Pioneer DJM-600 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Instruments de musique Pioneer DJM-600. Инструкция по эксплуатации Pioneer DJM-600 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Инструкции по эксплуатации

ME 20Микширующее устройство для ДискЖокеевИнструкции по эксплуатацииDJM-600

Page 2 - ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

10ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИНДИКАЦИИПанель управленияé Входной разъем основного микрофона и регулятор входного сигнала микрофонаВходной разъем основного ми

Page 3 - СОДЕРЖАНИЕ

11HI:Используется для настройки высоких частот микрофона.В центральном положении – исходный звук.Увеличивается при повороте направо (до +12 дБ при 10

Page 4 - ОБРАЩЕНИЯ С УСТРОЙСТВОМ

12ê POWER (Переключатель подачи питания)å MASTER LEVEL (Счетчик уровня выхода основного канала)Отображает уровень выхода после настройки уровня основн

Page 5 - ПРОВЕРКА КОМПЛЕКТАЦИИ

13ç Регулятор настройки основной громкостиИспользуется для настройки основной громкости выхода. Сигналы каналов, выбранныхпри помощи переключателя ASS

Page 6 - ВОЗМОЖНОСТИ

14Отображение диапазона измерения ВРМ/Переключатели диапазона измерения ВРМ:• Используется для выбора одного из следующих значений: от 70 до 139, от 9

Page 7 - ПОДКЛЮЧЕНИЯ

15Переключатель эффекта ритма:Значение параметра эффекта/сэмплера 1 (ÿ) меняется в зависимости от ВРМ источника сигнала, выбранного при помощи пере

Page 8 - Подключение аудио кабелей

16ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИЙ ЗВУКОВЫХЭФФЕКТОВ/СЭМПЛЕРАПри помощи встроенного цифрового обработчика сигнала (DSP) Вы можете пользоватьсяспециальными эффекта

Page 9

172. ECHO (повторяющийся звук)Простое и быстрое микширование звуков эхо 1/4, 1/2, 3/4, 1/1, 2/1, 4/1 и 8/1 тактов.Например, когда поступающий звук обр

Page 10 - ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИНДИКАЦИИ

184. Автоматическая передача (TRANS)Автоматически срезает звук с ритмом в 1/4, 1/2, 3/4, 1/1, 2/1, 4/1 или 8/1 тактов.Пример:СрезаетВремяСрезает1 цикл

Page 11

198. PITCH (изменение ключа)Изменяет музыкальный ключ в пределах ±1 октавы.Так как скорость аналоговых проигрывателей грампластинок и проигрывателей к

Page 12

2Информация для пользователяВнесение изменений или модификаций в устройство, выполненные без надлежащей авторизации, может привести к аннулированию п

Page 13

2011. SAMPLER PLAY (сэмплерное воспроизведение)Растянутая закольцовкаВоспроизведение с автоматическим сокращением и удлинением ВРМ сэмплированного зв

Page 14

21Измерение ВРМВы можете легко смикшировать две композиции с различным темпом, поскольку показатели ВРМ канала, выбранного при помощи переключателя а

Page 15

224 Нажмите на переключатель автоматического счетчика ВРМ СН1.• Загорится индикатор «1» на дисплее ВРМ.• На дисплее счетчика ВРМ появится ВРМ компози

Page 16 - ЭФФЕКТОВ/СЭМПЛЕРА

23n Если значение ВРМ не может быть измерено во время работы функций паузы,эхо, автоматического панорамирования, автоматической передачи, фильтра ифла

Page 17 - 2. ECHO (повторяющийся звук)

24Функции Задержки, Эхо, Автоматического смещения,Автоматической передачи, Фильтра и ФланцеванияПараметры, настраиваемые для каждого эффектаЭффект Пар

Page 18 - 6. FLANGER (фланцевание)

25Пример: Наложение эффекта задержки на композицию СН2.Дисплей ВРМДисплей параметраэффекта/ВРМРегулятор наушниковEFFECT/SAMPLERПереключатель эффекта/

Page 19 - 7. REVERB (реверберация)

26Балансировка уровня исходного и задержанного звука• Балансировка уровня исходного и задержанного звука может быть настроена при помощи регулятора п

Page 20

27Функции Реверберации и Изменения КлючаПараметры, настраиваемые для каждого эффектаЭффект Параметр 1 эффекта/сэмплера (TIME – время)Параметр 2 эффект

Page 21 - Измерение ВРМ

28Предостережения:• Если канал был изменен при помощи переключателя канала эффекта/сэмплера при работе эффекта задержки, эхо (страницы с 23 по 25), р

Page 22 - Измерение ВРМ вручную

29Использование внешнего эффектораВ приведенном ниже примере внешние эффекты накладываются на композицию каналаСН3.1 Установите переключатель эффекта

Page 23

3Мы благодарим Вас за приобретение изделия Pioneer.В целях обеспечения правильной эксплуатации, пожалуйста, внимательно ознакомьтесь сэтими инструкция

Page 24

30Использование сэмплерной записиВстроенный сэмплер этого устройства распознает ВРМ записываемой музыки и автоматически записывает только выбранное к

Page 25

31Использование функций сэмплерного воспроизведенияНиже приведены три метода воспроизведения звука, записанного встроенным сэмплеромустройства.SINGLE

Page 26

324 Установите переключатель включения/выключения эффекта/сэмплера в положение ON.• Когда начинается воспроизведение, переключатель включения/выключе

Page 27

33ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ ЗАПУСКАВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ С ЗАТУХАНИЕМЕсли к устройству подключен продающийся отдельно проигрыватель компактдисков CDJ100S, CDJ

Page 28

34Запуск воспроизведения с затуханием (при включении подключенного проигрывателя компактдисков)Если к устройству подключен продающийся отдельно прои

Page 29

35Использование канала затухания1 Включите переключатель запуска с затуханием (СН1 или СН2) канала, подключенного к используемому проигрывателю ком

Page 30

36Использование перекрестного затухания1 Включите переключатель запуска с затуханием (СН1 или СН2) канала, подключенного к используемому проигрыват

Page 31

37ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙПоследствия неправильной эксплуатации часто принимаются за неисправности. Если Выдумаете, что устройство работает неправильн

Page 32

38Симптом Причина УстранениеЭффекты неработают.• Переключатель эффекта/сэмплера установлен неправильно.• Регулятор параметра эффекта/сэмплера 2 уста

Page 33 - ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ С ЗАТУХАНИЕМ

39ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИАудио секцияВходные разъемы (Входной уровень/Сопротивление)CD/LINE ...

Page 34

4ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯОБРАЩЕНИЯ С УСТРОЙСТВОМРасположениеУстановите устройство в хорошо вентилируемое место, где оно не будет подвержено воздей

Page 35

40Электрическая секция, прочееТребуемое напряжение ... 220240 В Переменного напряжения, 50/60 ГцПотребляемая мощность ..

Page 36

5Чистка устройства• Для удаления пыли и грязи пользуйтесь чистящей тканью.• Для удаления въевшейся грязи воспользуйтесь мягкой тканью, смоченной в сла

Page 37 - ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

6ВОЗМОЖНОСТИСэмплер ВРМСэмплер ВРМ распознает ВРМ музыки и записывает заданное количество тактов, делаявозможным закольцованное воспроизведение, соотв

Page 38

7ПОДКЛЮЧЕНИЯПеред осуществлением подключений отключите питание и отсоедините кабель питания отрозетки.1. Подключение источников сигналаЦифровая дека и

Page 39 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

8При подключении аналогового проигрывателя удалите шесть закорачивающих контактныхштекеров, установленных в разъемы PHONO (PHONO 1, PHONO 2 и PHONO 3)

Page 40 - Принадлежности

9*4 MASTER LEVEL ATT.(Кнопка срезки громкости звука основного канала)Эта кнопка используется для уменьшения уровня выводимого звука в целях защитыподк

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire