VSX-1016V-SVSX-1016V-KRECEPTOR MULTICANAL DE AUDIO/VÍDEOManual de instruccionesRegistre su producto en www.pioneer.es (o en www.pioneer-eur.com) Descu
0210SpProblemas al utilizar la configuración automática de MCACCSi el ambiente de la habitación no es óptimo para la configuración automática de MCACC
0311SpCapítulo 3Conexión del equipoEste receptor le ofrece muchas posibilidades de conexión, lo que no implica necesariamente que ésta tenga que ser d
0312Sp9 Salidas de preamplificador multicanalUtilice estas salidas para conectar distintos amplificadores para los canales delanteros, central, de son
0313SpConexión del televisor y del reproductor de DVDEl diagrama muestra la configuración básica para conectar este receptor a un televisor y a un rep
0314Sp2 Conecte una salida de audio digital de tipo óptico1 del equipo decodificador a la entrada OPTICAL 2 (TV/SAT).2Utilice un cable óptico para rea
0315Sp1 Conecte las salidas de vídeo por componentes de la fuente a un juego de entradas de ASSIGNABLE COMPONENT VIDEO.Realice la conexión con un cabl
0316SpAcerca del descodificador WMA9 ProEsta unidad incorpora un descodificador Windows Media® Audio 9 Professional1 (WMA9 Pro), así que se puede repr
0317SpInstalación del sistema de altavocesPara sacar el máximo partido a las capacidades de sonido envolvente del receptor, conecte altavoces delanter
0318SpConexiones de hilos expuestosAsegúrese de que el cable de altavoz que va a utilizar se haya preparado adecuadamente con aproximadamente 10 mm pe
0319SpLos siguientes diagramas muestran la orientación recomendada para los altavoces de sonido envolvente y sonido envolvente trasero. El primer diag
El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamie
0320SpConexión de antenas externasPara mejorar la recepción en FM, conecte una antena de FM externa al terminal FM UNBAL 75 Ω.Para mejorar la recepció
0421SpCapítulo 4:Controles e indicadoresPanel frontal1Dial MULTI JOGUtilice el dial MULTI JOG para seleccionar varios ajustes y opciones de menú.2 ST
0422Sp13 Botones de fuente de entradaPúlselos para seleccionar una fuente de entrada (pulse repetidamente VIDEO SELECT para seleccionar la fuente de v
0423SpIndicadores1 Indicadores del SIGNALSe iluminan para indicar la señal de entrada seleccionada actualmente. AUTO se ilumina cuando el receptor est
0424SpMando a distanciaEl mando a distancia presenta un código de colores según el control del componente que utiliza el siguiente sistema (pulse el b
0425Sp7 Botones TV CONTROLEstos botones se utilizan exclusivamente para controlar el televisor asignado al botón TV CTRL. Por lo tanto, si sólo va a c
0526SpCapítulo 5:Uso del sistema Importante• Los modos de audición y muchas características descritas en esta sección pueden no estar disponibles segú
0527Sp• Dolby Digital EX – Crea sonido envolvente trasero para fuentes de 5.1 canales y proporciona descodificación pura para fuentes de 6.1 canales (
0528Sp2 Utilice los botones +/– para ajustarlo si es necesario. Consulte la siguiente tabla para ver las opciones disponibles para cada ajuste. Si no
0529SpSelección de la señal de entradaPara poder seleccionar la señal de entrada, deberá conectar un componente tanto a las entradas analógicas como a
Este producto es para tareas domésticas generales. Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas domésticas (tales como el uso a largo plazo
0530SpUso de Midnight y LoudnessLa función de audición Midnight le permite disfrutar del sonido envolvente de películas a bajos niveles de volumen. El
0631SpCapítulo 6:Reproducción USBUso de la interfaz USBUsando la interfaz USB de la parte frontal de este receptor se pueden escuchar dos canales de a
0632SpInformación de otras compatibilidades• Reproducción VBR (velocidad de bit variable) MP3/WMA/MPEG-4 AAC: Sí1• Compatible con la protección DRM (a
0733SpCapítulo 7:Uso del sintonizadorRecepción de radioEl siguiente procedimiento describe cómo sintonizar emisiones de radio de FM o AM utilizando la
0734SpCómo asignar nombres a las emisoras memorizadasPara facilitar su identificación, puede asignar nombres a las estaciones memorizadas. 1 Elija la
0735Sp4 Pulse ENTER para buscar el tipo de programa.El sistema empieza a buscar una coincidencia entre las emisoras presintonizadas. Cuando localiza u
0836SpCapítulo 8:El menú System SetupCómo hacer ajustes del receptor en el menú System SetupEn la siguiente sección se explica cómo hacer ajustes deta
0837SpConfiguración manual de MCACCPuede utilizar las opciones del menú de configuración manual de MCACC para hacer ajustes detallados una vez que est
0838SpDistancia precisa de altavoces•Ajuste por defecto: 3.0 m (todos los canales)Para lograr una profundidad y separación correcta del sonido en el s
0839Sp• ALL CH ADJUST – Un ajuste ‘plano’ donde todos los altavoces se ajustan individualmente y no se da ninguna ponderación especial a ningún canal.
4SpContenido01 Antes de comenzarCaracterísticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Comprobación del contenido de la ca
0840SpComprobación de los ajustes de su ecualizador de calibración acústicaDespués de completar el ajuste automático y manual del ecualizador de calib
0841Sp• SB – Seleccione el número de altavoces de sonido envolvente traseros que tiene (uno, dos o ninguno). Seleccione LARGE si sus altavoces de soni
0842Sp4 Ajuste el nivel de cada canal utilizando /.Si seleccionó la opción Manual, utilice / para cambiar de altavoz. La opción Auto emite los ton
0843SpConfiguración de altavoces THXSi dispone de un sistema de altavoces THX completo deberá hacer este ajuste para obtener los mejores resultados cu
0944SpCapítulo 9:Otras conexiones Precaución• Asegúrese de que la corriente está apagada antes de realizar o modificar las conexiones.Conexión mediant
0945SpHDMI tiene la capacidad de admitir vídeo estándar, mejorado o de alta definición, más audio estándar hasta audio de sonido envolvente multicanal
0946Sp• Utilice el botón SPEAKERS del panel frontal para seleccionar un ajuste de sistema de altavoces.Como se mencionó anteriormente, si ha seleccion
0947Sp• Antes de hacer o modificar las conexiones, desconecte la alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA.• También puede u
0948Sp• Utilice un cable SR+ con miniclavija de 3 aros para conectar el Conector CONTROL IN de este receptor al Conector CONTROL OUT de la pantalla de
1049SpCapítulo 10:Otros ajustesEl menú Input AssignSólo debe realizar ajustes en el menú Input Assign si no ha conectado los componentes digitales de
5Sp08 El menú System SetupCómo hacer ajustes del receptor en el menú System Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
1050SpAsignación de señales HDMI •Ajustes por defecto:HDMI - 1 – OFFHDMI - 2 – OFFSi utilizó HDMI para conectar su equipo de vídeo deberá indicarle al
1051Sp1 Seleccione ‘Dual Mono Setup’ desde el menú Other Setup.2 Elija el ajuste que desee.• CH1 – Sólo se reproduce el canal 1• CH2 – Sólo se reprodu
1152SpCapítulo 11Uso de otras funcionesCómo hacer una grabación de audio o vídeoPuede hacer una grabación de audio o vídeo desde el sintonizador incor
1153SpCómo utilizar el temporizador de desconexiónEl temporizador de desconexión pone al receptor en modo de espera una vez transcurrido un período de
1254SpCapítulo 12:Control de otros componentes del sistemaUso del mando a distancia para controlar otros componentesLa mayoría de los componentes pued
1255Sp4 Coloque los dos mandos a distancia frente a frente y, en el mando a distancia de este receptor, pulse el botón que desea programar.PRES KEY co
1256Sp3Pulse el botón del componente cuyo código de preajuste desea comprobar y, a continuación, pulse ENTER. La pantalla mostrará la marca y el códig
1257Sp6 Si es necesario, pulse el botón de fuente de entrada del componente cuyo comando desea introducir.Esto sólo es necesario si el comando es para
1258SpControles para televisoresEste mando a distancia puede controlar componentes una vez que se han introducido los códigos apropiados o después de
1259SpUtilización de otros componentes Pioneer con el sensor de esta unidadMuchos componentes Pioneer tienen conectores SR CONTROL que pueden utilizar
016SpCapítulo 1:Antes de comenzarCaracterísticas• Diseño Advanced Direct EnergyEste receptor ofrece un nuevo avance en diseño discreto único de Pionee
1360SpCapítulo 13:Información adicionalSolución de problemasUn manejo incorrecto a menudo puede confundirse con problemas o mal funcionamiento. Si cre
1361SpOtros problemas de audioLos altavoces de sonido envolvente traseros no emiten sonido.• Compruebe que los altavoces de sonido envolvente trasero
1362SpVídeoConfiguraciónLa salida del subwoofer es demasiado baja.• Para dirigir una mayor parte de la señal al subwoofer, ajústelo en PLUS o ajuste l
1363SpIndicadoresMando a distanciaSíntoma SoluciónLa pantalla se ve oscura o está apagada.• Pulse DIMMER repetidamente en el mando a distancia para se
1364SpInterfaz USBHDMI Nota• Si el equipo no funciona de forma normal debido a interferencias externas tales como electricidad estática, desconecte la
1365SpFormatos de sonido envolventeLa siguiente es una descripción breve de los principales formatos de sonido envolvente que encontrará en DVDs, emis
1366SpWMA9 Pro admite la reproducción de hasta 5.1/7.1 canales con frecuencias de muestreo de hasta 24 bits/96 kHz. Utilizando técnicas de compresión
1367Spsabe que la película que está viendo está codificada en Surround EX, puede seleccionar manualmente el modo de reproducción THX Surround EX; de l
1368SpFormatos de señal multicanalProcesamiento SBchFormato de señal de entradaEstándar THXEnvolvente automáticoProcesamiento SBchON(descodificación e
1369SpEspecificacionesSección del amplificadorPotencia de salida continua (Estéreo) Delanteros. . . . . . . . . . . 150 W + 150 W (1 kHz DIN, THD 1 %
017SpInstalación del receptor• Cuando instale el equipo, asegúrese de colocarlo sobre una superficie nivelada y estable. No lo instale en los lugares
<06C00001><ARC7704-A>VSX-1016_ES.book Page 72 Wednesday, March 1, 2006 5:50 PM
028SpCapítulo 2:Guía rápidaIntroducción al cine en casaEl término “cine en casa” hace referencia al uso de múltiples pistas de audio para crear un efe
029Sp1 Encienda el receptor y el televisor.2 Conecte el micrófono al conector MCACC SETUP MIC del panel frontal. Coloque el micrófono de tal forma que
Commentaires sur ces manuels