Pioneer VSX-C300 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Récepteurs et amplificateurs Pioneer VSX-C300. Pioneer VSX-C300 Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 112
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Bedieningshandleiding
Manual de instrucciones
VSX-C300
VSX-C300-S
AUDIO/VIDEO
MULTIKANAALS RECEIVER
RECEPTOR MULTICANAL
DE AUDIO/VÍDEO
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Résumé du contenu

Page 1 - VSX-C300-S

BedieningshandleidingManual de instruccionesVSX-C300VSX-C300-SAUDIO/VIDEO MULTIKANAALS RECEIVERRECEPTOR MULTICANAL DE AUDIO/VÍDEO

Page 2 - Plaats van gebruik

10DuWAARSCHUWING:Verkeerd gebruik van de batterijen kan lekkage en hetopenspringen van de batterijen tot gevolg hebben. Neemde volgende voorzorgsmaatr

Page 3 - Eigenschappen

46SpCómo controlar el resto de su equipo DVDFabricante CódigoTOSHIBA 001SONY 002PANASONIC 003JVC 004SAMSUNG 005SHARP 006AKAI 007RCA 009, 011DENON 003

Page 4 - Inhoudsopgave

47SpEspañolCómo controlar el resto de su equipoSCHAUB LORENZ 642SEG 642, 646SEI 632, 640, 649SELECO 631, 642SIAREM 632, 649SINUDYNE 632, 639, 640, 649

Page 5 - Gids om snel te beginnen

48SpCómo controlar el resto de su equipo DVD RecorderFabricante CódigoPIONEER 456 TAPEFabricante CódigoAKAI 829ARCAM 810DENON 810, 827FISHER 813GRUN

Page 6

49SpEspañol10Información adicionalLocalización de averíasMuchas veces una operación llevada a cabo incorrectamente puede confundirse con un problema o

Page 7

50SpSíntomaNo sale sonido de losaltavoces surround ocentral.No sale sonido delrealzador de graves.El sonido sale decomponentes analógicos,pero no digi

Page 8

51SpEspañolInformación adicionalSíntomaEl sonido sufre distorsiones.Sólo se oyen agudos de losaltavoces.No hay imagen cuando seselecciona una función.

Page 9

52Sp11Información tecnológicaDolby Digital y Dolby SurroundDolby Digital es el sistema más utilizado para grabar pistas de sonido en DVD y otros forma

Page 10 - Inleidende informatie

53SpEspañolInformación técnicaMPEG-2Este es un formato de audio estándar utilizado en los Video-CD, algunos discos DVD y, lo que es más importante,en

Page 11 - Uw apparatuur aansluiten

54SpInformación técnicaFormatos de reproducciónEste receptor está equipado con distintos formatos de reproducción y esta flexibilidad debería permitir

Page 12

55SpEspañolSección del amplificadorSalida de potencia continua (MODO ESTÉREO)FRONT ... 25 W + 25 W (DIN 1 kHz, distorsiónarmónica total 1

Page 13 - Videoapparatuur aansluiten

11DuDIGITAL OUTANALOG OUTLR SVIDEO OUTMONITOR INÎ87¡¢41STANDBY/ON03DVD PLAYERDVDINVCRINVCROUTMONITOROUTTV/SATINDIGITAL(OPTICAL)AUDIO AUDIOFM UNBAL 75Ω

Page 16 - Antennes aansluiten

<TNGZW/01F00001>Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2001 Pioneer Corporation.All rights reserved.<ARE7282-A>PI

Page 17 - De receiver aansluiten

12DuDIGITAL OUTAUDIO OUTLRVIDEO OUTDVDINVCRINVCROUTMONITOROUTTV/SATINDIGITAL(OPTICAL)AUDIO AUDIOFM UNBAL 75ΩAM LOOPANTENNAVIDEORL12RLRLSUBWOOFEROUTFRO

Page 18 - Voorpaneel

13DuSTANDBYPHONES VIDEO AUDIO DIGITAL INFRONT INPUTINPUT SIGNALDIGITAL2DIGITAL2PROLOGIC DTS MPEGVIRTUALPHONES SURR.STEREODVD TV/SATMULTI chLROFF ONDI

Page 19 - Achterpaneel

14Du10 mmDVDINVCRINVCROUTMONITOROUTTV/SATINDIGITAL(OPTICAL)AUDIO AUDIOFM UNBAL 75ΩAM LOOPANTENNAVIDEORL12RLRLSUBWOOFEROUTFRONTRLSURROUNDRLCENTERINOUTC

Page 20 - Afstandsbediening

15DuUw apparatuur aansluitenTips voor de plaatsing van deluidsprekersLuidsprekers worden meestal speciaal ontworpen vooreen bepaalde opstelling. Sommi

Page 21 - 3) Toetsen voor het afspelen

16DuDVDINVCRINVCROUTMONITOROUTTV/SATINDIGITAL(OPTICAL)AUDIO AUDIOFM UNBAL 75ΩAM LOOPANTENNAVIDEORL12RLRLSUBWOOFEROUTFRONTRLSURRCENTERSPEAKERS75 Ω coax

Page 22 - Eenvoudig afspelen

17DuSURROUNDRLCENTERINOUTCONTROLAC INSPEAKERSDVDINVCRINVCROUTMONITOROUTTV/SATINDIGITAL(OPTICAL)AUDIO AUDIOFM UNBAL 75ΩAM LOOPANTENNAVIDEORL12RLRLSUBW

Page 23 - Een geluidsbron afspelen

18Du03Voorpaneel1 — OFF / _ ON (Hoofdspanningsschakelaar) toetsZet deze toets in de ON (aan) stand opdat de aan/uitschakelaar van de afstandsbediening

Page 24 - M(luidsprekers even ver van

19DuDisplays en bedieningselementenAchterpaneel1 DVD ingangen (sluit hier een DVD speler op aan,zie bladzijde 11)Gebruik deze aansluitingen om het sig

Page 25 - Uw surround geluid aan uw

2DuHartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt.Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u hetapparaat op de juiste wijze k

Page 26 - ON stand

20DuDisplays en bedieningselementenAfstandsbedieningDe afstandsbediening is ruwweg in drie delen verdeeld voor een beter begrip: 1) Bediening van de r

Page 27 - 10 dB0 dB

21DuDisplays en bedieningselementenSOURCE (aan/uit) toets:Met deze toets kunt u andere apparatuuraan- of uitzetten.CH SELECT toets (zie bladzijde 2

Page 28

22Du04Automatisch overschakelen tussen analoge en digitale signalenDeze receiver zal automatisch het digitale signaal selecteren wanneer zowel analoge

Page 29 - MIDNGHTAUTO

23DuEenvoudig afspelenEen geluidsbron afspelenHieronder volgen de basisinstructies voor het afspelen van een disc of een videoband (of een willekeurig

Page 30 - Geluidsfuncties

24Du05Fijninstelling van uw surround geluidKamerinstellingMet deze instelling wordt de afstand van uw luidsprekers tot uw normale luisterpositie inges

Page 31 - Een luisterfunctie selecteren

25Du1 Druk op RECEIVER om de receiver aan tezetten.De STANDBY indicator gaat uit.2 Druk op RECEIVER.Hierdoor wordt de afstandsbediening in de standg

Page 32 - Een tooneffect selecteren

26DuFijninstelling van uw surround geluidLuidsprekers (voor, midden,surround) instelfunctieMet deze instelling kunt u de omvang en de configuratievan

Page 33 - De Tuner gebruiken

27DuFijninstelling van uw surround geluidVolg stappen 1-3 op bladzijde 25 (indiennodig).Druk op % of fi om de kruisfrequentie vanuw kleine luidsprekers

Page 34

28DuFijninstelling van uw surround geluid• Voor het beste resultaat bij lage volumes, zet dezeinstelling op “MAX”, de maximale compressie van hetdynam

Page 35 - Opgeslagen zenders een naam

29Du2354,61Het geluidsvolume van elk kanaalinstellen (door de balans van deluidsprekers bij te regelen)Met deze instelling kunt u het relatieve niveau

Page 36 - Een inleiding tot RDS

3DuVervaardigd licentie van Dolby Laboratories. "Dolby","Pro Logic" en het dubbel D-symbool zijnhandelsmerken van Dolby Laborator

Page 37

30Du06LuisterfunctiesEr zijn drie soorten luisterfuncties, één voor tweekanaals (stereo) geluidsbronnen, één voor multikanaalsgeluidsbronnen en één fu

Page 38 - Andere functies gebruiken

31DuGeluidsfunctiesAutomatische luisterfunctie (selecteert automatisch 2-kanaals ofmultikanaals uitgangen. Dit is de standaardinstelling van de receiv

Page 39 - Analoge ingangsfunctie

32DuGeluidsfuncties1 Druk op RECEIVER.Hierdoor bereidt men de afstandsbediening voor op hetbedienen van de receiver.2 Druk op FLAT of QUIET, S.BASS.Ki

Page 40

33Du07De Tuner gebruikenEen zender zoekenDe volgende stappen illustreren hoe u op FM en AMuitzendingen kunt afstemmen met behulp van deautomatische (z

Page 41 - 2/MULTI

34DuDirect op een zenderafstemmenSoms weet u de frequentie van de zender waar u naarwilt luisteren al. In dat geval kunt u de frequentie directinvoere

Page 42 - Apparaatcodes oproepen

35DuDe Tuner gebruikenOpgeslagen zenders oproepenNadat u maximaal 30 zenders heeft opgeslagen (zie deuitleg hierboven voor meer informatie hierover),

Page 43 - De apparaatcodes wissen

36DuDe Tuner gebruikenEen inleiding tot RDSHet Radio Data Systeem, beter bekend als RDS, is eensysteem dat wordt gebruikt door FM radiozenders omde ge

Page 44 - Apparaten

37DuWanneer de tuner een programma vindt van het typewaarnaar u zocht, zal het frequentiedisplaygedurende ongeveer 5 seconden knipperen, waarnahet dis

Page 45 - Apparaten

38Du08Andere functies gebruikenHet geluid uitzettenGebruik deze functie om het geluid uit te zetten.De helderheid van het displaywijzigen (DIMMER toet

Page 46 - Apparaatcode lijst

39DuAndere functies gebruikenHet systeem terugzetten in debeginstandMet deze functie kunt u de instellingen van het systeemterugzetten op hun fabrieks

Page 47

4DuInhoudsopgave 4Gids om snel te beginnen 501 Inleidende informatie 9Controleer de meegeleverde accessoires 9De receiver installeren 9

Page 48

40DuStandaardinstelling van de receiverDe instellingen die hieronder opgenoemd worden zullen terugkeren naar hun standaardwaarde wanneer het systeemwo

Page 49 - Aanvullende informatie

41Du09De rest van uw systeem bedienenDe functie van de afstandsbediening wijzigenDe afstandsbediening die bij deze receiver is geleverd is erg veelzij

Page 50

42DuApparaatcodes oproepenMet de hieronder beschreven procedure kunt u vooriedere Ingang/Selecteer bedieningsfunctie toetsapparaatcodes oproepen. Nada

Page 51

43DuDe rest van uw systeem bedienenDirecte selectieHet uitzetten van de directe selectie is nuttig om dereceiver in een bepaalde stand te laten staan(

Page 52 - Technische kennis

44DuBediening van CD/MD/CD-R/VCR/DVD/LD/DVD recorder/CassettedeckDeze afstandsbediening kan deze apparaten bedienen nadat u de juiste codes heeft inge

Page 53 - Opnameformaten

45DuDe rest van uw systeem bedienenBediening van kabeltelevisie / satelliettelevisie / digitale TV / TVDeze afstandsbediening kan deze apparaten bedie

Page 54 - Afspeelformaten

46DuDe rest van uw systeem bedienen DVDFabrikant CodeTOSHIBA 001SONY 002PANASONIC 003JVC 004SAMSUNG 005SHARP 006AKAI 007RCA 009, 011DENON 003, 010HIT

Page 55 - Specificaties

47DuDe rest van uw systeem bedienenSCHAUB LORENZ 642SEG 642, 646SEI 632, 640, 649SELECO 631, 642SIAREM 632, 649SINUDYNE 632, 639, 640, 649SKANTIC 643S

Page 56 - Condiciones de Funcionamiento

48DuDe rest van uw systeem bedienen DVD RecorderFabrikant CodePIONEER 456 TAPE (Cassette)Fabrikant CodeAKAI 829ARCAM 810DENON 810, 827FISHER 813GRUN

Page 57 - Funciones

49Du10Aanvullende informatieProblemen oplossenOnjuist gebruik wordt vaak verward met problemen of storingen. Als u denkt dat er iets mis is met dit ap

Page 58 - canal 29

5DuHet thuistheater: De basisbegrippenDe meeste consumenten zijn gewend aan het gebruik van stereoapparatuur om naar muziek te luisteren, maar nietvee

Page 59 - Guía rápida

50DuSymptoomEr komt geen geluid uit desurround of de center(midden) luidsprekers.Er komt geen geluid uit desubwoofer.Het geluid van analogeapparaten w

Page 60

51DuAanvullende informatieSymptoomHet geluid wordt vervormd.Er worden alleen hogetonen weergegeven via deluidsprekers.Er wordt geen beeldweergegeven w

Page 61

52Du11Technische kennisDigitale geluidsformatenHet thuistheater maakt gebruik van verschillende methoden om het geluid op een digitale signaaldrager t

Page 62

53DuTechnische kennisMPEG-2Dit is een standaard geluidsformaat dat wordt toegepast bij Video CD’s, sommige DVD discs en, belangrijk, bij demeeste digi

Page 63 - Información de introducción

54DuTechnische kennisAfspeelformatenDeze receiver biedt vele afspeelformaten en dankzij deze flexibiliteit kunt u stereo of surround geluid verkrijgen

Page 64

55DuVersterker gedeelteContinu uitgangsvermogen (STEREO MODE)FRONT ... 25 W + 25 W (DIN 1 kHz, THD 1%, 8 Ω)Continu uitgangsvermogen (SURROUND MOD

Page 65 - Cómo conectar su equipo

2SpEnhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer.Lea completamente este manual de instrucciones para aprendera operar correctamente el apara

Page 66

3SpEspañolFabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.“Dolby”, “Pro Logic” y el símbolo con una dobleD son marcas comerciales de Dolby Laborato-ries

Page 67 - Conexiones

4SpÍndice 4Guía rápida 501 Información de introducción 9Confirmación de los accesorios suministrados 9Cómo instalar el receptor 9Al con

Page 68 - ANALOG IN

5SpEspañolCine en casa: Conocimientos básicosLa mayoría de los usuarios están acostumbrados a utilizar equipos estéreo para escuchar música pero mucho

Page 69 - Consejos para la ubicación de

6DuGids om snel te beginnenDVDINVCRINVCROUTMONITOROUTTV/SATINDIGITAL(OPTICAL)AUDIO AUDIOFM UNBAL 75ΩAM LOOPANTENNAVIDEORL12RLRLSUBWOOFEROUTFRONTRLSURR

Page 70 - Cómo conectar las antenas

6SpGuía rápidaDVDINVCRINVCROUTMONITOROUTTV/SATINDIGITAL(OPTICAL)AUDIO AUDIOFM UNBAL 75ΩAM LOOPANTENNAVIDEORL12RLRLSUBWOOFEROUTFRONTRLSURROUNDRLCENTERI

Page 71 - Cómo conectar el receptor

7SpEspañolReproductorde DVDs(DV-444, etc.)TVCable de vídeo(se vende porseparado)Cable de vídeo(se vende por separado)Guía rápidaPor último, conecte su

Page 72 - Pantallas y controles

8SpConfiguración avanzada/personalizadaSi desea personalizar su sistema de cine en casa según su entorno, equipo o gustos personales, tendrá a su disp

Page 73 - Panel posterior

9SpEspañol01Información de introducciónAl conectar los cablesTenga cuidado de no colocar los cables de forma quepuedan quedar doblados sobre la parte

Page 74 - Mando a distancia

10SpPRECAUCIÓN:El uso incorrecto de las pilas puede provocar situacionespeligrosas tales como fugas o explosiones. Tome lassiguientes precauciones:• N

Page 75 - 3) Controles de reproducción

11SpEspañolCables ópticosDisponibles en tiendas, los cables ópticos se utilizan paraconectar componentes digitales a este receptor.Cuando realice la c

Page 76 - Reproducción básica

12SpDIGITAL OUTAUDIO OUTLRVIDEO OUTDVDINVCRINVCROUTMONITOROUTTV/SATINDIGITAL(OPTICAL)AUDIO AUDIOFM UNBAL 75ΩAM LOOPANTENNAVIDEORL12RLRLSUBWOOFEROUTFRO

Page 77 - Reproducción de una fuente

13SpEspañolSTANDBYPHONES VIDEO AUDIO DIGITAL INFRONT INPUTINPUT SIGNALDIGITAL2DIGITAL2PROLOGIC DTS MPEGVIRTUALPHONES SURR.STEREODVD TV/SATMULTI chLRO

Page 78 - Instalación en una sala

14SpDVDINVCRINVCROUTMONITOROUTTV/SATINDIGITAL(OPTICAL)AUDIO AUDIOFM UNBAL 75ΩAM LOOPANTENNAVIDEORL12RLRLSUBWOOFEROUTFRONTRLSURROUNDRLCENTERINOUTCONTRO

Page 79 - Cómo personalizar su sonido

15SpEspañolCómo conectar su equipoConsejos para la ubicación delos altavocesNormalmente, los altavoces están diseñados ocupar unlugar determinado. Alg

Page 80

7DuGids om snel te beginnenSluit tenslotte uw DVD speler aan op de DVD IN VIDEO en uw TV op de MONITOR OUT VIDEO aansluitingen,zoals hierboven getoond

Page 81

16SpCable coaxial de 75 ΩConector PAL10mmCómo conectar su equipoAntena de cable FMConecte la antena de cable de FM y extiéndalaverticalmente a lo larg

Page 82

17SpEspañolSURROUNDRLCENTERINOUTCONTROLAC INSPEAKERSCómo conectar su equipoOperación de otros componentes Pioneer con el sensor de estaunidadConectan

Page 83 - Cómo ajustar el nivel de

18Sp03Panel frontal1 — OFF/ _ ON (Botón de encendido principal)Pulse este botón para ponerlo en la posición ON deforma que el botón de encendido del m

Page 84 - Modos de sonido

19SpEspañolPantallas y controlesPanel posterior1 Terminales de entrada de DVD (conecte aquí unreproductor de DVDs, consulte la página 11)Utilice estos

Page 85

20SpPantallas y controlesMando a distanciaEl mando a distancia está dividido en aproximadamente tres partes para poder comprender su funcionamiento me

Page 86 - Efectos de tono

21SpEspañolVIRTUAL 5-D GAME TV SURR.PHONES SURR.STANDARDMIDNGHTAUTO 2/MULTI STEREO2ch MULTISMFLATDIMMER QUIETAUDIOS.BASSLVOLUMECHANNELENTERENTERTUNES

Page 87 - Cómo utilizar el sintonizador

22Sp04Cambio automático entre señales analógicas y digitalesEste receptor elegirá automáticamente la señal digital cuando ambas señales, la analógica

Page 88

23SpEspañolSTANDBYPHONES VIDEO AUDIO DIGITAL INFRONT INPUTINPUT SIGNALDIGITAL2DIGITAL2PROLOGICMULTI chLROFF ONLDTS MPEGVIRTUALPHONES SURR.STEREOAUDIO

Page 89 - Cómo dar nombre a las

24Sp234105Ajustes en la sintonización de su sonido surroundInstalación en una salaEsta preparación establece las distancias que existen entre sus alta

Page 90 - Introducción al RDS

25SpEspañol1 Pulse RECEIVER para encender el aparato.El indicador STANDBY se apaga.2 Pulse RECEIVER.Este botón pone al mando a distancia en modo dec

Page 91 - Cómo buscar programas RDS

8DuGeavanceerde/persoonlijke instellingenWanneer u uw thuistheater wilt aanpassen aan uw omgeving, uw apparatuur of uw persoonlijke smaak, staat er ee

Page 92 - Cómo utilizar otras funciones

26SpModo de ajuste de frecuenciacruzadaLa frecuencia cruzada es el punto donde el receptordivide los sonidos graves y agudos (las frecuencias) entrelo

Page 93 - Confirmación de sus ajustes

27SpEspañolAjustes en la sintonización de su sonido surroundSiga los pasos 1-3 de la página 25 (si esnecesario).Pulse % o fi para especificar la frecue

Page 94

28SpAjustes en la sintonización de su sonido surroundModo de ajuste dual monoauralEl ajuste dual monoaural tiene dos canales de audiodiferentes. Puede

Page 95

29SpEspañolCómo ajustar el nivel devolumen de cada canal (ajustedel balance de volumen de losaltavoces)Utilice para ajustar el volumen relativo de cad

Page 96 - Cómo descubrir los códigos

30Sp06Modos de audiciónHay tres tipos de modos de audición, uno para salidas de dos canales (estéreo), uno para fuentes multicanal y unoque selecciona

Page 97 - Cómo borrar los códigos

31SpEspañolModos de sonidoModo de audición automático (selecciona automáticamente una salida de 2canales o multicanal. Este es el modo por defecto del

Page 98 - Componentes

32SpModos de sonido1 Pulse RECEIVER.Esto pone al mando a distancia en modo de control delreceptor.2 Pulse FLAT o QUIET, S.BASS.Elija el efecto de soni

Page 99

33SpEspañol07Cómo utilizar el sintonizadorCómo buscar una emisoraLos siguientes pasos le mostrarán cómo sintonizaremisoras de radio en FM y AM utiliza

Page 100 - Lista de códigos prefijados

34SpCómo sintonizar directamenteuna emisoraEn algunos casos ya conocerá la frecuencia de la emisoraque desea escuchar. En este caso, sólo tendrá quein

Page 101

35SpEspañolCómo utilizar el sintonizadorCómo llamar emisorasmemorizadasDespués de memorizar las 30 emisoras (consulte lasexplicaciones de la página an

Page 102

9Du01Inleidende informatieHet aansluiten van kabelsZorg ervoor dat de kabels niet over de bovenzijde van ditapparaat heenlopen. Wanneer de kabels op d

Page 103 - Información adicional

36SpCómo utilizar el sintonizadorIntroducción al RDSEl sistema de datos de radio o RDS como se conocenormalmente, es un sistema utilizado por las emis

Page 104

37SpEspañolCuando el sintonizador encuentra el tipo deprograma que está buscando, la pantalla defrecuencia parpadea unos 5 segundos y despuésaparece F

Page 105

38Sp08Cómo utilizar otras funcionesEnmudecimiento del sonidoUtilice esta función para silenciar el sonidoCómo cambiar el brillo de lapantalla (botón D

Page 106 - Información tecnológica

39SpEspañolCómo utilizar otras funcionesModo de entrada analógicaCon esta función puede poner al receptor en modo deentrada analógica.DTS MPEGVIRTUALP

Page 107 - Formatos de grabación

40SpAjustes por defecto del receptorEste es un listado de los ajustes que vuelven a su estado por defecto cuando se reinicia el sistema (consulte elap

Page 108 - Formatos de reproducción

41SpEspañolBotones deselección de modoEntrada/ControlBotones paracontrolar otroscomponentesBotones TVCONTROL09Cómo controlar el resto de su equipoCómo

Page 109 - Especificaciones

42SpCómo descubrir los códigosprefijadosLos pasos siguientes le muestran cómo descubrir códigosprefijados para cada botón de entrada/Selección del mod

Page 110

43SpEspañolCómo controlar el resto de su equipoSelección directaSi activa la selección directa se encontrará con unafunción que le permitirá mantener

Page 111

44SpControles para CD/MD/CD-R/VCR/DVD/LD/grabadora de DVDs/Pletina de casetesEste mando a distancia puede controlar estos componentes una vez que se l

Page 112 - PIONEER CORPORATION

45SpEspañolCómo controlar el resto de su equipoControles de la televisión por cable/por antena parabólica/digital/TVEste mando a distancia puede contr

Modèles reliés VSX-C300-S

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire