Pioneer VSX-409RDS Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Récepteurs et amplificateurs Pioneer VSX-409RDS. Pioneer VSX-409RDS User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 120
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
RECEPTEUR AUDIOVISUEL A
VOIES MULTI-CANAUX
SINTOAMPLIFICATORE
AUDIO/VIDEO MULTICANALE
AUDIO/VIDEO MULTI-KANAALS
ONTVANGER
VSX-409RDS
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Résumé du contenu

Page 1 - VSX-409RDS

Mode d'emploiIstruzioni per l'usoGebruiksaanwijzingRECEPTEUR AUDIOVISUEL AVOIES MULTI-CANAUXSINTOAMPLIFICATOREAUDIO/VIDEO MULTICANALEAUDIO/V

Page 2 - IMPORTANT

10FrCordons audio/vidéoUtilisez des cordons audio/vidéo de bonne qualité avec fiches RCA/cinch à chaque extrémité (non fournis) pour raccorder les com

Page 3 - Sommaire

20DuLuisteren naar Dolby Pro Logic geluidOm ten volle van de mogelijkheden van de VSX-409RDS te genieten, gaat u op uw favoriete luisterplaats zittene

Page 4 - Caractéristiques

21DuNederlandsWeergave van surroundgeluidLuisteren naar het geluid van een DVD 5.1-kanaals bronSommige DVD-spelers zijn uitgerust met een ingebouwde D

Page 5 - Utilisation de ce manuel

22DuWeergave van surroundgeluidLuisteren naar DSP geluidMet de DSP (Digital Signal Processing) functies kunt u in uw huiskamer diverse akoestische omg

Page 6 - Insertion des piles

23DuNederlandsAutomatische en handmatige afstemmingIn de onderstaande aanwijzingen wordt het afstemmen op FM- en AM-radiozenders via automatischeafste

Page 7

24DuRechtstreekse afstemmingGebruik rechtstreekse afstemming wanneer u de frequentie weet van de zender waarnaar u wilt luisteren. Bijdeze afstemmetho

Page 8 - Cordons audio

25DuNederlandsVastleggen van zenders in het geheugen(alleen mogelijk met de toetsen op het voorpaneel)Als u vaak naar een bepaalde zender luistert, ku

Page 9

26DuBenaming van de vastgelegde zenders(alleen mogelijk met de toetsen op het voorpaneel)U kunt voor iedere vastgelegde zender een naam van vier teken

Page 10 - Raccordement du système

27DuNederlandsAfstemmen op vastgelegde zendersNadat u 30 zenders in het geheugen hebt vastgelegd (zie de vorige bladzijde voor de wijze waarop u dit d

Page 11 - Bornes d'enceinte

28DuRDS & EON ontvangstHet Radio Data Systeem, afgekort “RDS”, is een systeem dat door FM-radiozenders wordt gebruikt om deluisteraars diverse soo

Page 12

29DuNederlandsOmschakelen tussen de RDS aanduidingenOm de diverse soorten RDS informatie (RT, PT en PTY; zie de beschrijving op de vorige bladzijde) i

Page 13 - 3 Stereo

11FrFrançaisBornes d'enceinteUtilisez des fils d'enceinte de bonne qualité pour raccorder lesenceintes au récepteur.1 Tordez environ 10 mm d

Page 14 - Réglage du son surround

30DuZoeken van een bepaald type radioprogramma(alleen mogelijk met de toetsen op het voorpaneel)Een van de handigste RDS functies is het zoeken van ee

Page 15

31DuNederlandsGebruik van de EON zoekfunctie(alleen mogelijk met de toetsen op het voorpaneel)1Druk op de FM/AM toets om de FM-afstemband te kiezen.EO

Page 16

32DuOpnamen makenAudio-opnamenIn de onderstaande aanwijzingen wordt beschreven hoe u een opname kunt maken vanaf de ingebouwde tunerof vanaf een gelui

Page 17 - Affichages et commandes

33DuNederlandsOpnamen makenVideo-opnamenIn de onderstaande aanwijzingen wordt beschreven hoe u een video-opname kunt maken vanaf een videobrondie op d

Page 18 - 2 PRO LOGIC

34DuBediening van de rest van de installatieBediening van de CD/MD/CD-R apparatuurIndien uw CD-speler, MD-recorder of CD-R recorder een Pioneer produc

Page 19 - 2 (voir p. 15, 20)

35DuNederlandsBediening van de rest van de installatieBediening van het cassettedeckIndien uw cassettedeck een Pioneer product is, zijn de volgende be

Page 20 - 2 (DOLBY PRO LOGIC sur le

36DuBediening van de rest van de installatieBediening van de DVD-spelerIndien uw DVD-speler een Pioneer product is, zijn de volgende bedieningsfunctie

Page 21 - Ecoute en son surround

37DuNederlandsBediening van de rest van de installatie1 Gebruik de SOURCE SELECTtoetsen om de afstandsbediening inde juiste bedieningsstand teschakele

Page 22 - Ecoute en mode DSP

38DuVerhelpen van storingenStoringen worden vaak veroorzaakt door een verkeerd gebruik van het apparaat. Raadpleeg daarom bij storingeneerst de onders

Page 23 - Utilisation du tuner

39DuNederlandsStoringAutomatische afstemming opzenders is niet mogelijk.Er komt geen geluid uit de midden-of surroundluidsprekers.De afstandsbediening

Page 24

12FrConseils pour le positionnement des enceintesLes enceintes sont généralement conçues avec un positionnement particulier à l'esprit. Certaines

Page 25

PIONEER ELECTRONIC CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, JapanPIONEER ELECTRONICS [USA] INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, Californ

Page 26

13FrFrançaisCLASSMENUMPXSET UPD. ACCESSTOP MENUSOURCESOURCE SELECTDVDTAPECDTUNERTV CONT.CH. SELECTFUNCTIONFLDIMMERRECEIVERMDCD-R*&#@TV VOL.EFFECTT

Page 27

14FrRéglage du son surround5Appuyez sur la touche 3 pour sélectionner lemode SUBWF (subwoofer).6Activez/désactivez la fonction subwooferavec les touch

Page 28

15FrFrançaisRéglage du son surroundRéglage du niveau des enceintes pour Dolby Pro LogicPour obtenir le meilleur son surround, le niveau des enceintes

Page 29

16FrRéglage des niveaux des enceintes pour DSPCLASSMENUMPXSET UPD. ACCESSTOP MENUSOURCESOURCE SELECTDVDTAPECDTUNERTV CONT.CH. SELECTFUNCTIONFLDIMMERRE

Page 30

17FrFrançaisAffichages et commandesPanneau avant1#$ (*@&%^2 34 5 67 890-=~!1 Touche MAIN POWERPressez pour mettre le récepteur sous tension.Notez

Page 31

18Fr1 Indicateur 2 PRO LOGICS'allume quand un mode Dolby Pro Logic estsélectionné.L'affichage de caractères principal indiquebrièvement le m

Page 32

19FrFrançais1 Touche SOURCE (alimentation)Active/désactive les composants PIONEERraccordés au VSX-409RDS.2 Touches NUMBER/PLAYERCOMMAND (voir p. 24,

Page 33 - Français

2FrNous vous remercions pour cet achat d’unproduit Pioneer.Nous vous demandons de lire soigneusement cemode d’emploi; vous serez ainsi à même de faire

Page 34

20FrEcoute en mode Dolby Pro LogicPour réellement apprécier ce que le VSX-409RDS peut faire, mettez-vous à l'aise et regardez un film codé enDolb

Page 35

21FrFrançaisEcoute en son surroundEcoute en mode d'entrée DVD 5,1 canauxCertains lecteurs DVD intègrent un décodeur Dolby Digital avec sorties au

Page 36

22FrEcoute en son surroundEcoute en mode DSPLes modes DSP (Digital Signal Processing) transforment votre salon en une variété d'environnements so

Page 37 - Contrôle de la télévision

23FrFrançaisRepérage d'une stationProcédez comme suit pour accorder une émission de radio FM ou AM en utilisant les fonctions d'accordautoma

Page 38 - Informations additionnelles

24FrAccord direct d'une stationParfois, vous connaissez déjà la fréquence de la station que vous souhaitez écouter. Dans ce cas, vous pouvezsimpl

Page 39

25FrFrançaisMémorisation de stations (panneau avant seulement)Si vous écoutez souvent une station de radio particulière, il est pratique de faire sauv

Page 40

26FrDénomination des stations mémorisées (panneau avantseulement)Vous pouvez entrer un nom d'un maximum de 4 caractères pour chaque station préré

Page 41

27FrFrançaisRappel de stations mémoriséesAprès la mémorisation de 30 stations (voir la page précédente pour la procédure de mémorisation), vous pouvez

Page 42

28FrPrésentation du RDS et EONLe système de données radio, ou RDS, est ordinairement connu comme un système utilisé par les stations deradio pour four

Page 43 - Italiano

29FrFrançaisUtilisation de l'affichage RDSPour afficher les différents types d'information RDS disponibles (RT, PT et PTY comme expliqué à l

Page 44 - Caratteristiche

3FrFrançaisSommaireInformations d'introduction ... 5Vérification des accessoires fournis ...

Page 45 - Informazioni introduttive

30FrRecherche de programmes RDS (panneau avantseulement)Une des caractéristiques les plus utiles du RDS est la possibilité de rechercher un type de pr

Page 46 - Preparazione del telecomando

31FrFrançaisUtilisation de la recherche EON (panneau avantseulement)1Réglez le récepteur à la bande FM enappuyant sur la touche FM/AM.EON est diffusé

Page 47 - Collegamento del sistema

32FrRéalisation d'enregistrementsRéalisation d'un enregistrement audioLa procédure suivante indique comment effectuer un enregistrement audi

Page 48 - Cavi audio

33FrFrançaisRéalisation d'enregistrementsRéalisation d'un enregistrement vidéoProcédez comme suit pour effectuer un enregistrement vidéo d&a

Page 49

34FrContrôle du reste de votre systèmeContrôle d'un lecteur CD/MD/CD-RLes contrôles suivants sont possibles de la télécommande du récepteur si vo

Page 50 - Cavi audio/video

35FrFrançaisContrôle du reste de votre systèmeContrôle d'une platine cassetteLes contrôles suivants sont possibles de la télécommande du récepteu

Page 51

36FrContrôle du reste de votre systèmeContrôle d'un lecteur DVDLes contrôles suivants sont possibles de la télécommande du récepteur si votre lec

Page 52

37FrFrançaisContrôle du reste de votre système1 Mettez la télécommande dans lemode défini avec les touchesSOURCE SELECT.2 SOURCE (alimentation)Appuye

Page 53

38FrDépannageUne opération erronée est souvent confondue avec une panne ou un mauvais fonctionnement. Si vous pensezque quelque chose ne va pas bien s

Page 54

39FrFrançaisSymptômeLa sélection automatique desstations de radio est impossible.Aucun son des enceintes surroundou centrale.Télécommande impossibleCa

Page 55

4FrCaractéristiquesCinq canaux à amplification indépendanteCinq amplificateurs de puissance indépendants, chacun à puissance nominale de 80 W, assuren

Page 56

40FrPublication de Pioneer Electronic Corporation.© 1999 Pioneer Electronic Corporation.Tous droits de reproduction et de traduction réservés.Spécific

Page 58 - 2 Indicatore PRO LOGIC

2ItCongratulazioni per l'acquisto di questo ottimoprodotto Pioneer.Si prega di leggere con attenzione questomanuale d'istruzioni, in modo da

Page 59

3ItItalianoIndiceInformazioni introduttive ... 5Controllo degli accessori in dotazione ...

Page 60 - 2 (DOLBY PRO LOGIC) sul

4ItCaratteristicheCinque canali con amplificazione indipendenteCinque amplificatori di potenza indipendenti, ognuno con uscita nominale di 80 W, assic

Page 61

5ItItalianoInformazioni introduttiveUnità telecomandoAntenna AM a telaio Antenna FM a filoBatterie IEC R6P diformato 'AA' (x2)Uso del manual

Page 62 - Ascolto in modalità DSP

6ItGamma operativa dell'unità telecomando30307m1 2 34 5 6++--Preparazione del telecomandoBatterie a secco(IEC R

Page 63 - Uso del sintonizzatore

7ItItalianoCollegamento del sistemaAntenna FM a filoCollegare l'antenna FM a filo ed estenderlacompletamente in senso verticale lungo il telaio d

Page 64

8ItCollegamento del sistemaLettore CDCD-R, Registratore acassette, MD, DAT, ecc.FMUNBAL75ΩLRLRAM LOOPANTENNAFM ANTENNACDOUTCD-R/TAPE/MDINININININININI

Page 65

9ItItalianoCollegamento del sistemaFMUNBAL75ΩLRLRAM LOOPANTENNAFM ANTENNACDOUTCD-R/TAPE/MDININININININININCONTROLSURROUNDCENTERSUBWOOFERPREOUTTOMONITO

Page 66

5FrFrançaisInformations d'introductionTélécommandeAntenne-cadre AM Antenne filaire FM2 piles R6P IECformat "AA"Utilisation de ce manuel

Page 67

10ItCavi audio/videoPer collegare i componenti audio e un cavo video per la connessione dimonitor/TV, utilizzare cavi audio/video di buona qualità con

Page 68

11ItItalianoTerminali degli altoparlantiPer collegare gli altoparlanti al ricevitore, utilizzare cablaggioper altoparlanti di buona qualità.1 Avvolger

Page 69

12ItSuggerimenti per il posizionamento degli altoparlantiIn genere gli altoparlanti sono progettati tenendo presente un posizionamento particolare. Al

Page 70

13ItItalianoCLASSMENUMPXSET UPD. ACCESSTOP MENUSOURCESOURCE SELECTDVDTAPECDTUNERTV CONT.CH. SELECTFUNCTIONFLDIMMERRECEIVERMDCD-R*&#@TV VOL.EFFECTT

Page 71

14ItImpostazione per il suono con effetto surround5Premere il tasto 3 per selezionare lamodalità di selezione SUBWF (subwoofer).6Usare i tasti 5∞ per

Page 72 - Registrazione

15ItItalianoImpostazione per il suono con effetto surroundImpostazione dei livelli degli altoparlanti per Dolby Pro LogicPer ottenere il miglior suono

Page 73

16ItImpostazione dei livelli degli altoparlanti per DSPCLASSMENUMPXSET UPD. ACCESSTOP MENUSOURCESOURCE SELECTDVDTAPECDTUNERTV CONT.CH. SELECTFUNCTIONF

Page 74 - Controlli lettore CD/MD/CD-R

17ItItalianoDisplay e controlliPannello frontale1#$ (*@&%^2 34 5 67 890-=~!1 Tasto MAIN POWER (ALIMENTAZIONEPRINCIPALE)Premere questo tasto per in

Page 75

18It1 2 Indicatore PRO LOGICSi accende quando viene selezionata qualsiasimodalità Dolby Pro Logic.Il display principale dei caratteri mostrabrevemente

Page 76 - Controlli lettore DVD

19ItItaliano1 Tasto SOURCE (SORGENTE) (Power -alimentazione)Questo tasto accende e spegne i componentiPIONEER collegati al VSX-409RDS.2 Tasti NUMERI

Page 77

6FrPortée de contrôle de la télécommande30307m1 2 34 5 6++--Préparation de la télécommandePiles sèches (IEC R6Pforma

Page 78 - Informazioni aggiuntive

20ItAscolto in modalità Dolby Pro LogicPer apprezzare veramente ciò che il VSX-409RDS può fare, sedetevi e godetevi un film codificato in Dolbydigital

Page 79

21ItItalianoAscolto del suono con effetto surroundAscolto in modalità di ingresso canale DVD 5.1Alcuni lettori DVD sono dotati di un decodificatore Do

Page 80

22ItAscolto del suono con effetto surroundAscolto in modalità DSPLe modalità DSP (Digital Signal Processing = Elaborazione digitale del segnale) trasf

Page 81

23ItItalianoTrovare una stazioneI passaggi seguenti mostrano come sintonizzare una trasmissione radio in FM e AM utilizzando le funzioni disintonizzaz

Page 82

24ItSintonizzarsi direttamente su una stazioneA volte, si conosce già la frequenza della stazione che si desidera ascoltare. In questo caso, è possibi

Page 83 - Inhoudsopgave

25ItItalianoMemorizzare le stazioni (solo pannello frontale)Se si ascolta spesso una particolare stazione radio, è conveniente memorizzare la frequenz

Page 84 - Kenmerken

26ItDare un nome alle stazioni memorizzate (solo pannellofrontale)È possibile immettere un nome di un massimo di quattro caratteri per ogni stazione p

Page 85 - Inleiding

27ItItalianoRichiamare stazioni memorizzateDopo aver memorizzato fino a 30 stazioni (per ulteriori informazioni, vedere la pagina precedente), è possi

Page 86 - Inleggen van de batterijen

28ItIntroduzione a RDS ed EONIl Radio Data System (Sistema dati radio) o, come viene in genere conosciuto, RDS, è un sistema utilizzato dallestazioni

Page 87 - Aansluiten van de apparatuur

29ItItalianoUso del display RDSPer visualizzare i diversi tipi di informazioni RDS disponibili (RT, PT e PTY, come spiegato nelle pagineprecedenti), p

Page 88 - Plaats van het cassettedeck

7FrFrançaisRaccordement du systèmeAntenne filaire FMRaccordez l'antenne filaire FM et étendez-lacomplètement à la verticale le long d'un châ

Page 89

30ItRicercare programmi RDS (solo pannello frontale)Una delle caratteristiche più utili di RDS è la capacità di ricercare un particolare tipo di progr

Page 90 - Audio/videosnoeren

31ItItalianoUsare la ricerca EON (solo pannello frontale)1Mettere il ricevitore in banda FM premendo iltasto FM/AM.Le trasmissioni EON sono effettuate

Page 91

32ItRegistrazioneRegistrazione audioI passaggi seguenti mostrano come effettuare una registrazione audio dal sintonizzatore incorporato o da unafonte

Page 92

33ItItalianoRegistrazioneRegistrazione videoI passaggi seguenti mostrano come effettuare una registrazione video da una fonte video collegata al ricev

Page 93

34ItControllo del resto del sistemaControlli lettore CD/MD/CD-RI seguenti controlli sono disponibili dal telecomando del ricevitore se il lettore CD,

Page 94

35ItItalianoControllo del resto del sistemaControlli registratore a cassetteI seguenti controlli sono disponibili dal telecomando del ricevitore se il

Page 95 - Operation

36ItControllo del resto del sistemaControlli lettore DVDI seguenti controlli sono disponibili dal telecomando del ricevitore se il lettore DVD è prodo

Page 96

37ItItalianoControllo del resto del sistema1 Utilizzare i tasti SOURCE SELECT(SELEZIONA FONTE) per mettere iltelecomando nella modalitàdesiderata.2 SO

Page 97 - Display en bedieningsorganen

38ItGuida alla risoluzione dei problemiOperazioni non corrette a volte vengono interpretate come problemi e malfunzionamenti. Se si pensa che ci siaqu

Page 98 - 2 PRO LOGIC indicator

39ItItalianoSintomoÈ impossibile la selezioneautomatica delle stazionitrasmittenti.Non si ode alcun suono daglialtoparlanti surround o centrali.È impo

Page 99

8FrRaccordement du systèmeLecteur CDCD-R, platine cassette,MD, DAT etc.FMUNBAL75ΩLRLRAM LOOPANTENNAFM ANTENNACDOUTCD-R/TAPE/MDININININININININCONTROLS

Page 100 - 2 toets (of op de DOLBY PRO

40ItPubblicato da Pioneer Electronic Corporation.Copyright © 1999 Pioneer Electronic Corporation.Tutti i diritti reservati.Caratteristiche tecnicheMA

Page 102 - Luisteren naar DSP geluid

2DuHartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneerproduct.Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig doorzodat u het apparaat op de juiste wijze bedient.Be

Page 103 - Gebruik van de tuner

3DuNederlandsInhoudsopgaveInleiding ... 5Controleren van het bijgeleverd toebehoren ...

Page 104

4DuKenmerkenAfzonderlijke versterkers voor vijf kanalenUitgerust met vijf aparte eindversterkers, elk met een vermogen van 80 watt, voor eennauwkeurig

Page 105

5DuNederlandsInleidingAfstandsbedieningAM-raamrantenne FM-draadantenneAA-formaat, IEC LR6batterijen x 2Omtrent deze gebruiksaanwijzingCLASSMENUMPXSET

Page 106

6DuBereik van de afstandsbediening30307m1 2 34 5 6++--Gereedmaken van de afstandsbedieningDroge-cel batterijen(AA-fo

Page 107

7DuNederlandsAansluiten van de apparatuurFM-draadantenneSluit de FM-draadantenne aan en spreid dezevolledig uit. Span de antenne verticaal langs eenra

Page 108

8DuAansluiten van de apparatuurCD-spelerCR-R recorder,cassettedeck, MD-recorder, DAT-deck enz.FMUNBAL75ΩLRLRAM LOOPANTENNAFM ANTENNACDOUTCD-R/TAPE/MDI

Page 109

9DuNederlandsAansluiten van de apparatuurFMUNBAL75ΩLRLRAM LOOPANTENNAFM ANTENNACDOUTCD-R/TAPE/MDININININININININCONTROLSURROUNDCENTERSUBWOOFERPREOUTTO

Page 110

9FrFrançaisRaccordement du systèmeFMUNBAL75ΩLRLRAM LOOPANTENNAFM ANTENNACDOUTCD-R/TAPE/MDININININININININCONTROLSURROUNDCENTERSUBWOOFERPREOUTTOMONITOR

Page 111

10DuAudio/videosnoerenGebruik audio/videosnoeren van goede kwaliteit met RCAcinchstekkers aan beide uiteinden (niet bijgeleverd) om de video-apparatuu

Page 112 - Opnamen maken

11DuNederlandsLuidsprekeraansluitingenGebruik luidsprekersnoeren van goede kwaliteit om deluidsprekers op de receiver aan te sluiten.1 Draai de blootg

Page 113

12DuOpstelling van de luidsprekersDe meeste luidsprekers zijn ontworpen om op een bepaalde manier te worden opgesteld. Sommigeluidsprekers zijn ontwor

Page 114 - *&#@

13DuNederlandsCLASSMENUMPXSET UPD. ACCESSTOP MENUSOURCESOURCE SELECTDVDTAPECDTUNERTV CONT.CH. SELECTFUNCTIONFLDIMMERRECEIVERMDCD-R*&#@TV VOL.EFFEC

Page 115 - Nederlands

14DuInstellingen voor surroundgeluid5Druk op de 3 toets om de SUBWF(subwoofer) instelfunctie in te schakelen.6Druk op de 5∞ toetsen om de juistesubwoo

Page 116 - Bediening van de DVD-speler

15DuOperationNederlandsInstellingen voor surroundgeluidInstellen van de luidsprekerniveaus voor Dolby Pro LogicOm een optimaal surroundgeluid te verkr

Page 117 - Bediening van het TV-toestel

16DuInstellen van de luidsprekerniveaus voor de DSP functieCLASSMENUMPXSET UPD. ACCESSTOP MENUSOURCESOURCE SELECTDVDTAPECDTUNERTV CONT.CH. SELECTFUNCT

Page 118 - Aanvullende informatie

17DuNederlandsDisplay en bedieningsorganenVoorpaneel1#$ (*@&%^2 34 5 67 890-=~!1 Hoofdnetschakelaar (MAIN POWER)Druk op deze schakelaar om dehoofd

Page 119

18Du1 2 PRO LOGIC indicatorLicht op wanneer een van de Dolby Pro Logicfuncties gekozen is. Na het kiezen van een ProLogic functie wordt in het hoofddi

Page 120 - Technische gegevens

19DuNederlands1 Bron SOURCE (aan/uit-toets)Gebruik deze toets om PIONEER componentenaangesloten op de VSX-409RDS in en uit teschakelen.2 Cijfertoets

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire