ATAPIインターフェイス対応DVD-R/RWライター CD-R/RW書き込み対応DVD-R/RW CD-R/RW WRITERLECTEUR DE DVD-R/RW, CD-R/RWDVR-A03-JOperating InstructionsMode d’emploi
10Ja9 0 - ~!=各部の名称と働きPin 1Pin 1Pin 1Pin 1後面部0 オーディオアウトプット端子アナログオーディオ送出用コネクタです。モレックス 70553 を使用していますので接続ケーブルはそれに適合したものを選択してください。ピン 名称 機 能1 L オーディオ出力(Lch
11Ja1 コンピュータの電源を切り、カバーまたはフロントパネルを取り外します。2 5.25インチスロット前面に付けられているブランクパネルを外します。空スロットが無い場合は設置できません。3 ドライブに固定用スライドレールを取り付けます。(スライドレールが必要な場合は販売店またはコンピュータメーカ
12Ja接続のしかたPin 112+5 G G +12DC INPUT電源ケーブルオーディオケーブルIDE インターフェイスケーブル¶ コンピュータの電源を切ります。¶ コンピュータからの電源ケーブルを接続します。接続時はケーブルの極性に注意してください。¶ IDEインターフェイスケーブルを
13Ja操 作DVD-R/RWライティングシステムは、コンピュータとDVD-R/RWドライブで構成されます。DVD-R/RWドライブを操作するには、付属のアプリケーションソフトをコンピュータにインストールする必要があります。(付属のアプリケーションソフトが対応していないコンピュータおよびOSでは動作
14Ja意外な操作ミスが故障と思われがちです。故障かな?と思ったら症状にあわせて下の項目をチェックしてください。なお、下記の処置を行っても異常が直らない場合は、お近くのパイオニアサービスステーションまたはお求めの販売店にご連絡ください。また、アプリケーションソフトで起きるトラブルについては、アプリケ
15Jaトラブルと対策 記録したディスクが読めない÷ 推奨ディスクを使用していますか?÷ ディスクのレーベル面を上にしてディスクトレイにセットしましたか?÷ 未記録のディスクを使用していませんか?÷ ディスクが汚れたり、傷ついたりしていませんか?÷ お使いの環境に、必要なアプリケーションソフトがイ
16Ja[設置]本機は水平設置用です。[ディスクサイズ]• 12cm/8cm[転送レート]データ読み取り(サスティンド)DVD Max. 5,540 KB/sCD Max. 3,600 KB/s(10.3 ∼ 24X CAV Mode over 16 block transfer)データ書き込み(サ
17JaC 2001 パイオニア株式会社 禁無断転載保証とアフターサービスについて保証書(別に添付してあります。)について保証書は、必ず「取扱店名 ・ 購入日」等の記入を確かめ取扱店から受取っていただき、内容をよくお読みの上、大切に保管してください。保証期間と保証内容について● 保証期間について保証
18DANGER –VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECTEXPOSURE TO BEAM.
19EnglishFrançaisFEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSIONDECLARATION OF CONFORMITYThis device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation issubject to
2Jaこのたびは、パイオニアの製品をお買い求めいただきましてまことにありがとうございます。本機の性能を十分に発揮させて効果的にご利用いただくために、この取扱説明書をよくお読みになり、正しくお使いください。特に「安全上のご注意」は必ずお読みください。なお、「取扱説明書」は「保証書」と一緒に、必ず保管し
20EnThank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so you will know how to operate your modelproperly. Aft
21EnglishEnSAFETY INSTRUCTIONSTo ensure your personal safety and to maximize the full operating potential of your Drive, read and followthese safety p
22En• Write SpeedCLV 1X and 2X at DVD-RCLV 1X at DVD-RWCLV 4X and 8X at CD-RCLV 4X at CD-RW• Maximum Read SpeedCAV 4X at DVD-ROMCAV 24X at CD-ROM• Buf
23EnglishEnINTERFACEFRONT VIEWREAD/WRITEPHONES376DISC521841 Disc Loading TrayOpen the loading tray by pressing the eject button, then place a CD or DV
24EnINTERFACE9 0 - ~=Pin 1Pin 1Pin 1Pin 1REAR VIEWPin Name Function1 L Left channel audio output.2 G Ground.3 G Ground.4 R Right channel audio output.
25EnglishEn1 Turn off the power supply of the personal computer, and remove the cover or thefront panel.2 Remove the blank panel installed on the fron
26En÷ Connect the power cable from the personal computer. At the time of connection,pay attention to the polarity of the cable.÷ Connect the IDE inter
27EnglishEn[Setting]This drive is Horizontal Use.[Disc Size]• 120 mm (4.72”) / 80 mm (3.5”)[Data Transfer Rate]Data Read (Sustained)DVD Max. 5,540 KBy
28FrNous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer.Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez ainsi à même defa
29FrFrançaisINSTRUCTIONS DE SECURITEPour garantir votre sécurité personnelle et obtenir le maximum de votre lecteur, lire et suivre ces consignes desé
3Ja推奨動作環境下記動作環境は、あくまで目安です。保証するものではありません。÷ 対応OS:Windows 98、Windows Me、Windows NT4.0(ServicePack5)、Windows 2000÷ CPU:Pentium III 500MHz 以上を推奨÷ メモリ:128M
30Fr• Vitesse d’écritureVitesse linéaire constante 1X et 2X pour DVD-RVitesse linéaire constante 1X pour DVD-RWVitesse linéaire constante 4X et 8X pou
31FrFrançaisINTERFACEVUE AVANTREAD/WRITEPHONES376DISC521841 Tiroir de chargement du disqueOuvrir le tiroir de chargement en appuyant sur la touche d’é
32FrINTERFACE9 0 - ~=Broche 1Broche 1Broche 1VUE DE LA FACE ARRIEREBroche 1BrocheNom Fonction1MAonLe lecteur est utilisé en mode maître (Master).2SLon
33FrFrançais1 Mettre l’ordinateur personnel hors tension et retirer le capot ou la face avant.2 Retirer la plaque masquant de la fente de 5,25 pouces.
34Fr÷ Connecter le cordon d’alimentation de l’ordinateur personnel. Respecter la polaritédu cordon lors du raccordement.÷ Connecter le câble d’interf
35FrFrançais[Position]Ce lecteur doit être utilisé en position horizontale.[Taille du disque]• 120 mm / 80 mm[Vitesse de transfert des données]Lecture
153-8654 東京都目黒区目黒1丁目4番1号<TSZZF/01I00000> <DRC1173-A>C 2001 パイオニア株式会社 禁無断転載この取扱説明書は再生紙を使用しています。Published by Pioneer Corporation.Copyright
4Ja安全上のご注意 絵表示の例 記号は注意(警告を含む)しなければならない内容であることを示しています。図の中に具体的な注意内容(左図の場合は感電注意)が描かれています。 記号は禁止(やってはいけないこと)を示しています。図の中や近くに具体的な禁止内容(左図の場合は分解禁止)が描かれています。●
5Jaお使いになる前に付属品の確認□ DVD-Rブランクディスク(1枚)□ DVD-RWブランクディスク(1枚)□ アプリケーション用CD-ROM DVDit! SE(1枚)□ アプリケーション用CD-ROM Primo DVD(1枚)□ 強制イジェクト用ピン(1本)□ アナログオーディオケ
6Ja使用上のご注意7 本機は水平でのみ使用できます。立てて使用しないでください。7 ホコリの多い場所や、高温・多湿の場所では使用しないでください。7 振動や衝撃の加わらないようにしてください。7 本機をシステムに組み込む際は、必ず本機とシステムの電源を切った状態で行ってください。7 通風孔及び吸気
7Ja特 長÷ 書き込み速度 CLV 1×、2×(DVD-R)CLV 1×(DVD-RW)CLV 4×、8×(CD-R)CLV 4×(CD-RW)÷ 最大読み出し速度 CAV 4×(DVD-ROM)CAV 24×(CD-ROM)÷ バッファサイズ 2MB(書き込み)、512KB(読み出し)÷ IDE
8Jaご注意記録後のDVD-R/RWディスクの再生は、各フォーマットに対応したDVD-ROMドライブやDVDプレーヤにおいて可能です。対応の有無については、各製造メーカにお尋ねください。*1: ビデオモードにて記録したディスクは、本機及びDVD-RW Ver1.0に対応したDVD-ROMドライブで
9Ja各部の名称と働き前面部READ/WRITEPHONES376DISC521841 ディスクトレイイジェクトボタンを押してディスクトレイを開け、ラベル面を上にしてCDまたはDVDディスクを溝に合わせて置きます。イジェクトボタンを押すか、トレイの前面を軽く押してトレイを閉じます。2 ヘッドホン端子
Commentaires sur ces manuels