Mode d'emploiIstruzioni per l'usoGebruiksaanwijzingRECEPTEUR AUDIOVISUEL AVOIES MULTI-CANAUXSINTOAMPLIFICATOREAUDIO/VIDEO MULTICANALEAUDIO/V
10FrCordons audio/vidéoUtilisez des cordons audio/vidéo de bonne qualité avec fiches RCA/cinch à chaque extrémité (non fournis) pour raccorder les com
20DuLuisteren naar Dolby Pro Logic geluidOm ten volle van de mogelijkheden van de VSX-409RDS te genieten, gaat u op uw favoriete luisterplaats zittene
21DuNederlandsWeergave van surroundgeluidLuisteren naar het geluid van een DVD 5.1-kanaals bronSommige DVD-spelers zijn uitgerust met een ingebouwde D
22DuWeergave van surroundgeluidLuisteren naar DSP geluidMet de DSP (Digital Signal Processing) functies kunt u in uw huiskamer diverse akoestische omg
23DuNederlandsAutomatische en handmatige afstemmingIn de onderstaande aanwijzingen wordt het afstemmen op FM- en AM-radiozenders via automatischeafste
24DuRechtstreekse afstemmingGebruik rechtstreekse afstemming wanneer u de frequentie weet van de zender waarnaar u wilt luisteren. Bijdeze afstemmetho
25DuNederlandsVastleggen van zenders in het geheugen(alleen mogelijk met de toetsen op het voorpaneel)Als u vaak naar een bepaalde zender luistert, ku
26DuBenaming van de vastgelegde zenders(alleen mogelijk met de toetsen op het voorpaneel)U kunt voor iedere vastgelegde zender een naam van vier teken
27DuNederlandsAfstemmen op vastgelegde zendersNadat u 30 zenders in het geheugen hebt vastgelegd (zie de vorige bladzijde voor de wijze waarop u dit d
28DuRDS & EON ontvangstHet Radio Data Systeem, afgekort “RDS”, is een systeem dat door FM-radiozenders wordt gebruikt om deluisteraars diverse soo
29DuNederlandsOmschakelen tussen de RDS aanduidingenOm de diverse soorten RDS informatie (RT, PT en PTY; zie de beschrijving op de vorige bladzijde) i
11FrFrançaisBornes d'enceinteUtilisez des fils d'enceinte de bonne qualité pour raccorder lesenceintes au récepteur.1 Tordez environ 10 mm d
30DuZoeken van een bepaald type radioprogramma(alleen mogelijk met de toetsen op het voorpaneel)Een van de handigste RDS functies is het zoeken van ee
31DuNederlandsGebruik van de EON zoekfunctie(alleen mogelijk met de toetsen op het voorpaneel)1Druk op de FM/AM toets om de FM-afstemband te kiezen.EO
32DuOpnamen makenAudio-opnamenIn de onderstaande aanwijzingen wordt beschreven hoe u een opname kunt maken vanaf de ingebouwde tunerof vanaf een gelui
33DuNederlandsOpnamen makenVideo-opnamenIn de onderstaande aanwijzingen wordt beschreven hoe u een video-opname kunt maken vanaf een videobrondie op d
34DuBediening van de rest van de installatieBediening van de CD/MD/CD-R apparatuurIndien uw CD-speler, MD-recorder of CD-R recorder een Pioneer produc
35DuNederlandsBediening van de rest van de installatieBediening van het cassettedeckIndien uw cassettedeck een Pioneer product is, zijn de volgende be
36DuBediening van de rest van de installatieBediening van de DVD-spelerIndien uw DVD-speler een Pioneer product is, zijn de volgende bedieningsfunctie
37DuNederlandsBediening van de rest van de installatie1 Gebruik de SOURCE SELECTtoetsen om de afstandsbediening inde juiste bedieningsstand teschakele
38DuVerhelpen van storingenStoringen worden vaak veroorzaakt door een verkeerd gebruik van het apparaat. Raadpleeg daarom bij storingeneerst de onders
39DuNederlandsStoringAutomatische afstemming opzenders is niet mogelijk.Er komt geen geluid uit de midden-of surroundluidsprekers.De afstandsbediening
12FrConseils pour le positionnement des enceintesLes enceintes sont généralement conçues avec un positionnement particulier à l'esprit. Certaines
PIONEER ELECTRONIC CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, JapanPIONEER ELECTRONICS [USA] INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, Californ
13FrFrançaisCLASSMENUMPXSET UPD. ACCESSTOP MENUSOURCESOURCE SELECTDVDTAPECDTUNERTV CONT.CH. SELECTFUNCTIONFLDIMMERRECEIVERMDCD-R*&#@TV VOL.EFFECTT
14FrRéglage du son surround5Appuyez sur la touche 3 pour sélectionner lemode SUBWF (subwoofer).6Activez/désactivez la fonction subwooferavec les touch
15FrFrançaisRéglage du son surroundRéglage du niveau des enceintes pour Dolby Pro LogicPour obtenir le meilleur son surround, le niveau des enceintes
16FrRéglage des niveaux des enceintes pour DSPCLASSMENUMPXSET UPD. ACCESSTOP MENUSOURCESOURCE SELECTDVDTAPECDTUNERTV CONT.CH. SELECTFUNCTIONFLDIMMERRE
17FrFrançaisAffichages et commandesPanneau avant1#$ (*@&%^2 34 5 67 890-=~!1 Touche MAIN POWERPressez pour mettre le récepteur sous tension.Notez
18Fr1 Indicateur 2 PRO LOGICS'allume quand un mode Dolby Pro Logic estsélectionné.L'affichage de caractères principal indiquebrièvement le m
19FrFrançais1 Touche SOURCE (alimentation)Active/désactive les composants PIONEERraccordés au VSX-409RDS.2 Touches NUMBER/PLAYERCOMMAND (voir p. 24,
2FrNous vous remercions pour cet achat d’unproduit Pioneer.Nous vous demandons de lire soigneusement cemode d’emploi; vous serez ainsi à même de faire
20FrEcoute en mode Dolby Pro LogicPour réellement apprécier ce que le VSX-409RDS peut faire, mettez-vous à l'aise et regardez un film codé enDolb
21FrFrançaisEcoute en son surroundEcoute en mode d'entrée DVD 5,1 canauxCertains lecteurs DVD intègrent un décodeur Dolby Digital avec sorties au
22FrEcoute en son surroundEcoute en mode DSPLes modes DSP (Digital Signal Processing) transforment votre salon en une variété d'environnements so
23FrFrançaisRepérage d'une stationProcédez comme suit pour accorder une émission de radio FM ou AM en utilisant les fonctions d'accordautoma
24FrAccord direct d'une stationParfois, vous connaissez déjà la fréquence de la station que vous souhaitez écouter. Dans ce cas, vous pouvezsimpl
25FrFrançaisMémorisation de stations (panneau avant seulement)Si vous écoutez souvent une station de radio particulière, il est pratique de faire sauv
26FrDénomination des stations mémorisées (panneau avantseulement)Vous pouvez entrer un nom d'un maximum de 4 caractères pour chaque station préré
27FrFrançaisRappel de stations mémoriséesAprès la mémorisation de 30 stations (voir la page précédente pour la procédure de mémorisation), vous pouvez
28FrPrésentation du RDS et EONLe système de données radio, ou RDS, est ordinairement connu comme un système utilisé par les stations deradio pour four
29FrFrançaisUtilisation de l'affichage RDSPour afficher les différents types d'information RDS disponibles (RT, PT et PTY comme expliqué à l
3FrFrançaisSommaireInformations d'introduction ... 5Vérification des accessoires fournis ...
30FrRecherche de programmes RDS (panneau avantseulement)Une des caractéristiques les plus utiles du RDS est la possibilité de rechercher un type de pr
31FrFrançaisUtilisation de la recherche EON (panneau avantseulement)1Réglez le récepteur à la bande FM enappuyant sur la touche FM/AM.EON est diffusé
32FrRéalisation d'enregistrementsRéalisation d'un enregistrement audioLa procédure suivante indique comment effectuer un enregistrement audi
33FrFrançaisRéalisation d'enregistrementsRéalisation d'un enregistrement vidéoProcédez comme suit pour effectuer un enregistrement vidéo d&a
34FrContrôle du reste de votre systèmeContrôle d'un lecteur CD/MD/CD-RLes contrôles suivants sont possibles de la télécommande du récepteur si vo
35FrFrançaisContrôle du reste de votre systèmeContrôle d'une platine cassetteLes contrôles suivants sont possibles de la télécommande du récepteu
36FrContrôle du reste de votre systèmeContrôle d'un lecteur DVDLes contrôles suivants sont possibles de la télécommande du récepteur si votre lec
37FrFrançaisContrôle du reste de votre système1 Mettez la télécommande dans lemode défini avec les touchesSOURCE SELECT.2 SOURCE (alimentation)Appuye
38FrDépannageUne opération erronée est souvent confondue avec une panne ou un mauvais fonctionnement. Si vous pensezque quelque chose ne va pas bien s
39FrFrançaisSymptômeLa sélection automatique desstations de radio est impossible.Aucun son des enceintes surroundou centrale.Télécommande impossibleCa
4FrCaractéristiquesCinq canaux à amplification indépendanteCinq amplificateurs de puissance indépendants, chacun à puissance nominale de 80 W, assuren
40FrPublication de Pioneer Electronic Corporation.© 1999 Pioneer Electronic Corporation.Tous droits de reproduction et de traduction réservés.Spécific
2ItCongratulazioni per l'acquisto di questo ottimoprodotto Pioneer.Si prega di leggere con attenzione questomanuale d'istruzioni, in modo da
3ItItalianoIndiceInformazioni introduttive ... 5Controllo degli accessori in dotazione ...
4ItCaratteristicheCinque canali con amplificazione indipendenteCinque amplificatori di potenza indipendenti, ognuno con uscita nominale di 80 W, assic
5ItItalianoInformazioni introduttiveUnità telecomandoAntenna AM a telaio Antenna FM a filoBatterie IEC R6P diformato 'AA' (x2)Uso del manual
6ItGamma operativa dell'unità telecomando30307m1 2 34 5 6++--Preparazione del telecomandoBatterie a secco(IEC R
7ItItalianoCollegamento del sistemaAntenna FM a filoCollegare l'antenna FM a filo ed estenderlacompletamente in senso verticale lungo il telaio d
8ItCollegamento del sistemaLettore CDCD-R, Registratore acassette, MD, DAT, ecc.FMUNBAL75ΩLRLRAM LOOPANTENNAFM ANTENNACDOUTCD-R/TAPE/MDINININININININI
9ItItalianoCollegamento del sistemaFMUNBAL75ΩLRLRAM LOOPANTENNAFM ANTENNACDOUTCD-R/TAPE/MDININININININININCONTROLSURROUNDCENTERSUBWOOFERPREOUTTOMONITO
5FrFrançaisInformations d'introductionTélécommandeAntenne-cadre AM Antenne filaire FM2 piles R6P IECformat "AA"Utilisation de ce manuel
10ItCavi audio/videoPer collegare i componenti audio e un cavo video per la connessione dimonitor/TV, utilizzare cavi audio/video di buona qualità con
11ItItalianoTerminali degli altoparlantiPer collegare gli altoparlanti al ricevitore, utilizzare cablaggioper altoparlanti di buona qualità.1 Avvolger
12ItSuggerimenti per il posizionamento degli altoparlantiIn genere gli altoparlanti sono progettati tenendo presente un posizionamento particolare. Al
13ItItalianoCLASSMENUMPXSET UPD. ACCESSTOP MENUSOURCESOURCE SELECTDVDTAPECDTUNERTV CONT.CH. SELECTFUNCTIONFLDIMMERRECEIVERMDCD-R*&#@TV VOL.EFFECTT
14ItImpostazione per il suono con effetto surround5Premere il tasto 3 per selezionare lamodalità di selezione SUBWF (subwoofer).6Usare i tasti 5∞ per
15ItItalianoImpostazione per il suono con effetto surroundImpostazione dei livelli degli altoparlanti per Dolby Pro LogicPer ottenere il miglior suono
16ItImpostazione dei livelli degli altoparlanti per DSPCLASSMENUMPXSET UPD. ACCESSTOP MENUSOURCESOURCE SELECTDVDTAPECDTUNERTV CONT.CH. SELECTFUNCTIONF
17ItItalianoDisplay e controlliPannello frontale1#$ (*@&%^2 34 5 67 890-=~!1 Tasto MAIN POWER (ALIMENTAZIONEPRINCIPALE)Premere questo tasto per in
18It1 2 Indicatore PRO LOGICSi accende quando viene selezionata qualsiasimodalità Dolby Pro Logic.Il display principale dei caratteri mostrabrevemente
19ItItaliano1 Tasto SOURCE (SORGENTE) (Power -alimentazione)Questo tasto accende e spegne i componentiPIONEER collegati al VSX-409RDS.2 Tasti NUMERI
6FrPortée de contrôle de la télécommande30307m1 2 34 5 6++--Préparation de la télécommandePiles sèches (IEC R6Pforma
20ItAscolto in modalità Dolby Pro LogicPer apprezzare veramente ciò che il VSX-409RDS può fare, sedetevi e godetevi un film codificato in Dolbydigital
21ItItalianoAscolto del suono con effetto surroundAscolto in modalità di ingresso canale DVD 5.1Alcuni lettori DVD sono dotati di un decodificatore Do
22ItAscolto del suono con effetto surroundAscolto in modalità DSPLe modalità DSP (Digital Signal Processing = Elaborazione digitale del segnale) trasf
23ItItalianoTrovare una stazioneI passaggi seguenti mostrano come sintonizzare una trasmissione radio in FM e AM utilizzando le funzioni disintonizzaz
24ItSintonizzarsi direttamente su una stazioneA volte, si conosce già la frequenza della stazione che si desidera ascoltare. In questo caso, è possibi
25ItItalianoMemorizzare le stazioni (solo pannello frontale)Se si ascolta spesso una particolare stazione radio, è conveniente memorizzare la frequenz
26ItDare un nome alle stazioni memorizzate (solo pannellofrontale)È possibile immettere un nome di un massimo di quattro caratteri per ogni stazione p
27ItItalianoRichiamare stazioni memorizzateDopo aver memorizzato fino a 30 stazioni (per ulteriori informazioni, vedere la pagina precedente), è possi
28ItIntroduzione a RDS ed EONIl Radio Data System (Sistema dati radio) o, come viene in genere conosciuto, RDS, è un sistema utilizzato dallestazioni
29ItItalianoUso del display RDSPer visualizzare i diversi tipi di informazioni RDS disponibili (RT, PT e PTY, come spiegato nelle pagineprecedenti), p
7FrFrançaisRaccordement du systèmeAntenne filaire FMRaccordez l'antenne filaire FM et étendez-lacomplètement à la verticale le long d'un châ
30ItRicercare programmi RDS (solo pannello frontale)Una delle caratteristiche più utili di RDS è la capacità di ricercare un particolare tipo di progr
31ItItalianoUsare la ricerca EON (solo pannello frontale)1Mettere il ricevitore in banda FM premendo iltasto FM/AM.Le trasmissioni EON sono effettuate
32ItRegistrazioneRegistrazione audioI passaggi seguenti mostrano come effettuare una registrazione audio dal sintonizzatore incorporato o da unafonte
33ItItalianoRegistrazioneRegistrazione videoI passaggi seguenti mostrano come effettuare una registrazione video da una fonte video collegata al ricev
34ItControllo del resto del sistemaControlli lettore CD/MD/CD-RI seguenti controlli sono disponibili dal telecomando del ricevitore se il lettore CD,
35ItItalianoControllo del resto del sistemaControlli registratore a cassetteI seguenti controlli sono disponibili dal telecomando del ricevitore se il
36ItControllo del resto del sistemaControlli lettore DVDI seguenti controlli sono disponibili dal telecomando del ricevitore se il lettore DVD è prodo
37ItItalianoControllo del resto del sistema1 Utilizzare i tasti SOURCE SELECT(SELEZIONA FONTE) per mettere iltelecomando nella modalitàdesiderata.2 SO
38ItGuida alla risoluzione dei problemiOperazioni non corrette a volte vengono interpretate come problemi e malfunzionamenti. Se si pensa che ci siaqu
39ItItalianoSintomoÈ impossibile la selezioneautomatica delle stazionitrasmittenti.Non si ode alcun suono daglialtoparlanti surround o centrali.È impo
8FrRaccordement du systèmeLecteur CDCD-R, platine cassette,MD, DAT etc.FMUNBAL75ΩLRLRAM LOOPANTENNAFM ANTENNACDOUTCD-R/TAPE/MDININININININININCONTROLS
40ItPubblicato da Pioneer Electronic Corporation.Copyright © 1999 Pioneer Electronic Corporation.Tutti i diritti reservati.Caratteristiche tecnicheMA
2DuHartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneerproduct.Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig doorzodat u het apparaat op de juiste wijze bedient.Be
3DuNederlandsInhoudsopgaveInleiding ... 5Controleren van het bijgeleverd toebehoren ...
4DuKenmerkenAfzonderlijke versterkers voor vijf kanalenUitgerust met vijf aparte eindversterkers, elk met een vermogen van 80 watt, voor eennauwkeurig
5DuNederlandsInleidingAfstandsbedieningAM-raamrantenne FM-draadantenneAA-formaat, IEC LR6batterijen x 2Omtrent deze gebruiksaanwijzingCLASSMENUMPXSET
6DuBereik van de afstandsbediening30307m1 2 34 5 6++--Gereedmaken van de afstandsbedieningDroge-cel batterijen(AA-fo
7DuNederlandsAansluiten van de apparatuurFM-draadantenneSluit de FM-draadantenne aan en spreid dezevolledig uit. Span de antenne verticaal langs eenra
8DuAansluiten van de apparatuurCD-spelerCR-R recorder,cassettedeck, MD-recorder, DAT-deck enz.FMUNBAL75ΩLRLRAM LOOPANTENNAFM ANTENNACDOUTCD-R/TAPE/MDI
9DuNederlandsAansluiten van de apparatuurFMUNBAL75ΩLRLRAM LOOPANTENNAFM ANTENNACDOUTCD-R/TAPE/MDININININININININCONTROLSURROUNDCENTERSUBWOOFERPREOUTTO
9FrFrançaisRaccordement du systèmeFMUNBAL75ΩLRLRAM LOOPANTENNAFM ANTENNACDOUTCD-R/TAPE/MDININININININININCONTROLSURROUNDCENTERSUBWOOFERPREOUTTOMONITOR
10DuAudio/videosnoerenGebruik audio/videosnoeren van goede kwaliteit met RCAcinchstekkers aan beide uiteinden (niet bijgeleverd) om de video-apparatuu
11DuNederlandsLuidsprekeraansluitingenGebruik luidsprekersnoeren van goede kwaliteit om deluidsprekers op de receiver aan te sluiten.1 Draai de blootg
12DuOpstelling van de luidsprekersDe meeste luidsprekers zijn ontworpen om op een bepaalde manier te worden opgesteld. Sommigeluidsprekers zijn ontwor
13DuNederlandsCLASSMENUMPXSET UPD. ACCESSTOP MENUSOURCESOURCE SELECTDVDTAPECDTUNERTV CONT.CH. SELECTFUNCTIONFLDIMMERRECEIVERMDCD-R*&#@TV VOL.EFFEC
14DuInstellingen voor surroundgeluid5Druk op de 3 toets om de SUBWF(subwoofer) instelfunctie in te schakelen.6Druk op de 5∞ toetsen om de juistesubwoo
15DuOperationNederlandsInstellingen voor surroundgeluidInstellen van de luidsprekerniveaus voor Dolby Pro LogicOm een optimaal surroundgeluid te verkr
16DuInstellen van de luidsprekerniveaus voor de DSP functieCLASSMENUMPXSET UPD. ACCESSTOP MENUSOURCESOURCE SELECTDVDTAPECDTUNERTV CONT.CH. SELECTFUNCT
17DuNederlandsDisplay en bedieningsorganenVoorpaneel1#$ (*@&%^2 34 5 67 890-=~!1 Hoofdnetschakelaar (MAIN POWER)Druk op deze schakelaar om dehoofd
18Du1 2 PRO LOGIC indicatorLicht op wanneer een van de Dolby Pro Logicfuncties gekozen is. Na het kiezen van een ProLogic functie wordt in het hoofddi
19DuNederlands1 Bron SOURCE (aan/uit-toets)Gebruik deze toets om PIONEER componentenaangesloten op de VSX-409RDS in en uit teschakelen.2 Cijfertoets
Commentaires sur ces manuels