Pioneer BRIDGEABLE GM-6400F Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Récepteurs et amplificateurs Pioneer BRIDGEABLE GM-6400F. Pioneer BRIDGEABLE GM-6400F User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 45
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Owner’s Manual
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
BRIDGEABLE FOUR-CHANNEL POWER AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE PONTABLE A QUATRE CANAUX
AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE CUATRO CANALES DE PUENTE
GM-6400F
English Français Español
CZR5556A_cover.indd 1CZR5556A_cover.indd 1 2008/08/07 11:22:462008/08/07 11:22:46
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 44 45

Résumé du contenu

Page 1 - GM-6400F

Owner’s ManualMode d’emploiManual de instruccionesBRIDGEABLE FOUR-CHANNEL POWER AMPLIFIERAMPLIFICATEUR DE PUISSANCE PONTABLE A QUATRE CANAUXAMPLIFICAD

Page 2 - Contents

Connections when usingthe RCA input jackConnect the car stereo RCA output jack andthe RCA input jack of the amplifier.Four-channel / Three-channel out

Page 3

5 Gray/black: CH A, Right *6 Gray: CH A, Right +7 Violet: CH B, Right +8 Violet/black: CH B, Right *9 Green/black: CH B, Left *a Green: CH B, Left +b

Page 4 - Before you start

1 System remote control terminal2 GND terminal3 Power terminal4 Terminal screws5 Battery wire6 Ground wire7 System remote control wireConnecting the s

Page 5 - Setting the Unit

Before installing the amplifierWARNING! To ensure proper installation, use the suppliedparts in the manner specified. If any partsother than those sup

Page 6

SpecificationsPower source ... 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 Vallowable)Grounding system ... Negative typeCurren

Page 7 - Before connecting the

Avant de commencerService après-vente des produits Pioneer 16Visitez notre site Web 16Avant de connecter/d’installerl’amplificateur 16Réglage de l’app

Page 8

Nous vous remercions d’avoir acheté cet ap-pareil PIONEER. Il a été conçu pour vous pro-curer des années de plaisir.PIONEER VOUS RECOMMANDE DE FAIRE I

Page 9

! Vérifiez les connexions de l’alimentation etdes haut-parleurs en cas de rupture du fusibledu fil de batterie vendu séparément ou del’amplificateur.

Page 10

Description de l’appareilFace avantFace arrièreSi nécessaire, utilisez un tournevis plat pourrégler le commutateur.1 Indicateur de mise sous tensionL’

Page 11 - Connecting the units

! Une coupure de la sortie son peut indiquerun réglage incorrect de la commande degain. Afin de garantir une émission sonorecontinue lorsque le volume

Page 12 - Connecting the speaker

Before you startInformation to User 3After-sales service for Pioneer products 3Visit our website 3Before connecting/installing the amplifier 4Setting

Page 13 - Installation

Schéma de connexion1 Fil de batterie rouge spécialRD-223 (vendu séparément)Une fois toutes les autres connexions de l’am-plificateur effectuées, conne

Page 14 - Additional information

! Ne découpez jamais l’isolation de l’alimenta-tion pour alimenter d’autres équipements. Lacapacité en courant du fil est limitée.PRÉCAUTION! Ne racco

Page 15 - Table des matières

Haut-parleur autre que le haut-parleurd’extrêmes gravesCanal du haut-par-leurAlimentationSortie quatre canauxEntrée max. :120 W min.Sortie deux canaux

Page 16 - ATTENTION

Sortie deux canaux (mono)1 Haut-parleur (mono)Connexions lors del’utilisation du jackd’entrée RCAConnectez le jack de sortie RCA du systèmestéréo du v

Page 17 - Avant de commencer

Pour la sortie deux canaux, connectez les pri-ses RCA au jack d’entrée RCA A.2 Fil de connexion avec prises RCA (vendu sépa-rément)3 Depuis le système

Page 18 - Réglage de l’appareil

2 Torsadez le fil de la batterie, le fil deterre et le fil de la télécommande du sys-tème.Torsadez3 Fixez les cosses aux extrémités des fils.Cosses no

Page 19

1 Vis de la borne2 Fils des haut-parleurs3 Bornes de sortie des haut-parleursConnexion des appareilsFr26Section03

Page 20 - Connexion des appareils

Avant d’installerl’amplificateurATTENTION! Afin de garantir une installation correcte, utili-sez les pièces fournies de la manière indi-quée. Si vous

Page 21 - À propos de la spécification

3 Installez l’amplificateur à l ’aide des visautotaraudeuses fournies (4 mm × 18 mm).1 Vis autotaraudeuses (4 mm × 18 mm)2 Percez un trou de 2,5 mm de

Page 22 - Connexion des haut-parleurs

Caractéristiques techniquesTension d’alimentation ... 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 Vacceptable)Mise à la masse ... Pôle négatifC

Page 23 - Connexions lors de

Thank you for purchasing this PIONEER pro-duct. It is designed to give you many years ofenjoyment.PIONEER SUGGESTS USING A PROFES-SIONAL INSTALLER DUE

Page 24

Antes de comenzarServicio posventa para productosPioneer 31Visite nuestro sitio Web 31Antes de conectar/instalar elamplificador 31Configuración de la

Page 25 - Connexion des bornes de

Muchas gracias por la adquisición de esteproducto PIONEER. Está diseñado para que lopueda disfrutar durante muchos años.PIONEER RECOMIENDA RECURRIR A

Page 26

! Compruebe las conexiones de la fuente de ali-mentación y los altavoces si se funde el fusi-ble del cable de la batería vendido porseparado o el fusi

Page 27 - Français

Qué es cada cosaParte delanteraParte traseraPara ajustar el interruptor, si es preciso utiliceun destornillador de cabeza plana.1 Indicador de encendi

Page 28

! Una interrupción en la salida de sonidopuede indicar un ajuste incorrecto del con-trol de ganancia. Para garantizar una repro-ducción continua cuand

Page 29 - Informations

Diagrama de conexión1 Cable de batería rojo especialRD-223 (se vende por separado)Tras completar el resto de conexiones del am-plificador, finalmente

Page 30 - Contenido

! Nunca corte el aislamiento de la fuente de ali-mentación para alimentar otros equipos. Lacapacidad de corriente del cable es limitada.PRECAUCIÓN! Nu

Page 31 - ADVERTENCIA

Aparte del altavoz de subgravesCanal del altavoz PotenciaSalida de cuatro ca-nalesEntrada máx.:Mín. 120 WSalida de dos cana-lesEntrada máx.:Mín. 300 W

Page 32 - Antes de comenzar

Salida de dos canales (mono)1 Altavoz (mono)Conexiones al utilizar unatoma de entrada RCAConecte la toma de salida RCA del estéreo delvehículo y la to

Page 33 - Configuración de la unidad

! No conecte la entrada RCA ni la entradadel altavoz al mismo tiempo.1 Estéreo del vehículo2 Salida del altavoz3 Blanco: Can. A, izquierdo +4 Blanco/n

Page 34

Before connecting/installing the amplifierWARNING! Handling the cord on this product or cords as-sociated with accessories sold with the pro-duct may

Page 35 - Conexión de las unidades

1 Lengüeta2 Cable de batería3 Cable de puesta a tierra4 Conecte los cables al terminal.Fije los cables firmemente utilizando los torni-llos para termi

Page 36 - Acerca de una especificación

1 Tornillos para terminales2 Cables del altavoz3 Terminales de salida del altavozConexión de las unidadesEs41SecciónEspañol03

Page 37 - Conexión de altavoces

Antes de instalar elamplificadorADVERTENCIA! Para garantizar una instalación correcta, utili-ce las piezas facilitadas del modo indicado. Eluso de otr

Page 38

3 Instale el amplificador utilizando lostornillos con rosca cortante facilitados (4mm x 18 mm).1 Tornillos con rosca cortante (4 mm × 18mm)2 Perfore u

Page 39 - Conexión del terminal de

EspecificacionesFuente de alimentación ... 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 Vpermisible)Sistema de conexión a tierra...

Page 40 - Conexión de los terminales

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540,

Page 41

What’s whatFront sideRear sideTo adjust the switch, use a flathead screwdri-ver if needed.1 Power indicatorThe power indicator lights up to indicatepo

Page 42 - PRECAUCIÓN

! Despite correct volume and gain settings,the unit sound still cuts out periodically. Insuch cases, please contact the nearestauthorized Pioneer Serv

Page 43 - Instalación

Connection diagram1 Special red battery wireRD-223 (sold separately)After completing all other amplifier connec-tions, finally connect the battery wir

Page 44 - Información adicional

! Never ground speaker wire directly or band to-gether multiple speakers’ negative (*) leadwires.! If the system remote control wire of the ampli-fier

Page 45 - CZR5556-A>UC

Four-channel output1 Right2 Left3 Speaker out A4 Speaker out BThree-channel output1 Right2 Left3 Speaker out A4 Speaker out B (Mono)Two-channel output

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire