Pioneer VSX-917V-S Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Récepteurs et amplificateurs Pioneer VSX-917V-S. Pioneer VSX-917V-S Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 70
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
AUDIO-/VIDEO- MEHRKANAL-RECEIVER
VSX-917-S/-K
Bedienungsanleitung
VSX-917V_German.fm Page 1 Wednesday, December 27, 2006 3:05 PM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 69 70

Résumé du contenu

Page 1 - VSX-917-S/-K

AUDIO-/VIDEO- MEHRKANAL-RECEIVERVSX-917-S/-KBedienungsanleitungVSX-917V_German.fm Page 1 Wednesday, December 27, 2006 3:05 PM

Page 2 - WARNUNG

10Ge• Speaker Setting – Die Größe und Anzahl der Lautsprecher, die Sie angeschlossen haben (siehe Seite 42 für weitere Einzelheiten)• Speaker Distance

Page 3 - Dolby Laboratories

11GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolKapitel 3:AnschlüsseDurchführung von Kabelanschlüssen Wichtig• Bevor Sie Anschlüsse vornehmen oder

Page 4

12GeÜber den VideokonverterBei aktiviertem Videokonverter werden alle analogen Videoquellen über alle MONITOR VIDEO OUT-Buchsen ausgegeben (Videosigna

Page 5 - Nederlands

13GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolAnschluss eines DVD-Players und eines FernsehgerätesDiese Seite zeigt Ihnen, wie Sie Ihren DVD-Play

Page 6 - Vor der Inbetriebnahme

14GeAnschluss der analogen MehrkanalausgängeFür Wiedergabe von DVD-Audio und SACD verfügt Ihr DVD-Player u.U. über analoge 5.1-Kanalausgänge. In diese

Page 7 - 5-Minuten-Anleitung

15GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolAnschluss anderer AudiokomponentenDie Anzahl und die Art der Anschlüsse hängt von der Komponente ab

Page 8 - Surroundklangs (MCACC)

16GeWindows Media® und das Windows-Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder

Page 9

17GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolVerwendung der Komponentenvideo-BuchsenKomponentenvideo müsste im Vergleich zu Composite-Video eine

Page 10 - Phasenkontrolle

18GeAnschluss der AntennenSchließen Sie die MW-Rahmenantenne und die UKW-Drahtantenne wie unten dargestellt an. Um den Empfang und die Klangqualität z

Page 11 - Anschlüsse

19GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolAnschluss der LautsprecherHier ist ein vollständiges Setup mit acht Lautsprechern (einschließlich d

Page 12 - Über den Videokonverter

Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen

Page 13 - Anschluss eines DVD-Players

20GeStellen Sie sicher, dass das von Ihnen verwen-dete Lautsprecherkabel ordnungsgemäß vorbereitet ist, indem etwa 10 mm der Isolie-rung von jedem der

Page 14 - Receivers oder einer anderen

21GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolDraufsicht auf das Lautsprecher-SetupSie können sich auch die 3D-Abbildung des Lautsprecher-Setups

Page 15 - Dieser Receiver

22GeKapitel 4:Bedienelemente und DisplaysVorderes Bedienfeld1 Eingangsauswahl-TastenDrücken Sie diese Taste, um eine Eingangssignalquelle auszuwählen.

Page 16 - Videokomponenten

23GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol11 MCACC/AUDIO IN -BuchseSchließen Sie hier ein Mikrofon für das automati-sche MCACC-Setup an. Oder

Page 17 - AUDIO OUT

24GeDIGITAL – Leuchtet, wenn ein, digitales Audiosignal erkannt wird.2 DIGITAL – Leuchtet, wenn ein mit Dolby Digital verschlüsseltes Signal erkannt w

Page 18 - Anschluss der Antennen

25GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolFernbedienung1 RECEIVER Diese Taste schaltet den Receiver zwischen Bereitschafts- und eingeschalte

Page 19 - Anschluss der Lautsprecher

26Ge4 Tuner-/Komponenten-Steuerungstasten/SETUPAuf die folgenden Tastensteuerungen (außer SETUP) kann zugegriffen werden, nachdem Sie die entsprechend

Page 20 - Lautsprecher

27GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolSTANDARD – Drücken Sie diese Taste für die Standard-Decodierung und für das Umschalten zwischen den

Page 21

28GeKapitel 5:Wiedergabe Ihres Systems Wichtig• Bestimmte in diesem Abschnitt erklärte Funktionen stehen je nach Quelle nicht zur Verfügung (zum Beisp

Page 22 - Bedienelemente und Displays

29GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• Neo:6 MUSIC – 6.1-Kanalklang, besonders für Musikquellen geeignetBei Mehrkanalquellen können Sie,

Page 23

Dieses Produkt entspricht den Niederspannungsrichtlinien (73/23/EEC, geändert durch 93/68/EEC), den EMV-Richtlinien (89/336/EEC, geändert durch 92/31/

Page 24

30GeStereo-WiedergabeWenn Sie STEREO wählen, hören Sie die Signalquelle nur über den linken und rechten Frontlautsprecher (und, je nach Einstellung de

Page 25 - Fernbedienung

31GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolWiedergabe mit Acoustic Calibration EQ• Grundeinstellung: OFF / ALL CH (nach dem automatischen MCA

Page 26

32Gea Außer für WMA9 Pro-Formatb Nur bei Verwendung des Virtual-Surround-Back-Modus anwendbar.c Nicht bei Verwendung des Virtual-Surround-Back-Modus a

Page 27 - Reichweite der Fernbedienung

33GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolWiedergabe anderer Quellen1 Schalten Sie die Stromversorgung der Wiedergabe-Komponente ein.2 Schalt

Page 28 - Wiedergabe Ihres Systems

34GeKapitel 6:USB-WiedergabeVerwenden der USB-SchnittstelleDie Verwendung der USB-Schnittstelle an1 der Vorderseite dieses Receivers ermöglicht es, Zw

Page 29 - Einstellen der Effektoptionen

35GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• Schalten Sie den Receiver aus und wieder ein.• Schließen Sie Ihr USB-Gerät bei ausgeschaltetem Re

Page 30 - Verwendung von Stream Direct

36GeKapitel 7:Das System-SetupmenüDurchführung von Receiver-Einstellungen mithilfe des System-SetupmenüsIm folgenden Abschnitt wird Ihnen erklärt, wie

Page 31 - Channel-Verarbeitung

37GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol1 Wählen Sie ‘Surr Back System’ aus dem System-Setupmenü aus. Dazu Durchführung von Receiver-Einste

Page 32 - Verwendung der Tonsteuerungen

38Ge• EQ CUSTOM1/2 Adjust – Führen Sie detaillierte manuelle Justierungen für Ihre kundenspezifischen Acoustic Calibration EQ-Einstellungen aus (siehe

Page 33

39GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol3 Wählen Sie abwechselnd jeden Kanal aus und stellen Sie wie erforderlich die Entfernung ein.Verwen

Page 34 - USB-Wiedergabe

Inhalt01 Vor der InbetriebnahmeÜberprüfung des Verpackungsinhaltes. . . . . . 6Einlegen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Aufstellun

Page 35 - Audio-Dateien

40Ge• ALL CH ADJUST – Eine ‘flache’ Einstel-lung, bei der alle Lautsprecher einzeln eingestellt wurden, damit keinem Kanal eine besondere Gewichtung z

Page 36 - Das System-Setupmenü

41GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol3 Wählen Sie den gewünschten Kanal aus und stellen Sie ihn wie gewünscht ein. Verwenden Sie /, um

Page 37 - Manuelles MCACC-Lautsprecher

42Ge1 Wählen Sie ‘Manual SP Setup’ aus und drücken Sie dann ENTER. 2 Wählen Sie die Einstellung aus, die Sie justieren möchten.Wenn Sie dies zum erste

Page 38 - Genaue Lautsprecherentfernung

43GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol•SB – Geben Sie die Anzahl der vorhandenen hinteren Surround-Lautsprecher ein (einen, zwei oder kei

Page 39 - Acoustic Calibration EQ

44Ge1 Wählen Sie ‘Channel Level’ aus dem Manual SP-Setupmenü aus. 2 Wählen Sie eine Setup-Option.• Manual – Sie bewegen den Prüfton manuell von Lautsp

Page 40 - Einstellungen

45GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolKapitel 8:Verwendung des TunersRadio hörenDie folgenden Schritte beschreiben die Einstel-lung von U

Page 41 - Manuelles Lautsprecher-Setup

46Gezwar in drei Gruppen oder Klassen (A, B und C) mit je 10 Sendern. Beim Speichern einer UKW-Frequenz wird die MPX-Einstellung ebenfalls gespeichert

Page 42 - Lautsprecher-Einstellung

47GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolEinführung in das RDS-System Radio Data System (RDS) ist ein System, das von den meisten UKW-Sender

Page 43 - Kanalpegel

48Ge5 Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden ENTER, wenn Sie sich den Sender anhören möchten.Wenn Sie ENTER nicht drücken, wird die Suche fortgesetzt.Fa

Page 44 - Lautsprecherentfernung

49GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolKapitel 9:Durchführen von AufnahmenDurchführen einer Audio- oder VideoaufnahmeSie können vom integr

Page 45 - Verwendung des Tuners

English Italiano FrançaisNederlandsEspañolDeutschEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol08 Verwendung des TunersRadio hören. . . . . . . . . .

Page 46 - Voreingestellte Sender hören

50GeKapitel 10:Steuerung Ihrer übrigen System-GeräteBetreiben anderer Pioneer-KomponentenViele Pioneer-Komponenten sind zum Anschluss von Komponenten

Page 47 - Einführung in das RDS-System

51GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolDirektauswahl der Voreinstellungscodes1 Drücken Sie die Taste SETUP, während Sie die Taste RECEIVER

Page 48 - Verwendung von EON

52Ge3 Halten Sie ENTER für etwa zwei Sekunden gedrückt.Das LCD zeigt OK an um zu bestätigen, dass die Fernbedienungsvoreinstellungen gelöscht wurden.D

Page 49 - Durchführen von Aufnahmen

53GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolFernbedienungen für TV-GeräteDiese Fernbedienung kann Komponenten ansteuern, nachdem die korrekten

Page 50 - System-Geräte

54GeFernbedienungen für andere KomponentenDiese Fernbedienung kann Komponenten ansteuern, nachdem die korrekten Codes eingegeben worden sind oder der

Page 51 - RECEIVER

55GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolJUKEBOX (SHIFT+)Umschalten zur Jukebox-Funktion. DVR-PlayerZifferntastenVerwenden Sie diese Tasten

Page 52 - Voreinstellungscodes

56GeKapitel 11:Weitere Anschlüsse Achtung• Bevor Sie Anschlüsse durchführen oder ändern, schalten Sie bitte die Stromversorgung aus und trennen Sie da

Page 53 - Fernbedienungen für TV-Geräte

57GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolAn der Rückwand müssen Sie die Audiobuchsen mit einem Satz Audio-/Video-Eingängen verbinden (z.B. w

Page 54

58Ge• Verwenden Sie die SPEAKERS-Taste am vorderen Bedienfeld, um eine Lautsprecher-system-Einstellung auszuwählen.Drücken Sie die Taste mehrmals, um

Page 55

59GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol Achtung• Stellen Sie sicher, dass Sie sich eines parallelen Anschlusses (keines seriellen Anschlus

Page 56 - Weitere Anschlüsse

6GeKapitel 1:Vor der InbetriebnahmeÜberprüfung des VerpackungsinhaltesÜberprüfen Sie bitte, ob Sie das folgende Zubehör vollständig erhalten haben:• M

Page 57 - Über HDMI

60GeVerwendung des SR+-Modus mit einem Plasma-Display von PioneerWenn der Anschluss unter Verwendung eines SR+-Kabels durchgeführt wurde, ist eine gan

Page 58 - Bi-Wiring Ihrer Lautsprecher

61GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolKapitel 12:Weitere EinstellungenDas EingangszuweisungsmenüSie müssen nur dann Einstellungen im Eing

Page 59 - Satellitenreceiver usw

62Ge2 Wählen Sie die Nummer des Komponentenvideo-Eingangs aus, an den Sie Ihre Videokomponente angeschlossen haben.Die Nummern entsprechen den Nummern

Page 60 - Verwendung des SR+-Modus mit

63GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• Dual Mono Setup – Isolieren Sie hier einen Kanal, wenn Sie sich Discs mit Dual-Mono-Codierung anh

Page 61 - Weitere Einstellungen

64Ge3 Wenn Sie damit fertig sind, drücken Sie RETURN.Nun kehren Sie zum Other-Setupmenü zurück.SR+-Setup für Plasma-Displays von PioneerFühren Sie die

Page 62 - :Return

65GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolKapitel 13:Zusätzliche InformationenFehlersucheEine nicht ordnungsgemäße Bedienung wird häufig mit

Page 63 - Grundeinstellung:

66GeVon den hinteren Surround-Lautsprechern wird kein Ton ausgegeben.• Zur Überprüfung der Einstellungen der hinter Surround-Lautsprecher siehe Lautsp

Page 64 - Videokonverters

67GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolHDMIRückstellung des HauptgerätesVerwenden Sie dieses Verfahren, um alle Receiver-Einstellungen auf

Page 65 - Zusätzliche Informationen

68GeÄndern der LautsprecherimpedanzWir empfehlen Ihnen die Verwendung von Lautsprechern mit einer Impedanz von 8 Ω zusammen mit diesem System, aber es

Page 66 - Problem Abhilfemaßnahme

69GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• FrequenzgangDVR/VCR, DVD/LD,TV/SAT  MONITOR. . . . . 5 Hz bis 7 MHz dBSignal-/Rauschabstand. .

Page 67 - Rückstellung des Hauptgerätes

7GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolKapitel 2:5-Minuten-AnleitungEinführung in das HeimkinoHeimkino bezieht sich auf die Nutzung mehrfa-

Page 68 - Technische Daten

<06L00001><XRC3273-A>PIONEER CORPORATION4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, JapanPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. BOX 1540,

Page 69 - Reinigung des Gerätes

8GeAutomatische Einstellung des Surroundklangs (MCACC)Das automatische Multi-Channel Acoustic Calibration (MCACC)-Setup misst die akusti-schen Eigensc

Page 70 - PIONEER CORPORATION

9GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol6 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.• Vergewissern Sie sich, dass das Mikrofon angeschlo

Modèles reliés VSX-917V-K

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire