Pioneer VSX-917V-S Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Récepteurs et amplificateurs Pioneer VSX-917V-S. Pioneer VSX-917V-S Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 70
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
VSX-917
-S/-K
RECEPTEUR AUDIOVISUEL A VOIES
MULTI-CANAUX
Mode d'emploi
VSX-917V_French.fm Page 1 Wednesday, December 27, 2006 3:13 PM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 69 70

Résumé du contenu

Page 1 - Mode d'emploi

VSX-917-S/-KRECEPTEUR AUDIOVISUEL A VOIES MULTI-CANAUXMode d'emploiVSX-917V_French.fm Page 1 Wednesday, December 27, 2006 3:13 PM

Page 2 - IMPORTANT

10Fr• Speaker Setting – La taille et le nombre d’enceintes que vous avez raccordées (voir page 42 pour plus d’informations à ce sujet)• Speaker Distan

Page 3 - D3-4-2-2-2a_A_Fr

11FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolChapitre 3:RaccordementsRaccordements des câbles Important• Avant un raccordement ou une modificati

Page 4 - Table des matières

12FrA propos du convertisseur vidéoLorsque le convertisseur vidéo est activé, toutes les sources vidéo analogiques sont émises par toutes les prises M

Page 5

13FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolRaccordement d’un lecteur de DVD et d’un téléviseurCette page décrit la façon de raccorder votre le

Page 6 - Préparatifs

14FrRaccordement des sorties analogiques multicanauxPour une reproduction de DVD Audio et SACD, il est possible que votre lecteur DVD possède des sort

Page 7 - Guide en 5 minutes

15FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolRaccordement d’autres appareils audioLe nombre et le type de raccordement dépendent des appareils q

Page 8 - Configuration automatique du

16FrWindows Media® et le logo Windows sont des marques commerciales, ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans le res

Page 9

17FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolUtilisation des prises femelles vidéo en composantesLes prises femelles vidéo en composantes offren

Page 10 - MCACC automatique

18FrRaccordement des antennesRaccordez l’antenne cadre AM et l’antenne filaire FM comme indiqué ci-dessous. Pour améliorer la réception et la qualité

Page 11 - Raccordements

19FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolRaccordement des enceintesUne configuration complète des huit enceintes (y compris le subwoofer) es

Page 12 - Remarque

Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui

Page 13 - DVD et d’un téléviseur

20FrAssurez-vous que le câble de l’enceinte utilisée soit préparé correctement, qu’environ 10 mm d’isolant soit dénudé à chaque fil, et que les brins

Page 14 - Raccordement des sorties

21FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolVue d’ensemble de la configuration des enceintesVous pouvez aussi vous référer à l’illustration en

Page 15 - Raccordement d’autres

22FrChapitre 4:Commandes et affichagesPanneau frontal1 Touches de sélection d’entréeAppuyez sur l’une de ces touches pour sélectionner une source d’en

Page 16

23FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol12 Cadran MASTER VOLUME13 PHASE CONTROLAppuyez sur cette touche pour activer/désactiver Phase Contr

Page 17 - AUDIO OUT

24FrDIGITAL – S’allume lorsqu’un signal audio numérique est détecté.2 DIGITAL – S’allume lorsqu’un signal codé Dolby Digital est détecté.ANALOG – S’al

Page 18 - Raccordement des antennes

25FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol22 Indicateurs MCACC channel EQ/Sound RetrieverCes indicateurs signalent l’équilibre de l’égalisati

Page 19 - Raccordement des enceintes

26Fr4 Touches de commande de tuner/composant/SETUPOn peut accéder aux commandes suivantes (sauf SETUP) après avoir sélectionné la touche MULTI CONTROL

Page 20

27FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolSTEREO/F.S.SURR – Permet d’alterner entre les modes de lecture stéréo et Front Stage Surround Advan

Page 21

28FrChapitre 5:Écoute de sources à l’aide de votre système Important• Certaines options décrites dans cette section ne seront pas accessibles selon la

Page 22 - Commandes et affichages

29FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• Neo:6 MUSIC – Les sons à 6.1 canaux sont particulièrement adaptés aux sources musicalesPour les s

Page 23 - Affichage

Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit être remplacée par une appropriée. Ce

Page 24

30FrÉcoute en mode stéréoLorsque vous sélectionnez STEREO, la source est seulement reproduite sur les enceintes avant droite et gauche (et éventuellem

Page 25 - Télécommande

31FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolEcoute avec la fonction Acoustic Calibration EQ• Réglage par défaut: OFF / ALL CH (après la configu

Page 26

32Fra A l’exclusion du format WMA9 Prob Disponible uniquement en mode d’effet surround arrière virtuel.c Non disponible en mode d’effet surround arriè

Page 27 - Portée de la télécommande

33FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolLecture d’autres sources1 Mettez l’appareil de lecture sous tension.2 Mettez le récepteur sous tens

Page 28 - Écoute d’une source en son

34FrChapitre 6:Lecture USBUtilisation de l’interface USBIl est possible d’obtenir un son à deux canaux1 en utilisant l’interface USB située à l’avant

Page 29 - Réglage des options d’effet

35FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• Éteignez le récepteur, puis rallumez-le.• Raccordez le périphérique USB avec le récepteur éteint.

Page 30 - Réglage Fonction

36FrChapitre 7:Menu de configuration du systèmeEffectuez les réglages du récepteur à partir du menu de configuration du systèmeLa section suivante vou

Page 31 - Utilisation du traitement du

37FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol1 Sélectionnez ‘Surr Back System’ à partir du menu System Setup. Voir la section Effectuez les régl

Page 32

38Fr• EQ Data Copy – Copiez les réglages de l’égalisation de calibrage acoustique pour un ajustement manuel (voir la section Copier les réglages de l’

Page 33

39FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol3 Sélectionnez chaque canal successivement et réglez la distance selon les besoins.Utilisez les tou

Page 34 - Lecture USB

Table des matières01 PréparatifsVérification des accessoires livrés avec l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Chargeme

Page 35 - A propos de WMA

40Fr• ALL CH ADJUST – Réglage ‘plat’ où toutes les enceintes sont réglées individuellement de telle sorte qu’aucun canal ne reçoit de coefficient part

Page 36

41FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol3 Sélectionnez le(s) canal(aux) à régler à votre convenance. Utilisez la touche / pour sélectionn

Page 37 - Manual MCACC

42Fr1 Sélectionnez ‘Manual SP Setup’ puis appuyez sur la touche ENTER. 2 Sélectionnez le réglage que vous voulez ajuster.Si vous effectuez ces réglage

Page 38

43FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• SUB W. – Les signaux LFE et les fréquences graves des canaux réglés sur SMALL sont émis par le s

Page 39 - Calibrage Acoustique

44Fr2 Sélectionnez une option de configuration.• Manual – Déplacez la tonalité d’essai manuellement d’une enceinte à l’autre et réglez chaque niveau d

Page 40

45FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolChapitre 8:Utilisation du tunerPour écouter la radioLes étapes suivantes décrivent la façon de régl

Page 41 - Réglage manuel des enceintes

46Frdans trois rangées ou classes (A, B et C) de 10 stations chacune. Lorsque vous sauvegardez une fréquence FM, le réglage MPX (voir page précédente)

Page 42 - Réglage des enceintes

47FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolIntroduction au RDS Le système RDS (système de radiocommunication de données) est utilisé par la pl

Page 43 - Niveau des canaux

48Fr5 Si vous voulez continuer d’écouter cette station, appuyez sur ENTER dans les 5 secondes.Si vous n’appuyez pas sur ENTER, la recherche reprend.Si

Page 44 - Distance des enceintes

49FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolChapitre 9:Pour faire un enregistrementFaire un enregistrement audio ou vidéoVous pouvez faire un e

Page 45 - Utilisation du tuner

EnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol08 Utilisation du tunerPour écouter la radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Amélioration du son

Page 46

50FrChapitre 10:Commander le reste de votre systèmeCommander d’autres composants PioneerDe nombreux composants Pioneer possèdent des prises SR CONTROL

Page 47 - Introduction au RDS

51FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolSélectionner directement des codes de préréglage1 Tout en appuyant sur la touche RECEIVER, appuyez

Page 48 - Utilisation du système EON

52Fr2 Utilisez / pour sélectionner RESET puis appuyez sur ENTER.3 Appuyez et maintenez la touche ENTER pendant environ deux secondes.L’affichage à c

Page 49 - Pour faire un enregistrement

53FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCommandes pour les téléviseursCette télécommande peut commander des composants après saisie des bon

Page 50 - Commander le reste de votre

54FrCommandes pour autres composantsCette télécommande peut commander des composants après saisie des bons codes ou bien apprendre au récepteur les co

Page 51

55FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolJUKEBOX (SHIFT+)Permet de permuter vers la fonction Juke-box. Lecteur DVRTouches numériques Permet

Page 52 - Confirmer les codes de

56FrChapitre 11:Autres raccordements Attention• Avant un raccordement ou une modification de raccordement, mettez l’appareil hors tension et débranche

Page 53

57FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol4 Affectez la/les entrée(s) HDMI que vous avez connectées à la source d’entrée correspondante.Une f

Page 54

58Fr• Utilisez la touche SPEAKERS du panneau avant pour sélectionner un réglage du système d’enceintes.Appuyez plusieurs fois pour choisir une option

Page 55

59FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol Attention• Assurez-vous d’utiliser un raccordement parallèle (et non série, qui est relativement p

Page 56 - Autres raccordements

6FrChapitre 1:PréparatifsVérification des accessoires livrés avec l’appareilVeuillez vérifier que les accessoires suivants sont livrés avec l’appareil

Page 57 - Second Zone

60FrUtilisation du mode SR+ avec un écran à plasma PioneerLorsque la connexion est réalisée à l’aide d’un câble SR+, un certain nombre de fonctions de

Page 58 - Bi-câblage de vos enceintes

61FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolChapitre 12:Autres réglagesMenu d’affectation d’entréeVous aurez à effectuer des réglages dans le m

Page 59 - Récepteur satellite, etc

62Fr2 Sélectionnez le numéro de l’entrée vidéo en composantes auquel vous avez raccordé votre appareil vidéo.Les numéros sont situés à côté des entrée

Page 60

63FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolConfiguration du contrôle de la plage dynamique à la page 63).• Dual Mono Setup – Isolez un canal l

Page 61 - Autres réglages

64Fr3 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche RETURN.Vous retournez au menu Other Setup.Configuration SR+ pour les écrans à plasma PioneerFai

Page 62 - :Return

65FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolChapitre 13:Information complémentaireGuide de dépannageUne utilisation incorrecte de l’appareil es

Page 63 - Réglage de l’atténuateur LFE

66FrLa fonction PHASE CONTROL semble n'avoir aucun effet audible.• Le cas échéant, vérifiez que le commutateur du filtre passe-bas de votre cai

Page 64

67FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolHDMIRéinitialisation de l’appareil principalRespectez cette procédure pour rétablir les réglages d’

Page 65 - Information complémentaire

68FrPermutation de l’impédance des enceintesNous recommandons l’utilisation d’enceintes de 8 Ω pour ce système, mais il est possible de permuter le ré

Page 66

69FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• Distortion de fréquenceDVR/VCR, DVD/LD,TV/SAT  MONITOR. . . . . . . .5 Hz à 7 MHz dBRapport si

Page 67 - Symptôme Réparation possible

7FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolChapitre 2:Guide en 5 minutesPrésentation de l’appareil de cinéma à domicileLe système de cinéma à d

Page 68 - Spécifications

<06L00001><XRC3272-A>Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2006 Pioneer Corporation.All rights reserved.PIONEER CORPORATION4-1, Meg

Page 69 - Nettoyage de l’appareil

8FrConfiguration automatique du son surround (MCACC)Le système de calibrage acoustique multicanaux (Multi-Channel Acoustic Calibration, MCACC) mesure

Page 70 - PIONEER CORPORATION

9FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol6 Suivez les instructions à l’écran.• Assurez-vous que le microphone est connecté.• Si vous utilisez

Modèles reliés VSX-917V-K

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire