Pioneer VSX-1016V-K Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Récepteurs et amplificateurs Pioneer VSX-1016V-K. Pioneer VSX-1016V-K Manuale d'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 70
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
VSX-1016V-
S
VSX-1016V-
K
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
Operating Instructions
Discover the benefits of registering your product online at
www.pioneer.co.uk
(www.pioneer-eur.com).
Istruzioni per I’uso
Registra il tuo prodotto su
www.pioneer.it
(o www.pioneer-eur.com)
e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere!
VSX-1016V-S
VSX-1016V-K
SINTOAMPLIFICATORE AUDIO/VIDEO MULTICANALE
VSX-1016V_IT.book Page 1 Wednesday, March 1, 2006 5:15 PM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 69 70

Résumé du contenu

Page 1 - VSX-1016V-K

VSX-1016V-SVSX-1016V-KAUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVEROperating InstructionsDiscover the benefits of registering your product online at www.pioneer.

Page 2 - IMPORTANTE

0210ItAltri problemi che possono insorgere durante l’uso dell’impostazione Auto MCACCSe l’ambiente della stanza non è ottimale per l’impostazione Auto

Page 3 - D44-8-4a_It

0311ItCapitolo 3Collegamento dell’apparecchioQuesto ricevitore offre numerose possibilità di collegamento, che tuttavia non complicano l’impostazione.

Page 4 - Contenuto

0312It9 Uscite per preamplificatori multicanalePer il collegamento di amplificatori separati per i canali anteriori, centrale, surround, surround post

Page 5 - 13 Informazioni aggiuntive

0313ItCollegamento del televisore e del lettore DVDNel diagramma è illustrata un’impostazione di base del ricevitore con un televisore e un lettore DV

Page 6 - Prima di iniziare

0314It2 Collegare un’uscita audio digitale di tipo ottico1 dal decoder all’ingresso OPTICAL 2 (TV/SAT).2Utilizzare un cavo ottico per il collegamento.

Page 7 - Installazione delle batterie

0315It1 Collegare le uscite per video componenti della fonte a un set di ingressi ASSIGNABLE COMPONENT VIDEO.Per il collegamento utilizzare un cavo pe

Page 8 - Guida rapida

0316ItInformazioni sul decoder WMA9 ProIn questa unità è integrato un decoder Windows Media® Audio 9 Professional1 (WMA9 Pro) che rende possibile la r

Page 9

0317ItInstallazione del sistema di altoparlantiPer sfruttare appieno le funzionalità del suono surround del ricevitore, collegare gli altoparlanti ant

Page 10 - Controllo di fase di base

0318ItCollegamenti con fili nudiAssicurarsi che il cavo dell’altoparlante che si desidera utilizzare sia preparato correttamente eliminando circa 10 m

Page 11 - Collegamento dell’apparecchio

0319ItLe illustrazioni che seguono raffigurano l’orientamento degli altoparlanti surround e surround posteriori. La prima illustrazione (fig. A) mostr

Page 12 - Collegamenti dei cavi

Il punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzio

Page 13 - DIGITAL OUT VIDEO OUT

0320ItCollegamento di antenne esternePer migliorare la qualità della ricezione FM, collegare un’antenna FM esterna al terminale FM UNBAL 75 Ω.Per migl

Page 14 - DVR, videoregistratore, ecc

0421ItCapitolo 4:Controlli e displayPannello anteriore1 Controllo MULTI JOGUsare la manopola MULTI JOG per scegliere le varie impostazioni e opzioni d

Page 15 - DIGITAL IN

0422It13 Tasti della fonte d’ingressoPremere per scegliere una sorgente di segnale in ingresso (premere VIDEO SELECT più volte per scegliere una sorge

Page 16 - Piastra a cassette, ecc

0423ItDisplay1 Indicatori SIGNALSi illuminano per indicare il segnale d’ingresso selezionato attualmente. AUTO si illumina quando il ricevitore è impo

Page 17 - AVVERTENZA

0424ItTelecomandoPer maggiore praticità il telecomando è stato contrassegnato con gli stessi colori del controllo del componente utilizzando il seguen

Page 18 - Collegamenti con fili nudi

0425It7 Tasti TV CONTROLQuesti tasti sono riservati per il controllo del televisore assegnato al tasto TV CTRL. Se si dispone quindi di un solo televi

Page 19 - Collegamento delle antenne

0526ItCapitolo 5:Ascolto del sistema Importante• Le modalità di ascolto e le varie caratteristiche descritte in questa sezione possono non esser dispo

Page 20 - Collegamento del

0527It• Dolby Digital EX – Crea un suono sul canale surround posteriore per le fonti sul canale 5.1 e fornisce una decodificazione pura per le fonti s

Page 21 - Controlli e display

0528It2Usare i pulsanti +/– per le impostazioni necessarie.Vedere la tabella seguente per informazioni sulle opzioni disponibili per ogni impostazione

Page 22

0529ItScelta del segnale d’ingressoPer scegliere i segnali d’ingresso è necessario collegare un componente agli ingressi analogico e digitale sul rice

Page 23 - 1511 13 1614

Se la spina del cavo di alimentazione di questo apparecchio non si adatta alla presa di corrente alternata di rete nella quale si intende inserire la

Page 24 - Telecomando

0530ItUso delle modalità Midnight e LoudnessLa modalità di ascolto Midnight permette di sentire più chiaramente anche a basso volume il sonoro di film

Page 25

0631ItCapitolo 6:Riproduzione via USBUso dell’interfaccia USBPotete riprodurre audio a due canali1 usando l’interfaccia USB del pannello anteriore di

Page 26 - Ascolto del sistema

0632ItAltre informazioni sulla compatibilità• Riproduzione VBR (bitrate variabile) di file MP3/WMA/MPEG-4 AAC: Sì1• Compatibile con il sistema DRM (Di

Page 27 - Uso delle modalità Home THX

0733ItCapitolo 7:Uso del sintonizzatoreAscolto della radioDi seguito viene descritto come sintonizzare le trasmissioni radio FM e AM utilizzando le fu

Page 28 - Ascolto stereo

0734It4Premere ENTER.Dopo aver premuto ENTER, la classe di preselezione e il numero smettono di lampeggiare e il ricevitore memorizza la stazione. Den

Page 29 - Scelta del segnale d’ingresso

0735It4 Per cercare il tipo di programma, premere ENTER.Il sistema inizia la ricerca per trovare una corrispondenza nelle stazioni preselezionate. Dop

Page 30

0836ItCapitolo 8:Menu System SetupImpostazioni del ricevitore dal menu System SetupNella seguente sezione vengono illustrate in dettaglio le operazion

Page 31 - Riproduzione via USB

0837It3 Al termine, premere RETURN.Si tornerà al menu System Setup.Impostazione di Manual MCACCÈ possibile utilizzare le impostazioni nel menu d’impos

Page 32 - Informazioni su DRM

0838It• Per tornare indietro e regolare un canale, utilizzare semplicemente / per selezionarlo.3 Al termine premere RETURN.Verrà visualizzato di nuo

Page 33 - Uso del sintonizzatore

0839It• Per ulteriori informazioni sui livelli eccessivi di rumore di fondo e altre possibili interferenze, vedere Altri problemi che possono insorger

Page 34 - Introduzione a RDS

4ItContenuto01 Prima di iniziareFunzionalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Controllo del contenuto della sca

Page 35 - Uso della funzione EON

0840It Suggerimento• La modifica della curva di frequenza di un canale in modo eccessivo influisce sul bilanciamento generale. Se il bilanciamento del

Page 36 - Menu System Setup

0841ItImpostazione degli altoparlantiUtilizzare questa impostazione per specificare la configurazione degli altoparlanti (formato, numero di altoparla

Page 37 - Impostazione di Manual MCACC

0842ItRete di crossover• Impostazione predefinita: 80HzQuesta impostazione definisce il limite tra i suoni dei bassi riprodotti dagli altoparlanti sel

Page 38

0843ItImpostazione audio THXPer ottenere risultati ottimali quando si utilizzano le modalità di ascolto THX Select2 Cinema e THX MusicMode (vedere Uso

Page 39

0944ItCapitolo 9:Altri collegamenti Attenzione• Prima di effettuare o modificare i collegamenti, disattivare l’alimentazione elettrica.Collegamento me

Page 40 - Impostazione manuale degli

0945Itdi banda fino a 2,2 gigabyte al secondo (con segnali HDTV), un connettore (anziché più cavi e connettori) e capacità di comunicazione tra la fon

Page 41

0946It• Utilizzare il tasto SPEAKERS sul pannello anteriore per selezionare un’impostazione del sistema di altoparlanti.Come accennato sopra, se è sta

Page 42 - Distanza degli altoparlanti

0947ItCollegamento di amplificatori aggiuntiviQuesto ricevitore è dotato di potenza più che sufficiente per qualsiasi uso domestico, ma è possibile ag

Page 43 - Impostazione audio THX

0948It• Utilizzare un cavo SR+ dotato di spina mini a 3 anelli per collegare la presa CONTROL IN di questo ricevitore alla presa CONTROL OUT del displ

Page 44 - Altri collegamenti

1049ItCapitolo 10:Altre impostazioniMenu Input AssignSe non avete collegato i vostri dispositivi digitali secondo le impostazioni predefinite degli in

Page 45

5ItImpostazione manuale degli altoparlanti . . . . . . . . . . 40Impostazione degli altoparlanti . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Rete di crossove

Page 46 - Bi-wiring degli altoparlanti

1050ItAssegnazione degli ingressi HDMI• Impostazione predefinita:HDMI - 1 – OFFHDMI - 2 – OFFSe si è usato il sistema HDMI per collegare il proprio co

Page 47 - Display al plasma

1051It1 Selezionare ‘Dual Mono Setup’ dal menu Other Setup.2 Scegliere la posizione desiderata.• CH1 – Viene riprodotto solo il canale 1.• CH2 – Viene

Page 48 - MULTI JOG

1152ItCapitolo 11Uso di altre funzioniEsecuzione di una registrazione audio o videoÈ possibile effettuare una registrazione audio o video dal sintoniz

Page 49 - Altre impostazioni

1153ItUso del timer SleepQuesto timer attiva la modalità standby sul ricevitore dopo un determinato intervallo di tempo, evitando che il ricevitore ri

Page 50 - Menu Other Setup

1254ItCapitolo 12:Controllo del resto del sistemaImpostazione del telecomando per controllare altri componentiAlla maggior parte dei componenti è poss

Page 51

1255It• I telecomandi devono rimanere a una distanza di circa da 3 cm a 5 cm l’uno dall’altro.5 Premere il tasto corrispondente sull’altro telecomando

Page 52 - Uso di altre funzioni

1256It3 Premere il tasto del componente per il quale si desidera controllare il codice di preselezione, quindi premere ENTER.Il nome della marca e il

Page 53 - 30 min 60 min

1257It3 Premere il tasto relativo alla fonte d’ingresso del componente che avvierà l’operazione multipla, quindi premere ENTER.Ad esempio, se si desid

Page 54

1258ItControlli per TVDopo avere immesso i codici appropriati o memorizzato i comandi nel ricevitore (per ulteriori istruzioni su come procedere, vede

Page 55 - RECEIVER

1259ItFunzionamento di altri componenti Pioneer con il sensore di questa unitàMolti componenti Pioneer sono dotati di prese SR CONTROL che è possibile

Page 56 - Multi Operation e System Off

016ItCapitolo 1:Prima di iniziareFunzionalità• Design Advanced Direct EnergyQuesto ricevitore costituisce un progresso nel campo dei design discreti e

Page 57 - Uso della funzione System Off

1360ItCapitolo 13:Informazioni aggiuntiveRisoluzione dei problemiLe operazioni non corrette sono spesso interpretate come problemi o malfunzionamenti.

Page 58 - Controlli per TV

1361ItAltri problemi audioDagli altoparlanti surround posteriori non viene emesso alcun suono.• Verificare che gli altoparlanti surround posteriori si

Page 59 - Tasto Funzione Componenti

1362ItVideoImpostazioniÈ impossibile registrare l’audio. • È possibile effettuare una registrazione digitale solo da una fonte digitale e una registra

Page 60 - Informazioni aggiuntive

1363ItDisplayTelecomandoNon è possibile regolare correttamente l’impostazione Regolazione della distanza degli altoparlanti (pagina 38).• Controllare

Page 61 - Altri problemi audio

1364ItInterfaccia USBHDMI Nota• Se l’unità non funziona correttamente a causa di effetti esterni, quale l’elettricità statica, scollegare la spina di

Page 62 - Impostazioni

1365ItFormati del suono surroundDi seguito viene riportata una breve descrizione dei principali formati del suono surround per DVD, trasmissioni via s

Page 63

1366ItWMA9 Pro è in grado di supportare la riproduzione fino a 5.1/7.1 canali con frequenza di campionamento fino a 24 bit/96 kHz. Basandosi sull’escl

Page 64 - Interfaccia USB

1367It• THX MusicModePer la riproduzione di musica multicanale, selezionare THX MusicMode. In questa modalità l’elaborazione THX ASA viene applicata a

Page 65 - Formati del suono surround

1368ItFormati dei segnali multicanaleElaborazione SBchFormato del segnale di ingressoStandard THX Surround automaticoElaborazione SBchON(Decodificazio

Page 66 - Informazioni su THX

1369ItSpecificheSezione amplificatorePotenza di uscita continua (stereo)Anteriore. . . 150 W + 150 W (DIN 1 kHz, THD 1 %, 6 Ω)120 W + 120 W (DIN 1 kH

Page 67 - • THX Games Mode

017ItInstallazione del ricevitore• Per l’installazione, assicurarsi di posizionare l’unità su una superficie piana e stabile. Evitare di installare l’

Page 68 - Formato del segnale di

<ARC7703-A><06C00001>VSX-1016V_IT.book Page 72 Wednesday, March 1, 2006 5:15 PM

Page 69 - Pulizia dell’unità

028ItCapitolo 2:Guida rapidaIntroduzione al sistema home theaterPer home theater si intende l’uso di più piste audio per creare un effetto sonoro surr

Page 70 - <06C00001>

029It1 Accendere il ricevitore e il televisore.2 Collegare il microfono alla presa MCACC SETUP MIC sul pannello anteriore. Posizionare il microfono al

Modèles reliés VSX-1016V-S

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire