VSX_516_French.fm Page 1 Friday, January 6, 2006 11:02 AM
10FrChapitre 4:RaccordementsRaccordements des câblesVeillez à ne pas plier les câbles par dessus l’appareil (conformément à l’illustration). Dans ce c
11FrEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolRaccordement d’un téléviseur et d’un lecteur de DVDCette page décrit la façon de raccorder votre le
12FrRaccordement des sorties numériques multicanauxVotre lecteur de DVD peut être pourvu de sorties numériques à 5.1 canaux pour la lecture de DVD aud
13FrEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolRaccordement d’autres appareils audioLe nombre et le type de raccordement dépendent des appareils q
14FrMicrosoft, Windows Media® et le logo Windows sont des marques commerciales, ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou
15FrEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolRaccordement des antennesRaccordez l’antenne cadre AM et l’antenne filaire FM comme indiqué ci-dess
16FrRaccordement des enceintesVeuillez trouver ci-dessous un exemple d’installation d’enceinte complet ; toutefois, chaque installation privée varie d
17FrEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolModèle VSX-4161 Torsadez ensemble les brins de fil dénudés.2 Poussez sur les languettes pour les ou
18FrSchéma de disposition des enceintesL’illustration suivante montre l’installation d’une enceinte à canal 6.1.1Vue en 3D de la configuration des enc
19FrEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolChapitre 5:Commandes et affichagesPanneau frontalL’illustration montre le modèle VSX-5161 Touches d
Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui
20Fr8 ACOUSTIC EQ (Modèle VSX-516 uniquement)Appuyez pour sélectionner un paramètre d’Acoustic Calibration EQ (page 27).9VSB MODE (Modèle VSX-416 uniq
21FrEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolAffichageL’illustration montre le modèle VSX-5161 Indicateurs SIGNAL SELECTIls s’allument pour indi
22Fr10 Indicateurs du Syntoniseur / MONOS’allume lorsque le mode mono est sélectionné à l’aide de la touche MPX. / STEREOS’allume lorsque la bande d’é
23FrEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañol1RECEIVER Cette touche permet d’allumer le récepteur et de le mettre en veille.2Touches Mode d’éco
24Fr10/ENTERUtilisez les touches fléchées pour régler votre système de son surround (page 31). Ces touches sont également utilisées pour les menus
25FrEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolChapitre 6:Écoute de sources à l’aide de votre système Important• Certaines options décrites dans c
26Fr• 2 PRO LOGIC – Son surround à 4.1 canaux• Neo:6 CINEMA – Les sons à 6.1 canaux sont particulièrement adaptés aux sources cinématographiques• Neo:
27FrEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañol3Appuyez à nouveau sur EFFECT/CH SEL pour définir d’autres réglages.Écoute en mode stéréoLorsque vo
28Fr• F. ALIGN – Toutes les enceintes sont entendues conformément aux réglages de l’enceinte avant.• CUSTOM 1/2 – Réglages personnalisés • EQ OFF – Dé
29FrEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañold’écouter des sources ne contenant aucune information de canal surround arrière ou si le support a
Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit être remplacée par une appropriée.Ce r
30FrUtilisation des commandes de tonalitéEn fonction de ce que vous écoutez, vous pouvez avoir besoin de régler le niveau des graves et des aigus à l’
31FrEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolChapitre 7:Menu de configuration du systèmeUtilisation du menu de configuration du systèmeLa sectio
32Fr• SP DISTN. – Effectuez des réglages de retard précis pour votre système d’enceintes (voir la section Réglage fin de la distance entre les enceint
33FrEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolEssayez de réaliser deux tonalités comme si elles arrivaient en même temps à une position située lé
34Fr2 Utilisez les touches / pour sélectionner C1 ou C2, puis utilisez les touches / pour sélectionner le réglage à copier.• Vous pouvez également
35FrEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañol3 Utilisez les touches / pour sélectionner le canal de votre choix et les touches / pour vérifi
36Frpar les enceintes avant et centrale sont également dirigées vers le subwoofer).1 Si vous n’avez pas raccordé de subwoofer, sélectionnez NO (les fr
37FrEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolVous aurez à effectuer ces réglages si vous n’avez pas raccordé vos appareils numériques sur les ré
38FrChapitre 8:Utilisation du tunerPour écouter la radioLes étapes suivantes décrivent la façon de régler les bandes FM et AM et d’en mémoriser la fré
39FrEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolIntroduction au RDSLe système RDS (système de radiocommunication de données) est utilisé par la plu
Table des matières01 PréparatifsVérification des accessoires livrés avec l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Chargeme
40Fr5 Si vous voulez continuer d’écouter cette station, appuyez sur ENTER dans les 5 secondes.Si vous n’appuyez pas sur ENTER, la recherche reprend.Si
41FrEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolChapitre 9:Pour faire un enregistrementFaire un enregistrement audio ou vidéoVous pouvez faire un e
42FrChapitre 10:Lecture USBUtilisation de l’interface USBModèle VSX-516 uniquementIl est possible d’obtenir un son à deux canaux1 en utilisant l’inter
43FrEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañol• Éteignez le récepteur, puis rallumez-le.• Raccordez le périphérique USB avec le récepteur éteint.
44FrChapitre 11:Information complémentaireGuide de dépannageUne utilisation incorrecte de l’appareil est souvent interprétée comme un problème ou un d
45FrEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolAucun son n’est émis des enceintes surround arrière.• Consultez Réglage des enceintes à la page 35
46FrRéinitialisation de l’appareil principalRespectez cette procédure pour rétablir les réglages d’usine du récepteur. Utilisez les commandes du panne
47FrEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolSection vidéo• Entrée (Sensibilité de mesure/Impédance)DVR/VCR, DVD/LD, TV/SAT. . . . . . . . 1 Vp-
Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen
Dieses Produkt entspricht den Niederspannungsrichtlinien (73/23/EEC, geändertdurch 93/68/EEC), den EMV-Richtlinien (89/336/EEC, geändert durch 92/31/E
5FrEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolChapitre 1:PréparatifsVérification des accessoires livrés avec l’appareilVeuillez vérifier que les a
Inhalt01 Vor der InbetriebnahmeÜberprüfung des Verpackungsinhaltes. . . . . . 5Einlegen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Betriebsre
5GeEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolKapitel 1:Vor der InbetriebnahmeÜberprüfung des VerpackungsinhaltesÜberprüfen Sie bitte, ob Sie das
6GeKapitel 2:5-Minuten-AnleitungEinführung in das HeimkinoHeimkino bezieht sich auf die Nutzung mehrfa-cher Tonspuren, wodurch ein Surroundklang-Effek
7GeEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolVerwendung von Quick SetupMit Quick Setup können Sie Ihr System mit ein paar Tastendrücken einstelle
8GeKapitel 3:Schnelleinstellung des SurroundklangsNur beim Modell VSX-516Automatische Einstellung des Surroundklangs (MCACC)Das automatische Multi-Cha
9GeEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolFalls Sie eine Meldung ERR im Display sehen, liegt u.U. ein Problem bei Ihrem Mikrofon- oder Lautspr
10GeKapitel 4:AnschlüsseDurchführung von KabelanschlüssenVerlegen Sie die Kabel niemals auf der Ober-seite des Gerätes (wie in der Abbildung darge-ste
11GeEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolAnschluss eines Fernsehgerätes und eines DVD-PlayersDiese Seite zeigt Ihnen, wie Sie Ihren DVD-Play
12GeAnschluss der analogen MehrkanalausgängeFür Wiedergabe von DVD-Audio und SACD verfügt Ihr DVD-Player u.U. über analoge 5.1-Kanalausgänge. In diese
13GeEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolAnschluss anderer AudiokomponentenDie Anzahl und die Art der Anschlüsse hängt von der Komponente ab
6FrChapitre 2:Guide en 5 minutesPrésentation de l’appareil de cinéma à domicileLe système de cinéma à domicile repose sur l’utilisation de pistes audi
14GeMicrosoft, Windows Media® und das Windows-Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation in den Vereinigten Staat
15GeEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolAnschluss der AntennenSchließen Sie die MW-Rahmenantenne und die UKW-Drahtantenne wie unten dargest
16GeAnschluss der LautsprecherIm Folgenden wird ein vollständiges Lautsprecher-Setup gezeigt, aber die Bedingungen sind in jeder Wohnung anders. Schli
17GeEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolModell VSX-4161 Verdrillen Sie die hervorstehenden Drähte miteinander.2 Öffnen Sie die Klemmen und
18GeAbbildungen zur Aufstellung der LautsprecherDie folgende Abbildung zeigt ein Lautsprecher-Setup mit 6.1 Kanälen.13D-Ansicht des 6.1-Kanal-Lautspre
19GeEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolKapitel 5:Bedienelemente und DisplaysVorderes BedienfeldDie Abbildung zeigt das Modell VSX-5161 Ein
20Ge8 ACOUSTIC EQ (Nur beim Modell VSX-516)Drücken Sie diese Taste, um die akustische Kalibrierung EQ-Einstellung auszuwählen (Seite 27).9VSB MODE (Nu
21GeEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolDisplayDie Abbildung zeigt das Modell VSX-5161SIGNAL SELECT-AnzeigenLeuchtet zur Anzeige des der ak
22Ge10Tuner-Anzeigen / MONOLeuchtet, wenn der Mono-Modus unter Verwendung der MPX-Taste eingestellt ist. / STEREOLeuchtet beim Empfang einer UKW-Stere
23GeEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañol1RECEIVER Schaltet den Receiver zwischen Eingeschaltet und Bereitschaftsmodus um.2Hörmodus-TastenS
7FrEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolUtilisation de la touche de réglage rapide Quick SetupLa touche Quick Setup vous permet de mettre en
24Ge10/ENTERVerwenden Sie die Pfeiltasten zum Einstellen Ihres Surround-Sound-Systems (Seite 31). Verwenden Sie diese Tasten auch für DVD-Menüs.11
25GeEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolKapitel 6:Wiedergabe Ihres Systems Wichtig• Bestimmte in diesem Abschnitt erklärte Funktionen stehe
26Ge• 2 PRO LOGIC – 4.1-Kanal-Surroundklang• Neo:6 CINEMA – 6.1-Kanalklang, beson-ders für Filmquellen geeignet• Neo:6 MUSIC1 – 6.1-Kanalklang, besond
27GeEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañol3Drücken Sie erneut EFFECT/CH SEL, um die anderen Einstellungen vorzunehmen.Stereo-WiedergabeWenn S
28Ge• F. ALIGN – Alle Lautsprecher werden entsprechend den Front-Lautsprecherein-stellungen gehört.• CUSTOM 1/2 – Kundenspezifische Einstel-lungen • E
29GeEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolwählen, ob Sie Tonquellen ohne hintere Surroundkanal-Informationen hören wollen, oder falls das Mat
30GeVerwendung der TonsteuerungenJe nachdem, was Sie sich anhören, möchten Sie u. U. die Bässe oder Höhen unter Verwen-dung der Tonsteuerungen am vord
31GeEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolKapitel 7:Das System-SetupmenüEinsatz des System-Setup-MenüsIm folgenden Abschnitt wird gezeigt, wi
32Ge• SP DISTN. – Führen Sie hier Präzisionsver-zögerungseinstellungen für Ihr Lautspre-cher-System durch (siehe Genaue Lautsprecherentfernung unten).
33GeEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolVersuchen Sie nun, die beiden Töne so klingen zu lassen, als ob sie gleichzeitig an einer Stelle ku
8FrChapitre 3:Configuration rapide du son surroundModèle VSX-516 uniquementConfiguration automatique du son surround (MCACC)Le système de calibrage ac
34Ge2 Verwenden Sie /, um C1 oder C2 auszuwählen und verwenden Sie anschlie-ßend die /-Tasten, um die zu kopie-renden Einstellungen auszuwählen.•
35GeEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañol3 Verwenden Sie /, um die zu überprü-fenden Kanäle auszuwählen, und /, um die Einstellungen zu
36GeSubwoofer geleitet).1 Wenn Sie keinen Subwoofer angeschlossen haben, wählen Sie NO aus (die Bassfrequenzen werden von anderen Lautsprechern ausgeg
37GeEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolSie müssen dies nur tun, wenn Sie Ihre digi-talen Komponenten nicht entsprechend den oben genannten
38GeKapitel 8:Verwendung des TunersRadio hörenDie folgenden Schritte zeigen die Einstellung von UKW- und MW-Radiosendungen und das Speichern der Sende
39GeEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolEinführung in das RDS-SystemRadio Data System (RDS) ist ein System, das von den meisten UKW-Sendern
40Ge5 Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden ENTER, wenn Sie sich den Sender anhören möchten.Wenn Sie ENTER nicht drücken, wird die Suche fortgesetzt.Fa
41GeEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolKapitel 9:Durchführen von AufnahmenDurchführen einer Audio- oder VideoaufnahmeSie können vom integr
42GeKapitel 10:USB-WiedergabeVerwenden der USB-SchnittstelleNur beim Modell VSX-516Die Verwendung der USB-Schnittstelle an1 der Vorderseite dieses Rec
43GeEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañol• Schalten Sie auf eine andere Eingangsquelle (wie DVD/CD) und dann zurück zu USB.• Verwenden Sie e
9FrEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolSi un message ERR s’affiche, il se peut qu’il y ait un problème avec le raccordement du micro ou des
44GeKapitel 11:Zusätzliche InformationenFehlersucheEine nicht ordnungsgemäße Bedienung wird häufig mit Geräteproblemen und Fehlfunktionen verwechselt.
45GeEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolVon den hinteren Surround-Lautsprechern wird kein Ton ausgegeben.• Zur Überprüfung der Einstellunge
46GeRückstellung des HauptgerätesVerwenden Sie dieses Verfahren, um alle Receiver-Einstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückzuste
47GeEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolVideobereich• Eingang (Empfindlichkeit/Impedanz)DVR/VCR, DVD/LD, TV/SAT. . . . . . . . 1 Vp-p/75 Ω•
<05L00001><XRC3224-A>PIONEER CORPORATION4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, JapanPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. BOX 1540,
Commentaires sur ces manuels