Operation Manual Mode d’emploiManuale d’istruzioniManual de instruccionesBedienungsanleitungBedieningshandleidingРуководство по эксплуатацииCD RDS RE
Do not touch the recorded surface of the discs.Store discs in their cases when not in use.Avoid leaving discs in excessively hot environmentsincluding
Supplemental informationOnly the first 32 characters can be displayed as a filename (including the file extension) or a folder name.Russian text to be
The Windows Mediaä logo printed on the boxindicates that this unit can play back WMAdata.Windows Media and the Windows logo are tra-demarks or registe
SpecificationsGeneralPower source ... 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 Vallowable)Grounding system ... Negative typ
Nous vous remercions d’avoir acheté cetappareil PIONEER.Pour garantir une utilisation correcte, lisezbien ce mode d’emploi avant d’utiliser cet ap-par
Appareil centralTouche Touche1 F (fonction) 8Retrait de la faceavant2 EQ/LOUD 9Jack d’entrée AUX(jack stéréo 3,5mm)3 SRC/OFF a TA/AF4 1 à 6 b DISP/SCR
! Retirez les câbles et les périphériques connec-tés à cet appareil avant d’enlever la face avantpour éviter d’endommager le périphérique oul’intérieu
Mise en mémoire et rappel desstationsVous pouvez facilement mettre en mémoirejusqu’à six stations.% Lorsque se présente une station quevous désirez me
3 Tournez SRC/OFF pour régler le niveausonore de la fonction TA au moment où dé-bute un bulletin d’informations routières.Le réglage du niveau sonore
RemarqueLors de la lecture d’un disque d’audio compressé,aucun son n’est émis pendant l’avance ou le re-tour rapide.Affichage des informationstextuell
Thank you for purchasing this PIONEERproduct.To ensure proper use, please read through thismanual before using this product. It is espe-cially importa
FF/REV (avance/retour rapide)Vous pouvez choisir entre les méthodes recherche ra-pide avant, recherche rapide arrière et recherche tou-tes les 10 plag
Autres fonctionsImportantLe mode Économie d’énergie est annulé si la bat-terie du véhicule est déconnectée et devra être ré-activé une fois la batteri
DépannageSymptôme Causes possi-blesAction correcti-veeportez-vous àL’affichage or-dinaire est au-tomatiquementrestauré.Vous n’avez exé-cuté aucune opé
Utilisez seulement des disques conventionnels deforme circulaire. N’utilisez pas de disques ayant uneforme particuli ère.N’introduisez aucun objet dan
WAVFormat compatible : PCM Linéaire (LPCM), MSADPCMExtension de fichier : .wavBits de quantification : 8 et 16 (LPCM), 4 (MSADPCM)Fréquence d’échantil
Droits d’auteur et marquescommercialesiTunesApple et iTunes sont des marques commercia-les de Apple Inc. déposées aux États-Unis etdans d’autres pays.
Caractéristiques techniquesGénéralitésTension d’alimentation ... 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 Vacceptable)Mise à la masse ... Pô
Grazie per aver acquistato questo prodottoPIONEER.Leggere attentamente questo manuale primadi utilizzare il prodotto, per assicurarne il cor-retto uti
Unità principaleTasto Tasto1 F (funzione) 8 Rimozione2 EQ/LOUD 9Connettore di in-gresso ausiliario(AUX) (connettorestereo da 3,5 mm)3 SRC/OFF a TA/AF4
! Prima di rimuovere il frontalino, accertarsi discollegare gli eventuali cavi e i dispositivi col-legati a questa unità, per evitare danni ai di-spos
Head unitButton Button1 F (function) 8 Detach2 EQ/LOUD 9AUX input jack (3.5mm stereo jack)3 SRC/OFF a TA/AF4 1 to 6 b DISP/SCRL5 Disc loading slot c a
% Quando viene individuata una stazioneche si desidera memorizzare, premere unodei tasti di preselezione sintonia (da 1 a 6),mantenendolo premuto fino
Impostazioni delle funzioni% Premere F (funzione) per selezionare lafunzione.Dopo averla selezionata, eseguire la proceduradescritta di seguito per im
Note! Se nel file audio è memorizzato testo noncompatibile, potrebbe non essere visualizzatoo venire visualizzato in modo non corretto.! A seconda del
Regolazione dell’audioRegolazione dell’audio% Premere A (audio) per selezionare lafunzione audio.Dopo averla selezionata, eseguire la proceduradescrit
Regolazione delle impostazioniiniziali1 Premere e tenere premuto SRC/OFFfino a quando l’unità non si spegne.2 Premere SRC/OFF e mantenerlo premu-to si
Risoluzione dei problemiSintomo Causa Azione (Verifica)Il display tornaautomatica-mente alla vi-sualizzazionenormale.Non è stata ese-guita alcuna ope-
Utilizzare esclusivamente dischi convenzionali, com-pletamente circolari. Non utilizzare dischi dalla formairregolare.Nel vano d’inserimento dei CD no
WAVFormato compatibile: PCM lineare (LPCM), MSADPCMEstensione file: .wavBit di quantizzazione lineare: 8 e 16 (LPCM), 4 (MSADPCM)Frequenza di campiona
Copyright e marchi registratiiTunesApple e iTunes sono marchi di Apple Inc., regi-strati negli Stati Uniti e in altri Paesi.MP3La fornitura di questo
Dati tecniciGeneraliAlimentazione ... 14,4 V di c.c. (variazioni con-sentite da 10,8 V a 15,1 V)Messa a terra ...
Removing the front panel to protect your unit fromtheft1 Press detach to release the front panel.2 Grab the front panel and remove.3 Put the front pan
Gracias por haber adquirido este productoPIONEER.Lea con detenimiento este manual antes deutilizar el producto por primera vez para quepueda darle el
Unidad principalBotón Botón1 F (función) 8 Soltar2 EQ/LOUD 9Conector de entra-da AUX (conectorestéreo de 3,5 mm)3 SRC/OFF a TA/AF4 1 a 6 b DISP/SCRL5R
! Extraiga cualquier cable o dispositivo conec-tado a esta unidad antes de extraer el paneldelantero para evitar que el dispositivo o el in-terior del
% Cuando encuentre la emisora quedesea almacenar en la memoria, pulse unode los botones de ajuste de presintonías (1a 6) y manténgalo pulsado hasta qu
Ajustes de funciones% Pulse F (función) para seleccionar lafunción.Una vez seleccionada, siga los siguientespasos para ajustar la función:LOCAL (sinto
Visualización de informaciónde textoSelección de la información de texto deseada1 Pulse DISP/SCRL.Discos CD TEXT: tiempo de reproducción—títu-lo del d
FF/REV (avance rápido/retroceso)Se puede cambiar el método de búsqueda entre lasopciones de avance rápido/retroceso y búsquedacada 10 pistas. Seleccio
Otras funcionesImportanteEl modo Ahorro de energía se cancela si la bate-ría del vehículo se desconecta, y se debe activarde nuevo cuando se vuelva a
Solución de problemasSíntoma Causa Acción (Consul-te)La pantallavuelve automá-ticamente a lavisualizaciónnormal.No ha realizadoninguna opera-ción en a
Pautas para el manejoDiscos y reproductorUse únicamente discos que tengan uno de los si-guientes dos logos.Utilice un CD de 12 cm u 8 cm. No utilice u
Switching the RDS displayRDS (radio data system) contains digital infor-mation that helps search for the radio sta-tions.% Press DISP/SCRL.Program ser
Lista de reproducción M3u: noMP3i (MP3 interactivo), mp3 PRO: noWAVFormato compatible: Lineal PCM (LPCM), MSADPCMExtensión de archivo: .wavBits de cua
: Л : М : Н : О : П: Р : С : Т : У : Ф: Х : Ц : Ч : Ш, Щ : Ъ: Ы : Ь : Э : Ю : ЯD: Visualización C: CarácterCopyright y marca registradaiTunesApple e i
EspecificacionesGeneralesFuente de alimentación ... 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 Vpermisible)Sistema de conexión a tierra...
Vielen Dank, dass Sie sich für diesesPIONEER-Produkt entschieden haben.Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanlei-tung vor der Verwendung des Produkts
Dieses Produkt enthält eine Laserdiode einerhöheren Klasse als Klasse 1. Um kontinuier-lich Sicherheit zu gewährleisten, entfernenSie keine Abdeckunge
HauptgerätTaste Taste1 F (Funktionswahl) 8Frontplatte abneh-men2 EQ/LOUD 9AUX-Eingang (3,5-mm-Stereoan-schluss)3 SRC/OFF a TA/AF4 1 bis 6 b DISP/SCRL5
! Setzen Sie die Frontplatte weder direkter Son-nenbestrahlung noch hohen Temperaturenaus.! Entfernen Sie alle angeschlossenen Kabelund Zubehör, bevor
Speichern und Abrufen vonSendernSie können mühelos bis zu sechs Sender vor-einstellen und speichern.% Zum Speichern eines abgestimmtenSenders drücken
Funktionseinstellungen% Drücken Sie F (Funktionswahl), um dieentsprechende Funktion zu wählen.Nehmen Sie nach der Funktionswahl die fol-genden detaill
Hinweise! Inkompatibler Text, der zusammen mit der Au-diodatei gespeichert wurde, wird möglicher-weise nicht oder nicht korrekt angezeigt.! Je nach de
BSM (best stations memory) automatically stores thesix strongest stations in the order of their signalstrength.Storing broadcast frequencies with BSM
Audio-EinstellungenAudio-Einstellungen% Drücken Sie A (Audio), um die entspre-chende Audiofunktion zu wählen.Nehmen Sie nach der Funktionswahl die fol
Anpassen der Grundeinstellungen1 Drücken und halten Sie SRC/OFF ge-drückt, bis sich das Gerät ausschaltet.2 Drücken und halten Sie SRC/OFF ge-drückt,
FehlerbehebungSymptom Ursache Abhilfemaßnah-me (Siehe)Das Displayschaltet auto-matisch in dienormale Anzei-ge um.Sie haben keinenBedienvorganginnerhal
HandhabungsrichtlinienDiscs und PlayerVerwenden Sie ausschließlich Discs, die eines der fol-genden zwei Logos aufweisen:Sie können 12-cm- und 8-cm-CDs
Bitrate: 48 Kbit/s bis 320 Kbit/s (CBR - Constant BitRate, Konstante Bitrate), 48 Kbit/s bis 384 Kbit/s (VBR- Variable Bit Rate, Variable Bitrate)Abta
! Die Ordnerstruktur kann bis zu acht Ebe-nen umfassen. Der Einfachheit halber soll-te die Ordnerstruktur jedoch auf max. zweiEbenen beschränkt bleibe
Technische DatenAllgemeinStromversorgung ... 14,4 V Gleichspannung (To-leranz 10,8 V bis 15,1 V)Erdungssystem ...
Hartelijk dank voor uw keuze voor ditPioneer-product.Lees deze handleiding voordat u het productin gebruik neemt zodat u het goed leert gebrui-ken. Le
HoofdtoestelToets Toets1 F (functie) 8 Losmaken2 EQ/LOUD 9AUX-ingang(3,5mm-stereoplug)3 SRC/OFF a TA/AF4 1 t/m 6 b DISP/SCRL5 Laadsleuf voor disc c a/
! Verwijder eerst andere kabels en apparatenvan dit toestel voordat u het voorpaneel los-maakt om beschadigingen te voorkomen.Het voorpaneel tegen die
Scan play searches for a song within the selected re-peat range.1 Press a to turn scan play on.If you turn scan play on during FLD, FSCN ap-pears in t
Weergave van het RDS-displaywijzigenRDS-uitzendingen (Radio Data System) bevat-ten digitale informatie die gebruikt kan wordenom het zoeken naar radio
Functie-instellingen% Druk op F (functie) om de functie te se-lecteren.Nadat u de functie geselecteerd hebt, stelt udeze als volgt in.LOCAL (automa ti
Tekstinformatie weergevenDe gewenste informatie selecteren1 Druk op DISP/SCRL.Cd-text-discs: Weergavetijd—disctitel—naamartiest disc—fragmenttitel—naa
Audio-instellingenAudio-instellingen% Druk op A (audio) om de audiofunctiete selecteren.Nadat u de audiofunctie geselecteerd hebt,stelt u deze als vol
FM (FM-afstemstap)Standaard wordt er bij automatisch afstemmen eenFM-afstemstap van 50 kHz gebruikt, en 100 kHz als defunctie AF of TA is ingeschakeld
Problemen verhelpenSymptoom Oorzaak Maatregel (Zie)Het displaykeert automa-tisch terugnaar het gewo-ne display.U hebt gedu-rende ongeveer30 secondenge
Aanwijzingen voor hetgebruikDiscs en de playerGebruik uitsluite nd discs die voorzien zijn van een vanonderstaande twee logo’s.Gebruik cd’s van 12 of
Bemonsteringsfrequentie: 16 kHz tot 48 kHz (32, 44,1,48 kHz voor de beste kwaliteit)Compatibele ID3-tag-versie: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (ID3-tag versi
: Х : Ц : Ч : Ш, Щ : Ъ: Ы : Ь : Э : Ю : ЯD: Display C: TekenCopyright en handelsmerkeniTunesApple en iTunes zijn handelsmerken van AppleInc., gedepone
Technische gegevensAlgemeenSpanningsbron ... 14,4 V gelijkstroom (10,8 tot15,1 V toelaatbaar)Aarding ...
Other FunctionsImportantPower save mode is cancelled if the vehicle bat-tery is disconnected and will need to be turnedback on once the battery is rec
Благодарим Васза покупку этого из-делия компании PIONEER.Для обеспечения правильности эксплуата-ции внимательно прочитайте данное руко-водство перед н
Основное устройствоКнопка Кнопка1 F (функция) 8 Cнятие панели2 EQ/LOUD 9Вход AUX (стерео-разъем 3,5 мм)3 SRC/OFF a TA/AF4 от 1 до 6 b DISP/SCRL5Щель д
! Предохраняйте переднюю панель от воз-действия прямого солнечного света и вы-соких температур.! Прежде чем снять переднюю панель, обя-зательно отсоед
ТюнерОсновные операцииВыбор диапазона1 Нажимайте BAND/ESC, пока не отобразитсянужный диапазон (F1, F2 для FM или MW/LW).Ручная настройка (пошаговая)1
Использование автоматического поискаPI (по идентификатору программы) дляпредварительно настроенных станцийЕсли не удается вызывать предварительнонастр
REG (региональный)При использовании функции AF функция регио-нальных программ ограничивает выбор станция-ми, транслирующими региональные программы.1 Н
RPT (повторное воспроизведение)1 Нажмите кнопку c или d, чтобы выбрать диа-пазон повторного воспроизведения.DSC – Повторное воспроизведение всех до-ро
Вы можете регулировать уровень нижних, сред-них и верхних звуковых частот.! Отрегулированные настройки кривой эква-лайзера сохраняются в CUSTOM.1 Нажм
Устройство может автоматически искать другуюстанцию с такой же программой даже во времявызова предварительной настройки.1 Нажмите a или b, чтобы включ
УстранениенеисправностейПризнак Причина Устранением.Дисплей авто-матическивозвращаетсяв исходныйрежим.В течение 30секунд не быловыполнено ни-каких опе
TroubleshootingSymptom Cause Action (See)The displayautomaticallyreturns to theordinary dis-play.You did not per-form any opera-tion within about30 se
Рекомендации пообращению с изделиемДиски и проигрывательИспользуйте только диски, имеющие один изследующих логотипов.Используйте компакт-диски диаметр
Частота дискретизации: от 32 кГц до 48 кГцWindows Media Audio Professional, Lossless, Voice:не поддерживаютсяMP3Расширение: .mp3Скорость передачи данн
Диск! Последовательность выбора папок идругих действий может отличаться в за-висимости от кодировки или программ-ного обеспечения, использованного для
Технические характеристикиОбщиеИсточник питания ... 14,4 В постоянного тока(допустимый диапазон от10,8 Вдо15,1 В)Система заземления ...
PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANКорпорация Пайонир4-1, Мегуро 1-Чоме, Мегуро-ку, Токио153-8654, ЯпонияPIONEER EL
Commentaires sur ces manuels