ENG/MASTER COVER 98 INSTMANUEL D’INSTALLATIONINSTALLATION MANUALENGLISHESPAÑOLDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSThis product conforms to new cord colou
109Connecting the SystemENG/MASTER 96Connecting the power cord (1)Speed detection circuit leadVehicle injection computerConnection methodConnectorPass
100Pièces fournies15InstallationENG/MASTER 96Supportclés d’extraction (2 piezas)Vis Unité principaleBaque en cautchouc Vis de serrage(5 × 6 mm)(4 pièc
10116ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96ATTENTION• Effectuez l'installation avec les côtés gauche et droit de l'
10217InstallationENG/MASTER 96Montage DIN avant/arrièreCet appareil peut être monté aisement, ou par le procédé de montage avant DIN (normal), ou bien
Montage DIN arrièreInstallation en utilisant les trous de vis sur les côtés de l’appareil• Fixation de l’appareil au support pour le montage installée
19InstallationInstallation de l’antenne GPSATTENTION• Ne coupez pas le câble de l’antenne GPS et n’utilisez pas un prolongateurpour l’allonger car une
Pièces fourniesInstallation de l’antenne dans le véhicule (sur planche de bord ou lunette arrière)Fixez la plaque métallique sur une surface aussi pla
21InstallationInstallation de l’antenne à l’extérieur du véhicule (sur la carrosserie)Posez l’antenne GPS sur une surface aussi plate que possible, te
Installation de la télécommandePièces fourniesInsertion des pilesRetirez le capot du logement des piles et insérez deux piles alcalines (UM-4, AAA, LR
23InstallationEn cas d’installation avec bande adhésive double faceFixez le support à l'aide de la bande adhésive double face (large) incluse dan
Installation du microphoneRemarques sur l’installation• Installez et orientez le microphone à un endroit où il pourra bien capter la voix de la per-so
1110ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96Note:Cords for this product and those for otherproducts may be different colours e
25InstallationInstallation du microphone sur le pare-soleil1. Fixez le microphone sur l’attache fournie.2. Fixez l’attache du microphone sur le pare-s
Installation du microphone sur la colonne de direction1. Fixez le microphone sur l’attache fournie.2. Fixez l’attache du microphone sur la colonne de
27Après installation de l’unité1. Branchement de la batterie.Vérifiez une nouvelle fois que toutes les connexions ont été bien faites et que l’unité e
11328ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96 CRD3647A_Inst_086_113_FRE 4/15/02 2:04 PM Page 113
1INFORMAZIONI IMPORTANTIUSO DELL’UNITÀ DI NAVIGAZIONE DVD E DI QUESTO MANUALE• L’unit di Navigazione DVD mobile Pioneer è intesa solo come un aiuto ne
115MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI ... 3LEGGERE TUTTE QUESTE ISTRUZIONIRIGUARDANTI L’UNITA DI NAVIGAZIONE DVD E CONSERVARLEPER RIFERIMENTI FUTURI ...
116ENG/MASTER 96MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI3LEGGERE TUTTE QUESTE ISTRUZIONI RIGUARDANTI L’UNITA DI NAVIGAZIONE DVD E CONSERVARLE PER RIFERIMENTI FU
1174ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96Collegamento del sistemaPRECAUZIONE• Pioneer non raccomanda di installare o ripara
118Prima di installare l’unità• Questo apparecchio è per veicoli con una batteria da 12 volt e una messa a massa negati-va. Prima di installarlo in un
1196ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96Collegamento del sistemaConnessione al display con l’ingresso RGB a 20 pin (AVIC-8
1211Connecting the SystemENG/MASTER 96Connecting the power cord (2)This productYellowTo the terminal always supplied with power regardless ofignition
7Collegamento del sistemaENG/MASTER 96120Connessione al display con l’ingresso RGB a 26 pin (AVH-P6400CD, AVH-P6400R, ecc.)Microfono☞Vedere la pagina
Connessione al display con l'ingresso RGB a 20 pin (AVIC-9DVD—)8ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96121Assicurarsi de
1229Collegamento del sistemaENG/MASTER 96Collegamento del cavo di alimentazione (1)Cavo circuito sensore velocitàComputer iniezione automobileConnetto
12310ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96Nota:I cavi per questo apparecchio e quelli peraltri apparecchi possono avere col
12411Collegamento del sistemaENG/MASTER 96Collegamento del cavo di alimentazione (2)Questo apparecchioCavo di alimentazioneNeroAl corpo (metallo) del
125Installazione12ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96PRECAUZIONE• Pioneer non raccomanda di installare o riparare persona
126Per proteggere l’unita di navigazione da disturbi elettromagnetici• Al fine di prevenire rumore, installate i seguenti dispositivi il più lontano p
12714ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96Installazione dell’unità principaleNote sull’installazione• Non installare l’unit
128Pezzi in dotazione15InstallazioneENG/MASTER 96SupportoChiavette (2 pz.)ViteUnità principaleBoccola di gomma Vite ad incastro(5 × 6 mm)(4 pz.)Vite a
12916ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96PRECAUZIONE• Installate con i lati sinistro e destro dell’Unità di Navigazione DV
13Installation12ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96CAUTION• Pioneer does not recommend that you install or service your D
13017InstallazioneENG/MASTER 96Montaggio anteriore o posterioredi standard DINQuesto apparecchio può essere montato senza problemi dalla parte “anteri
Montaggio posteriore a standard DINInstallazione facente uso dei fori delle viti presenti sui lati dell’apparecchio• Fissaggio dell’apparecchio alla s
19InstallazioneInstallazione dell’antenna GPSPRECAUZIONE• Non tagliare il cavo dell’antenna GPS per accorciarlo e non usare una pro-lunga per allungar
Pezzi in dotazioneQuando si installa l’antenna all’interno del veicolo (sul cruscotto o sul piano portaoggetti posteriore)Applicare la lastra metalli
21InstallazioneQuando si installa l’antenna all’esterno del veicolo (sulla carrozzeria)Collocare l’antenna GPS in un luogo il più piano possibile, com
Installazione del telecomandoPezzi in dotazioneInserimento delle pileRimuovete il coperchio batterie ed inserite due batterie alcaline (UM-4, AAA, LR0
23InstallazioneQuando si installa con nastro biadesivoFissate il supporto usando il Nastro biadesivo (largo) incluso nel kit. Quando si fissa orizzont
Installazione del microfonoNote sull’installazione• Installare il microfono in una posizione e con un orientamento che permettano unabuona captazione
25InstallazioneQuando si installa il microfono sul parasole1. Installare il microfono sul gancio microfono.2. Installare il gancio microfono sul paras
Quando si installa il microfono sulla colonna dello sterzo1. Installare il microfono sul gancio microfono.2. Installare il gancio microfono sulla colo
14To guard against electromagnetic interference• In order to prevent interference, set the following items as far as possible from the mainunit of thi
27Dopo l’installazione dell’unità1. Ricollegare la batteria.Innanzitutto controllare due volte che tutti i collegamenti siano corretti e che l’unità s
14128ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96 CRD3647A_Inst_114_141_ITA 4/15/02 2:05 PM Page 141
1BELANGRIJKE INFORMATIEINFORMATIE BETREFFENDE UW NIEUWE DVD NAVIGATIE-EENHEID EN HET GEBRUIK VAN DEZE HANDLEIDING• Pioneer DVD navigatie-eenheid is ui
143BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAAT-REGELEN ... 3LEES DEZE INFORMATIE BETREFFENDE UW DVD NAVIGATIE-EENHEIDZORG
144ENG/MASTER 96BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN3LEES DEZE INFORMATIE BETREFFENDE UW DVD NAVIGATIE-EENHEIDZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR DE INFORMATIE VO
1454ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSENG/MASTER 96AansluitingenBELANGRIJK• Pioneer raadt u af het apparaat zelf in te bouwen of event
146Alvorens u het apparaat inbouwt• Dit apparaat is bestemd voor inbouw in voertuigen met een negatief geaarde 12-voltsaccu. Alvorens u het installeer
1476ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSENG/MASTER 96Aansluiten van de systeemcomponentenVerbonden met het display via 20-pins RGB-ingan
7AansluitingenENG/MASTER 96148Verbonden met het display via 26-pins RGB ingang (AVH-P6400CD, AVH-P6400R, etc.)Microfoon☞Zie blz. 24.GPS antenne☞Zie bl
Verbonden met het display via een 20-pins RGB-ingang (AVIC-9DVD—)8ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSENG/MASTER 96149Zorg dat deze verb
1514ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96Installing the main unitInstallation notes• Do not install the main unit in places
9AansluitingenAansluiten van het stroomsnoer (1)Draad van snelheidsdetectiecircuitMotormanagementsysteemStekkerAansluitmethodeOpmerking: De plaats waa
15110ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSENG/MASTER 96Opmerking:Snoeren voor dit product enovereenkomende snoeren voor andereproducten h
15211AansluitingenENG/MASTER 96Aansluiten van het stroomsnoer (2)Dit productStroomsnoerZwartNaar een metalen gedeelte van de carrosserie. Zoek eenmass
153Inbouwen12ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSENG/MASTER 96BELANGRIJK• Pioneer raadt u af het apparaat zelf in te bouwen of eventueel
154Voorkomen van elektromagnetische storing in de DVD navigatie-eenheid• Om geluiden te voorkomen moeten de volgende voorwerpen zo ver mogelijk van he
15514ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSENG/MASTER 96Inbouwen van het hoofdapparaatOpmerkingen betreffende het inbouwen• Monteer het ho
156Hoofdapparaat en bijgeleverd montagemateriaal15InbouwenENG/MASTER 96HouderVerwijdersleutels (2 stuks)SchroefHoofdapparaatRubbermof Bevestigingschro
15716ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSENG/MASTER 96BELANGRIJK• DVD navigatie-eenheid met de linker- en rechterzijde loodrecht op of e
15817InbouwenENG/MASTER 96DIN voor/achter-montageDit product kan naar keuze aan de voorkant (conventionele DIN voor-montage) of aan deachterkant (DIN
DIN achter-montageInstallatie met gebruikmaking van de schroefgaten aan de zijkanten van dit product• Vastmaken van dit product aan de bevestigingsbeu
1615InstallationENG/MASTER 96Parts suppliedHolderExtraction Key (2 pcs.)ScrewMain unitRubber bush Binding screw(5 × 6 mm)(4 pcs.)Flush surface screw(5
19InbouwenBevestigen van de GPS antenneBELANGRIJK• Maak de GPS antennedraad niet korter en ook niet langer. Wijzigen van deantennedraad kan resulteren
GPS antenne en bijgeleverd montagemateriaalBevestigen van de antenne binnen in de auto (op het dashboard of de hoedenplank)Bevestig het metalen plaatj
21InbouwenBevestigen van de antenne aan de buitenzijde van de auto (op de carrosserie)Bevestig de GPS antenne op een zo horizonvaal mogelijke ondergro
Bevestigen van de afstandsbedieningAfstandsbediening en bijgeleverde accessoiresAanbrengen van de batterijenBELANGRIJK• Zorg ervoor dat u de batterije
23InbouwenBij het aanbrengen met dubbelzijdig plakbandBevestig de steun met behulp van de dubbelzijdig plakband (breed) uit de set. Horizontale montag
Bevestigen van de microfoonOpmerkingen betreffende de plaats voor de microfoon• Monteer de microfoon op een plaats en in de richting waarin deze het s
25InbouwenBevestigen van de microfoon op de zonneklep1. Monteer de microfoon in de microfoonclip.2. Monteer de microfoonclip op de zonneklep.Bevestig
Bevestigen van de microfoon op de stuurkolom1. Monteer de microfoon in de microfoonclip.2. Bevestig de microfoonclip op de stuurkolom.BELANGRIJK• Wann
27Nadat het apparaat is ingebouwd1. Sluit de accu aan.Controleer nogmaals of alle aansluitingen op de juiste wijze zijn gemaakt en het apparaatcorrect
16928ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSENG/MASTER 96 CRD3647A_Inst_142_169_NED 4/15/02 2:05 PM Page 169
CAUTION• Install with the left and right sides of the DVD Navigation Unit perpendicularor parallel to your vehicle’s direction of travel. Do not insta
ENG/MASTER COVER 982PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1760, Long Beach, C
1817InstallationENG/MASTER 96DIN Front/Rear-mountThis unit can be properly installed either from “Front” (conventional DIN Front-mount) or“Rear” (DIN
DIN Rear-mountInstallation using the screw holes on the side of the unit• Fastening the unit to the factory radio mounting bracket.Select a position w
1IMPORTANT INFORMATIONABOUT YOUR NEW DVD NAVIGATION UNIT AND THIS MANUAL• The Pioneer DVD Navigation Unit is intended solely as an aid to you in the o
19InstallationInstalling the GPS aerialCAUTION• Do not cut the GPS aerial lead to shorten it or use an extension to make itlonger. Altering the aerial
Parts suppliedWhen installing the aerial inside the vehicle (on the dashboard or rear shelf)Affix the metal sheet on as level a surface as possible wh
21InstallationWhen installing the aerial outside the vehicle (on the body)Put the GPS aerial in a position as level as possible, such as on the roof o
Installing the Remote controlParts suppliedLoading the batteriesRemove the battery cover, and insert two alkaline (UM-4, AAA, LR03, 1.5V) batteries.Fo
23InstallationWhen installing with double-sided tapeAttach the Holder using the double-sided tape (large) included in the set.When attaching horizonta
2524ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96Installing the microphoneInstallation notes• Install the microphone in a position
25InstallationWhen installing the microphone on the sun visor1. Install the microphone on the microphone clip.2. Install the microphone clip on the su
When installing the microphone on the steering column1. Install the microphone on the microphone clip.2. Install the microphone clip on the steering c
27After installing the unit1. Reconnecting the battery.First, double-check that all connections are correct and that the unit is installed correctly.R
2928ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96 CRD3647A_inst_001_029_UK 4/15/02 2:03 PM Page 29
3IMPORTANT SAFEGUARDS ... 3PLEASE READ ALL OF THESE INSTRUCTIONS REGARDING YOUR DVD NAVIGATION UNIT AND RETAIN THEM FOR FUTURE REFER
1INFORMACIÓN IMPORTANTEACERCA DE SU NUEVA UNIDAD DE NAVEGACIÓN CON DVD Y ESTE MANUAL• El sistema de navegación con DVD sólo tiene la finalidad de serv
31PRECAUCIÓNES IMPORTANTES ... 3LEA TODAS ESTAS INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON SU UNIDAD DE NAVEGACIÓN CON DVD Y GUÁRDELAS PARA EMPLEARLASCO
32ENG/MASTER 96PRECAUCIÓNES IMPORTANTES 3LEA TODAS ESTAS INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON SU UNIDADDE NAVEGACIÓN CON DVD Y GUÁRDELAS PARA EMPLEARLAS COM
334ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96Conexión del sistemaPRECAUCIÓN• Pioneer no recomienda que sea usted mismo quien inst
34Antes de instalar la unidad• Esta unidad es para vehículos con batería de 12 voltios y con conexión a tierra. Antes deinstalar la unidad en un vehíc
356ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96Conexión del sistemaConexión a la pantalla mediante una entrada RGB de 20 patillas (
36Conexión a la pantalla mediante una entrada de 26 patillas (AVH-P6400CD, AVH-P6400R, etc.)7Conexión del sistemaENG/MASTER 96MicrófonoCable de alimen
378ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96Asegúrese de realizar estasconexiones, sino no podrá verla imagen del vídeo DVD.Sali
389Conexión del sistemaENG/MASTER 96Conexión del cable de alimentación (1) Cable del circuito de detección de velocidadNota: La posición del circuito
3910ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96Nota:Los cables para este producto y para otrospueden ser de colores diferentes aun
4ENG/MASTER 96IMPORTANT SAFEGUARDS3PLEASE READ ALL OF THESE INSTRUCTIONS REGARDING YOUR DVDNAVIGATION UNIT AND RETAIN THEM FOR FUTURE REFERENCE1. Read
4011Conexión del sistemaENG/MASTER 96Conexión del cable de alimentación (2)Este productoCable de alimentaciónRojoAl terminal eléctrico controlado por
41Instalación 12ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96PRECAUCIÓN• Pioneer no recomienda que sea usted mismo quien instale o r
42Para impedir que se produzcan interferencias electromagnéticas en la unidad de navegación con DVD• Para evitar interferencias, instale los siguiente
4314ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96Instalación de la unidad principalNotas acerca de la instalación• No instale la uni
44Partes suministradas15InstalaciónENG/MASTER 96SoporteHerramientas de extracción (2 piezas)Tornillo Unidad principalTope de goma Tornillo de unión (5
4516ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96PRECAUCIÓN• Realice la instalación con los lados derecho e izquierdo de la unidad d
4617InstalaciónENG/MASTER 96Montaje trasero/delantero DINEste producto puede ser instalado apropiadamente ya sea desde “Front” (montaje delanteroDIN c
Montaje trasero DINInstalación usando los orificios roscados en el lado de este producto• Fijación de este producto a la ménsula de montaje.Seleccione
19InstalaciónInstalación de la antena GPSPRECAUCIÓN• No corte el cable de antena de GPS para reducir su longitud ni utilice unaextensión para alargarl
Partes suministradasCuando instale la antena en el interior del vehículo (en el salpicadero o en la bandeja trasera)Fije la hoja de metal en una super
54ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96Connecting the SystemCAUTION• Pioneer does not recommend that you install or service
21InstalaciónCuando instale la antena en el exterior del vehículo (en la carrocería)Ponga la antena GPS en un lugar tan nivelado como sea posible como
51Instalación del Control remotoPartes suministradasInstalación de las pilasExtraiga la tapa del alojamiento de las pilas y ponga dos pilas alcalinas
23InstalaciónInstalación de la cinta adhesiva de doble caraFije el soporte con la cinta adhesiva de doble cara (grande) que se incluye en el juego. Fi
Instalación del micrófono Notas acerca de la instalación• Instale el micrófono en una posición u orientación que permita captar bien las voces dela pe
25InstalaciónCuando instale el micrófono en el parasol1. Instale el micrófono en la presilla de micrófono.2. Instale la presilla de micrófono en el pa
Cuando instale el micrófono en la base del volante1. Instale el micrófono en la presilla de micrófono.2. Instale la presilla de micrófono en la base d
27Después de instalar la unidad 1. Vuelva a conectar la batería.Primero, cerciórese de que todas las conexiones estén bien hechas y de que la unidad e
5728ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96 CRD3647A_Inst_030_057_SPA 4/15/02 2:03 PM Page 57
1WICHTIGE INFORMATIONÜBER IHR NEUE DVD-NAVIGATIONSEINHEIT UND DIESE ANLEITUNG • Die DVD-Navigationseinheit von Pioneer ist ausschließlich als Orientie
59WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ... 3BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG ZUM EINBAU DER DVD-NAVIGATIONSEINHEIT AUFMERKSAM DURCH UNDBEWAHREN SIE DIE ANL
5Connecting the SystemBefore installing the unit• This unit is for vehicles with a 12-volt battery and negative grounding. Before installingit in a re
60ENG/MASTER 96WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE3BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG ZUM EINBAU DER DVD-NAVIGATIONSEINHEIT AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN SIE DI
614ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96Anschluß des GerätsVORSICHTSMASSNAHMEN• Pioneer rät nachdrücklich davon ab, die DVD-
62Vor dem Einbau des Geräts• Dieses Gerät ist für Fahrzeuge mit 12-V-Batterie und negativer Erdung (Minuspol anMasse) ausgelegt. Prüfen Sie vor dem Ei
636ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96Anschluß des GerätsAnschluß an die Anzeige mit 20poligem RGB-Eingang (AVIC-8DVD—)15
Anschluß an die Anzeige mit 26poligem RGB-Eingang (AVH-P6400CD, AVH-P6400R, usw.)7Anschluß des GerätsMikrofonBetriebsstromkabelDieses Gerät☞ Siehe Sei
65Anschluß an die Anzeige mit 20poligem RGB-Eingang (AVIC-9DVD—)8ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96Stellen Sie sicher, da
669Anschluß des GerätsENG/MASTER 96Anschluß des Stromkabels (1)Einspritzungs-Steuercomputer desFahrzeugsKabel der Geschwindigkeit-Erkennungsschaltung(
678ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96Hinweis:Kabel dieses Geräts und die andererProdukte können verschiedene Farbenhaben,
6811Anschluß des GerätsENG/MASTER 96Anschluß des Stromkabels (2)Dieses GerätStromkabelSchwarzAn Fahrzeugkarosserie (Metall) anschließen. In derNähe de
69EinbauENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96812VORSICHTSMASSNAHMEN• Pioneer rät nachdrücklich davon ab, die DVD-Navigations
76ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96Connecting the systemConnecting to the display with 20-pin RGB input (AVIC-8DVD22)15
70Zur Vermeidung elektromagnetischen Rauschens• Um Störeinflüsse zu vermeiden, sind die folgenden Bauteile so weit wie möglich vonder Haupteinheit der
7114ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96Einbau der NavigationseinheitHinweise zum Einbau• Die Navigationseinheit nicht an P
72Mitgelieferte Teile15EinbauENG/MASTER 96HalterungAusziehschlüssel (2 Stck.)Schraube NavigationseinheitGummibuchse Verbindungsschraube(5 × 6 mm)(4 St
7316ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96VORSICHTSMASSNAHMEN• DVD-Navigationseinheit so einbauen, daß die rechte und linke S
7417EinbauENG/MASTER 96DIN-Vorder-/RückmontageDieses Gerät kann entweder von “vorne” (konventionelle DIN-Vordermontage) oder von“hinten” (DIN-Rückmont
DIN-RückmontageEinbau unter Verwendung der Gewindebohrungen an der Seite dieses Produkts• Befestigen dieses Geräts an der Radiomontagehalterung.Dieses
19EinbauEinbau der GPS-AntenneVORSICHTSMASSNAHMEN• Das Kabel der GPS-Antenne nicht abschneiden, um es zu kürzen, oder miteinem Verlängerungskabel verl
Mitgelieferte TeileEinbau der Antenne im Fahrzeuginnenraum (auf dem Armaturenbrett oder der Hutablage)Das Metallblech auf einer möglichst ebenen Fläch
21EinbauEinbau der Antenne außen am Fahrzeug (an der Karosserie)Die GPS-Antenne auf einer möglichst ebenen Fläche anbringen, wie z.B. auf dem Dachoder
Einbau der FernbedienungMitgelieferte TeileEinlegen der BatterienBatterieabdeckung entfernen und zwei Alkalibatterien (UM-4, AAA, LR03, 1,5 V) einle-g
87Connecting the SystemENG/MASTER 96MicrophoneConnecting to the display with 26-pin RGB input (AVH-P6400CD, AVH-P6400R, etc.)Power cordThis product☞ S
23EinbauBefestigung der Fernbedienung mit doppelseitigen KlebstreifenDie Halterung mit Hilfe des mitgelieferten doppelseitigen Klebstreifen (breit) be
Einbau des MikrofonsHinweise zum Einbau• Das Mikrofon an einem geeigneten Platz anbringen und so ausrichten, daß es dieStimme der Person, die das Syst
25EinbauBefestigung des Mikrofons an der Sonnenblende1. Das Mikrofon im Mikrofonklemmhalter befestigen.2. Den Mikrofonklemmhalter an der Sonnenblende
Befestigung des Mikrofons an der Lenksäule1. Das Mikrofon im Mikrofonklemmhalter befestigen.2. Das Mikrofon an der Lenksäule befestigen.VORSICHTSMASSN
27Nach dem Einbau des Geräts1. Batterie Wiederanschließen.Vergewissern Sie sich, daß alle Anschlüsse in Ordnung sind und das Gerät korrekt einge-baut
8528ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96 CRD3647A_Inst_058_085_GER 4/15/02 2:04 PM Page 85
1INFORMATION IMPORTANTEA PROPOS DE VOTRE UNITÉ DE NAVIGATION DVD ET DE CE MANUEL• Cette unité de navigation DVD Pioneer est destinée uniquement à vous
87IMPORTANTES MESURES DESECURITE ... 3VEUILLEZ LIRE TOUTES LES EXPLICATIONS RELATIVES À VOTRE UNITÉ DE NAVI
88ENG/MASTER 96IMPORTANTES MESURES DE SECURITE3VEUILLEZ LIRE TOUTES LES EXPLICATIONS RELATIVES À VOTRE UNITÉ DE NAVIGATION DVD ET LES CONSERVER POUR V
894ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96Branchement du système ATTENTION• Pioneer déconseille d’installer ou d’entretenir vo
Connecting to the display with 20-pin RGB input (AVIC-9DVD22)8ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 969Please make sure to com
90Avant de raccorder l’appareil• Cet appareil est destiné aux véhicules avec une batterie de 12 V, avec pôle négatif à lamasse. Avant de l’installer d
916ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96Branchement du systèmeBranchement à l’écran à l’aide du câble 20 broches RVB d’entré
7Branchement du système ENG/MASTER 9692Branchement à l’écran à l’aide du câble 26 broches RVB d’entrée (AVH-P6400CD, AVH-P6400R, etc.)Remarque:Si vous
93Branchement à l’écran à l’aide du câble 20 broches RVB d’entrée (AVIC-9DVD—)8ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96Veillez
949Branchement du système ENG/MASTER 96Branchement du cordon d’alimentation (1)Conducteur de circuit de détection de vitesseOrdinateur d’injectionConn
9510ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96Ce produitCordon d’alimentationNoir, Orange/blanc, Rouge, Jaune☞ Cf. page 11.Jaune/
9611Branchement du système ENG/MASTER 96Branchement du cordon d’alimentation (2)Ce produitCordon d’alimentationNoirA la carrosserie (partie métallique
97Installation12ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96ATTENTION• Pioneer déconseille d’installer ou d’entretenir vous-même vo
98Pour protéger le système de navigation contre les parasites électromagnétiques• Pour éviter tout parasite, placez les éléments suivants le plus loin
9914ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96Installation de l’unité principaleRemarques sur l’installation• N’installez pas l’u
Commentaires sur ces manuels