Pioneer VSX-819H-S Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Récepteurs et amplificateurs Pioneer VSX-819H-S. Pioneer VSX-819H-S User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 211
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - VSX-819H-S/-K

VSX-819H-S/-KVSX-819H_RLF.book 1 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時36分

Page 2 - IMPORTANT

5 minute guide0210En5 Follow the instructions on-screen.•Make sure the microphone is connected.•Make sure the subwoofer is on and the volume is turned

Page 3 - For Taiwan exclusively

控制與顯示0430Zhtw遙控器1 INPUT SELECT用以選取輸入來源。2  RECEIVER 此按鍵可用以切換接收器的待機與開機。3 RECEIVER可將遙控器切換以控制接收器 (用以選取數字鍵上方的白色命令 (S.RETRIEVER 等))。 另外,使用此按鍵可設定環繞音效 (第41 頁

Page 4 - Information to User

控制與顯示0431ZhtwEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschEnglishEspañolADV SURR可於各種環繞模式中進行切換 (第34頁)。9 系統設定以及設備控制按鍵下列按鍵在選取相對的 MULTI CONTROL 按鍵(BD、TV

Page 5 - Contents

控制與顯示0432Zhtw12 數字鍵及其他設備控制使用數字鍵可直接選擇無線電頻率(第48 頁)或CD、DVD 等裝置上的曲目。 按下 RECEIVER按鍵後也可使用其他按鍵。(例如 MIDNIGHT等)HDD*、DVD*、VCR*這些按鍵可切換硬碟式/DVD/VCR 錄影機的硬碟、DVD 及 VC

Page 6 - 12 Additional information

聆聽您的系統0533ZhtwEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschEnglishEspañol第 5 章:聆聽您的系統 重要• 本章節中所說明的聆聽模式及許多功能會視目前來源、設定值及接收器的狀態而可能無法適用。自動播放最簡單、直接的聆聽選擇就

Page 7 - Before you start

聆聽您的系統0534Zhtw尚未連接後環繞揚聲器時。1若是您有連接後環繞揚聲器,請一併參閱第 36頁的使用後環繞聲道處理模式 乙節。若為雙聲道來源,可選取的模式如下:• DOLBY PLIIx MOVIE – 可產生7.1 聲道音效,特別適合電影來源• DOLBY PLIIx MUSIC – 可產生

Page 8 - 5 minute guide

聆聽您的系統0535ZhtwEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschEnglishEspañol以立體聲聆聽選取 STEREO 時,只要透過左、右前置揚聲器(以及重低音揚聲器,不過需視揚聲器設定而定)便能聆聽來源。 Dolby Digital、D

Page 9 - Automatically setting up for

聆聽您的系統0536Zhtw使用直流當您想要聆聽最真實重現的聲音來源時,請使用直流模式。 將省略所有不必要的訊號處理。• 聆聽來源時,按下 AUTO/DIRECT 選擇直流模式。• AUTO SURROUND – 請參閱第33 頁的自動播放 乙節。• DIRECT – 依照在環繞聲設定(揚聲器設定、

Page 10 - 5 minute guide02

聆聽您的系統0537ZhtwEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschEnglishEspañol• 使用 7.1 聲道環繞系統時,透過後環繞聲道處理至新增Up Mix 功能時,從後環繞揚聲器輸入經過矩陣編碼處理的音訊。• 按下 RECEIVER,

Page 11 - 5 minute guide 02

聆聽您的系統0538Zhtw設定音訊選項在此有許多額外的聲音設定值,讓您可以利用AUDIO PARAMETER 選單來完成。 如未說明,預設值均以粗黑體字。 重要• AUDIO PARAMETER選單無法搭配 MULTIIN 輸入使用 (請參閱第40 頁的選擇多聲道類比輸入 乙節)。• 注意,若是有

Page 12 - HDMI cable

聆聽您的系統0539ZhtwEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschEnglishEspañola. 您可使用 MIDNIGHT 按鍵隨時變更 MIDNIGHT/LOUDNESS 選項。b. 您可使用 S.RETRIEVER 按鍵隨時變更聲音修正

Page 13 - Connecting up 03

5 minute guide 0211EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschOther problems when using the Auto MCACC Setup If the room environment is not opti

Page 14 - Connecting up03

聆聽您的系統0540Zhtw播放其他來源1 打開播放設備電源。2 打開接收器電源。3 選擇要播放的來源。請使用 MULTI CONTROL 按鍵 (INPUT SELECTOR)。4 開始播放步驟 1 中所選擇的設備。選擇輸入訊號在本接收器上,可如下所示切換不同輸入的輸入訊號。11 按下遙控器上的

Page 15

系統設定選單0641ZhtwEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschEnglishEspañol第 6 章:系統設定選單使用系統設定選單以下除會說明如何完成接收器使用方式的詳細設定,還會說明如何依個人喜好細部調整各項揚聲器系統的設定值。1 打開接

Page 16

系統設定選單0642Zhtw1 選擇 「Manual SP Setup」,然後按下ENTER。 2 選取要調整的設定值。若第一次進行此項設定,則請依序調整每項設定值:• Speaker Setting – 可指定您所連接揚聲器的大小及數量 (請參閱下述說明)。• Crossover Network

Page 17 - Connecting other audio

系統設定選單0643ZhtwEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschEnglishEspañol• Surr. Back – 可選取所擁有的後環繞揚聲器數量 (一、二或無)。1 若所有後環繞揚聲器能有效產生低音頻率,選取 LARGE。 或可選取

Page 18

系統設定選單0644Zhtw2 選取設定選項。• Manual – 可手動將測試音從一揚聲器移動至另一揚聲器並調整個別聲道位準。• Auto – 可在測試音從一揚聲器移動至另一揚聲器時,自動調整聲道位準。3 確認所選設定選項。此時測試音在按下 ENTER 後會開始運作。 將音量提高至參考等級,便會

Page 19

系統設定選單0645ZhtwEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschEnglishEspañol1 按下遙控器上的 RECEIVER,然後按下SETUP 按鍵。此時電視機會出現螢幕操作畫面 (OSD)。使用 /// 按鍵及 ENTER 導

Page 20 - Connecting antennas

使用 MULTI-ZONE 功能0746Zhtw第 7 章:使用 MULTI-ZONE 功能MULTI-ZONE 聆聽正確連接 MULTI-ZONE 後,此接收器可以開啟另外房間中最多二個獨立系統的電源。 以下所示為MULTI-ZONE 設定的範例。在兩個區域中可同時播放不同的來源,視您的需要而定,

Page 21

使用 MULTI-ZONE 功能0747ZhtwEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschEnglishEspañol使用 MULTI-ZONE 控制下列步驟使用前面板控制鍵來選擇來源。 請參閱以下的MULTI-ZONE遙控控制 乙節。1 按下前面

Page 22 - Connecting the speakers

使用調諧器0848Zhtw第 8 章:使用調諧器收聽收音機以下步驟為說明如何利用自動 (搜索)及手動(步驟)調諧功能調選FM 及 AM 廣播節目的方法。 在完成選台後,可將頻率記憶以便於叫出收聽 — 更多關於此項操作的說明,請參閱以下的儲存預設電台 乙節。1 按下 TUNER 以選取調諧器。2 如有

Page 23

使用調諧器0849ZhtwEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschEnglishEspañol3 按下 PRESET / 按鍵選取所要的預設電台。您也可以利用數字鍵。4 按下 ENTER 按鍵。在按下 ENTER 後,預設數字會停止閃爍,同時

Page 24

Connecting up0312EnChapter 3:Connecting upMaking cable connectionsMake sure not to bend the cables over the top of this unit (as shown in the illustra

Page 25 - Connecting an IR receiver

進行錄製0950Zhtw第 9 章:進行錄製錄音或錄影您可經由內建調諧器或連接至本接收器的音訊或視訊來源,進行錄音或錄影 (如CD 播放器或電視機)。 記住,您不能經由類比來源進行數位錄製 (反之亦然),因此請確定所要錄製的設備均已按照相同方式接上 (更多關於接線的資訊,請參閱第11 頁的連接設備

Page 26 - Plugging in the receiver

控制您系統的其他設備1051ZhtwEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschEnglishEspañol第 10 章:控制您系統的其他設備設定遙控器控制其他設備多數設備可利用存在遙控器內的設備製造商預設代碼指定給其中一個 MULTI CONTRO

Page 27 - Controls and displays

控制您系統的其他設備1052Zhtw電視機控制功能本遙控器在輸入正確代碼或授以接收器命令後,即可控制設備 (詳情請參閱第 51 頁的控制您系統的其他設備 乙節)。 使用 MULTI CONTROL 按鍵以選取設備。• 遙控器的 TV CONTROL 按鍵是用以控制 TV 按鍵所指定的電視機。按鍵 功

Page 28 - Controls and displays04

控制您系統的其他設備1053ZhtwEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschEnglishEspañol其他設備控制功能本遙控器在輸入正確代碼或授以接收器命令後,即可控制這些設備(詳情請參閱第 51 頁的控制您系統的其他設備 乙節)。 使用 MU

Page 29 - Controls and displays 04

控制您系統的其他設備1054ZhtwENTER 可選擇光碟。 多片式 CD 播放器可作 ENTER 按鍵使用。BD/DVD 播放器可顯示DVR 播放器的 DISC NAVI (碟片導覽)畫面。 DVR 播放器可切換LD 的播放面。 LD 播放器DISPLAY 按下以顯示資訊。BD/DVD/DVR 播

Page 30

控制您系統的其他設備1055ZhtwEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschEnglishEspañol預設代碼清單如果能在此清單中找到製造商,便可控制設備,但請注意,有時清單中的製造商代碼不適用於您目前正在使用的設備。 也可能在指定預設代碼後,

Page 31 - Remote control

控制您系統的其他設備1056Zhtw電視機製造商代碼A.R. Systems 0040Acme 0026Acura 0027, 0039ADC 0025Admiral 0023, 0024, 0025, 0030, 0031Adyson 0026, 0113, 0114Agashi 0113, 01

Page 32

控制您系統的其他設備1057ZhtwEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschEnglishEspañolHalifax 0025, 0026, 0113, 0114Hampton 0026, 0113, 0114Hanseatic 0010, 0

Page 33

控制您系統的其他設備1058ZhtwProsonic 0010, 0026, 0037, 0040, 0113, 0114, 0121Protech 0025, 0026, 0027, 0029, 0034, 0037, 0114Provision 0037, 0040Pye 0034, 0037,

Page 34 - Listening to your system

控制您系統的其他設備1059ZhtwEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschEnglishEspañolBestar 1003, 1004, 1018Black Panther Line 1003, 1018Blaupunkt 1006Bonds

Page 35 - Listening to your system 05

Connecting up 0313EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschAnalog audio cablesUse stereo RCA phono cables to connect analog audio components.

Page 36 - Using Front Stage Surround

其他連接1160Zhtw第 11 章:其他連接 注意•在接線或更動接線前,請關閉電源並將電源線插頭從AC 電源插座上拔掉。插上設備電源應是系統最後才完成的連接工作。• 切勿讓不同端子的揚聲器導線相互碰觸在一起。 連接 iPod此接收器有一組 iPod 專用端子,它能讓您使用本接收器的控制功能來控制您

Page 37

其他連接1161ZhtwEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschEnglishEspañol2 打開接收器並按下 iPod USB 輸入源按鍵,將接收器切換至 iPod。 在接收器確認連接完成並自iPod 擷收資料時,顯示幕上即會顯示 Loadi

Page 38 - Setting the Up Mix function

其他連接1162Zhtw觀賞相片與視訊內容若要觀賞您 iPod 上的相片或視訊,由於無法使用此接收器來控制視訊,因此您必須使用iPod的控制功能來控制。1 重要• 若要播放您iPod 上的相片或視訊,您必須連接複合 MONITOR OUT 插孔和電視機。1 請按下 iPod CTRL 來切換相片與視

Page 39 - Setting the Audio options

其他連接1163ZhtwEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschEnglishEspañol連接 USB 裝置您可利用本接收器前面板的 USB 介面,聆聽雙聲道音訊。1 請按照以下步驟連接 USB 大量儲存裝置。2• 按壓 PUSH OPEN 護

Page 40

其他連接1164Zhtw 重要若顯示幕中的 USB Error 錯誤訊息燈亮起,請嘗試從下列各點進行了解:• 將接收器關閉後再開啟。• 在接收器關機時重新接上USB 裝置。• 選取其他輸入來源 (如 BD),然後切回至iPod USB。• 使用專用的AC 電源變壓器(隨裝置附上)提供USB 電源。如

Page 41

其他資訊1265ZhtwEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschEnglishEspañol第 12 章:其他資訊疑難排解錯誤的操作經常被誤以為故障及功能異常。 若認為設備出現問題,可按以下要點進行檢查。 請留意所使用的其他設備及電氣用品,有時便

Page 42 - The System Setup menu

其他資訊1266Zhtw廣播節目中有明顯雜音。 • 接上天線 (第19 頁)並調整至最佳接收的方位。• 將鬆散的連接線排放在遠離天線端子及導線的地方。• 將FM 線型天線完全展開,調整最佳接收的方位,並固定於牆上 (或接上室外FM 天線)。• 連接另一條內部或外部AM 天線 (第 20 頁)。• 關

Page 43 - The System Setup menu 06

其他資訊1267ZhtwEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschEnglishEspañolHDMI關於 HDMI 連接線的重要資訊以下為您可能無法透過本接收器傳送HDMI訊號的範例 (此取決於您連接的HDMI設備關於HDMI相容資訊,請洽詢設備

Page 44 - The System Setup menu06

其他資訊1268ZhtwiPod 訊息USB 訊息問題狀況 原因 解決辦法iPod/USB Error 1(I/U ERR1)iPod 至接收器的訊號路徑出現問題。 關閉接收器並將 iPod 重新連接至接收器上。 若結果仍然無效,則請嘗試重新設定iPod。iPod/USB Error 2(I/U E

Page 45 - The Input Assign menu

其他資訊1269ZhtwEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschEnglishEspañol切換電視機格式設定值若系統設定選單未能正確顯示,則可能是電視系統的設定不適用於所在國家或地區。1 將接收器切換成待機。2 按下 「TUNE +」按鍵的同時

Page 46

Connecting up0314EnConnecting a TV and Blu-ray Disc player or DVD playerThis page shows you how to connect your BD/DVD player and TV to the receiver.1

Page 47 - Using the MULTI-ZONE feature

其他資訊1270Zhtw整合的控制區段控制 (IR)端子 . . . ∅3.5迷你插孔 (MONO)IR 訊號 . . . . . . . . . 高啟用 (高等級:2.0 V)其他資訊電源需求. . . . . . .AC 110 V 至 127 V/220 V 至 240 V,50 Hz/

Page 48 - Using the MULTI-ZONE controls

其他資訊1271ZhtwEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschEnglishEspañolVSX-819H_RLF_ChH.book Page 71 Tuesday, March 3, 2009 9:59 AM

Page 49 - Using the tuner

Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparat

Page 50 - Changing the frequency step

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.Dolby, Pro Logic, Surround EX y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.Fa

Page 51 - Making recordings

4SpÍndice01 Antes de comenzarComprobación del contenido de la caja . . . . . 6Instalación de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Instalac

Page 52 - Controlling the rest of your

EnglishEspañol5Sp10 Control de otros componentes del sistemaUso del mando a distancia para controlar otros componentes . . . . . . . . . . . . 51Sele

Page 53 - Controls for TVs

6SpCapítulo 1:Antes de comenzarComprobación del contenido de la cajaCompruebe que ha recibido todos los accesorios siguientes:•Micrófono de configurac

Page 54 - Controls for other components

7SpEnglishEspañolCapítulo 2:Guía rápidaIntroducción al cine en casaEl término “cine en casa” hace referencia al uso de múltiples pistas de audio par a

Page 55

8Sp5 Reproduzca un disco Blu-ray/DVD y ajuste el volumen.Asegúrese de que aparece BD/DVD en la pantalla del receptor. Si no aparece, pulse BD en el ma

Page 56 - Preset Code List

9SpEnglishEspañol5 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.•Asegúrese de que el micrófono esté conectado.•Asegúrese de que el subwoofer está e

Page 57

Connecting up 0315EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutsch3 Connect the composite video output and the stereo analog audio outputs1 on your B

Page 58

10SpOtros problemas al utilizar la configuración Auto MCACC Setup Si el ambiente de la habitación no es óptimo para la configuración Auto MCACC Setup

Page 59

11SpEnglishEspañolCapítulo 3:ConexionesConexiones de los cablesAsegúrese de no doblar los cables por encima del equipo (como se muestra en la ilustrac

Page 60

12SpCables de audio analógicoUtilice cables fonográficos RCA estéreo par a conectar componentes de audio analógico. Estos cables generalmente tienen u

Page 61 - Other connections

13SpEnglishEspañolConexión de un televisor y un reproductor de discos Blu-ray o DVDEn esta página se explica cómo conectar un reproductor de discos Bl

Page 62 - Other connections11

14Sp3 Conecte la salida de vídeo compuesto y las salidas de sonido analógico estéreo1 de su reproductor de Blu-ray/DVD a las entradas BD/DVD del recep

Page 63 - Other connections 11

15SpEnglishEspañolConexión de un receptor satélite u otro módulo de conexión digitalLos receptores satélite o de cable y los sintonizadores de televis

Page 64 - Connecting a USB device

16SpConexión de otros componentes de audioEl número y tipo de conexiones depende del tipo de componente que esté conectando.1 Siga los pasos siguiente

Page 65

17SpEnglishEspañolConexión de una grabadora de HDD/DVD, de un VCR y de otras fuentes de vídeoEste receptor tiene entradas y salidas de audio/vídeo ade

Page 66 - Additional information

18SpUso de conectores de vídeo de componentesEl vídeo de componentes debería ofrece una calidad de imagen mayor que el vídeo compuesto. Una ventaja ad

Page 67 - Additional information 12

19SpEnglishEspañolConexión al terminal de vídeo del panel frontalPuede acceder a las conexiones de vídeo frontales a través del panel frontal mediante

Page 68 - Additional information12

Connecting up0316EnConnecting a satellite receiver or other digital set-top boxSatellite and cable receivers, and terrestrial digital TV tuners are al

Page 69

20SpUso de antenas exterioresPara mejorar la recepción en FMConecte una antena FM exterior, tal como se muestra abajo.Para mejorar la recepción en AMC

Page 70 - Specifications

21SpEnglishEspañolConexión de los altavocesAquí se muestra una configuración completa de seis altavoces (incluido el subwoofer), pero la configuración

Page 71 - Cleaning the unit

22SpConexiones de cables peladosA-Terminales de altavoces:1 Trence los hilos expuestos del cable.2 Afloje el terminal e inserte el hilo expuesto.3 Apr

Page 72 - ӶᎨ᠟׈ҐКьࡤȂ፝஡ڐ׃࣐ߴᆔȂܼ߰

23SpEnglishEspañolDisposición de los altavocesPara obtener el mejor sonido envolvente posible, instale los altavoces como se indica a continuación.Sis

Page 73

24Sp• Si los altavoces de sonido envolvente no se pueden colocar directamente a un lado de la posición de escucha con un sistema de 7.1 canales, se pu

Page 74

25SpEnglishEspañolConexión del receptorEnchufe el receptor a la red sólo después de haber conectado todos los componentes, incluidos los altavoces, al

Page 75 - EspaolDeutsch

26SpCapítulo 4:Controles e indicadoresPanel frontal1 STANDBY/ON2 Dial INPUT SELECTORSelecciona una fuente de entrada.3 Botones de control del sintoni

Page 76

27SpEnglishEspañolADVANCED SURROUNDAlterna entre los diversos modos surround (página 34).STANDARD SURROUNDPúlselo para la descodificación Estándar y p

Page 77

28SpPantalla1 PHASESe ilumina cuando se enciende Phase Control (página 10).2 AUTOSe ilumina cuando la función Auto Surround está activa (consulte Repr

Page 78 - 環繞音效的自動設定(MCACC)

29SpEnglishEspañol2 D+Se ilumina cuando se detecta una fuente con señales de sonido codificadas Dolby Digital Plus.2 HDSe ilumina cuando se detecta un

Page 79 - 此項設定應求精確 (將延遲及房間特性一併納入考

Connecting up 0317EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschConnecting other audio componentsThe number and kind of connections depends on the

Page 80 - 使用相位控制獲得更佳音效

30SpMando a distancia1 INPUT SELECTUtilícelo para seleccionar la fuente de entrada.2 RECEIVER Alterna el receptor entre el encendido y el modo de esp

Page 81 - HDMI 連接線

31SpEnglishEspañolADV SURRAlterna entre los diversos modos surround (página 34).9 Botones System Setup y de control de componentesSe pueden usar los s

Page 82 - 有關視訊輸出連接

32Sp12 Botones de número y otros controles de componentesUtilice los botones de número para seleccionar directamente una frecuencia de radio (página 4

Page 83 - 使用色差視訊插孔

33SpEnglishEspañolCapítulo 5:Uso del sistema Importante• Los modos de escucha y muchas funciones descr itas en esta sección pueden no estar disponible

Page 84 - DVD/Ӽᖑၿ၍ጇᏣ

34SpCuando el altavoz trasero envolvente está conectado.1Si ha conectado los altavoces de sonido envolvente traseros, consulte también Uso del procesa

Page 85 - 連接衛星接收器或其他數位機上盒

35SpEnglishEspañolReproducción estéreoAl seleccionar STEREO, oirá la fuente únicamente a través de los altavoces frontales izquierdo y derecho (y, pos

Page 86 - 連接其他音訊設備

36SpUso de Stream DirectUtilice los modos de Stream Direct cuando desee escuchar la reproducción más fiel posible de una fuente. Se omiten todos los p

Page 87 - DVRˈVCRˈLDክܺᏣ๊

37SpEnglishEspañol• Con un sistema de sonido envolvente de 7.1 canales, las señales de sonido que han pasado por el procesamiento de decodificación de

Page 88

38SpAjuste de las opciones de AudioExiste una serie de ajustes de sonido adicionales que se pueden realizar desde el menú AUDIO PARAMETER. Los valores

Page 89 - 連接至前面板視訊端子

39SpEnglishEspañola. Puede cambiar las opciones MIDNIGHT/LOUDNESS en cualquier momento con el botón MIDNIGHT.b. Puede modificar la función Sound Retri

Page 90 - AM 天線端子,無須將隨附的 AM 環型天

Connecting up0318EnConnecting an HDD/DVD recorder, VCR and other video sourcesThis receiver has audio/video inputs and outputs suitable for connecting

Page 91

40SpReproducción de otras fuentes1 Encienda el componente de reproducción.2 Encienda el receptor.3 Seleccione la fuente que desea reproducir.Utilice l

Page 92 - 使用 PRE OUT 輸出連接後環繞揚聲器

41SpEnglishEspañolCapítulo 6:El menú System SetupUso del menú System SetupEn la siguiente sección se explica cómo realizar ajustes detallados para esp

Page 93 - 連接後環繞揚聲器

42Sp1 Seleccione ‘Manual SP Setup’ y luego pulse ENTER. 2 Seleccione la opción que desea ajustar.Si es primera vez que lo hace, le recomendamos ajust

Page 94 - 連接 IR 接收器

43SpEnglishEspañol• Surr. Back – Seleccione el número de altavoces de sonido envolvente traseros de los que dispone (uno, dos o ninguno).1 Seleccione

Page 95

44Sp2 Seleccione una opción de configuración.• Manual – Para mover el tono de prueba manualmente de altavoz en altavoz y ajustar los niveles de canale

Page 96 - 7 8 10 13129 11

45SpEnglishEspañol1Pulse RECEIVER en el mando a distancia y, a continuación, pulse el botón SETUP.Aparecerá una pantalla (OSD) en su televisor. Utilic

Page 97 - 遙控器的操作範圍

46SpCapítulo 7:Uso de la función MULTIZONAEscucha en MULTIZONAEste receptor puede alimentar dos sistemas independientes en distintas habitaciones desp

Page 98 - 11 12 13 14 14 1615

47SpEnglishEspañolUso de los controles MULTIZONAEn los siguientes pasos se utilizan los controles del panel frontal para seleccionar fuentes. Consulte

Page 99

48SpCapítulo 8:Uso del sintonizadorRecepción de radioEl siguiente procedimiento describe cómo sintonizar emisiones de radio de FM o AM utilizando las

Page 100 - 控制您系統的其他設備

49SpEnglishEspañol3 Pulse PRESET / para seleccionar la presintonización de emisoras deseada.También se pueden usar los botones de número.4 Pulse ENT

Page 101 - 、 等)用以控制使用輸入

Connecting up 0319EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschUsing the component video jacksComponent video should deliver superior picture qual

Page 102

50SpCapítulo 9:GrabaciónCómo hacer una grabación de audio o vídeoPuede hacer una grabación de audio o vídeo desde el sintonizador incorporado o desde

Page 103 - 使用環繞音效聆聽

51SpEnglishEspañolCapítulo 10:Control de otros componentes del sistemaUso del mando a distancia para controlar otros componentesLa mayoría de los comp

Page 104 - 使用先進環繞聲效果

52SpControles para televisoresEste mando a distancia puede controlar componentes una vez que se han introducido los códigos apropiados o después de qu

Page 105 - 使用前場前環繞聲

53SpEnglishEspañolControles para otros componentesEste mando a distancia puede controlar componentes una vez que se han introducido los códigos apropi

Page 106 - 環繞音效的自動設定

54SpDISPLAY Púlselo para ver la información. Reproductor BD/DVD/DVRTOP MENU Muestra el menú “superior” del reproductor de BD/DVD. Reproductor BD/DVD/D

Page 107 - 設定 Up Mix 功能

55SpEnglishEspañolDVDFabricante CódigoAEG 2093Aiwa 2054Akai 2001Akura 2091Alba 2027, 2038, 2048Amitech 2093AMW 2094Awa 2094Bang & Olufsen 2096Bell

Page 108 - 請參照下表與此相關的備註。

56SpAlaron 0113Alba 0010, 0026, 0027, 0028, 0032, 0035, 0037, 0039, 0040, 0075, 0078, 0088, 0113Alcyon 0017Allorgan 0114Allstar 0034, 0040AMOi 0109Amp

Page 109 - 設定值 功能 選項

57SpEnglishEspañolInteractive 0010Interbuy 0027, 0039Interfunk 0010, 0023, 0031, 0034, 0037, 0040International 0113Intervision 0010, 0025, 0026, 0029,

Page 110

58SpSiarem 0023, 0029, 0040Sierra 0034, 0040Siesta 0010Silva 0113Silver 0032Singer 0023, 0029, 0041Sinudyne 0023, 0029, 0037, 0040Skantic 0031Solavox

Page 111 - 使用系統設定選單

59SpEnglishEspañolLifetec 1002Loewe Opta 1005, 1006Logik 1007, 1017Lumatron 1003, 1018Luxor 1017M Electronic 1000Manesth 1007, 1017Marantz 1006Mark 10

Page 112 - 效的自動設定 (

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing)

Page 113 - 2 更多關於揚聲器大小的資訊,請參閱第 42 頁的

Connecting up0320EnConnecting to the front panel video terminalFront video connections are accessed via the front panel using the INPUT SELECTOR or VI

Page 114 - 使用實際音軌測試後,可能需要再調整音量等級。

60SpCapítulo 11:Otras conexiones Precaución• Antes de realizar o cambiar las conexiones, desconecte la alimentación y desenchufe el cable de alimentac

Page 115 - Component–1 BD

61SpEnglishEspañol2 Encienda el receptor y pulse el botón fuente de entrada iPod USB para pasar el receptor al iPod. En la pantalla del panel frontal

Page 116 - 使用 MULTI-ZONE 功能

62SpVisionado de fotos y vídeosPuesto que no se puede controlar el vídeo mediante este receptor, para ver fotos y vídeo en el iPod debe usar los contr

Page 117

63SpEnglishEspañolConexión de un dispositivo USBEs posible escuchar audio de dos canales1 utilizando la interfaz USB de la parte delantera de este rec

Page 118 - 改善 FM 立體聲音質

64Sp ImportanteSi en la pantalla se ilumina un mensaje de USB Error, compruebe los siguientes puntos:•Apague el receptor y, a continuación, vuelva a e

Page 119

65SpEnglishEspañolCapítulo 12:Información adicionalSolución de problemasUn manejo incorrecto a menudo puede confundirse con problemas o mal funcionami

Page 120 - 無法錄製這些視訊。

66SpLas emisiones de radio contienen una cantidad considerable de ruido.• Conecte la antena (página 19) y ajuste la posición para obtener la mejor rec

Page 121

67SpEnglishEspañolHDMIInformación importante relativa a la conexión HDMIHabrá casos en los que no podrá encaminar señales HDMI a través de este recept

Page 122

68SpMensajes de iPod mensajesMensajes USBSíntoma Causa AccióniPod/USB Error 1(I/U ERR1)Existe un problema con la ruta de la señal entre el iPod y el r

Page 123 - 其他設備控制功能

69SpEnglishEspañolCambio del ajuste de formato de TVSi el menú System Setup no se muestra correctamente, puede que el sistema de TV esté ajustado de f

Page 124

Connecting up 0321EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschUsing external antennasTo improve FM receptionConnect an external FM antenna as sho

Page 125

70SpSección de control integradoTerminal de control (infrarrojos) . . . . . . . . . . . . . . . . Mini toma de ∅ 3,5 (MONO)Señal infrarrojos . . . .

Page 126

Printed in China <5707-00000-187-0S>Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2009 Pioneer Corporation.All rights reserved.PIONEER CORPORATIO

Page 127

Connecting up0322EnConnecting the speakersA complete setup of six speakers (including the subwoofer) is shown here but everyone’s home setup will vary

Page 128

Connecting up 0323EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschBare wire connectionsA-Speaker terminals:1 Twist exposed wire strands together.2 Lo

Page 129

Connecting up0324EnPlacing the speakersTo achieve the best p ossible surround sound, install your speakers as shown below.5.1 channel surround system:

Page 130 - 將您的 iPod 連接至接收器上

Connecting up 0325EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutsch• If the surround speakers cannot be set directly to the side of the listening posi

Page 131 - 搜索您要播放的內容

Connecting up0326EnPlugging in the receiverOnly plug in after you have connected all your components to this receiver, including the speakers. Caution

Page 132 - 觀賞相片與視訊內容

Controls and displays 0427EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschChapter 4:Controls and displaysFront panel1 STANDBY/ON2INPUT SELECTOR dial

Page 133 - 連接 USB 裝置

Controls and displays0428EnADVANCED SURROUNDSwitches between the various surround modes (page 35).STANDARD SURROUNDPress for Standard decoding and to

Page 134 - 壓縮音訊之相容性

Controls and displays 0429EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschDisplay1PHASELights when the Phase Control is switched on (page 11).2AUTOLi

Page 135 - 若按照以下要點檢查後仍無法找出問題,

BANDPHONESINPUTSELECTORSTANDBY/ONAUTO SURROUND/STREAM DIRECTSTEREO/A.L.C.ADVANCEDSURROUNDSTANDARDSURROUNDMASTERVOLUMESPEAKERSCONTROLMULTI-ZONEON/OFFTU

Page 136 - 環繞音效的自動設定 (

Controls and displays0430En2 D+Lights when a source with Dolby Digital Plus encoded audio signals is detected.2 HDLights when a source with Dolby True

Page 137 - 關於 HDMI 連接線的重要資訊

Controls and displays 0431EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschRemote control1 INPUT SELECTUse to select the input source.2 RECEIVER Swit

Page 138 - 問題狀況 原因 解決辦法

Controls and displays0432EnADV SURRSwitches between the various surround modes (page 35).9 System Setup and Component control buttonsThe following but

Page 139 - 切換電視機格式設定值

Controls and displays 0433EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutsch12 Number buttons and other component controlsUse the number buttons to dir

Page 140 - © 2009 日本先鋒公司。

Listening to your system0534EnChapter 5:Listening to your system Important• The listening modes and many features described in this section may not be

Page 141

Listening to your system 0535EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschWhen the surround back speaker is connected.1If you connected surround b

Page 142 - IMPORTANTE

Listening to your system0536EnListening in stereoWhen you select STEREO you will hear the source through just the front left and right speakers (and p

Page 143 - Estos símbolos sólo son

Listening to your system 0537EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschUsing Stream DirectUse the Stream Direct modes when you want to hear the

Page 144

Listening to your system0538En• With a 7.1-channel surround system, audio signals that have undergone matrix decoding processing through surround back

Page 145 - 12 Información adicional

Listening to your system 0539EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschSetting the Audio optionsThere are a number of additional sound settings

Page 146 - Antes de comenzar

NOTE:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limi

Page 147 - Guía rápida

Listening to your system0540Ena. You can change the MIDNIGHT/LOUDNESS options at any time by using MIDNIGHT button.b. You can change the Sound Retriev

Page 148 - 3.Input Assign

Listening to your system 0541EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschPlaying other sources1 Turn on the power of the playback component.2 Tur

Page 149

The System Setup menu0642EnChapter 6:The System Setup menuUsing the System Setup menuThe following section shows you how to make detailed settings to

Page 150 - Sonido mejorado con Phase

The System Setup menu 0643EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutsch1 Select ‘Manual SP Setup’ then press ENTER. 2 Select the setting you want

Page 151 - Conexiones

The System Setup menu0644En• Surr. Back – Select the number of surround back speakers you have (one, two or none).1 Select LARGE if your surround back

Page 152 - Cables de vídeo

The System Setup menu 0645EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutsch2 Select a setup option.• Manual – Move the test tone manually from speaker

Page 153 - SUBWOOFER

The System Setup menu0646En1Press RECEIVER on the remote control, then press the SETUP button.An on-screen display (OSD) appears on your TV. Use //

Page 154 - Este receptor

Using the MULTI-ZONE feature 0747EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschChapter 7:Using the MULTI-ZONE featureMULTI-ZONE listeningThis recei

Page 155

Using the MULTI-ZONE feature0748EnUsing the MULTI-ZONE controlsThe following steps use the front panel controls to select sources. See MULTI-ZONE remo

Page 156

Using the tuner 0849EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschChapter 8:Using the tunerListening to the radioThe following steps show you how t

Page 157 - HDMI OUT

English Italiano FrançaisNederlandsEspañolDeutschEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutsch5EnContents01 Before you startChecking what’s in the b

Page 158 - Televisor

Using the tuner0850En3 Press PRESET / to select the station preset you want.You can also use the number buttons.4Press ENTER.After pressing ENTER, t

Page 159 - Conexión de antenas

Making recordings 0951EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschChapter 9:Making recordingsMaking an audio or a video recordingYou can make an

Page 160 - 5 a 6 metros

Controlling the rest of your system1052EnChapter 10:Controlling the rest of your systemSetting the remote to control other componentsMost components c

Page 161 - Conexión de los altavoces

Controlling the rest of your system 1053EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschControls for TVsThis remote control can control components af

Page 162 - Altavoces traseros de

Controlling the rest of your system1054EnControls for other componentsThis remote control can control these components after entering the proper codes

Page 163 - Disposición de los altavoces

Controlling the rest of your system 1055EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschDISPLAY Press to display information. BD/DVD/DVR playerTOP ME

Page 164 - Conexión de un receptor de

Controlling the rest of your system1056EnDVDManufacturer CodeAEG 2093Aiwa 2054Akai 2001Akura 2091Alba 2027, 2038, 2048Amitech 2093AMW 2094Awa 2094Bang

Page 165 - Conexión del receptor

Controlling the rest of your system 1057EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschTVManufacturer CodeA.R. Systems 0040Acme 0026Acura 0027, 0039

Page 166 - Controles e indicadores

Controlling the rest of your system1058EnGrundig 0009, 0010, 0017, 0040, 0047Halifax 0025, 0026, 0113, 0114Hampton 0026, 0113, 0114Hanseatic 0010, 001

Page 167 - RECEIVER

Controlling the rest of your system 1059EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschPrandoni-Prince 0017, 0030Precision 0026, 0114Prima 0027, 003

Page 168 - Pantalla

6En10 Controlling the rest of your systemSetting the remote to control other components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Selecting

Page 169

Controlling the rest of your system1060EnBaird 1000, 1001, 1003, 1018Bang & Olufsen 1019Basic Line 1002, 1003, 1004, 1007, 1017, 1018Baur 1006Best

Page 170 - Mando a distancia

Other connections 1161EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschChapter 11:Other connections Caution• Before making or changing the connections

Page 171 - , , etc.) se utilizan

Other connections1162En2 Switch the receiver on and press the iPod USB input source button to switch the receiver to the iPod. The front panel display

Page 172

Other connections 1163EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschWatching photos and video contentTo view photos or video on your iPod, since vi

Page 173 - Uso del sistema

Other connections1164EnConnecting a USB deviceIt is possible to listen to two-channel audio1 using the USB interface on the front of this receiver. Co

Page 174 - Uso de los efectos de sonido

Other connections 1165EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutsch ImportantIf a USB Error message lights in the display, try following the point

Page 175 - La posición F.S.S.ADVANCE

Additional information1266EnChapter 12:Additional informationTroubleshootingIncorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If y

Page 176

Additional information 1267EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschConsiderable noise in radio broadcasts.• Connect the antenna (page 20) and

Page 177 - Ajuste de la función Up Mix

Additional information1268EnHDMIImportant information regarding the HDMI connectionThere are cases where you may not be able to route HDMI signals thr

Page 178 - Ajuste Qué hace Opciones

Additional information 1269EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschiPod messagesUSB messagesSymptom Cause ActioniPod/USB Error 1(I/U ERR1)The

Page 179

Before you start 017EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschChapter 1:Before you startChecking

Page 180 - Uso de los auriculares

Additional information1270EnChanging the TV format settingIf the System Setup menu is not displayed correctly, it may be that the TV system is set inc

Page 181 - Configuración manual de los

Additional information 1271EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschIntegrated control sectionControl (IR) terminal . . . ∅ 3.5 Mini-jack (MO

Page 182 - Ajuste de altavoz

๊ᜟήِםϲޠᡚოဵȂԠӶණᒻٻң޲ݨཏҐᐡܛߤழϟᐈձІᆱៗ๊ࣻᜱ२्ᇴ݃Ȅ๊ᜟήِםϲழԥ጑ᓟޠ଱ႬಓဵȂڐҭޠ࣐ឍ֚ٻң޲ȂݨཏҐ౱ࠣᐡ෧ϲґ๙ጣޠȶӡᓏႬᔇȷȂᗘռആԚដႬޠӡᓏȄݨཏ࣐ᗘռដႬӡᓏȂ፝ϽܷڤαίᇑȞܗन८ݗȟȂпᗘռដႬܗڨ།ȂᐡϲณӉեѠٽᆱঔٻңޠႮӈȂसሰᆱঔ݉ଡ଼፝ᖓ

Page 183 - Nivel de canales

BANDPHONESINPUTSELECTORSTANDBY/ONAUTO SURROUND/STREAM DIRECTSTEREO/A.L.C.ADVANCEDSURROUNDSTANDARDSURROUNDMASTERVOLUMESPEAKERSCONTROLMULTI-ZONEON/OFFTU

Page 184 - El menú Input Assign

4Zhtw目錄01 使用前清點包裝內容物 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6裝入電池 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6安裝接收器 . . . . .

Page 185

中文Italiano FranaisNederlandsEspaolDeutschEnglishEspañol5Zhtw10 控制您系統的其他設備設定遙控器控制其他設備 . . . . . . . . . . . . . . . 51直接選取預設代碼 . . . . . . . . . . . .

Page 186 - Uso de la función MULTIZONA

使用前016Zhtw第 1 章:使用前清點包裝內容物請清點是否收到以下隨附配件:• 設定麥克風• 遙控器• 乾電池 (AAA IEC R03) x2• AM 環型天線•FM 線型天線•iPod 連接線• 電源線x3 (確實使用所在國家/地區適用的正確電源線):圓頭2 針式、平頭 2 針式、英規 3

Page 187 - SPEAKERS

五分鐘指南027ZhtwEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschEnglishEspañol第 2 章:五分鐘指南家庭劇院介紹家庭劇院可利用多重音軌製造環繞聲效果,讓您親身體驗表演或音樂響宴的臨場感。 家庭劇院所產生的環繞音效除取決於揚聲器的設定

Page 188 - Uso del sintonizador

五分鐘指南028Zhtw5 播放 BD/DVD 並調整音量。確定接收器的顯示幕上有顯示 BD/DVD 字樣。如果沒有,請按下遙控器的 BD,將接收器設定至BD/DVD 輸入。1另有多種音效可供選擇。 詳情請參閱第 33 頁的聆聽您的系統 乙節。2環繞音效的自動設定(MCACC)多聲道自動音場補正 (

Page 189 - Cambio del paso de frecuencia

五分鐘指南029ZhtwEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschEnglishEspañol5 遵循螢幕上指示。• 確定麥克風接上。• 請確實將重低音的電源打開並將音量調高。• 請參閱以下與背景雜訊及其他可能干擾有關的備註說明。6 等待測試音完成

Page 190 - Grabación

5 minute guide028EnChapter 2:5 minute guideIntroduction to home theaterHome theater refers to the use of multiple audio tracks to create a surround so

Page 191 - Control de otros componentes

五分鐘指南0210ZhtwAuto MCACC 設定使用時的其他問題若房間環境相當不適合使用 Auto MCACC 設定 (背景雜音太多、牆壁造成迴音、揚聲器與麥克風有阻擋物),則最後設定有可能不正確。請檢查家中的電氣用品 (空調、冰箱、電風扇等),這些設備可能會影響環境,請於必要時將其關閉。 在前

Page 192 - Controles para televisores

連接設備0311ZhtwEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschEnglishEspañol第 3 章:連接設備連接線請勿將連接線折彎繞過本機上方(如圖所示)。否則本機內部變壓器所產生的磁場可能會使揚聲器產生嗡鳴的雜音。 重要• 在接線或更動接線

Page 193

連接設備0312Zhtw類比音訊線請使用立體聲 RCA 音源線連接類比音訊設備。此種連接線一般分為紅色和白色,紅色插頭應插至R (右聲道)端子,而白色插頭則插至 L(左聲道)端子。數位音訊線請使用一般市面上的同軸數位音訊線或光纖線,將數位設備連接至本接收器上。1視訊線標準 RCA 視訊線此種連接線為

Page 194

連接設備0313ZhtwEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschEnglishEspañol連接至電視機、Blu-ray Disc 播放機或 DVD 播放器本頁為說明如何將 BD/DVD 播放器及電視機連接至本接收器上。1 將您的 BD/DVD

Page 195 - Lista de códigos de preajuste

連接設備0314Zhtw3 將BD/DVD播放器的複合視訊輸出及立體聲類比音訊輸出1連接至本接收器的 BD/DVD 輸入上。請使用標準RCA 視訊線2及立體聲 RCA 音源線連接。•BD/DVD 播放器若有多聲道類比輸出,則請參閱下文的連接多聲道類比輸出 乙節中有關連接方式的說明。4 將電視機上的類

Page 196

連接設備0315ZhtwEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschEnglishEspañol連接衛星接收器或其他數位機上盒衛星、有線接收器及地面數位電視調諧器,均稱為 「機上盒」設備。1 如果您的機上盒有 HDMI 輸出,請將它連接至本接收器的

Page 197

連接設備0316Zhtw連接其他音訊設備接線的數量及種類需視連接的設備類型而定。1請按照以下步驟連接 CD-R、MD、DAT、卡式錄音機或其他音訊設備。1 若設備上有數位輸出,請照著右圖將此輸出連接至本接收器的數位輸入上。以下範例說明 DIGITAL OPTICAL IN 1 (CD-R/TAPE)

Page 198

連接設備0317ZhtwEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschEnglishEspañol連接硬碟 (HDD) /DVD 錄影機、VCR 及其他視訊來源本接收器有音訊/視訊輸入及輸出,可適合連接類比或數位錄影機,包括 VCR 及硬碟式 /DVD

Page 199

連接設備0318Zhtw使用色差視訊插孔色差視訊相較於複合視訊,應可帶來更為優異的畫質。 另一項優勢 (若來源及電視機均相容)則是循序掃描視訊,它可帶來極為穩定、毫無跳動的畫面。 請參閱電視機及來源隨附手冊,進一步了解它們是否與循序掃描相容。 重要• 使用色差視訊輸入將任何一種來源設備連接至本接收器

Page 200 - Conexión de un iPod

連接設備0319ZhtwEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschEnglishEspañol連接至前面板視訊端子連接前面板視訊可經由前面板利用遙控器上的INPUT SELECTOR 或 VIDEO 按鍵進行。 本機上有標準音訊/視訊插孔。 請以連

Page 201 - Reproducción del iPod

5 minute guide 029EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutsch5 Play a BD/DVD, and adjust the volume.Make sure that BD/DVD is showing in the rece

Page 202 - Acerca de iPod

連接設備0320Zhtw使用外部天線改善 FM 接收效果請依照下圖的方式將外部 FM 天線接上。改善 AM 接收效果可連接一條 5 m 至 6 m 長的乙烯塗裝金屬線連接至AM 天線端子,無須將隨附的 AM 環型天線拆離。 為了能獲得最佳的接收效果,請水平懸掛於室外。ANTENNAAM LOOP75

Page 203 - Dispositivo de

連接設備0321ZhtwEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschEnglishEspañol連接揚聲器下圖所示為六只揚聲器 (含重低音)的完整設定方式,不過每個人家中的設定方式會有所不同。 只需按照下圖方式接上所有揚聲器即可。本接收器僅需兩只立體

Page 204 - Acerca de WMA

連接設備0322Zhtw裸露金屬線之連接方式A揚聲器端子:1 將裸露的導線捲繞在一起。2 鬆開端子,插入裸露的導線。3 旋緊端子。B揚聲器端子:1 將裸露的導線捲繞在一起。2 推開端子,插入裸露的導線。3 鬆開端子。 注意• 這些揚聲器端子均帶有危險電壓。為避免在連接或脫離揚聲器線時發生電擊危險,在

Page 205 - Información adicional

連接設備0323ZhtwEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschEnglishEspañol揚聲器之擺設為了能獲得最佳的環繞音效,請按照下圖方式安裝所有揚聲器。5.1聲道環繞系統:6.1聲道環繞系統:17.1聲道環繞系統:1對於音效的品質來說,您

Page 206 - Problema Solución

連接設備0324Zhtw• 如果環繞聲揚聲器無法直接設定為 7.1 聲道系統的聆聽位置,關於UP Mix 功能可以增強環繞聲效果 (請參閱第37 頁的設定Up Mix功能 乙節)。• 請不要將環繞揚聲器擺在比前置及中置揚聲器距離聆聽位置更遠的地方。 以免減弱環繞聲的效果。 注意• 請確定所有揚聲器均

Page 207 - Configuración

連接設備0325ZhtwEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschEnglishEspañol插上接收器電源只有在將所有設備連接至本接收器 (包括揚聲器)時,才能插入接收器。 注意• 手拿電源線時請握住插頭部分。切勿拖著線將插頭拔出,並不可在您手濕

Page 208 - Síntoma Causa Acción

控制與顯示0426Zhtw第 4 章:控制與顯示前面板1  STANDBY/ON2 INPUT SELECTOR 旋鈕可選取一輸入來源。3 調諧器控制按鍵BAND切換AM、FM ST(立體聲)和 FM MONO廣播頻段 (第 48 頁)。TUNE +/–用於搜索無線電頻率 (第48 頁)。TUNE

Page 209 - Especificaciones

控制與顯示0427ZhtwEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschEnglishEspañolADVANCED SURROUND可於各種環繞模式中進行切換 (第34頁)。STANDARD SURROUND按下可進行 Standard (標準)解碼

Page 210 - Limpieza del equipo

控制與顯示0428Zhtw顯示1 PHASE相位控制開啟時會亮起 (第10 頁)。2 AUTO自動環繞聲功能開啟時會亮起 (請參閱第33頁的自動播放 乙節)。3ST在自動立體聲道模式中接收到立體聲 FM 廣播時會亮起。4 TUNE接收到正常廣播頻道時會亮起。5ZONEMULTI-ZONE 功能啟用時

Page 211 - K002_B_En

控制與顯示0429ZhtwEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschEnglishEspañol2 D+偵測到含 Dolby Digital Plus 解碼音訊訊號時會亮起。2 HD偵測到含Dolby TrueHD 解碼音訊訊號時會亮起。EX在指示

Modèles reliés VSX-819H-K

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire