Pioneer DJM-300 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Instruments de musique Pioneer DJM-300. Pioneer DJM-300 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
DJ MIXER
MESA DE MEZCLAS DJ
DJM-3000
Operating Instructions
Manual de instrucciones
DJ混頻器
操作說明書
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - DJM-3000

DJ MIXERMESA DE MEZCLAS DJ DJM-3000Operating InstructionsManual de instruccionesDJ混頻器操作說明書

Page 2 - Operating Environment H045 En

10<DRB1316>En/SpPART NAMES ANDFUNCTIONS¥ø π[“]\‘Å«182345690-~!790-~!790-~!790-====~! %@^&*#$()_+ ™¡ £¢888‡·°¤‹›fi§•ªŸ≠¶º–⁄∞7flControl Panel¥ M

Page 3 - SELECTOR DE TENSION DE LÍNEA

11<DRB1316>En/SpEnglishEspañolø CH-1 to CH-4 (Channel Input Controls)7 Input selector switchesUse to select an input source from among the com-p

Page 4 - CONTENTS

12<DRB1316>En/SpPART NAMES AND FUNCTIONS$ H.P CUE (Headphones cue switch)When this switch is pressed it lights orange and themaster output is he

Page 5 - II is connected.)

13<DRB1316>En/SpEnglishEspañol™ Cross fader leverUse to adjust the mix of sounds from the sourcesassigned to A and B by the ASSIGN switches (_)

Page 6 - MANIPULACIÓN

14<DRB1316>En/SpPART NAMES AND FUNCTIONSº PARAMETER 1 (Parameter 1 / BPM counter)The display contents change in accordance with thesetting of th

Page 7 - CONEXIONES

15<DRB1316>En/SpEnglishEspañol¶ When REVERB is selected, the value can be set to10%, 20%, 35%, 50%, 65%, 80%, or 90%.¶ This control is disabled

Page 8

16<DRB1316>En/SpUSING THE EFFECTFUNCTIONSWith the built-in digital signal processor (DSP), sound effectscan be enjoyed and BPM measured.Features

Page 9

17<DRB1316>En/SpEnglishEspañolUSING THE EFFECT FUNCTIONS2. ECHO (repeated sounds)Quickly and easily mixes echoes of 1/4, 1/2, 3/4, 1/1, 2/1,4/1

Page 10 - Y SUS FUNCIONES

18<DRB1316>En/SpUSING THE EFFECT FUNCTIONS5. FILTERChanges the tone greatly by shifting the filter’sfrequency in units of 1/2, 1, 2, 4, 8, 16, a

Page 11

19<DRB1316>En/SpEnglishEspañolUSING THE EFFECT FUNCTIONSDelay, Echo, Auto Pan, Auto Trans, Filter, and Flanger OperationsItems Set for Each Effe

Page 12

2<DRB1316>En/SpOperating Environment H045 EnOperating environment temperature and humidity:+5˚C – +35˚C (+41˚F – +95˚F); less than 85%RH (coolin

Page 13

20<DRB1316>En/SpUSING THE EFFECT FUNCTIONSExample: Applying the delay effect to music on CH-2.BPM displayVisualizador de BPMEffect parameter/BPM

Page 14 - PART NAMES AND FUNCTIONS

21<DRB1316>En/SpEnglishEspañolBPM displayEffect parameter/BPM display“1/2” will lightCounterCounterBPM counterrange selectorswitchLEDBeat displa

Page 15 - Å EFFECT MIX Controls

22<DRB1316>En/SpUSING THE EFFECT FUNCTIONSOperating Reverb and Pitch ShifterEffector SettingsEffectREVERBPITCH(Pitch Shifter)Effect Parameter 1

Page 16 - UTILIZACIÓN DE LAS

23<DRB1316>En/SpEnglishEspañol3 Set the parameter value.When the H.P CUE switch (in the BEAT EFFECTScontrols) is pressed, the effect can be conf

Page 17 - USING THE EFFECT FUNCTIONS

24<DRB1316>En/SpUSING THE EFFECT FUNCTIONSUsing an External EffectorThe following example is for applying external effects tomusic on CH-3.1 Set

Page 18

25<DRB1316>En/SpEnglishEspañolBPM COUNTINGCH-1 H.P CUE switchInterruptor de entrada H.P CUE del CH-1BPM displayVisualizador de BPMEffect paramet

Page 19 - Items Set for Each Effect

26<DRB1316>En/Sp4 Press CH-1 H.P CUE switch.÷ The BPM display LED “1” will light.÷ The BPM of the music input to CH-1 will appear on theAUTO BPM

Page 20

27<DRB1316>En/SpEnglishEspañolBPM displayEffectparameter/BPM displayCounterCounterBPM counter rangeselector switchBPM counter rangedisplaysBPM C

Page 21

28<DRB1316>En/SpUSING THE FADER STARTFUNCTIONIf the separately sold CMX-3000, CMX-5000, CDJ-1000, CDJ-100S, CDJ-500S and CDJ-500 II players are

Page 22

29<DRB1316>En/SpEnglishEspañolUSING THE FADER START FUNCTIONDJM-3000Control cordsCables de controlAChannel fader leverPalanca de fundido de cana

Page 23 - 3 Set the parameter value

3<DRB1316>En/SpEnglishEspañol110-120V220-240VVOLTAGESELECTOR110-120V220-240VVOLTAGESELECTORLINE VOLTAGE SELECTOR SWITCHThe line voltage selector

Page 24 - Using an External Effector

30<DRB1316>En/SpUSING THE FADER START FUNCTIONStarting with the Channel Fader1 Turn on the FADER START switch (CH-1, CH-2,CH-3 or CH-4) of the c

Page 25 - MEDICIÓN DE BPM

31<DRB1316>En/SpEnglishEspañolUSING THE FADER START FUNCTIONStarting with the Cross Fader1 Turn on the FADER START switch (CH-1, CH-2,CH-3 or CH

Page 26 - 4 Press CH-1 H.P CUE switch

32<DRB1316>En/SpUSING THE EFFECT MIXFUNCTIONUTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓNDE MEZCLA DE EFECTOSCuando se combina esta consola de mezcla con uno de los

Page 27 - BPM COUNTING MEDICIÓN DE BPM

33<DRB1316>En/SpEnglishEspañolExample: Cross fader lever position and beat settingwhen effect is set for side AEffect Mix Auto Mode7 ECHOThe vol

Page 28 - DE INICIO CON FUNDIDO

34<DRB1316>En/SpSelección de la función de mezcla deefectosEmplee el selector EFFECT MIX para seleccionar el modo deoperación deseado.OFF: Modo

Page 29 - CON FUNDIDO

35<DRB1316>En/SpEnglishEspañolUSING THE EFFECT MIX FUNCTIONCross fader leverPalanca de fundido transversalCROSS FADER ASSIGN A switchSelector CR

Page 30 - Inicio con fundido de canal

36<DRB1316>En/SpUSING THE EFFECT MIX FUNCTIONCross fader leverPalanca de fundido transversalCROSS FADER ASSIGN A switchSelector CROSS FADER ASSI

Page 31 - Starting with the Cross Fader

37<DRB1316>En/SpEnglishEspañol6 Operate the Cross fader Lever¶ When the Cross fader lever is moved from side Atoward side B, the selected effect

Page 32 - DE MEZCLA DE EFECTOS

38<DRB1316>En/SpUSING THE EFFECT MIX FUNCTIONUTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN DE MEZCLA DEEFECTOS3 Ajuste el selector EFFECT MIX en AUTO.¶ De los tres

Page 33 - Tiempos de 1/2 Tiempo de 1/4

39<DRB1316>En/SpEnglishEspañolTROUBLESHOOTINGIncorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think there is somethi

Page 34 - USING THE EFFECT MIX FUNCTION

4<DRB1316>En/SpCONTENTSCHECKING ACCESSORIES ... 5FEATURES ...

Page 35

40<DRB1316>En/Sp40<DRB1316>SpNo se conecta laalimentación.No hay sonido o éste esmuy bajo.El sonido saledistorsionado.No puede utilizarse

Page 36 - Effect Mix Fader Mode

41<DRB1316>En/SpEnglishEspañolSPECIFICATIONSAudio SectionInput terminal (input level/impedance)LINE 1-7 ...

Page 37 - Effect Mix Auto Mode

42<DRB1316>ChH承蒙惠顧本先鋒產品,甚表示感謝。務請通讀本使用說明書,以便您掌握如何正確地使用此機器。當您讀完本說明書後,請把它妥善保存好,以備今後查用。在某些國家和地區,電源插頭或插座的形狀可能與文中插圖所示的形狀有所差異。但是,本機的連接和操作方法是相同的。K015 Ch

Page 38

43<DRB1316>ChH中國語安全上的注意事項安裝將本設備安裝在通風良好的地方,避高溫,防受潮。¶ 切勿將設備安裝在受到日光直射或者靠近火爐或暖氣片的地方。過度的熱量會對機殼和內部部件造成不良影響,將設備安裝在潮濕或多塵的環境內亦會造成故障或事故。(避免將設備安裝在炊具等可能受到油煙

Page 39 - TROUBLESHOOTING

44<DRB1316>ChH1 GND2 HOT3 COLDMIC 2MIC 3CH-4CH - 1CH - 1CH-2CH - 2CH-3CH - 3CH - 4CH - 4CONTROLCONTROLCONTROLCONTROL LINE 1LINE 1LINE 3LINE 3LIN

Page 40 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

45<DRB1316>ChH中國語MIC 2MIC 3CH-4CH - 1CH - 2CH - 3CH - 4CONTROLCONTROLCONTROLCONTROL LINE 1LINE 3LINE 5LINE 7LINEPHONOLINEPHONOLINEPHONOLEVELLEVE

Page 41 - ESPECIFICACIONES

46<DRB1316>ChH控制盤¥ MIC(麥克風控制部)1 MIC 1(麥克風1輸入端子)聯接具有XLR型或PHONE型端子的麥克風。2 TREBLE(高音調整旋鈕)調整麥克風1和2的高音。中央發出喀嚦聲位置提供平坦的響應。順時針方向旋轉旋鈕來增大高音響應(可調至+12dB),逆時針

Page 42 - SELECTOR

47<DRB1316>ChH中國語各部位名稱與作用- LOW(低音域均衡器旋鈕)用以調整輸入聲音的低音域。當旋鈕設定於中央發出喀嚦聲位置時,提供平坦的響應。順時針方向旋轉時會增大響應(可調至+12dB)。逆時針方向旋轉時會減小響應(可調至-26dB)。= H.P CUE(頭戴耳機指示開關

Page 43 - 安全上的注意事項

48<DRB1316>ChH各部位名稱與作用«Å∞¶•ª⁄¤‹›fifl‡ ·°º–≠Ÿ§« BEAT EFFECT(節拍效果控制部)∞ 1∼4(聲道顯示)顯示為BPM計數所選擇聲道。§ AUTO BPM COUNTER(自動BPM計數器)當利用效果選擇開關(⁄)選擇了AUTO BPM時,顯

Page 44 - 1. 輸出設備的聯接

49<DRB1316>ChH中國語各部位名稱與作用≠ 效果節拍轉換開關(@,#)根據利用效果CH.SELECT開關(¤)所選擇的音源BPM,改變效果PARAMETER 1調整旋鈕(‹)的數值。根據效果選擇開關(⁄)的設定,本開關的設定值有所不同。¶ 選擇了DELAY、ECHO、PAN或T

Page 45

5<DRB1316>En/SpEnglishEspañolCHECKING ACCESSORIES÷ 2 short-circuit pin plugsThese are inserted in the PHONO 4 terminals.÷ Operating instructions

Page 46 - 各部位名稱與作用

50<DRB1316>ChHLRLR以1/4、1/2、3/4、1/1、2/1、4/1、8/1拍為單位,能自動地將聲音合著節奏向左右分配(節拍左右自動平衡)。而且還能在短時間裡把聲音向左右分配的短時間左右自動平衡,這是人為手動操作無法實現的。(例子)通過內裝的DSP(數位信號處理器),既能

Page 47

51<DRB1316>ChH中國語效果功能使用方法短延遲以1/2、1、2、4、8、16、32拍為單位,能迅速簡單地編出1個循環的FLANGER效果。(例子)以1/2、1、2、4、8、16、32拍為單位改變濾波器的頻率以改變曲調。(例子)在±1音程的範圍裡,能改變音程(音調、音高)。由於模

Page 48

52<DRB1316>ChH效果功能使用方法延遲、回聲、自動左右平衡、自動變換、濾波、FLANGER的操作各種效果的設定項目效果 效果參數1(TIME) 效果參數2(LEVEL/DEPTH)DELAY延遲 延時(延遲時間) 效果混合比率設定範圍: 1∼3500mSec (原音與延遲音的聲

Page 49

53<DRB1316>ChH中國語效果功能使用方法1 將效果選擇開關設定成DELAY。2 將效果CH.SELECT開關設定成2。¶ 效果參數/BPM顯示上的LED“2”亮燈。¶ 輸入在CH-2上的樂曲BPM將被顯示在AUTO BPM COUNTER上。* 利用BPM計數範圍轉換開關,可以

Page 50 - 效果功能使用方法

54<DRB1316>ChH效果功能使用方法各種效果的設定項目效果 效果參數1(TIME) 效果參數2(LEVEL/DEPTH)REVERB回響 回響時間 效果混合比率設定範圍: 1∼100% (原音與回響的聲壓平衡)1%音級PITCH音程變換器 音程 效果混合比率設定範圍: 0∼±10

Page 51

55<DRB1316>ChH中國語4 接通效果ON/OFF開關。¶ 效果ON/OFF開關將成為橙色燈閃爍,而音響效果(音程變換)將被施加到主輸出上。¶ 如果再次按下本開關,效果將被斷開。回響效果也同樣可以設定。注意事項:¶ 如果在延時、回聲(參照第52∼53頁)、回響和類似效果被接通時,

Page 52

56<DRB1316>ChH使用自動模式進行BPM的計數效果參數/BPM顯示部BPM顯示部1 將效果選擇開關設定成AUTO BPM。2 按下BPM計數範圍選擇開關來選擇希望的BPM計數範圍。¶ 從70∼139、91∼180或70∼180三種範圍中選擇一種。兩側LED(70-139 BPM

Page 53

57<DRB1316>ChH中國語BPM的計數使用手動模式進行BPM的計數7 在AUTO BPM模式無法進行BPM的計數時:如果無法進行自動BPM計數,可使用TAP開關進行手動輸入。¶ 按樂曲的節拍按下TAP開關時,BPM計數範圍顯示將熄滅而將進入手動模式。¶ 用TAP開關輸入的BPM值

Page 54 - 回響、音程變換器的操作

58<DRB1316>ChH如果將另售的CMX-3000、CMX-5000、CDJ-1000、CDJ-100S、CDJ-500S和CDJ-500II型唱機聯接到CH-1∼CH-4,只要聯接有控制導線,可以使用聲道音量調整鈕或交叉音量調整鈕來啟動這些唱機。控制導線AB當以控制導線將本機與C

Page 55 - 使用外部效果器時的操作

59<DRB1316>ChH中國語1 接通聯接有要控制的CD唱機的聲道(CH-1、CH-2、CH-3或CH-4)之FADER START開關。所選擇聲道的指示燈發亮。2 用CROSS FADER ASSIGN A和B開關選擇聯接有CD唱機的聲道(CH-1、CH-2、CH-3或CH-4)。

Page 56 - 使用自動模式進行BPM的計數

6<DRB1316>En/SpCAUTIONS REGARDINGHANDLINGLocationInstall the unit in a well-ventilated location where it willnot be exposed to high temperatures

Page 57 - 使用手動模式進行BPM的計數

60<DRB1316>ChH效果混合功能的操作方法當本機與另售的CD唱機(CMX-3000、CMX-5000、CDJ-1000、CDJ-100S、CDJ-500S和CDJ-500II型)組合使用時,通過操作交叉音量調整鈕可以產生從唱機A向唱機B的自動聯接漸弱和漸強聲音。如果希望,可以採用

Page 58 - 音量控制啟動功能的操作方法

61<DRB1316>ChH中國語用EFFECT MIX轉換開關來選擇希望的操作模式。OFF:標準模式¶ 沒有效果混合動作。¶ 3個效果選擇/啟動開關(ECHO、ZIP、ROLL)將全部熄滅。¶ 交叉音量調整鈕左右的音量控制顯示A和B兩個都熄滅。FADER:效果混合音量控制模式¶ 交叉音

Page 59 - 以交叉音量控制啟動

62<DRB1316>ChH4 用效果選擇/啟動開關選擇效果(ECHO、ZIP、ROLL)。¶ 所選擇的效果選擇/啟動開關閃爍,其他保持發亮。¶ 在A的聲音被輸出時按下效果選擇/啟動開關時,對A會施加效果,而在效果設定時間經過後會輸出B的聲音。¶ 在B的聲音被輸出時按下效果選擇/啟動開關

Page 60 - 效果混合功能的操作方法

63<DRB1316>ChH中國語電源接不通。沒有聲音或者音量小。聲音失真。無法進行交叉音量調節無法進行CD唱機的音量控制啟動。沒有音響效果。外部效果器的音質失真。BPM無法測定。BPM的測定值不對。測定的BPM值與載波檢測的記載值不同。CH-4 PHONO 4輸入端子不能使用。無法進行

Page 61

64<DRB1316>ChH音響部分輸入端子(輸入音量阻抗)LINE 1-7 ... -4dBV (200mV)/22kΩPHONO 1-4 ... -54dBV (2mV)/47kΩMIC

Page 62 - 效果混合自動模式

7<DRB1316>En/SpEnglishEspañol1 GND2 HOT3 COLDMIC 2MIC 3CH-4CH-1CH - 1CH - 2CH - 2CH - 3CH - 3CH - 4CH - 4CONTROLCONTROLCONTROLCONTROL LINE 1LINE

Page 63 - 懷疑是否是故障時的自行檢查方法

8<DRB1316>En/SpLRWhite plugRed plugCONNECTIONSMIC 2MIC 3CH-4CH - 1CH - 2CH - 3CH - 4CONTROLCONTROLCONTROLCONTROL LINE 1LINE 3LINE 5LINE 7LINEPHO

Page 64 - <DRB1316>

9<DRB1316>En/SpEnglishEspañolCONNECTIONS*6 MASTER LEVEL ATT.(Master output-level attenuator shaft)This shaft is used to decrease the output leve

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire