AUDIO/VIDEO MULTI-KANAALSONTVANGERRECEPTOR MULTICANAL DE AUDIO/VÍDEOVSX-D512GebruiksaanwijzingManual de instruccionesXRC3079A.Ne.01.06 03.2.4, 4:08 PM
5 minuten handleiding0210Du4 Steek de stekker van de receiver in het stopcontact en zet deze aan, gevolgd door uwDVD speler, uw subwoofer en de TV.Ver
5 minuten handleiding0211DuSnelle InstellingU kunt gebruik maken van de Snelle Instellingom uw systeem snel in werking te hebben metslechts enkele han
Aansluitingen0312DuVoordat u aansluitingen maakt of wijzigt schakel de netspanning uit en verwijder de netsnoer uit hetstopcontact.Geluids/videokabels
Aansluitingen0313DuAansluiten van digitale apparatuurVoor juiste decodering van Dolby Digital/DTS geluidssporen moet u gebruik maken van digitalegelui
Aansluitingen0314DuAansluiten van videoapparatuurSluit uw videoapparatuur aan op de contacten zoals hieronder aangegeven. Wat de digitale videoapparat
Aansluitingen0315DuAansluiten antennesSluit de AM kaderantenne en de FMdraadantenne aan zoals hier rechts wordtweergegeven. Om de ontvangst en degelui
Aansluitingen0316DuOm de FM ontvangst te verbeterenVerbind een externe FM antenne.Om de AM ontvangst te verbeterenSluit een 5–6 meter lange vinylgecoa
Aansluitingen0317Duª·Aansluiten van de luidsprekersEen volledige opstelling van de zes luidsprekers (inclusief de subwoofer) wordt hier weergegeven. m
Aansluitingen0318DuAanwijzingen voor de plaatsing van luidsprekersLuidsprekers worden normaalgesproken ontworpen met een bijzondere plaatsing in gedac
Aansluitingen0319DuNETSPANNING WAARSCHUWINGPak de netsnoer bij de stekker. Verwijder de stekker niet uit het stopcontact door aan de snoer tetrekken e
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig doorzodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedien
Bedieningen en displays0420Du1 STANDBY/ON-power — OFF _ ONtoetsSTANDBY/ON schakelt de receiver om tussenaan en stand-by. De power toets zet de re
Bedieningen en displays0421Du15 LISTENING MODE toetsenSTANDARD (pagina’s 26, 28)Druk hierop voor Standaard decodering enom te wisselen tussen de versc
Bedieningen en displays0422Du1 SIGNAL SELECT indicatorenLicht op om aan te geven wat voor soort inputsignaal is toegeweren aan huidig apparaat.AUTO :
Bedieningen en displays0423Du11 Karakter display12 ADV. SURR. (Geavanceerd Surround)Licht op wanneer een van de GeavanceerdeSurround luisterstanden op
Bedieningen en displays0424DuAfstandsbedieningADVANCED SURROUND (pagina’s 26, 28)Gebruik deze om te wisselen tussen deverschillende surround standen.S
Bedieningen en displays0425Du14 CH SELECT (pagina 35)Gebruik deze om een kanaal te kiezen wanneer ude surround geluid instelt op uw receiver.TEST TONE
Weergave bronnen0526DuIntroductie in degeluidsstandenEr bestaan drie basis geluidsopties: Stereo/Direct, Standaard of Geavanceerd Surround.Stereo/Dire
Weergave bronnen0527DuExpanded (geëxpandeerd)Deze stand is speciaal ontworpen omgeluidsdiepte te geven aan stereobronnen. Hetoverall effect creëert ee
Weergave bronnen0528DuLuisteren naar multi-kanaalweergaveINPUT SELECTORCDTV/SATDVD/LDRECEIVERCD-R/TAPE/MDVCR/DVRTUNERSTANDARD1 Schakel het weergavecom
Weergave bronnen0529DuOffMidnightLoudnessU kunt ook drukken op MIDNIGHT of LOUD-NESS op het frontpaneel. Elke keer dat u druktschakelt het effect aan
“DTS” en “DTS Digital Surround” zijn geregistreerdehandelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.Vervaardigt onder licentie in Dolby Laboratories. “D
Weergave bronnen0530DuSelecteren van multi-kanaalanaloge ingangenSluit een DVD-speler met een 5.1-kanaaluitgang aan voor een 5.1-kanaalweergave.1 Kies
Instellen van de receiver0631DuHet kiezen van deinstellingen van uw receiverZelfs wanneer uw systeem al functioneert na de5 minuten handleiding te heb
Instellen van de receiver0632DuOpmerkingDe weergave van de instelling op het displayverdwijnt automatisch na een inactiviteit van20 seconden.Instellin
Instellen van de receiver0633Du100Hz 150Hz200Hz100HzZendt basfrequenties lager dan 100 Hz naar desubwoofer (of L luidsprekers).150HzZendt basfrequenti
Instellen van de receiver0634DuOpmerkingWanneer S is geselecteerd in deluidsprekerinstelling, dan kan de surroundafstand niet worden ingesteld.Instel
Instellen van de receiver0635DuInstelling optisch digitale ingang• Standaardinstelling: TV/SATHier vertelt u de receiver welk component u op deoptisch
Gebruiken van de radio0736DuLuisteren naar de radioDe volgende stappen laten uw zien hoe in teschakelen op FM en AM radio utzendingen doorgebruik te m
Gebruiken van de radio0737Du2 Als u gebruik maakt van deafstandsbediening druk op RECEIVER.3 Druk op TUNER EDIT.Op het display verschijnt ST. MEMORY,
Gebruiken van de radio0738DuBenoemen voorkeurszendersVoor een gemakkelijkere identificatie kunt unamen toewijzen aan uw voorkeurszenders.1 Kies de voo
Gebruiken van de radio0739DuEen introductie tot RDSRadio Data System of RDS zoals het normaliterbekend is, is een systeem dat door radiozenderswordt g
Inhoud1 Voordat u startControle wat er in de doos zit ...6Maken van de kabelverbindingen ...6Het plaatsen v
Gebruiken van de radio0740DuIn aanvulling hierop is er een programmasoort,ALARM, voor mededelingen omtrent exceptionelenoodsituaties. U kunt hier niet
Gebruiken van de radio0741Du5 Wanneer u naar deze zender wiltblijven luisteren, druk dan binnen 5seconden op ENTER.Wanneer u niet op ENTER drukt, word
Gebruiken van de radio0742DuOpmerking• De EON stand is geannuleerd als uschakelt naar een AM ontvangst terwijl EONis ingeschakeld. Het start weer wann
Opnames maken0843DuHet monitoren van de opnameU kunt luisteren naar de opname om tecontroleren of de opname op de juiste wijzeverloopt, door op de MON
Aanvullende informatie0944DuProbleem oplossenIncorrecte handelingen worden vaak verward met problemen en disfunctioneren. Als u denkt dat eriets mis i
Aanvullende informatie0945DuOpmerkingAls het apparaat niet normaal functioneert ten gevolge van externe oorzaken zoals statischeelektriciteit verwijde
Aanvullende informatie0946DuSpecificatiesVersterkergedeelteContinu Uitgangsvermogen (Stereo)Front ... 80 W per
Aanvullende informatie0947DuDiverseSpanning vereisten... 220-230 V wisselstroom, 50/60 HzStroomverbruik ...
Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer.Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato
“DTS” y “DTS Digital Surround” son marcasregistradas de Digital Theater Systems, Inc.Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby”,“Pro Logic
7 Gebruiken van de radioLuisteren naar de radio ... 36Verbeteren FM stereo geluid ... 36De RF verzwak
Índice1 Antes de empezarComprobación de los accesoriossuministrados ... 6Conexión de los cables ...
7 Utilización del sintonizadorCómo escuchar la radio ... 36Cómo mejorar el sonido estéreo FM ... 36Utilización de
Antes de empezar016SpCampo operativo del mandoa distanciaEl mando a distancia puede no funcionarcorrectamente si:• Hay obstáculos entre el mando a dis
Guía en 5 minutos027SpIntroducción al home theaterProbablemente esté acostumbrado a utilizar un equipo estéreo para escuchar música, pero tal vezno es
Guía en 5 minutos028SpCómo escuchar sonido surroundEste receptor se diseñó para una configuración lo más sencilla posible, así que con la siguienteguí
Guía en 5 minutos029Sp3 Conecte los altavoces.Aquí se muestra una configuración completa de seis altavoces (incluido el realzador de graves),pero la
Guía en 5 minutos0210Sp4 Enchufe el receptor y enciéndalo y, a continuación haga lo mismo con el reproductor deDVDs, el realzador de graves y el telev
Guía en 5 minutos0211SpCómo utilizar laconfiguración rápidaPuede utilizar la configuración rápida parapreparar el sistema y hacer que funcione consólo
Conexiones0312SpAntes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte el cable de alimentación de la tomade CA.Cables de audio/vídeoUtilic
Conexiones0313SpConexión de componentes digitalesPara una decodificación adecuada de las bandas sonoras Doby Digital/DTS, es necesario efectuarconexio
Voordat u start016DuWerkafstand vanafstandsbedieningMogelijk functioneert de afstandsbediening nietcorrect als:• Er zich obstakels bevinden tussen dea
Conexiones0314SpConexión de componentes de vídeoConecte los componentes de vídeo a las tomas tal y como se muestra a continuación. En cuanto alos comp
Conexiones0315SpConexión de antenasConecte la antena de cuadro AM y la antena decable FM tal y como se muestra a la derecha.Para mejorar la calidad de
Conexiones0316SpPara mejorar la recepción de FMConecte una antena de FM externa.Para mejorar la recepción de AMConecte un cable de 5–6 m con revestimi
Conexiones0317Sp10 mmª·Conexión de los altavocesAquí se muestra una configuración completa de seis altavoces (incluido el realzador de graves),pero la
Conexiones0318SpConsejos sobre la ubicación de los altavocesNormalmente los altavoces están diseñados para ocupar una ubicación concreta. Algunos está
Conexiones0319SpPRECAUCIÓN CON EL CABLE DE ALIMENTACIÓNManipule el cable de alimentación tomándolo por el enchufe. No tire del enchufe estirando delca
Controles y pantallas0420Sp1 Botones STANDBY/ON de alimenta-ción — OFF _ ONSTANDBY/ON cambia el receptor deencendido a modo en espera. El botón deen
Controles y pantallas0421Sp15 Botones LISTENING MODESTANDARD (páginas 26, 28)Púlselo para una decodificación Estándar ypara cambiar entre las diferent
Controles y pantallas0422Sp1 Indicadores SIGNAL SELECTSe ilumina para indicar el tipo de señal deentrada asignada al componente actual:AUTO : Se ilumi
Controles y pantallas0423Sp11 Pantalla de caracteres12 ADV. SURR. (Surround Avanzado)Se ilumina cuando uno de los modos deaudición Surround avanzado d
5 minuten handleiding027DuIntroductie van de thuisbioscoopWaarschijnlijk bent u gewoon om uw stereoapparatuur te gebruiken voor het luisteren naar muz
Controles y pantallas0424SpMando a distanciaADVANCED SURROUND (páginas 26, 28)Utilícelo para cambiar entre los diferentesmodos surround.STEREO (página
Controles y pantallas0425Sp14 CH SELECT (página 35)Utilícelo para seleccionar un canal cuandoconfigure el sonido surround del receptor.TEST TONE (pági
Reproducción de fuentes0526SpIntroducción a los modos desonidoHay tres opciones de sonido básicas: Estéreo/Directo, Estándar o Surround avanzado.Estér
Reproducción de fuentes0527SpExpanded (expandido)Este modo está diseñado especialmente paradar profundidad a las fuentes en estéreo. Elefecto general
Reproducción de fuentes0528SpCómo escuchar unareproducción multicanalINPUT SELECTORCDTV/SATDVD/LDRECEIVERCD-R/TAPE/MDVCR/DVRTUNERSTANDARD1 Encienda el
Reproducción de fuentes0529Sp• Pulse MIDNIGHT/LOUDNESS.Cada vez que pulse, avanza por los efectos de lasiguiente manera:OffMidnightLoudnessTambién pue
Reproducción de fuentes0530SpSelección de entradasanalógicas multicanalConecte un reproductor de DVDs con salida de5.1 canales para escuchar reproducc
Configuración del receptor0631SpElección de la configuraciónde su receptorAunque ya tenga el sistema preparado yfuncionando después de utilizar la Guí
Configuración del receptor0632SpNotaLa pantalla de ajuste se cierraautomáticamente cuando transcurren 20segundos de inactividad.Ajuste de los altavoce
Configuración del receptor0633Sp100Hz 150Hz200Hz100HzEnvía frecuencias de graves por debajo de los100 Hz al realzador de graves (o altavoces L).150HzE
5 minuten handleiding028DuLuisteren naar Surround geluidDeze receiver is ontworpen met de meest eenvoudige instelling in gedachten, dus met de volgend
Configuración del receptor0634Sp• Utilice ’ o ‘ para ajustar la distanciade los altavoces surround desde la posiciónde audición principal (dentro de u
Configuración del receptor0635SpAjuste de la entrada digital óptica• Valor de ajuste por defecto: TV/SATAquí es donde le indica al receptor quécompone
Utilización del sintonizador0736SpCómo escuchar la radioLos pasos siguientes le muestran cómosintonizar transmisiones radiofónicas de FM yAM empleando
Utilización del sintonizador0737Sp2 Si está utilizando el mando a distancia,pulse RECEIVER.3 Pulse TUNER EDIT.La pantalla mostrará ST. MEMORY y, acont
Utilización del sintonizador0738SpCómo nombrar presintoníasPuede dar un nombre a las presintonías, paraidentificarlas más fácilmente.1 Elija la presin
Utilización del sintonizador0739SpUna introducción a RDSEl Sistema de Datos Radiofónicos o RDS, comose conoce habitualmente, es un sistemautilizado po
Utilización del sintonizador0740SpAdemás, existe un tipo de programa llamadoALARM utilizado para anuncios excepcionalesde emergencia. No se puede busc
Utilización del sintonizador0741Sp5 Si desea seguir escuchando la emisora,pulse ENTER durante 5 segundos.Si no pulsa ENTER, la búsqueda se reanudará.S
Utilización del sintonizador0742SpNota• El modo EON se cancela si se cambia arecepción AM mientras se ajusta EON. Sereanudará cuando vuelva a la recep
Cómo realizar grabaciones0843SpSupervisión de la grabaciónPuede escuchar (supervisar) la grabaciónsegún se va haciendo empleando el botónMONITOR del p
5 minuten handleiding029Du3 Aansluiten van uw luidsprekers.Een volledige opstelling van de zes luidsprekers (inclusief de subwoofer) wordt hier weerge
Información adicional0944SpResolución de problemasUn manejo incorrecto a menudo se confunde con problemas o con un mal funcionamientos del aparato.Si
Información adicional0945SpNotaSi la unidad no funciona normalmente debido a efectos externos tales como electricidad estática,desconecte el enchufe d
Información adicional0946SpEspecificacionesSección del amplificadorPotencia de salida continua (Estéreo)Frontal ...
Información adicional0947SpMisceláneosRequisitos de alimentación... 220-230 V CA, 50/60 HzConsumo ...
48Du/SpXRC3079A.Es.44.48 03.2.4, 4:16 PM48
49Du/SpXRC3079A.Es.44.48 03.2.4, 4:16 PM49
<XRC3079-A><TNGNW/03B00001>Printed inPIONEER CORPORATION4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, JapanPIONEER ELECTRONICS (USA) INC
Commentaires sur ces manuels