Pioneer DEH-1200MP Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Récepteurs et amplificateurs Pioneer DEH-1200MP. Pioneer DEH-1200MP User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 94
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Operation Manual
Mode d’emploi
Manuale d’istruzioni
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Bedieningshandleiding
Руководство по эксплуатации
CD RDS RECEIVER
AUTORADIO CD RDS
SINTOLETTORE CD RDS
REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS
CD RDS-EMPFÄNGER
CD RDS-ONTVANGER
CD RDS ПРИЕМНИК
DEH-1200MP
DEH-1220MP
English Français Italiano Español Deutsch Nederlands
Русский
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 93 94

Résumé du contenu

Page 1 - DEH-1220MP

Operation Manual Mode d’emploiManuale d’istruzioniManual de instruccionesBedienungsanleitungBedieningshandleidingРуководство по эксплуатацииCD RDS RE

Page 2 - Before You Start

Do not touch the recorded surface of the discs.Store discs in their cases when not in use.Avoid leaving discs in excessively hot environmentsincluding

Page 3 - Operating this unit

Supplemental informationOnly the first 32 characters can be displayed as a filename (including the file extension) or a folder name.Russian text to be

Page 4

The Windows Mediaä logo printed on the boxindicates that this unit can play back WMAdata.Windows Media and the Windows logo are tra-demarks or registe

Page 5

SpecificationsGeneralPower source ... 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 Vallowable)Grounding system ... Negative typ

Page 6

Nous vous remercions d’avoir acheté cetappareil PIONEER.Pour garantir une utilisation correcte, lisezbien ce mode d’emploi avant d’utiliser cet ap-par

Page 7 - Audio Adjustments

Appareil centralTouche Touche1 F (fonction) 8Retrait de la faceavant2 EQ/LOUD 9Jack d’entrée AUX(jack stéréo 3,5mm)3 SRC/OFF a TA/AF4 1 à 6 b DISP/SCR

Page 8 - Other Functions

! Retirez les câbles et les périphériques connec-tés à cet appareil avant d’enlever la face avantpour éviter d’endommager le périphérique oul’intérieu

Page 9 - Handling guideline

Mise en mémoire et rappel desstationsVous pouvez facilement mettre en mémoirejusqu’à six stations.% Lorsque se présente une station quevous désirez me

Page 10 - Additional Information

3 Tournez SRC/OFF pour régler le niveausonore de la fonction TA au moment où dé-bute un bulletin d’informations routières.Le réglage du niveau sonore

Page 11 - Copyright and trademark

RemarqueLors de la lecture d’un disque d’audio compressé,aucun son n’est émis pendant l’avance ou le re-tour rapide.Affichage des informationstextuell

Page 12

Thank you for purchasing this PIONEERproduct.To ensure proper use, please read through thismanual before using this product. It is espe-cially importa

Page 13 - Specifications

FF/REV (avance/retour rapide)Vous pouvez choisir entre les méthodes recherche ra-pide avant, recherche rapide arrière et recherche tou-tes les 10 plag

Page 14 - En cas d’anomalie

Autres fonctionsImportantLe mode Économie d’énergie est annulé si la bat-terie du véhicule est déconnectée et devra être ré-activé une fois la batteri

Page 15 - Utilisation de l’appareil

DépannageSymptôme Causes possi-blesAction correcti-veeportez-vous àL’affichage or-dinaire est au-tomatiquementrestauré.Vous n’avez exé-cuté aucune opé

Page 16

Utilisez seulement des disques conventionnels deforme circulaire. N’utilisez pas de disques ayant uneforme particuli ère.N’introduisez aucun objet dan

Page 17

WAVFormat compatible : PCM Linéaire (LPCM), MSADPCMExtension de fichier : .wavBits de quantification : 8 et 16 (LPCM), 4 (MSADPCM)Fréquence d’échantil

Page 18

Droits d’auteur et marquescommercialesiTunesApple et iTunes sont des marques commercia-les de Apple Inc. déposées aux États-Unis etdans d’autres pays.

Page 19

Caractéristiques techniquesGénéralitésTension d’alimentation ... 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 Vacceptable)Mise à la masse ... Pô

Page 20 - Réglages sonores

Grazie per aver acquistato questo prodottoPIONEER.Leggere attentamente questo manuale primadi utilizzare il prodotto, per assicurarne il cor-retto uti

Page 21 - Autres fonctions

Unità principaleTasto Tasto1 F (funzione) 8 Rimozione2 EQ/LOUD 9Connettore di in-gresso ausiliario(AUX) (connettorestereo da 3,5 mm)3 SRC/OFF a TA/AF4

Page 22 - Informations complémentaires

! Prima di rimuovere il frontalino, accertarsi discollegare gli eventuali cavi e i dispositivi col-legati a questa unità, per evitare danni ai di-spos

Page 23 - Compatibilité des formats

Head unitButton Button1 F (function) 8 Detach2 EQ/LOUD 9AUX input jack (3.5mm stereo jack)3 SRC/OFF a TA/AF4 1 to 6 b DISP/SCRL5 Disc loading slot c a

Page 24 - Tableau des caractères

% Quando viene individuata una stazioneche si desidera memorizzare, premere unodei tasti di preselezione sintonia (da 1 a 6),mantenendolo premuto fino

Page 25 - Droits d’auteur et marques

Impostazioni delle funzioni% Premere F (funzione) per selezionare lafunzione.Dopo averla selezionata, eseguire la proceduradescritta di seguito per im

Page 26 - Caractéristiques techniques

Note! Se nel file audio è memorizzato testo noncompatibile, potrebbe non essere visualizzatoo venire visualizzato in modo non corretto.! A seconda del

Page 27 - Prima di iniziare

Regolazione dell’audioRegolazione dell’audio% Premere A (audio) per selezionare lafunzione audio.Dopo averla selezionata, eseguire la proceduradescrit

Page 28 - Funzionamento dell’unità

Regolazione delle impostazioniiniziali1 Premere e tenere premuto SRC/OFFfino a quando l’unità non si spegne.2 Premere SRC/OFF e mantenerlo premu-to si

Page 29 - Memorizzazione e richiamo

Risoluzione dei problemiSintomo Causa Azione (Verifica)Il display tornaautomatica-mente alla vi-sualizzazionenormale.Non è stata ese-guita alcuna ope-

Page 30

Utilizzare esclusivamente dischi convenzionali, com-pletamente circolari. Non utilizzare dischi dalla formairregolare.Nel vano d’inserimento dei CD no

Page 31

WAVFormato compatibile: PCM lineare (LPCM), MSADPCMEstensione file: .wavBit di quantizzazione lineare: 8 e 16 (LPCM), 4 (MSADPCM)Frequenza di campiona

Page 32

Copyright e marchi registratiiTunesApple e iTunes sono marchi di Apple Inc., regi-strati negli Stati Uniti e in altri Paesi.MP3La fornitura di questo

Page 33 - Altre funzioni

Dati tecniciGeneraliAlimentazione ... 14,4 V di c.c. (variazioni con-sentite da 10,8 V a 15,1 V)Messa a terra ...

Page 34

Removing the front panel to protect your unit fromtheft1 Press detach to release the front panel.2 Grab the front panel and remove.3 Put the front pan

Page 35 - Informazioni supplementari

Gracias por haber adquirido este productoPIONEER.Lea con detenimiento este manual antes deutilizar el producto por primera vez para quepueda darle el

Page 36 - Compatibilità audio

Unidad principalBotón Botón1 F (función) 8 Soltar2 EQ/LOUD 9Conector de entra-da AUX (conectorestéreo de 3,5 mm)3 SRC/OFF a TA/AF4 1 a 6 b DISP/SCRL5R

Page 37 - Riproduzione in sequenza

! Extraiga cualquier cable o dispositivo conec-tado a esta unidad antes de extraer el paneldelantero para evitar que el dispositivo o el in-terior del

Page 38 - Copyright e marchi registrati

% Cuando encuentre la emisora quedesea almacenar en la memoria, pulse unode los botones de ajuste de presintonías (1a 6) y manténgalo pulsado hasta qu

Page 39 - Dati tecnici

Ajustes de funciones% Pulse F (función) para seleccionar lafunción.Una vez seleccionada, siga los siguientespasos para ajustar la función:LOCAL (sinto

Page 40 - Antes de comenzar

Visualización de informaciónde textoSelección de la información de texto deseada1 Pulse DISP/SCRL.Discos CD TEXT: tiempo de reproducción—títu-lo del d

Page 41 - Utilización de esta unidad

FF/REV (avance rápido/retroceso)Se puede cambiar el método de búsqueda entre lasopciones de avance rápido/retroceso y búsquedacada 10 pistas. Seleccio

Page 42 - Almacenamiento y

Otras funcionesImportanteEl modo Ahorro de energía se cancela si la bate-ría del vehículo se desconecta, y se debe activarde nuevo cuando se vuelva a

Page 43

Solución de problemasSíntoma Causa Acción (Consul-te)La pantallavuelve automá-ticamente a lavisualizaciónnormal.No ha realizadoninguna opera-ción en a

Page 44

Pautas para el manejoDiscos y reproductorUse únicamente discos que tengan uno de los si-guientes dos logos.Utilice un CD de 12 cm u 8 cm. No utilice u

Page 45

Switching the RDS displayRDS (radio data system) contains digital infor-mation that helps search for the radio sta-tions.% Press DISP/SCRL.Program ser

Page 46 - Ajustes de audio

Lista de reproducción M3u: noMP3i (MP3 interactivo), mp3 PRO: noWAVFormato compatible: Lineal PCM (LPCM), MSADPCMExtensión de archivo: .wavBits de cua

Page 47 - Otras funciones

: Л : М : Н : О : П: Р : С : Т : У : Ф: Х : Ц : Ч : Ш, Щ : Ъ: Ы : Ь : Э : Ю : ЯD: Visualización C: CarácterCopyright y marca registradaiTunesApple e i

Page 48 - Información adicional

EspecificacionesGeneralesFuente de alimentación ... 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 Vpermisible)Sistema de conexión a tierra...

Page 49 - Compatibilidad con audio

Vielen Dank, dass Sie sich für diesesPIONEER-Produkt entschieden haben.Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanlei-tung vor der Verwendung des Produkts

Page 50 - Tabla de caracteres rusos

Dieses Produkt enthält eine Laserdiode einerhöheren Klasse als Klasse 1. Um kontinuier-lich Sicherheit zu gewährleisten, entfernenSie keine Abdeckunge

Page 51 - Copyright y marca registrada

HauptgerätTaste Taste1 F (Funktionswahl) 8Frontplatte abneh-men2 EQ/LOUD 9AUX-Eingang (3,5-mm-Stereoan-schluss)3 SRC/OFF a TA/AF4 1 bis 6 b DISP/SCRL5

Page 52 - Especificaciones

! Setzen Sie die Frontplatte weder direkter Son-nenbestrahlung noch hohen Temperaturenaus.! Entfernen Sie alle angeschlossenen Kabelund Zubehör, bevor

Page 53 - Bevor Sie beginnen

Speichern und Abrufen vonSendernSie können mühelos bis zu sechs Sender vor-einstellen und speichern.% Zum Speichern eines abgestimmtenSenders drücken

Page 54

Funktionseinstellungen% Drücken Sie F (Funktionswahl), um dieentsprechende Funktion zu wählen.Nehmen Sie nach der Funktionswahl die fol-genden detaill

Page 55 - Abschnitt

Hinweise! Inkompatibler Text, der zusammen mit der Au-diodatei gespeichert wurde, wird möglicher-weise nicht oder nicht korrekt angezeigt.! Je nach de

Page 56

BSM (best stations memory) automatically stores thesix strongest stations in the order of their signalstrength.Storing broadcast frequencies with BSM

Page 57 - Bedienung des Geräts

Audio-EinstellungenAudio-Einstellungen% Drücken Sie A (Audio), um die entspre-chende Audiofunktion zu wählen.Nehmen Sie nach der Funktionswahl die fol

Page 58

Anpassen der Grundeinstellungen1 Drücken und halten Sie SRC/OFF ge-drückt, bis sich das Gerät ausschaltet.2 Drücken und halten Sie SRC/OFF ge-drückt,

Page 59

FehlerbehebungSymptom Ursache Abhilfemaßnah-me (Siehe)Das Displayschaltet auto-matisch in dienormale Anzei-ge um.Sie haben keinenBedienvorganginnerhal

Page 60 - Andere Funktionen

HandhabungsrichtlinienDiscs und PlayerVerwenden Sie ausschließlich Discs, die eines der fol-genden zwei Logos aufweisen:Sie können 12-cm- und 8-cm-CDs

Page 61

Bitrate: 48 Kbit/s bis 320 Kbit/s (CBR - Constant BitRate, Konstante Bitrate), 48 Kbit/s bis 384 Kbit/s (VBR- Variable Bit Rate, Variable Bitrate)Abta

Page 62 - Zusätzliche Informationen

! Die Ordnerstruktur kann bis zu acht Ebe-nen umfassen. Der Einfachheit halber soll-te die Ordnerstruktur jedoch auf max. zweiEbenen beschränkt bleibe

Page 63 - Kompression

Technische DatenAllgemeinStromversorgung ... 14,4 V Gleichspannung (To-leranz 10,8 V bis 15,1 V)Erdungssystem ...

Page 64 - Reihenfolge der Audio

Hartelijk dank voor uw keuze voor ditPioneer-product.Lees deze handleiding voordat u het productin gebruik neemt zodat u het goed leert gebrui-ken. Le

Page 65 - Copyright und Marke

HoofdtoestelToets Toets1 F (functie) 8 Losmaken2 EQ/LOUD 9AUX-ingang(3,5mm-stereoplug)3 SRC/OFF a TA/AF4 1 t/m 6 b DISP/SCRL5 Laadsleuf voor disc c a/

Page 66 - Technische Daten

! Verwijder eerst andere kabels en apparatenvan dit toestel voordat u het voorpaneel los-maakt om beschadigingen te voorkomen.Het voorpaneel tegen die

Page 67 - Vóór u begint

Scan play searches for a song within the selected re-peat range.1 Press a to turn scan play on.If you turn scan play on during FLD, FSCN ap-pears in t

Page 68 - Bediening van het toestel

Weergave van het RDS-displaywijzigenRDS-uitzendingen (Radio Data System) bevat-ten digitale informatie die gebruikt kan wordenom het zoeken naar radio

Page 69 - Zenders opslaan en oproepen

Functie-instellingen% Druk op F (functie) om de functie te se-lecteren.Nadat u de functie geselecteerd hebt, stelt udeze als volgt in.LOCAL (automa ti

Page 70

Tekstinformatie weergevenDe gewenste informatie selecteren1 Druk op DISP/SCRL.Cd-text-discs: Weergavetijd—disctitel—naamartiest disc—fragmenttitel—naa

Page 71

Audio-instellingenAudio-instellingen% Druk op A (audio) om de audiofunctiete selecteren.Nadat u de audiofunctie geselecteerd hebt,stelt u deze als vol

Page 72

FM (FM-afstemstap)Standaard wordt er bij automatisch afstemmen eenFM-afstemstap van 50 kHz gebruikt, en 100 kHz als defunctie AF of TA is ingeschakeld

Page 73 - Overige functies

Problemen verhelpenSymptoom Oorzaak Maatregel (Zie)Het displaykeert automa-tisch terugnaar het gewo-ne display.U hebt gedu-rende ongeveer30 secondenge

Page 74

Aanwijzingen voor hetgebruikDiscs en de playerGebruik uitsluite nd discs die voorzien zijn van een vanonderstaande twee logo’s.Gebruik cd’s van 12 of

Page 75 - Aanvullende informatie

Bemonsteringsfrequentie: 16 kHz tot 48 kHz (32, 44,1,48 kHz voor de beste kwaliteit)Compatibele ID3-tag-versie: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (ID3-tag versi

Page 76 - Compatibiliteit met

: Х : Ц : Ч : Ш, Щ : Ъ: Ы : Ь : Э : Ю : ЯD: Display C: TekenCopyright en handelsmerkeniTunesApple en iTunes zijn handelsmerken van AppleInc., gedepone

Page 77 - Lijst van Russische tekens

Technische gegevensAlgemeenSpanningsbron ... 14,4 V gelijkstroom (10,8 tot15,1 V toelaatbaar)Aarding ...

Page 78 - Copyright en handelsmerken

Other FunctionsImportantPower save mode is cancelled if the vehicle bat-tery is disconnected and will need to be turnedback on once the battery is rec

Page 79 - Technische gegevens

Благодарим Васза покупку этого из-делия компании PIONEER.Для обеспечения правильности эксплуата-ции внимательно прочитайте данное руко-водство перед н

Page 80 - Перед началом эксплуатации

Основное устройствоКнопка Кнопка1 F (функция) 8 Cнятие панели2 EQ/LOUD 9Вход AUX (стерео-разъем 3,5 мм)3 SRC/OFF a TA/AF4 от 1 до 6 b DISP/SCRL5Щель д

Page 81 - Управление данным устройством

! Предохраняйте переднюю панель от воз-действия прямого солнечного света и вы-соких температур.! Прежде чем снять переднюю панель, обя-зательно отсоед

Page 82

ТюнерОсновные операцииВыбор диапазона1 Нажимайте BAND/ESC, пока не отобразитсянужный диапазон (F1, F2 для FM или MW/LW).Ручная настройка (пошаговая)1

Page 83

Использование автоматического поискаPI (по идентификатору программы) дляпредварительно настроенных станцийЕсли не удается вызывать предварительнонастр

Page 84

REG (региональный)При использовании функции AF функция регио-нальных программ ограничивает выбор станция-ми, транслирующими региональные программы.1 Н

Page 85

RPT (повторное воспроизведение)1 Нажмите кнопку c или d, чтобы выбрать диа-пазон повторного воспроизведения.DSC – Повторное воспроизведение всех до-ро

Page 86 - Регулировки

Вы можете регулировать уровень нижних, сред-них и верхних звуковых частот.! Отрегулированные настройки кривой эква-лайзера сохраняются в CUSTOM.1 Нажм

Page 87 - Другие функции

Устройство может автоматически искать другуюстанцию с такой же программой даже во времявызова предварительной настройки.1 Нажмите a или b, чтобы включ

Page 88

УстранениенеисправностейПризнак Причина Устранением.Дисплей авто-матическивозвращаетсяв исходныйрежим.В течение 30секунд не быловыполнено ни-каких опе

Page 89 - Дополнительная информация

TroubleshootingSymptom Cause Action (See)The displayautomaticallyreturns to theordinary dis-play.You did not per-form any opera-tion within about30 se

Page 90 - Совместимость с

Рекомендации пообращению с изделиемДиски и проигрывательИспользуйте только диски, имеющие один изследующих логотипов.Используйте компакт-диски диаметр

Page 91 - Последовательность

Частота дискретизации: от 32 кГц до 48 кГцWindows Media Audio Professional, Lossless, Voice:не поддерживаютсяMP3Расширение: .mp3Скорость передачи данн

Page 92 - Авторское право и

Диск! Последовательность выбора папок идругих действий может отличаться в за-висимости от кодировки или программ-ного обеспечения, использованного для

Page 93 - Технические характеристики

Технические характеристикиОбщиеИсточник питания ... 14,4 В постоянного тока(допустимый диапазон от10,8 Вдо15,1 В)Система заземления ...

Page 94 - QRD3037-A/N>EW

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANКорпорация Пайонир4-1, Мегуро 1-Чоме, Мегуро-ку, Токио153-8654, ЯпонияPIONEER EL

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire