wat vrije ruimte laat voor deventilatie (tenminste 60 cm boven, 10 cm achter en30

Page 57

Conexiones0330Sp/DuAansluitingenAM LOOPANTENNAPara mejorar la recepción de AMConecte un cable de 5-6 m. con revestimientode vinilo al terminal de la a

Page 58 - Kiezen van het inputsignaal

Conexiones0331Sp/DuAansluitingenConexión de los altavoces(VSX-D711)En la página siguiente, se muestra unaconfiguración completa de seis altavoces(incl

Page 59

Conexiones0332Sp/DuAansluitingenAltavoces frontalesAltavoz centralAltavoces surroundRealzador de gravesalimentadoFL FR C SRSLABMONITOROUTFRONTRL R LRL

Page 60 - Gebruiken van Stereo/Direct

Conexiones0333Sp/DuAansluitingenConexión de los altavoces(VSX-D811S)En la página siguiente, se muestra unaconfiguración completa de ocho altavoces(inc

Page 61

Conexiones0334Sp/DuAansluitingenPREOUTABMONITOR OUTFRONTRL RRRLR LFRONTCENTER SURROUNDRLLLSURROUND BACKSPEAKERSOUTINININS-VIDEOVCR /DVRTV/SATDVD/LDCON

Page 62 - N∫m-Û˘

Conexiones0335Sp/DuAansluitingenPrecauciónAsegúrese de que todo el cable del altavozsobrante se dobla y se inserta totalmente en elterminal del altavo

Page 63 - RECEIVER

Conexiones0336Sp/DuAansluitingenSistemas de los altavoces A y BEl receptor dispone de dos sistemas dealtavoces A y B. A es el sistema principal, elcua

Page 64

Conexiones0337Sp/DuAansluitingenPlano superior de la instalación de losaltavoces (VSX-D711)OpgepastAls u ervoor kiest om de centraleluidspreker boven

Page 65

Conexiones0338Sp/DuAansluitingenPlano tridimensional de la instalación de losaltavoces (VSX-D811S)Plano superior de la instalación de losaltavoces (VS

Page 66 - Instellen van uw receiver

Conexiones0339Sp/DuAansluitingenConexión de amplificadoresadicionales(Sólo VSX-D811S)Este receptor tiene potencia más que suficientepara un uso en cas

Page 67 - Configuración del receptor

4SpÍndice1 Antes de empezarComprobación de los accesoriossuministrados ...8Conexión de los cables .

Page 68

Conexiones0340Sp/DuAansluitingenCONTROLOUTOUTINCONTROL ReceptorOtros productos Pioneer conterminales CONTROLFuncionamiento de otroscomponentes Pioneer

Page 69

Controles y pantallas0441Sp/DuBedieningen en displays1 Botón STANDBY/ON de alimenta-ción — OFF _ ONSTANDBY/ON cambia el receptor deencendido a m

Page 70 - 100Hz 150Hz

Controles y pantallas0442Sp/DuBedieningen en displays6 MASTER VOLUME7 Toma PHONESUtilícela para conectar los auriculares. Cuandolos auriculares están

Page 71

Controles y pantallas0443Sp/DuBedieningen en displays15 TONEPulse este botón para acceder a los controlesde graves y agudos, que puede seleccionar con

Page 72

Controles y pantallas0444Sp/DuBedieningen en displaysdBSIGNAL SBDIGITAL DIGITALANALOGDTSDIGITAL ATT RFATT EONDIRECTRe-EQMIDNIGHTLOUDNESSMONOSP A BSTER

Page 73

Controles y pantallas0445Sp/DuBedieningen en displays2 DTSCuando el modo Estándar del receptor estáactivado, se ilumina para indicar decodificaciónde

Page 74

Controles y pantallas0446Sp/DuBedieningen en displays11 Pantalla de caracteres12 Neo:6 (sólo VSX-D811S)Se ilumina durante un proceso NEO:6.13 ADV. SUR

Page 75

Controles y pantallas0447Sp/DuBedieningen en displaysMando a distanciaTVTV INPUTMENUTV VOLMASTER VOLUMETV CONTROLAV PRE-PROGRAMMEDREMOTE CONTROL UNITC

Page 76

Controles y pantallas0448Sp/DuBedieningen en displays3 RCVUtilícelo para cambiar los controles delreceptor en el mando a distancia (por ejemplo,INPUT

Page 77

Controles y pantallas0449Sp/DuBedieningen en displaysBotones EFFECT +/– (página 61)Añade o quita la cantidad de efecto condiferentes modos de audición

Page 78

5SpAjuste de la distancia del altavoz posteriorsurround (sólo VSX-D811S) ... 73Ajuste del control de la gamadinámica ...

Page 79 - Luisteren naar de radio

Controles y pantallas0450Sp/DuBedieningen en displaysRF ATT (página 80)Utilícelo para bajar el nivel de entrada deuna señal de radio que tiene demasia

Page 80

Controles y pantallas0451Sp/DuBedieningen en displaysINPUT SELUtilícelos para seleccionar la fuente deentrada.SIGNAL SEL (páginas 58, 64, 95)Utilícelo

Page 81

Controles y pantallas0452Sp/DuBedieningen en displays10 LED DISPLAYEsta pantalla parpadea cuando se envía uncomando desde el mando a distancia.11 RECE

Page 82 - FM 106.00

Reproducción de fuentes0553Sp/DuWeergave bronnenIntroducción a los modos desonidoHay tres opciones de sonido básicas: Estéreo/Directo, Estándar o Surr

Page 83 - A - 99.50

Reproducción de fuentes0554Sp/DuWeergave bronnenElija uno de los siguientes para añadirprofundidad a una fuente de 2 canales.Pro LogicEste modo propor

Page 84 - Benoemen voorkeurszenders

Reproducción de fuentes0555Sp/DuWeergave bronnenGeavanceerde Surround standenDeze zijn ontworpen om te worden gebruikt metmulti-kanaal surround audiov

Page 85

Reproducción de fuentes0556Sp/DuWeergave bronnenExpanded (Expandido)Este modo está diseñado especialmente paradar profundidad a las fuentes en estéreo

Page 86 - Een introductie tot RDS

Reproducción de fuentes0557Sp/DuWeergave bronnen√√ √√√√ √√√√√ √√√√√√√√AutoFixFixFixFixAutoAutoAutoDTS-ES/Dolby Digital Surround EX gecodeerde multi-ka

Page 87

Reproducción de fuentes0558Sp/DuWeergave bronnenElección de la señal deentradaTendrá que conectar un componente a ambasentradas analógicas y digitales

Page 88

Reproducción de fuentes0559Sp/DuWeergave bronnenNota• Este receptor únicamente puedereproducir formatos de señales digitalesDolby Digital, PCM (32kHz,

Page 89

6DuInhoud1 Voordat u startControle wat er in de doos zit ... 8Maken van de kabelverbindingen ... 8Het plaat

Page 90

Reproducción de fuentes0560Sp/DuWeergave bronnen3 Pulse STANDARD.En caso de que la fuente esté codificada conDolby Digital, DTS o Dolby Surround, sese

Page 91

Reproducción de fuentes0561Sp/DuWeergave bronnenNotaSi cambia a modo de audición Midnight,Loudness o controles del tono cuando estáseleccionado DIRECT

Page 92 - Gebruik van EON

Reproducción de fuentes0562Sp/DuWeergave bronnenUtilización del modo de audi-ción Loudness y MidnightLa función de audición Loudness puedeutilizarse p

Page 93

Reproducción de fuentes0563Sp/DuWeergave bronnen1 Pulse TONE para seleccionar la frecuen-cia que desea ajustar.Cada vez que pulsa, se cambia entre BAS

Page 94

Reproducción de fuentes0564Sp/DuWeergave bronnenSelección de entradas analó-gicas multicanalEn caso de que haya conectado undecodificador o un reprodu

Page 95 - Opnames maken

Configuración del receptor0665Sp/DuInstellen van uw receiverElección de la configuraciónde su receptorPara garantizar el mejor sonido surroundasegúres

Page 96 - Bedienbare Apparaten

Configuración del receptor0666Sp/DuInstellen van uw receiverAjuste de los altavoces (página 68)Especifique el número y el tipo dealtavoces que ha cone

Page 97

Configuración del receptor0667Sp/DuInstellen van uw receiverAjuste del control de la gama dinámica(página 73)Comprima la gama dinámica de la bandasono

Page 98

Configuración del receptor0668Sp/DuInstellen van uw receiverEn la pantalla, F, C y S se refieren a altavocesfrontales, centrales y surroundrespectivam

Page 99

Configuración del receptor0669Sp/DuInstellen van uw receiverasí como el tamaño. El tamaño que elija(grande o pequeño) determina la cantidad degraves q

Page 100 - Opmerking

7DuSurround achter kanaalinvoer instelling(alleen VSX-D811S) ... 75Instellingen Coaxiaal digitale input ... 7

Page 101

Configuración del receptor0670Sp/DuInstellen van uw receiverAjuste del realzador de graves• Valor de ajus mte por defecto: ONPuede elegir si utiliza

Page 102

Configuración del receptor0671Sp/DuInstellen van uw receiver150 HzEnvía frecuencias de graves por debajo delos 150 Hz al realzador de graves (oaltavoc

Page 103

Configuración del receptor0672Sp/DuInstellen van uw receiverAjuste de la distancia del altavozcentral• Valor de ajuste por defecto: 3 mEl altavoz cent

Page 104 - Controles del televisor

Configuración del receptor0673Sp/DuInstellen van uw receiverAjuste de la distancia del altavozposterior surround(sólo VSX-D811S)• Valor de ajuste por

Page 105

Configuración del receptor0674Sp/DuInstellen van uw receiverAjuste del monoaural dual• Valor de ajuste por defecto: ch1El ajuste monoaural dual únicam

Page 106

Configuración del receptor0675Sp/DuInstellen van uw receiverAjuste de la entrada del canalposterior surround(sólo VSX-D811S)• Valor de ajuste por defe

Page 107 - Bedieningen voor TV´s

Configuración del receptor0676Sp/DuInstellen van uw receiverAjustes de la entrada digitalópticaAquí es donde le indica al receptor quécomponentes ha c

Page 108

Configuración del receptor0677Sp/DuInstellen van uw receiverCómo ajustar el nivel de volumenadecuado de cada canal• Valor de ajuste por defecto: 0 dbP

Page 109

Configuración del receptor0678Sp/DuInstellen van uw receiverNotaSi no escucha un tono de prueba por uno desus altavoces, consulte la sección Ajuste de

Page 110 - Voorkeurscode lijst

Utilización del sintonizador0779Sp/DuGebruiken van de radioCómo escuchar la radioLos pasos siguientes le muestran cómosintonizar transmisiones radiofó

Page 111

Antes de empezar018Sp/DuVoordat u startComprobación de losaccesorios suministradosLe rogamos que compruebe que ha recibido lossiguientes accesorios qu

Page 112

Utilización del sintonizador0780Sp/DuGebruiken van de radioSintonización automáticaPara buscar emisoras en la bandaseleccionada actualmente, pulse yma

Page 113

Utilización del sintonizador0781Sp/DuGebruiken van de radioSintonización directa de unaemisoraA veces, ya sabrá la frecuencia de la emisoraque desea e

Page 114

Utilización del sintonizador0782Sp/DuGebruiken van de radioPor ejemplo, para sintonizar 106.00 (FM), pulse1, 0, 6, 0, 0.SPASTEREOTUNEDFM 106.00En

Page 115 - CASSETTE DECK

Utilización del sintonizador0783Sp/DuGebruiken van de radioCHANNELENTERDISCMPXDISPLAY RF ATTD.ACCESS T.EDITSTTUNETPSEUTUNESTCLASSBANDTOP MENU AUDIOSUB

Page 116

Utilización del sintonizador0784Sp/DuGebruiken van de radio3 Pulse CLASS para seleccionar una de lastres clases y, a continuación, utilice } y ]para

Page 117

Utilización del sintonizador0785Sp/DuGebruiken van de radioNotaPara borrar el nombre de una emisora,simplemente repita los pasos 1-3 eintroduzca cuatr

Page 118

Utilización del sintonizador0786Sp/DuGebruiken van de radioUna introducción a RDSEl Sistema de Datos Radiofónicos o RDS, comose conoce habitualmente,

Page 119

Utilización del sintonizador0787Sp/DuGebruiken van de radioEl receptor puede buscar y mostrar lossiguientes tipos de programa:NEWS NoticiasAFFAIRS Act

Page 120 - SATELLITE TUNER

Utilización del sintonizador0788Sp/DuGebruiken van de radioAdemás, existe un tipo de programa llamadoALARM utilizado para anuncios excepcionalesde eme

Page 121

Utilización del sintonizador0789Sp/DuGebruiken van de radioBúsqueda de programas RDSUna de las características más útiles del RDSes la capacidad de bu

Page 122 - KABEL TV

Antes de empezar019Sp/DuVoordat u start• No mezcle nunca pilas nuevas y viejas.• Coloque correctamente los lados positivo ynegativo de las pilas de ac

Page 123 - Resolución de problemas

Utilización del sintonizador0790Sp/DuGebruiken van de radio5 Si desea seguir escuchando la emisora,pulse ENTER durante 5 segundos.Si no pulsa ENTER, l

Page 124 - Información adicional10

Utilización del sintonizador0791Sp/DuGebruiken van de radioFundamentos de la función EONEON (Información de otras Redes Realzadas)Cuando EON está acti

Page 125 - Probleem oplossen

Utilización del sintonizador0792Sp/DuGebruiken van de radioUtilización de EONUtilice los controles del panel frontal para ello.1 Pulse el botón BAND p

Page 126 - Aanvullende informatie10

Utilización del sintonizador0793Sp/DuGebruiken van de radioNota• El modo EON se cancela si se cambia arecepción AM mientras se ajusta EON. Sereanudará

Page 127 - Especificaciones

Cómo realizar grabaciones0894Sp/DuOpnames makenDISCMPXDISPLAY RF ATTD.ACCESS T.EDITSTTUNETPSEUSTCLASSFL DIMMERBANDTOP MENU AUDIOSUB TITLEREMOTE SETUPR

Page 128

Cómo realizar grabaciones0895Sp/DuOpnames maken1 Seleccione la fuente que desea grabar.Utilice los botones MULTI CONTROL delmando a distancia (o el se

Page 129 - Specificaties

0996Sp/DuCómo controlar el resto del sistemaDe bediening van de rest van uw systeemCómo ajustar el mando adistancia para controlar otroscomponentesHay

Page 130

Cómo controlar el resto del sistema0997Sp/DuDe bediening van de rest van uw systeemCómo seleccionar directa-mente códigos predefinidosDISCMPXDISPLAY R

Page 131

0998Sp/DuCómo controlar el resto del sistemaDe bediening van de rest van uw systeemBúsqueda de códigospredefinidosOtra manera de introducir códigos pr

Page 132 - PIONEER CORPORATION

Cómo controlar el resto del sistema0999Sp/DuDe bediening van de rest van uw systeem4 Mantenga pulsado REMOTE SETUPdurante tres segundosSe transmitirá

Modèles reliés VSX-D811S-K | VSX-D711-K |

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire