Pioneer VSX-1020 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Récepteurs et amplificateurs Pioneer VSX-1020. Pioneer VSX-1020 Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 132
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
http://www.pioneerelectronics.com (US)
http://www.pioneerelectronics.ca (Canada)
Mode demploi
RECEPTEUR AUDIOVISUEL A VOIES
MULTI-CANAUX
VSX-1020
VSX-1020_Fr.book 1 ページ 2010年4月14日 水曜日 午後2時16分
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 131 132

Résumé du contenu

Page 1 - VSX-1020

http://www.pioneerelectronics.com (US)http://www.pioneerelectronics.ca (Canada)Mode d’emploiRECEPTEUR AUDIOVISUEL A VOIES MULTI-CANAUXVSX-1020VSX-1020

Page 2 - D3-4-2-1-7c*_A1_Fr

10Fr10 Prise PHONESPermet de brancher un casque ou des écouteurs. Lorsque le casque est branché, les enceintes ne fournissent aucun son.11 Touches de

Page 3 - IMPORTANT

100Fr2 Sélectionnez le réglage que vous voulez ajuster.Si vous effectuez ces réglages pour la première fois, il est préférable de respecter l’ordre su

Page 4 - Table des matières

101FrRéglage des enceintesUtilisez ce réglage pour préciser la configuration de vos enceintes (taille, nombre d’enceintes et fréquence de croisement).

Page 5

102Fr• SW – Les signaux LFE et les basses fréquences des canaux réglés sur SMALL sont générés par le caisson de graves lorsque YES est sélectionné. Ch

Page 6

103FrDistance des enceintesPour obtenir une profondeur sonore et un détachement parfaits de votre système, vous devez préciser la distance qu’il y a e

Page 7

104FrMenu de configuration réseauCe menu permet de configurer les paramètres réseau sur l’appareil afin d’écouter la radio Internet.1 Appuyez sur de

Page 8 - Avant de commencer

105Fr1 Sélectionnez ‘IP Address, Proxy’ sur le menu Network Setup.2 Sélectionnez le réglage DHCP souhaité.Si vous sélectionnez l’option ON, le réseau

Page 9 - Commandes et affichages

106Fr1 Sélectionnez ‘Volume Setup’ sur le menu Other Setup.2 Sélectionnez le réglage Power ON Level souhaité.Le volume peut être réglé pour être toujo

Page 10 - Affichage

107FrChapitre 12 :Informations complémentairesGuide de dépannageUne utilisation incorrecte de l’appareil est souvent interprétée comme un problème ou

Page 11 - DTS-HD Master Audio

108FrPas de sonLe voyant bleu (au centre de l’appareil) clignote et l’appareil se met hors tension.• Il y a un problème au niveau du bloc d’alimentati

Page 12

109FrAutres problèmes audioAucun son n’est émis par le subwoofer.• Vérifiez que le caisson de graves est correctement raccordé, qu’il est allumé et qu

Page 13

11FrPCM – S’allume pendant la lecture de signaux PCM.MSTR – S’allume pendant la lecture d’un signal DTS-HD Master Audio.4MULTI-ZONES’allume lorsque la

Page 14 - Panneau arrière

110FrLes stations radio ne peuvent être sélectionnées automatiquement ou il y a beaucoup de bruit dans les émissions radio.Pour les émissions FM• Éten

Page 15

111FrVidéoIl semble qu’il y ait un retard entre les enceintes et la sortie du subwoofer.• Reportez-vous à la section Configuration automatique du son

Page 16 - Autres liaisons d’enceintes

112FrRéglagesImage parasitée, intermittente ou déformée.• Parfois, une platine vidéo peut produire un signal vidéo bruyant (lors du balayage, par exem

Page 17 - Installation des enceintes

113FrGraphique de l’égalisation du calibrage professionnelÉcranL’écran affiche KEY LOCK ON lorsque vous essayez d’effectuer des réglages.• Lorsque l’a

Page 18 - Raccordement des enceintes

114FrTélécommandeLors de la lecture de sources Dolby Digital ou DTS, les indicateurs de format du récepteur ne s’allument pas.• Vérifiez que le lecteu

Page 19 - LINE LEVEL

115FrHDMISymptôme Réparation possibleL’indicateur HDMI clignote en permanence.• Vérifiez les points ci-dessous.Pas d’image ni de son. • Ce récepteur e

Page 20 - ASSIGNABLE

116FrInformation importante concernant la connexion HDMIDans certains cas, il se peut que les signaux HDMI ne puissent pas transiter par ce récepteur

Page 21 - Sélection d’un Speaker System

117FrInterface USBSymptômes Causes SolutionsLes dossiers/fichiers enregistrés dans une mémoire USB ne peuvent pas être lus.Les dossiers/fichiers sont

Page 22 - liaison audio

118FrRadio InternetSymptômes Causes SolutionsImpossible d’accéder au réseau. (“Connection Error” apparaît sur l’afficheur.)Le câble LAN n’est pas bien

Page 23

119FrMessage de SIRIUS RadioSi les solutions mentionnées ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, si l’écran se fige subitement ou si les

Page 24 - À propos de HDMI

12FrTélécommandeCette section explique l’utilisation de la télécommande de l’appareil.La télécommande présente les deux codes couleurs suivants, selon

Page 25

120FrÀ propos de SIRIUSSIRIUS, XM et tous les logos et marques associés sont des marques commerciales de Sirius XM Radio Inc. et de ses filiales. Tous

Page 26 - à ce sujet

121FrSurround automatique, ALC et flux direct avec différents formats de signal d’entréeLes tableaux ci-dessous indiquent ce que vous allez entendre a

Page 27 - ASSIGNABL

122FrListe des codes préréglésVous ne devriez rencontrer aucun problème de commande d’un composant si le fabricant apparaît dans la liste. Il se peut

Page 28 - Raccordement d’autres

123FrMotorola 0003, 0014 MTC 0004, 0005, 0006, 0100 Multitech 0008, 0104, 0110 NAD 0006, 0102 NEC 0003, 0004, 0005, 0006, 0100 Net-TV 0107 Nikko 0006,

Page 29 - Raccordement des antennes

124FrBDSi les commandes ne fonctionnent pas avec les codes de préréglage ci-dessous, essayez d’utiliser les codes de préréglages indiqués pour les pro

Page 30 - Configuration MULTI-ZONE

125FrDécodeur satellitePioneer 0126, 6097, 6098, 6145ADB 6035, 6001 Akai 6102 Alba 6005, 6013, 6011 Allsat 6102 Alltech 6011 Amstrad 6033, 6030, 6044

Page 31 - SiriusConnect™

126FrDécodeur câble (Combiné Câble/PVR)Pioneer 6029, 0127 Amino 6078 Bright House 6074, 6029 Cable One 6074, 6029 Cablevision 6074, 6029 Charter 6074,

Page 32 - Raccordement d’un composant

127FrSpécificationsSection amplificateurPuissance de sortie moyenne continue à 80 watts* par canal, minimum, à 8 ohms, de 20 Hz à 20 000 Hz avec moins

Page 33 - Connexion d’un iPod

128FrNettoyage de l’appareil• Utilisez un chiffon à lustrer ou un chiffon sec et doux pour éliminer toute trace de poussière et de saleté.• Lorsque la

Page 34 - USB pour enregistrer les

129FrVSX-1020_Fr.book 129 ページ 2010年4月14日 水曜日 午後2時16分

Page 35 - Fonctionnement d’autres

13Fr8 Commandes du récepteurAppuyez d’abord sur pour accéder au menu :PHASE CTRL – Pour activer/désactiver le contrôle de phase (page 61).STATUS – P

Page 36 - Branchement du récepteur

130FrVSX-1020_Fr.book 130 ページ 2010年4月14日 水曜日 午後2時16分

Page 37 - Configuration de base

GARANTIE LIMITÉEGARANTIE VALIDE SEULEMENT DANS LE PAYS OU LE PRODUIT A ÉTÉ ACHETÉGARANTIEPioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA) et Pioneer Électronique

Page 38 - 1a.Full Auto MCACC

<VSX-1020-Fr-C>Publication de Pioneer Corporation.© 2010 Pioneer Corporation.Tous droits de reproduction et de traduction réservés.Imprimé au Ca

Page 39

14FrChapitre 3 :Raccordement de votre équipementCe récepteur vous offre de nombreuses possibilités de liaisons, ce qui ne signifie pas nécessairement

Page 40

15FrDétermination des enceintes à utiliserCet appareil vous permet de créer différents systèmes surround, en fonction du nombre d’enceintes que vous p

Page 41 - 4b.Input Setup

16Fr[D] Système surround à 5.1 canaux et connexion d’enceintes avant Bi-amping (surround haute qualité)• Configuration du Speaker System : Front Bi-Am

Page 42 - Lecture de base

17FrInstallation des enceintesConsultez le graphique ci-dessous pour le placement des enceintes que vous prévoyez de connecter.• Placez les enceintes

Page 43 - Lecture d’un iPod

18FrRaccordement des enceintesPour chaque enceinte le récepteur comporte une borne positive (+) et une borne négative (–). Prenez soin de les faire co

Page 44 - Commandes de lecture de base

19FrInstallation de votre système d’enceintesLes enceintes avant gauche et droite sont les seules obligatoires. Notez que vos enceintes surround princ

Page 45 - Lecture d’un appareil USB

AVERTISSEMENTCet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près delui un récipient rempli d’

Page 46 - Lecture des fichiers photo

20FrDouble amplification des enceintesIl y a double amplification lorsque vous reliez les amplificateurs internes hautes et basses fréquences des ence

Page 47 - Fichiers photos

21FrSélection d’un Speaker SystemLes bornes d’enceintes avant-haut peuvent être utilisées pour la connexion des enceintes avant-large et des enceintes

Page 48 - Pour écouter la radio

22FrÀ propos de la liaison audioCe récepteur présente différents types de bornes d’entrée et de sortie audio. Il sélectionne le premier signal disponi

Page 49

23FrRaccordement d’un téléviseur ou de lecteursConnexion au moyen de l’interface HDMISi vous avez un composant équipé d’une prise HDMI ou DVI (avec HD

Page 50

24FrÀ propos de HDMI1La liaison HDMI transfère des signaux vidéo numériques non compressés de même que la plupart des signaux audio compatibles avec l

Page 51 - avec votre système

25FrRaccordement d’un lecteur DVD sans sortie HDMILe schéma montre comment raccorder un téléviseur (avec entrée HDMI) et un lecteur DVD (ou un autre l

Page 52 - Internet

26FrRaccordement d’un téléviseur sans entrée HDMILe schéma montre comment raccorder un téléviseur (sans entrée HDMI) et un lecteur DVD (ou un autre le

Page 53 - Écoute de la radio satellite

27FrConnexion d’un récepteur satellite/câble ou d’un autre boîtier décodeurLes récepteurs satellites et par câble, ainsi que les syntoniseurs de télév

Page 54

28FrRaccordement d’autres appareils audioCe récepteur est pourvu d’entrées numériques et analogiques, ce qui permet de raccorder des composants audio

Page 55 - Utilisation du Menu SIRIUS

29FrRaccordement des antennes AM/FMRaccordez l’antenne cadre AM et l’antenne filaire FM comme indiqué ci-dessous. Pour améliorer la réception et la qu

Page 56

Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à des fins privées (comme une utilisatio

Page 57

30FrConfiguration MULTI-ZONECe récepteur peut alimenter jusqu’à deux systèmes indépendants se trouvant dans des pièces séparées une fois que vous avez

Page 58

31FrRaccordement de l’ADAPTATEUR Bluetooth optionnelLorsque l’ADAPTATEUR Bluetooth (modèle Pioneer nº AS-BT100) est raccordé à cet appareil, un produi

Page 59

32FrRaccordement au réseau par l’interface LANEn connectant cet appareil à votre réseau domestique via la prise LAN, vous pouvez écouter les stations

Page 60

33FrConnexion d’un iPodCe récepteur dispose d’une prise spéciale iPod permettant d’agir sur la lecture des contenus audio de votre iPod par les comman

Page 61

34FrConnexion d’un périphérique USB pour enregistrer les paramètres Advanced MCACCLors de l’utilisation des fonctions Auto MCACC (page 86) ou Acoustic

Page 62 - Fonction Control HDMI

35FrRaccordement d’un récepteur infrarougeSi vous conservez vos composants stéréo dans une armoire fermée ou sur un élément de rayonnage ou si vous so

Page 63

36Fr1 Choisissez le capteur de la télécommande du composant que vous souhaitez utiliser.Si vous souhaitez commander un composant de la chaîne, vous de

Page 64 - À propos des opérations

37FrChapitre 4 :Configuration de baseChangement de la langue de l’affichage sur écran (OSD Language)La langue de l’interface utilisateur peut être cha

Page 65

38Fr1 Allumez le récepteur et votre téléviseur.2 Connectez le microphone à la prise MCACC SETUP MIC sur le panneau avant.Assurez-vous qu’il n’y a pas

Page 66 - Recommandations concernant

39Fr4 Appuyez sur puis sélectionnez START.5 Suivez les instructions affichées à l’écran.Assurez-vous que le microphone est connecté et, si vous util

Page 67

Table des matièresOrganigramme des réglages sur le récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .701 Avant de commencerVérification des accessoir

Page 68

40Fr8 La configuration MCACC automatique est terminée et le menu Home Menu réapparaît automatiquement.1Lorsque la configuration MCACC automatique est

Page 69

41Fr6 Sélectionnez la (les) entrée(s) à laquelle (auxquelles) vous avez connecté votre composant.Par exemple, si votre lecteur DVD possède uniquement

Page 70

42FrChapitre 5 :Lecture de baseLecture d’une sourceVoici les instructions de base pour lire une source (telle qu’un DVD) avec votre système home ciném

Page 71

43FrLecture d’une source avec une liaison HDMI•Utilisez INPUT SELECT pour sélectionner l’entrée HDMI que vous avez raccordée (par exemple, HDMI 1).Vou

Page 72 - MULTI-ZONE

44FrRecherche des morceaux à écouterLorsque votre iPod est raccordé à ce récepteur, vous pouvez localiser les chansons enregistrés sur votre iPod en f

Page 73 - Télécommandes MULTI-ZONE

45FrLecture d’un appareil USBIl est possible de lire des fichiers1 par l’interface USB située sur le panneau avant de ce récepteur.1 Allumez le récept

Page 74

46FrLecture des fichiers photo enregistrés sur l’appareil USB11Utilisez / pour sélectionner ‘Photos’ sur le menu USB Top.2Utilisez / pour sélectio

Page 75 - Réinitialisation du système

47FrÀ propos des formats de fichiers lisiblesLa fonction USB de ce récepteur prend en charge les formats de fichiers suivants. Notez que certains form

Page 76 - Commander le reste de votre

48FrPour écouter la radioLes étapes suivantes décrivent la façon de régler les bandes FM et AM à l’aide de la recherche automatique et des fonctions d

Page 77 - Programmation de signaux

49Fr1 Réglez une station que vous souhaitez mémoriser.Consultez Pour écouter la radio au-dessus pour de plus amples informations à ce sujet.2 Appuyez

Page 78 - Effacement d’un réglage de

Appairage de l’ADAPTATEUR Bluetooth et d’un périphérique à technologie sans fil Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Écoute de

Page 79 - Fonction Source directe

50FrADAPTATEUR Bluetooth® pour profiter de la musique sans filLecture de musique sans filLorsque l’ADAPTATEUR Bluetooth (modèle Pioneer nº AS-BT100) e

Page 80 - Fonctions Multi operation et

51Fr2 Sélectionnez ‘System Setup’, puis appuyez sur ENTER.3 Sélectionnez ‘Other Setup’, puis appuyez sur ENTER.4 Sélectionnez ‘Pairing Bluetooth Devic

Page 81

52FrÉcoute des stations radio InternetLa radio Internet est un service radio diffusé par Internet.1 Il existe un grand nombre de stations radio Intern

Page 82 - Commandes pour autres

53Fr4 Entrez l’adresse Web (URL) de la station radio que vous souhaitez ajouter à la liste.1Utilisez les touches / pour sélectionner un caractère, p

Page 83

54Frdivertissement non censurées, des comédies, des émissions familiales, des nouvelles routières et météorologiques locales, ainsi que des informatio

Page 84

55Fr• La station actuellement sélectionnée est automatiquement choisie (sans appuyer sur ENTER) après 10 secondes.Mémorisation des stations présélecti

Page 85 - Le menu MCACC avancé

56FrChapitre 6 :Écoute de sources à l’aide de votre système Important• Les modes d’écoute et de nombreuses fonctions décrites dans la présente section

Page 86 - MCACC automatique (Expert)

57Fr• Pendant l’écoute d’une source, appuyez sur , puis appuyez sur STANDARD.1Si besoin, appuyez plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner un

Page 87 - CONTROL ON

58FrUtilisation des effets surround avancésLes effets Advanced surround peuvent être utilisés pour une large gamme d’effets sonores surround supplémen

Page 88

59FrUtilisation de la fonction Front Stage Surround AdvanceLa fonction Front Stage Surround Advance vous permet de créer des effets sonores naturels d

Page 89 - Configuration MCACC manuelle

11 Le réglage du système et autres réglagesRéglages du récepteur depuis le menu System Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Réglage

Page 90

60FrSélection des préréglages MCACC• Réglage par défaut : MEMORY 1 Si vous avez calibré votre système pour différentes positions d’écoute1, vous pouve

Page 91 - Ondes stationnaires

61FrUn son meilleur grâce à la fonction Phase ControlLa fonction de contrôle de phase de ce récepteur utilise les mesures de correction de phase pour

Page 92

62FrChapitre 7 :Fonction Control HDMILes opérations synchronisées décrites ci-après sont possibles avec un téléviseur ou un lecteur Blu-ray Pioneer co

Page 93

63FrHDMI SetupPour utiliser la fonction Control HDMI, il est nécessaire de régler les paramètres de cet appareil et des équipements connecté compatibl

Page 94

64FrAvant la synchronisationUne fois que tous les raccordements et réglages sont terminés, vous devez :1 Mettez tous les équipements en mode veille.2

Page 95

65FrÀ propos des connexions avec un équipement d’une autre marque prenant en charge la fonction Control HDMILes opérations synchronisées ci-après sont

Page 96 - Exportation des données MCACC

66FrRecommandations concernant la fonction Control HDMI• Raccordez le téléviseur directement à ce récepteur. L’interruption d’un raccordement direct a

Page 97

67FrChapitre 8 :Utilisation d’autres fonctionsRéglage des options audioVous pouvez effectuer des réglages supplémentaires pour le son sur le menu des

Page 98

68FrTREBLEc Ajuste les sons aigus. –6 à +6 (dB)Réglage par défaut : 0 (dB)S.RTRV(Correction du son)Lorsque la correction du son est en service, le tra

Page 99

69FrC. WIDTHj(Largeur centrale)(Disponible uniquement si une enceinte centrale est raccordée)Permet une meilleure fusion des enceintes avant en étenda

Page 100 - Remarque

7FrOrganigramme des réglages sur le récepteurCet appareil est un récepteur AV à part entière présentant un grand nombre de fonctions et de prises. Il

Page 101 - Réglage des enceintes

70FrRéglages des options vidéoVous pouvez effectuer des réglages supplémentaires pour l’image sur le menu VIDEO PARAMETER. Si elles ne sont pas expres

Page 102 - RECEIVER

71FrPCINEMAd,e,f(PureCinema)Ce réglage optimise l’image des films lorsqu’un signal progressif est spécifié pour la sortie vidéo. Spécifiez normalement

Page 103 - Courbe X

72FrCommutation du système d’enceintesSi vous avez sélectionné l’option Speaker B lors de la configuration du Configuration du Speaker System, page 10

Page 104

73Fr4 Lorsque le Speaker System est réglé sur ZONE 2, utilisez le bouton de volume principal MASTER VOLUME pour régler le volume des enceintes de la z

Page 105

74Fr3 Préparez l’appareil enregistreur.Insérez une cassette, un MD, une cassette vidéo vierge, etc. dans l’appareil d’enregistrement et réglez les niv

Page 106 - Réglage de la réduction du

75FrRéinitialisation du systèmeRespectez cette procédure pour rétablir les réglages d’usine du récepteur. Utilisez les commandes du panneau frontal po

Page 107 - Informations complémentaires

76FrChapitre 9 :Commander le reste de votre systèmeExploitation de plusieurs récepteursJusqu’à quatre appareils peuvent être commandés individuellemen

Page 108 - Pas de son

77Fr• Les équipements peuvent être attribués aux touches de fonctions d’entrée montrées dans l’illustration ci-dessous.Sélectionner directement des co

Page 109 - Autres problèmes audio

78Fr1 Appuyez sur la touche R.SETUP sans la relâcher et appuyez sur la touche “2” pendant trois secondes.Le voyant DEL se met à clignoter.• Pour annul

Page 110

79FrRéinitialisation des paramètres attribués à une touche de fonction d’entrée Cette opération a pour effet de réinitialiser les paramètres attribués

Page 111

8FrChapitre 1 :Avant de commencerVérification des accessoires livrés avec l’appareilVeuillez vérifier que les accessoires suivants sont livrés avec l’

Page 112 - Réglages

80FrFonctions Multi operation et System offLa fonction Multi operation vous permet de programmer jusqu’à 5 commandes pour les équipements de votre sys

Page 113

81FrPour la fonction System Off, appuyez sur la touche  SOURCE.Le voyant DEL clignote deux fois puis reste allumé.3 Si besoin, appuyez sur la touche

Page 114 - Télécommande

82FrSuppression de tous les réglages de la télécommandeCela efface tous les codes de préréglage de la télécommande et toutes les touches programmées.1

Page 115

83Fra. Commandes de BD.Touche(s) TVTV (Moniteur)BD/DVD HDD/DVREnregistreur vidéo numériqueSAT/CATV SOURCE POWER ON/OFFPOWER ON/OFFPOWER ON/OFFPOWER O

Page 116 - Configuration B

84Frb. Commandes de SACD.c. Commandes de MD.Touche(s) LDCD/CD-R/SACDMD/DAT TAPE SOURCE POWER ON/OFFPOWER ON/OFFPOWER ON/OFFPOWER ON/OFFTouches numéri

Page 117 - Interface USB

85FrChapitre 10 :Le menu MCACC avancéRéglages du récepteur depuis le menu MCACC avancéLe système MCACC (Calibrage Acoustique MultiCanaux) avancé a été

Page 118 - Radio Internet

86FrMCACC automatique (Expert)Si votre configuration nécessite des réglages plus précis que ceux proposés à la section Configuration automatique du so

Page 119 - À propos de l’iPod

87FrAprès un seul calibrage, chacune des trois courbes de correction suivantes peut être sauvegardée séparément dans la mémoire MCACC. SYMMETRY apport

Page 120 - Formats de son surround

88Fr6 Attendez que la configuration MCACC automatique ait fini d’émettre les tonalités de test.Un rapport de progression est affiché à l’écran pendant

Page 121

89Fr9 La configuration MCACC automatique est terminée et le menu Advanced MCACC réapparaît automatiquement.Les réglages effectués dans la configuratio

Page 122 - Liste des codes préréglés

9FrChapitre 2 :Commandes et affichagesPanneau frontal1Cadran INPUT SELECTORPermet de sélectionner une fonction d’entrée.2 STANDBY/ONPermet de commute

Page 123

90Frrécepteur. Si le microphone est branché alors que le Home Menu n’est pas affiché, la page Full Auto MCACC dans Advanced MCACC s’affichera.• Lisez

Page 124 - Magnétoscope

91Fr4 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur RETURN.Vous revenez alors au menu de configuration Manual MCACC.Distance précise des enceintes• Réglage p

Page 125 - Décodeur câble

92Frutilise des filtres pour réduire l’effet des sons trop résonnants dans la zone d’écoute. Au cours de la lecture d’une source, vous pouvez personna

Page 126

93Fr Astuce• Une modification trop stricte de la courbe de fréquence d’un canal affecte l’équilibre général. Si l’équilibre des enceintes ne semble pa

Page 127 - Spécifications

94Fr• Advanced EQ Setup – Permet de sélectionner la période utilisée pour l’ajustement et le calibrage des fréquences, sur la base de la mesure de la

Page 128 - Nettoyage de l’appareil

95FrSélectionnez le réglage parmi les périodes suivantes (en millisecondes) : 0-20ms, 10-30ms, 20-40ms, 30-50ms, 40-60ms, 50-70ms et 60-80ms. Ce régla

Page 129

96FrNiveau des canauxCe paramètre sert à afficher le niveau des différents canaux. Consultez Niveau des canaux, page 102 pour de plus amples informati

Page 130

97Fr1 Sélectionnez ‘Output MCACC data’ sur le menu MCACC Data Check.Lorsque le récepteur est prêt pour la transmission, “Please connect your USB memor

Page 131

98FrRenommer les préréglages MCACCSi vous utilisez plusieurs préréglages MCACC, il se peut que vous souhaitiez les renommer pour les identifier plus f

Page 132 - PIONEER CORPORATION

99FrChapitre 11 :Le réglage du système et autres réglagesRéglages du récepteur depuis le menu System SetupLa section suivante décrit les changements m

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire