Pioneer PREMIER PRS-D4200F Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Récepteurs et amplificateurs Pioneer PREMIER PRS-D4200F. Pioneer PREMIER PRS-D4200F User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - PRS-D4200F

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANONEDERLANDSêìëëäàâBRIDGEABLE FOUR-CHANNEL POWER AMPLIFIERAMPLIFICATEUR DE PUISSANCE PONTABLE AQUATRE VOIESOwner’s ManualP

Page 2 - Contents

9Connecting the UnitConnection Diagram•This diagram shows connections using external output (subwoofer output). Slide the input switch to the left(RCA

Page 3 - Before Using This Product

ENGLISHESPAÑOLDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSêìëëäàâ10Solderless Terminal Connections• Do not connect a cord having an exposed corewire to the power

Page 4

11Connecting the UnitConnecting the Speaker OutputTerminals•Use a 10 AWG to 16 AWG wire for the speakerwire.1. Expose the end of the speaker wiresusin

Page 5

ENGLISHESPAÑOLDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSêìëëäàâ12Connecting the Speakers and Input WiresThe speaker output mode can be four-channel, three-chan

Page 6 - Setting the Unit

13Connecting the UnitTwo-channel (Stereo)Two-channel (Mono)RCA input jack AIn the case of two-channel modeconnect RCA plugs to the RCAinput jack A.Spe

Page 7 - Input Switch

ENGLISHESPAÑOLDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSêìëëäàâ14CAUTION• Do not install in:—Places where it could injure the driver or pas-sengers if the vehi

Page 8

15InstallationExample of installation on thefloor mat or on the chassis1. Place the amplifier where it is to beinstalled. Insert the supplied tap-ping

Page 9

ENGLISHESPAÑOLDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSêìëëäàâSpecificationsPower source ...

Page 10 - Connecting the Unit

1Avant d’utiliser cet appareil ... 2Service après-vente pour un produit Pioneer ... 2PRÉCAUTION ...

Page 11 - Connecting the Power Terminal

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSêìëëäàâAvant d’utiliser cet appareil2Nous vous remercions d’avoir porté votrechoix sur un appareil PIO

Page 12

1Before Using This Product ... 2Information to User ... 2Inportant ...

Page 13

3Avant d’utiliser cet appareilPRÉCAUTION• Ne remplacez pas le fusible par un fusiblede plus grande valeur ou de plus grandcalibre. L’utilisation d&apo

Page 14

4ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSêìëëäàâATTENTION•Nous recommandons que vous utilisiez lefaisceau de câbles de liaison à la batterie (

Page 15 - Installation

5Réglage de l’appareil• Pour ajuster les commutateurs, utilisez un tournevis standard si nécessaire.Couvercle supérieurAvant de mettre l’appareil en p

Page 16

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSêìëëäàâ6Sélecteur d’entréeIl est possible d’entrer des signaux à partir de la sortie extérieure d’un a

Page 17 - Specifications

7Réglage de l’appareilRéglage correct du gain•Cet appareil est muni d’une fonction de protectionqui protège l’appareil et les enceintes de toutmauvais

Page 18 - Table des matières

Raccordement de l’appareil8ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSêìëëäàâPRÉCAUTION• Pour éviter tout risque de court-circuit ou d’endommager

Page 19 - Avant d’utiliser cet appareil

9Raccordement de l’appareilSchéma de raccordement•Ce schéma montre les connexions en utilisant une sortie extérieure (sortie de haut-parleur d’extrême

Page 20

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSêìëëäàâ10Prise de connexion sans soudure•Ne connectez pas un câble dont l’âme est à nu àla borne d’ali

Page 21 - ATTENTION

11Raccordement de l’appareilRaccordement des bornes de sortie vers les haut-parleurs•Utilisez un câble de 10 AWG à 16 AWG pour lecâble de haut-parleur

Page 22 - Réglage de l’appareil

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSêìëëäàâ12Raccordement des haut-parleurs et des câblesLes haut-parleurs peuvent fonctionner selon trois

Page 23 - Commande du gain

ENGLISHESPAÑOLDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSêìëëäàâBefore Using This Product2Thank you for purchasing this PIONEERproduct. It is designed to give y

Page 24

13Raccordement de l’appareilDeux voies (stéréo)Deux voies (mono)Haut-parleur(Gauche)Haut-parleur(Droite)Prise d’entrée Cinch A (RCA)Dans le cas du mod

Page 25 - Raccordement de l’appareil

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSêìëëäàâ14PRÉCAUTION• N’installez pas l’appareil:—dans un endroit où il pourrait blesser unoccupant du

Page 26

15InstallationExemple d’installation sur le tapisde sol ou sur le châssis1. Posez l’amplificateur àl’emplacement choisi. Introduisezles vis autotaraud

Page 27 - Raccordement de la borne

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSêìëëäàâCaractéristiques techniques16Alimentation ...

Page 28

1Antes de usar este producto ... 2Servicio posventa para productos Pioneer ... 2PRECAUCION ...

Page 29

ENGLISHESPAÑOLESPAÑOLFRANÇAISITALIANONEDERLANDSêìëëäàâAntes de usar este producto2Gracias por haber adquirido este productoPIONEER. Este producto ha s

Page 30

3Antes de usar este productoPRECAUCION•No reemplace nunca el fusible por uno conun valor de régimen mayor que el fusibleoriginal. El uso de un fusible

Page 31

4ENGLISHESPAÑOLESPAÑOLFRANÇAISITALIANONEDERLANDSêìëëäàâADVERTENCIA• Se recomienda utilizar el cable de batería rojoespecial y el cable de tierra [RD-2

Page 32

5Ajuste de esta unidad•Utilice un destornillador para ajustar el interruptor, si se requiere.Indicador dealimentaciónEl indicador dealimentación se il

Page 33 - Caractéristiques techniques

ENGLISHESPAÑOLESPAÑOLFRANÇAISITALIANONEDERLANDSêìëëäàâ6Control de gananciaEl ajuste de los controles de ganancia A y B le ayuda a igualar la salida de

Page 34 - Contenido

3Before Using This ProductCAUTION• Never replace the fuse with one of greatervalue or rating than the original fuse. Use ofan improper fuse could resu

Page 35 - Antes de usar este producto

7Ajuste de esta unidadConfiguración apropiada de laganancia•Esta unidad está equipada con una función deprotección para evitar el fallo de funcionamie

Page 36

Conexión de la unidad8ENGLISHESPAÑOLESPAÑOLFRANÇAISITALIANONEDERLANDSêìëëäàâPRECAUCION•Quite el terminal negativo (–) de la batería paraevitar riesgo

Page 37 - ADVERTENCIA

9Conexión de la unidadDiagrama de conexión• Este diagrama muestra las conexiones utilizando la salida exterior (salida de altavoz de graves secundario

Page 38 - Ajuste de esta unidad

ENGLISHESPAÑOLESPAÑOLFRANÇAISITALIANONEDERLANDSêìëëäàâ10Conexiones de terminales sinsoldadura•No conecte un cable con un hilo expuesto a losterminales

Page 39 - Interruptor de entrada

11Conexión de la unidadConexión del terminal de salidade altavoz•Utilice un hilo de 10 AWG a 16 AWG para elcable de altavoz.1. Utilice alicates o un c

Page 40

ENGLISHESPAÑOLESPAÑOLFRANÇAISITALIANONEDERLANDSêìëëäàâ12Conexión de los altavoces y cables de entradaEl modo de salida de altavoz puede ser de cuatro

Page 41 - Conexión de la unidad

13Conexión de la unidadDos canales (estéreo)Dos canales (mono)Altavoz (Derecho)Altavoz (Izquierdo)Toma de conector deentrada RCA AEn el modo de doscan

Page 42

ENGLISHESPAÑOLESPAÑOLFRANÇAISITALIANONEDERLANDSêìëëäàâ14PRECAUCION•No lo instale en:—Donde podría lesionar al conductor o a lospasajeros si se detiene

Page 43 - Conexión del terminal de

15InstalaciónEjemplo de instalación en laalfombra del piso o en el chasis1. Ubique el amplificador en laposición en donde va a serinstalado. Inserte

Page 44

ENGLISHESPAÑOLESPAÑOLFRANÇAISITALIANONEDERLANDSêìëëäàâEspecificaciones16Alimentación ...

Page 45

4ENGLISHESPAÑOLDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSêìëëäàâWARNING•Handling the cord on this product or cords associ-ated with accessories sold with the p

Page 46

Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2008 by Pioneer Corporation. All rights reserved.Publication de Pioneer Corporation. Copyright © 2008 Pi

Page 47 - Instalación

5Setting the UnitPower IndicatorThe power indicator lightswhen the power is switchedon.Cut Off Frequency ControlIf the LPF/HPF select switch is set to

Page 48

ENGLISHESPAÑOLDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSêìëëäàâ6Gain ControlAdjusting the gain controls A and B will help match the output of the car stereo to

Page 49 - Especificaciones

7Setting the UnitSetting the Gain properly•This unit is equipped with a protective function toprevent malfunction of the unit itself and speakersfrom

Page 50 - PIONEER CORPORATION

Connecting the Unit8ENGLISHESPAÑOLDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSêìëëäàâCAUTION•Disconnect the negative (–) terminal of the bat-tery to avoid the ri

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire