Discover the benefits of registering your product online at http://www.pioneer.co.uk (or http://www.pioneer.eu).VSX-819H-S/-Kcover_anki_819H.fm 1 ページ
5 minute guide0210EnOther problems when using the Auto MCACC Setup If the room environment is not optimal for the Auto MCACC Setup (too much backgroun
30FrTélécommande1 INPUT SELECTServent à sélectionner la source d’entrée.2 RECEIVER Cette touche permet d’allumer le récepteur et de le mettre en veil
31FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolADV SURRPermet de naviguer entre les divers modes surround (page 34).9Touches de Configuration du s
32Fr12Touches numériques et commandes pour d’autres composantsLes touches numériques permettent d’accéder directement à une fréquence radio (page 48)
33FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolChapitre 5:Écoute de sources à l’aide de votre système Important• Les modes d’écoute et de nombreus
34FrLorsque l’enceinte surround arrière est raccordée.1Si vous avez raccordé des enceintes surround arrière, reportez-vous également à la section Util
35FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolÉcoute en mode stéréoLorsque vous sélectionnez STEREO, la source est seulement reproduite sur les e
36FrUtilisation des modes Stream DirectLes modes Stream Direct permettent de reproduire une source de la manière la plus fidèle possible. Toutes les f
37FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• Dans un système surround 7.1 canaux, les signaux audio qui ont subi un décodage de type matriciel
38FrRéglage des options audioDe nombreux réglages audio supplémentaires peuvent être effectués à l’aide du menu AUDIO PARAMETER. Si elles ne sont pas
39FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañola. Les options MIDNIGHT/LOUDNESS peuvent être modifiées à tout moment à l’aide de la touche MIDNIGH
Connecting up 0311EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschChapter 3:Connecting upMaking cable connectionsMake sure not to bend the cables ove
40FrLecture d’autres sources1 Mettez l’appareil de lecture sous tension.2 Mettez le récepteur sous tension.3 Sélectionnez la source que vous désirez l
41FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolChapitre 6:Menu de configuration du systèmeUtilisation du menu de configuration du systèmeLa sectio
42Fr1Sélectionnez ‘Manual SP Setup’ puis appuyez sur la touche ENTER. 2 Sélectionnez le réglage que vous voulez ajuster.Si vous effectuez ces réglage
43FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• Surr. Back – Sélectionnez le nombre d’enceintes surround arrière que vous possédez (une, deux ou
44Fr2 Sélectionnez une option de configuration.• Manual – Déplacez la tonalité d’essai manuellement d’une enceinte à l’autre et réglez chaque niveau d
45FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol1 Appuyez sur la touche RECEIVER de la télécommande, puis sur la touche SETUP.Un affichage à l’écra
46FrChapitre 7:Utilisation de la fonction MULTI-ZONEÉcoute MULTI-ZONECe récepteur peut alimenter jusqu’à deux systèmes indépendants se trouvant dans d
47FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolUtilisation des commandes MULTI-ZONELes étapes suivantes font appel aux commandes du panneau avant
48FrChapitre 8:Utilisation du tunerPour écouter la radioLes étapes suivantes décrivent la façon de régler les bandes FM et AM à l’aide de la recherche
49FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol3 Appuyez sur la touche PRESET / pour sélectionner la station préréglée que vous désirez.Pour cel
Connecting up0312EnAnalog audio cablesUse stereo RCA phono cables to connect analog audio components. These cables are typically red and white, and yo
50FrRecherche de programmes RDSVous pouvez rechercher un type de programme répertorié ci-dessus.1 Appuyez sur TUNER puis sur BAND pour sélectionner la
51FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolChapitre 9:Pour faire un enregistrementFaire un enregistrement audio ou vidéoVous pouvez faire un e
52FrChapitre 10:Commander le reste de votre systèmeConfigurer la télécommande pour commander d’autres composantsLa plupart des composants peuvent être
53FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCommandes pour les téléviseursCette télécommande peut commander des composants après saisie des bon
54FrCommandes pour autres composantsCette télécommande peut commander des composants après saisie des bons codes ou bien apprendre au récepteur les co
55FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolDISPLAYAppuyez sur cette touche pour afficher des informations. Lecteur de BD/DVD/DVRTOP MENU Affi
56FrDVDFabricant CodeAEG 2093Aiwa 2054Akai 2001Akura 2091Alba 2027, 2038, 2048Amitech 2093AMW 2094Awa 2094Bang & Olufsen 2096Bellagio 2094Best Buy
57FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolAllorgan 0114Allstar 0034, 0040AMOi 0109Amplivision 0010, 0026, 0041, 0114Amstrad 0025, 0027, 0028,
58FrInternational 0113Intervision 0010, 0025, 0026, 0029, 0040, 0114Irradio 0017, 0027, 0028, 0034, 0037, 0039, 0040Isukai 0028, 0040ITC 0026, 0114ITS
59FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolSilver 0032Singer 0023, 0029, 0041Sinudyne 0023, 0029, 0037, 0040Skantic 0031Solavox 0031Sonitron 0
Connecting up 0313EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschConnecting a TV and Blu-ray Disc player or DVD playerThis page shows you how to con
60FrMarantz 1006Mark 1018Matsui 1002, 1005Mediator 1006Medion 1002Memorex 1000, 1005Memphis 1007, 1017Micromaxx 1002Microstar 1002Migros 1000Mitsubish
61FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolChapitre 11:Autres raccordements Attention• Avant un raccordement ou une modification de raccordeme
62Fr3 Appuyez sur la touche TOP MENU pour afficher le menu principal de l’iPod.Dès que l’affichage indique Top Menu, vous pouvez commencer à écouter l
63FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolVisualisation de photos et de contenu vidéoPour visualiser des photos ou une vidéo sur votre iPod,
64FrRaccordement d’un appareil USBIl est possible d’obtenir un son à deux canaux1 en utilisant l’interface USB située à l’avant de ce récepteur. Racco
65FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol ImportantSi un message USB Error s’affiche, essayez les procédures suivantes :• Éteignez le récept
66FrChapitre 12:Information complémentaireGuide de dépannageUne utilisation incorrecte de l’appareil est souvent interprétée comme un problème ou un d
67FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolBruit considérable lors de la radiodiffusion.• Raccordez l’antenne (page 19) et réglez sa position
68FrHDMIInformation importante concernant la connexion HDMIDans certains cas, il ne sera peut-être pas possible d’acheminer les signaux HDMI via ce ré
69FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañoliPod messagesMessages USBSymptôme Cause ActioniPod/USB Error 1(I/U ERR1)Il y a un problème au nivea
Connecting up0314En3 Connect the composite video output and the stereo analog audio outputs1 on your BD/DVD player to the BD/DVD inputs on this receiv
70FrRéinitialisation de l’appareil principalRespectez cette procédure pour rétablir les réglages d’usine du récepteur. Utilisez les commandes du panne
71FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolDiversAlimentation requise. . . . . . . . . . . . . . . .AC 220 V à 230 V, 50 Hz/60 HzConsommation
Предупреждение о том, что чрезмерное звуковое давление из наушников может привести к потере слуха.VSX-819H_KU_RU.book Page 2 Thursday, January 29, 2
VSX-819H_KU_RU.book Page 3 Thursday, January 29, 2009 2:01 PM
4RuСодержание01 Перед началом работыПроверка комплекта поставки . . . . . . . . . . . . . 6Установка элементов питания . . . . . . . . . . . . . 6Уста
English Italiano FrançaisNederlandsEspañolDeutschEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol5Ru08 Использование тюнераПрослушивание радиопередач .
6RuГлава 1:Перед началом работыПроверка комплекта поставкиПроверьте наличие перечисленных ниже принадлежностей:• Установочный микрофон• Пульт дистанци
7RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolГлава 2:Краткое руководствоОзнакомление с системой домашнего кинотеатраС помощью домашнего кинотеатр
8Ru5 Отрегулируйте звук при воспроизведении диска BD/DVD.Убедитесь в том, что на дисплее ресивера отображается индикация BD/DVD. Если индикация отсутс
9RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol5 Следуйте инструкциям отображаемым на экране.• Убедитесь в том, что микрофон подключен.• Проверьте,
Connecting up 0315EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschConnecting a satellite receiver or other digital set-top boxSatellite and cable rec
10RuДругие проблемы при использовании автоматической настройки MCACC Если условия помещения не подходят для автоматической настройки MCACC (слишком си
11RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolГлава 3:ПодключениеПодсоединение кабелейНе перегибайте кабели поверх устройства (как показано на ри
12RuАналоговые аудиокабелиДля подключения аналоговых аудиокомпонентов используйте стереофонические аудиокабели RCA. Эти кабели имеют стандартную красн
13RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolПодключение к телевизору плеера Blu-ray или DVDНа этой странице показан порядок подключения проигры
14Ru3 Подключите композитный видеовыход и стереофонические аналоговые аудиовыходы1 проигрывателя BD/DVD ко входам BD/DVD этого ресивера.Для соединения
15RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolПодключение спутникового ресивера или другой цифровой приставкиСпутниковые и кабельные ресиверы, а
16RuПодключение других аудиокомпонентовКоличество и тип соединений зависит от типа подключаемого компонента.1 Для подключения проигрывателей CD-R, MD,
17RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolПодключение HDD/DVD рекордера, видеомагнитофона и других источников видеосигналаДанный ресивер имее
18RuИспользование разъемов компонентного видеоПо сравнению с композитным видео компонентное видео обеспечивает значительно более высокое качество изоб
19RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolПодключение к видеоразъему на передней панелиДоступ к передним разъемам видео осуществляется с пере
Connecting up0316EnConnecting other audio componentsThe number and kind of connections depends on the kind of component you’re connecting.1 Follow the
20RuИспользование внешних антеннУлучшение качества приема FMДля подключения внешней FM-антенны используйте PAL-соединитель (приобретается отдельно).Ул
21RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolПодключение громкоговорителейПолная установка шести громкоговорителей (включая низкочастотный громк
22RuПодключение проводов.Разъемы громкоговорителей группы A:1 Скрутите оголенные жилы провода.2 Ослабьте зажим контакта и вставьте оголенный провод.3
23RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolРазмещение громкоговорителейДля получения наилучшего качества объемного звучания установите громког
24Ru• Объемные и тыловые громкоговорители следует устанавливать на 60–90 см выше уровня ушей и слегка наклонить вниз. Убедитесь в том, что громкоговор
25RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolПодключение ресивера к сетиВключайте вилку в сеть только после подключения к ресиверу всех устройст
26RuГлава 4:Органы управления и индикаторыПередняя панель1 STANDBY/ON2Peryлятор INPUT SELECTORИспользуется для выбора источника входа.3 Кнопки управл
27RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolADVANCED SURROUNDПереключает различные режимы объемного звучания (стр.34).STANDARD SURROUNDНажмите
28RuДисплей1PHASEЗагорается, когда включен фазовый переключатель (стр.10).2AUTOЗагорается при включенной функции автоматического объемного звучания (С
29RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolHD+Загорается при обнаружении источника аудиосигнала в формате Dolby Digital Plus.HDЗагорается при
Connecting up 0317EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschConnecting an HDD/DVD recorder, VCR and other video sourcesThis receiver has audio/
30RuПульт дистанционного управления1 INPUT SELECTИспользуется для выбора источника для входа.2 RECEIVER Используется для включения ресивера или его п
31RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolADV SURRПереключает различные режимы объемного звучания (стр.34).9 Настройки системы и кнопки управ
32Ru12 Цифровые кнопки и другие элементы управления компонентамиНомерные кнопки используются для выбора частоты вещания напрямую (стр. 48) или дорожки
33RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolГлава 5:Прослушивание системы Внимание• Режимы звучания и многие функции, описанные в этом разделе,
34RuЕсли тыловой громкоговоритель подключен.1Если подключены тыловые громкоговорители, см. также раздел Использование обработки заднего тылового канал
35RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolПрослушивание в стереофоническом режимеПри выборе режимовa STEREO (СТЕРЕО) источник будет воспроизв
36RuИспользование функции Stream Direct (Прямое воспроизведение)Используйте режим Stream Direct (Прямое воспроизведение), если необходимо воспроизведе
37RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• В аудиосистеме 7.1 аудиосигналы, прошедшие обработку с дешифровкой матрицы через обработку тылово
38RuЗадание параметров звукаИмеется ряд дополнительных настроек звука , которые вы можете выполнить с помощью меню AUDIO PARAMETER. Настройки по умолч
39RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañola. Параметры MIDNIGHT/LOUDNESS (Ночной режим/Тонокомпенсация) можно менять в любое время, используя
Connecting up0318EnUsing the component video jacksComponent video should deliver superior picture quality when compared to composite video. A further
40RuВоспроизведение других источников1 Включите питание компонента для воспроизведения.2 Включите питание ресивера.3 Выберите компонент, используемый
41RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolГлава 6:Меню System Setup (Настройка системы)Использование меню System Setup (Настройка системы)В с
42Ru1 Выберите пункт «Manual SP Setup» (Ручная настройка громкоговорителей) и нажмите кнопку ENTER. 2 Выберите настройку, которую требуется отрегулир
43RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol•Surr. Back – Выберите число имеющихся тыловых громкоговорителей (один, два или нет).1 Выберите LAR
44Ru2 Выберите параметр настройки.•Manual (Ручная) – переместите тестовый звуковой сигнал вручную от одного громкоговорителя к другому и отрегулируйте
45RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol1 Нажмите кнопку RECEIVER (РЕСИВЕР) на пульте дистанционного управления, после чего нажмите кнопку
46RuГлава 7:Использование функции MULTI-ZONEПрослушивание в режиме MULTI-ZONEДанный ресивер может обслуживать до двух независимых систем в разных комн
47RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolИспользование элементов управления MULTI-ZONEНиже описан порядок выбора источников с помощью элемен
48RuГлава 8:Использование тюнераПрослушивание радиопередачВ приведенных ниже пунктах описывается процедура настройки на радиостанцию диапазона FM и AM
49RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol3 Нажимайте кнопки PRESET / для выбора нужной запрограммированной радиостанции.Также можно исполь
Connecting up 0319EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschConnecting to the front panel video terminalFront video connections are accessed vi
50RuПоиск программ RDSМожно осуществить поиск типов программ, перечисленных выше.1 Нажмите TUNER, а затем нажмите BAND для выбора диапазона FM.12 Нажм
51RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolГлава 9:Выполнение записи на внешний источникВыполнение аудио- или видеозаписиАудио- или видеозапис
52RuГлава 10:Управление остальными частями системыНастройка пульта дистанционного управления для работы с другими компонентамиБольшинство компонентов
53RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolОрганы управления телевизорамиДля управления компонентами с помощью пульта дистанционного управлени
54RuОрганы управления другими компонентамиДля управления компонентами с помощью пульта дистанционного управления необходимо ввести их правильные коды
55RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolDISPLAY Нажатие этой кнопки отображает информацию. Проигрыватель BD/DVD/DVRTOP MENU Отображение «г
56RuDVDПроизводителя КодAEG 2093Aiwa 2054Akai 2001Akura 2091Alba 2027, 2038, 2048Amitech 2093AMW 2094Awa 2094Bang & Olufsen 2096Bellagio 2094Best
57RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolTVПроизводителя КодA.R. Systems 0040Acme 0026Acura 0027, 0039ADC 0025Admiral 0023, 0024, 0025, 0030
58RuGrundig 0009, 0010, 0017, 0040, 0047Halifax 0025, 0026, 0113, 0114Hampton 0026, 0113, 0114Hanseatic 0010, 0018, 0026, 0027, 0032, 0034, 0037, 0039
59RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolPrandoni-Prince 0017, 0030Precision 0026, 0114Prima 0027, 0031, 0039Profex 0027, 0039Profi-Tronic 0
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing)
Connecting up0320EnUsing external antennasTo improve FM receptionUse a PAL connector (not supplied) to connect an external FM antenna.To improve AM re
60RuBaird 1000, 1001, 1003, 1018Bang & Olufsen 1019Basic Line 1002, 1003, 1004, 1007, 1017, 1018Baur 1006Bestar 1003, 1004, 1018Black Panther Line
61RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolГлава 11:Другие подключения Предупреждение• Перед выполнением или изменением схем подсоединения отк
62Ru2 Включите ресивер и нажмите кнопку iPod USB input source для переключения ресивера на связь с iPod. На дисплее передней панели появится надпись L
63RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolПросмотр фотографий и видеоконтентаДля просмотра фотографий и видео на iPod необходимо использовать
64RuПодключение устройства USBС помощью интерфейса USB на передней панели этого ресивера можно прослушивать двухканальный звук1 с USB - устройств. Под
65RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol ВниманиеЕсли на дисплее появляется сообщение об ошибке USB Error, попробуйте выполнить следующее:•
66RuГлава 12:Дополнительная информацияУстранение неисправностейНеправильные действия пользователя зачастую принимают за сбои и неполадки. Если вы счит
67RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolСильные помехи в радиопередачах.• Подключите антенну (стр.19) и отрегулируйте расположение для наил
68RuHDMIВажные сведения о подключении HDMIИногда невозможно пропустить HDMI сигнал через этот ресивер (это зависит от подключенного HDMI компонента, о
69RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañoliPod сообщенияСообщения USBНеполадка Причина ДействиеiPod/USB Error 1(I/U ERR1)Проблема с поступлен
Connecting up 0321EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschConnecting the speakersA complete setup of six speakers (including the subwoofer) i
70RuСброс параметров ресивера (перезагрузка)Выполните следующую процедуру для сброса всех настроек ресивера до значений по умолчанию, установленных на
71RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolОстальноеТребования по сетевому питанию . . . . . . . .Переменный ток 220 до 230 вольт,50 Герц/60 Г
Printed in China Imprimé en Chine<5707-00000-186-0S>Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2009 Pioneer Corporation.All rights r
Connecting up0322EnBare wire connectionsA-Speaker terminals:1 Twist exposed wire strands together.2 Loosen terminal and insert exposed wire.3 Tighten
Connecting up 0323EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschPlacing the speakersTo achieve the best possible surround sound, install your speak
Connecting up0324En•If the surround speakers cannot be set directly to the side of the listening position with a 7.1-channel system, the surround effe
Connecting up 0325EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschPlugging in the receiverOnly plug in after you have connected all your components t
Controls and displays0426EnChapter 4:Controls and displaysFront panel1 STANDBY/ON2INPUT SELECTOR dialSelects an input source.3 Tuner control buttonsB
Controls and displays 0427EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschADVANCED SURROUNDSwitches between the various surround modes (page 34).STAN
Controls and displays0428EnDisplay1 PHASELights when the Phase Control is switched on (page 10).2 AUTOLights when the Auto Surround feature is switche
Controls and displays 0429EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschHD+Lights when a source with Dolby Digital Plus encoded audio signals is de
BANDPHONESINPUTSELECTORSTANDBY/ONAUTO SURROUND/STREAM DIRECTSTEREO/A.L.C.ADVANCEDSURROUNDSTANDARDSURROUNDMASTERVOLUMESPEAKERSCONTROLMULTI-ZONEON/OFFTU
Controls and displays0430EnRemote control1 INPUT SELECTUse to select the input source.2 RECEIVER Switches the receiver between standby and on.3 RECEI
Controls and displays 0431EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschADV SURRSwitches between the various surround modes (page 34).9 System Setu
Controls and displays0432En12 Number buttons and other component controlsUse the number buttons to directly select a radio frequency (page 48) or the
Listening to your system 0533EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschChapter 5:Listening to your system Important• The listening modes and ma
Listening to your system0534EnWhen the surround back speaker is connected.1If you connected surround back speakers, see also Using surround back chann
Listening to your system 0535EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschListening in stereoWhen you select STEREO you will hear the source throu
Listening to your system0536EnUsing Stream DirectUse the Stream Direct modes when you want to hear the truest possible reproduction of a source. All u
Listening to your system 0537EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutsch• With a 7.1-channel surround system, audio signals that have undergone
Listening to your system0538EnSetting the Audio optionsThere are a number of additional sound settings you can make using the AUDIO PARAMETER menu. Th
Listening to your system 0539EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutscha. You can change the MIDNIGHT/LOUDNESS options at any time by using MID
4EnContents01 Before you startChecking what’s in the box . . . . . . . . . . . . . . . 6Loading the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Listening to your system0540EnPlaying other sources1 Turn on the power of the playback component.2 Turn on the power of the receiver.3 Select the sour
The System Setup menu 0641EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschChapter 6:The System Setup menuUsing the System Setup menuThe following sec
The System Setup menu0642En1 Select ‘Manual SP Setup’ then press ENTER. 2 Select the setting you want to adjust.If you are doing this for the first t
The System Setup menu 0643EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutsch• Surr. Back – Select the number of surround back sp eakers you have (one,
The System Setup menu0644En2 Select a setup option.• Manual – Move the test tone manually from speaker to speaker and adjust individual channel levels
The System Setup menu 0645EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutsch1 Press RECEIVER on the remote control, then press the SETUP button.An on-s
Using the MULTI-ZONE feature0746EnChapter 7:Using the MULTI-ZONE featureMULTI-ZONE listeningThis receiver can power up to two independent systems in s
Using the MULTI-ZONE feature 0747EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschUsing the MULTI-ZONE controlsThe following steps use the front panel
Using the tuner0848EnChapter 8:Using the tunerListening to the radioThe following steps show you how to tune in to FM and AM radio broadcasts using th
Using the tuner 0849EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutsch3 Press PRESET / to select the station preset you want.You can also use the num
English Italiano FrançaisNederlandsEspañolDeutschEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutsch5En10 Controlling the rest of your systemSetting the r
Using the tuner0850EnSearching for RDS programsYou can search for a program type listed above.1Press TUNER then press BAND to select the FM band.12Pre
Making recordings 0951EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschChapter 9:Making recordingsMaking an audio or a video recordingYou can make an
Controlling the rest of your system1052EnChapter 10:Controlling the rest of your systemSetting the remote to control other componentsMost components c
Controlling the rest of your system 1053EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschControls for TVsThis remote control can control components af
Controlling the rest of your system1054EnControls for other componentsThis remote control can control these components after entering the proper codes
Controlling the rest of your system 1055EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschDISPLAY Press to display information. BD/DVD/DVR playerTOP ME
Controlling the rest of your system1056EnDVDManufacturer CodeAEG 2093Aiwa 2054Akai 2001Akura 2091Alba 2027, 2038, 2048Amitech 2093AMW 2094Awa 2094Bang
Controlling the rest of your system 1057EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschTVManufacturer CodeA.R. Systems 0040Acme 0026Acura 0027, 0039
Controlling the rest of your system1058EnGrundig 0009, 0010, 0017, 0040, 0047Halifax 0025, 0026, 0113, 0114Hampton 0026, 0113, 0114Hanseatic 0010, 001
Controlling the rest of your system 1059EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschPrandoni-Prince 0017, 0030Precision 0026, 0114Prima 0027, 003
Before you start016EnChapter 1:Before you startChecking what’s in the boxPlease check that you’ve received the following supplied accessories:•Setup m
Controlling the rest of your system1060EnBaird 1000, 1001, 1003, 1018Bang & Olufsen 1019Basic Line 1002, 1003, 1004, 1007, 1017, 1018Baur 1006Best
Other connections 1161EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschChapter 11:Other connections Caution• Before making or changing the connections
Other connections1162En2 Switch the receiver on and press the iPod USB input source button to switch the receiver to the iPod. The front panel display
Other connections 1163EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschWatching photos and video contentTo view photos or video on your iPod, since vi
Other connections1164EnConnecting a USB deviceIt is possible to listen to two-channel audio1 using the USB interface on the front of this receiver. Co
Other connections 1165EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutsch ImportantIf a USB Error message lights in the display, try following the point
Additional information1266EnChapter 12:Additional informationTroubleshootingIncorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If y
Additional information 1267EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschConsiderable noise in radio broadcasts.• Connect the antenna (page 19) and
Additional information1268EnHDMIImportant information regarding the HDMI connectionThere are cases where you may not be able to route HDMI signals thr
Additional information 1269EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschiPod messagesUSB messagesSymptom Cause ActioniPod/USB Error 1(I/U ERR1)The
5 minute guide 027EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschChapter 2:5 minute guideIntroduction to home theaterHome theater refers to the use
Additional information1270EnResetting the main unitUse this procedure to reset all the r eceiver ’s settings to the factory default. Use the front pan
Additional information 1271EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschMiscellaneousPower Requirements. . . . . . . . . . . . . . . AC 220 V to 2
Nous vous remercions pour cet achat d’un produitPioneer. Nous vous demandons de liresoigneusement ce mode d’emploi ; vous serez ainsià même de faire f
K058a_A1_FrPbInformation à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagésCes symboles qui figurent
4FrTable des matières01 PréparatifsVérification des accessoires livrés avec l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Charg
English Italiano FrançaisNederlandsEspañolDeutsch5FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol08 Utilisation du tunerPour écouter la radio. . . .
6FrChapitre 1:PréparatifsVérification des accessoires livrés avec l’appareilVeuillez vérifier que les accessoires suivants sont livrés avec l’appareil
7FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolChapitre 2:Guide en 5 minutesPrésentation de l’appareil de cinéma à domicileLe système de cinéma à d
8Fr5Lancez la lecture d’un BD/DVD et réglez le volume.Assurez-vous que BD/DVD apparaît sur l’écran du récepteur. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur l
9FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol5 Suivez les ins tructions à l’écran.• Assurez-vous que le microphone est connecté.•Vérifiez que le
5 minute guide028En5 Play a BD/DVD, and adjust the volume.Make sure that BD/DVD is showing in the receiver’s display. If it isn’t, press BD on the rem
10FrAutres problèmes lors de l’utilisation de la configuration MCACC automatique Si l’environnement de la pièce n’est pas optimal pour la configuratio
11FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolChapitre 3:RaccordementsRaccordements des câblesVeillez à ne pas plier les câbles par dessus l’appa
12FrCâbles audio analogiquesUtilisez des câbles phono stéréo RCA pour raccorder les appareils audio analogiques. Ces câbles sont le plus souvent rouge
13FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolRaccordement d’un téléviseur et d’un lecteur de disques Blu-ray (BD) ou d’un lecteur de DVDCette pa
14Fr3Raccordez la sortie vidéo en composantes et les sorties audio stéréo analogiques1 de votre lecteur de BD/DVD aux entrées BD/DVD de ce récepteur.U
15FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolRaccordement d’un récepteur satellite ou d’un boîtier décodeur numériqueLes récepteurs satellites e
16FrRaccordement d’autres appareils audioLe nombre et le type de raccordement dépendent des app areils que vous désirez raccorder.1 Suivez les étapes
17FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolRaccordement d’un enregistreur HDD/DVD, magnétoscope et autres sources vidéoCe récepteur est muni d
18FrUtilisation des prises femelles vidéo en composantesLes prises femelles vidéo en composantes offrent généralement une qualité d’image supérieure a
19FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolRaccordement à la borne vidéo du panneau frontalLes raccordements vidéo avant sont accessibles via
5 minute guide 029EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutsch5 Follow the instructions on-screen.•Make sure the microphone is connected.•Make su
20FrUtilisation des antennes externesPour améliorer la réception FMUtilisez un connecteur de type PAL (non fourni) pour raccorder une antenne FM exter
21FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolRaccordement des enceintesUne configuration complète des six enceintes (y compris le subwoofer) est
22FrBranchement des fils nusBornes d’enceintes A :1 Torsadez ensemble les brins de fil dénudés.2Libérez la borne de l’enceinte et insérez-y le fil.3Re
23FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolInstallation des enceintesPour obtenir le meilleur son surround possible, installez vos enceintes c
24Fr• Les enceintes surround et surround arrière doivent être placées 60 cm à 90 cm plus haut que vos oreilles et légèrement inclinées vers le bas. As
25FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolBranchement du récepteurNe raccordez le récepteur au secteur qu’après y avoir connecté tous les com
26FrChapitre 4:Commandes et affichagesPanneau frontal1 STANDBY/ON2Cadran INPUT SELECTORPermet de sélectionner une source d’entrée.3Touches de command
27FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolADVANCED SURROUNDPermet de naviguer entre les divers modes surround (page 34).STANDARD SURROUNDAppu
28FrAffichage1 PHASES’allume lorsque la touche Phase Control est sélectionnée (page 10).2AUTOS’allume lorsque l’option Auto Surround est sélectionnée
29FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolHD+S’allume lorsqu’une source comportant des signaux audio Dolby Digital Plus encodés est détectée.
Commentaires sur ces manuels