Pioneer X-SMC01DAB-K Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Systèmes de cinéma à domicile Pioneer X-SMC01DAB-K. Pioneer X-SMC01DAB-K Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - X-SMC01DAB

X-SMC01DAB-KSistema Micro SlimManual de instrucciones

Page 2 - PRODUCTO LASER CLASE 1

Nombres y funciones de los controles0210EsPanel superior/Panel posterior1 Botón  STANDBY/ONAlterna el receptor entre encendido y modo de espera (pági

Page 3 - S002*_A1_Es

Conexiones 0311EsCapítulo 3:Conexiones PRECAUCIÓN• Siempre que realice o modifique conexiones deberá apagar la unidad y desenchufar el cable de alimen

Page 4

Primeros pasos0412EsCapítulo 4:Primeros pasosPara encender la unidadPulse  STANDBY/ON para conectar la alimentación.Después del uso:Para colocar la u

Page 5 - Antes de comenzar

Primeros pasos 0413EsControles de sonidoEqualizerAl pulsar EQUALIZER, se mostrará el ajuste del modo en curso. Para cambiar a otro modo, pulse EQUALIZ

Page 6 - Antes de comenzar01

Primeros pasos0414EsCómo restablecer el despertadorSe puede reutilizar un ajuste de temporizador existente.1 Siga los pasos 1 a 3 en “Setting the wake

Page 7 - Mando a distancia

Reproducción de un iPod/iPhone/iPad 0515EsCapítulo 5:Reproducción de un iPod/iPhone/iPadConectando simplemente su iPod/iPhone/iPad a este aparato, pod

Page 8 - Empleo mural de la unidad

Reproducción de un iPod/iPhone/iPad0516EsReproducción de un iPod/iPhone/iPad1 Conecte el iPod/iPhone/iPad.• Si conecta un iPod/iPhone/iPad cuando la u

Page 9 - 2 3 4 5 61

Reproducción de discos 0617EsCapítulo 6:Reproducción de discosEste sistema puede reproducir un CD estándar, CD-R/RW en el formato CD y CD-R/RW con arc

Page 10 - 1 2 3 4 5 6

Reproducción de discos0618EsReproducción avanzada de CD o disco de MP3/WMABúsqueda directa de pistasPuede reproducir las pistas deseadas del disco act

Page 11 - Conexiones

Reproducción de discos 0619EsReproducción programada (CD o MP3/WMA)Podrá seleccionar hasta 32 selecciones para la reproducción en el orden que usted p

Page 12 - Primeros pasos

PRECAUCIÓNEste aparato es un producto de láser de clase 1 clasificado como tal en Seguridad de productos de láser, IEC 60825-1:2007.PRODUCTO LASER CLA

Page 13 - Primeros pasos 04

Reproducción de discos0620EsEspecifique la carpeta que desea reproducirPara especificar la carpeta que desea reproducir, lleve a cabo los siguientes p

Page 14 - Primeros pasos04

Reproducción USB 0721EsCapítulo 7:Reproducción USBReproducción de dispositivos de almacenamiento USBEs posible escuchar audio de dos canales utilizand

Page 15 - Modelos de iPod/iPhone/iPad

Reproducción USB0722EsReproducción aleatoriaEl archivo del dispositivo de almacenamiento USB se puede reproducir en orden aleatorio automáticamente.Pa

Page 16

Uso del sintonizador 0823EsCapítulo 8:Uso del sintonizadorCómo escuchar emisoras de radioLos siguientes pasos indican cómo sintonizar emisiones de rad

Page 17 - Reproducción de discos

Uso del sintonizador0824Es• Repita los pasos 1 a 4 para configurar otras emisoras o para cambiar una emisora preconfigurada. Cuando una nueva estación

Page 18 - Reproducción de discos06

Uso del sintonizador 0825Es Nota• Si la pantalla ha dejado de parpadear, empiece de nuevo desde el paso 2. Si la unidad encuentra un tipo de programa

Page 19 - Reproducción de discos 06

Uso del sintonizador0826EsRecepción de DAB+Acerca de DAB+ (radiodifusión de audio digital)Digital Audio Broadcasting es un sistema de transmisión digi

Page 20

Uso del sintonizador 0827EsCómo cambiar el display informativoPuede cambiar la información que se muestra en el display acerca de DAB+.Pulse el botón

Page 21 - (de venta en

Otras conexiones0928EsCapítulo 9:Otras conexiones PRECAUCIÓN• Antes de realizar o cambiar las conexiones, apague el sistema y desenchufe el cable de a

Page 22 - Reproducción USB07

Información adicional 1029EsCapítulo 10:Información adicionalDetección y solución de problemasA menudo, un manejo incorrecto se confunde con problemas

Page 23 - Uso del sintonizador

K058a_A1_EsPbInformación para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas.Estos símb

Page 24 - Uso del sintonizador08

Información adicional1030EsCuando se ha conectado un dispositivo de almacenamiento USBEl panel de la puerta eléctrica deslizante de la unidad de CD se

Page 25 - Uso del sintonizador 08

Información adicional 1031EsCuando se ha conectado un iPod/iPhone/iPadEl archivo no se puede reproducir.¿El archivo está protegido por copyright (por

Page 26

Información adicional1032EsDiscos y formatos que pueden reproducirse• Sólo pueden reproducirse los discos que han sido finalizados.• Los discos grabad

Page 27

Información adicional 1033EsNo ponga objetos sobre esta unidadNo ponga ningún objeto encima de esta unidad.No obstruya los orificios de ventilación.No

Page 28 - Otras conexiones

Información adicional1034EsSobre los discos con formas especialesLos discos con formas especiales (en forma de corazón, hexagonales, etc.) no se puede

Page 29 - Información adicional

Información adicional 1035EsEspecificaciones• Sección del amplificadorPotencia de salida RMS: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 W + 10 W(1 kHz,

Page 30 - Información adicional10

© 2013 PIONEER CORPORATION.Todos los derechos reservados.PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JapanPIONEER

Page 31 - Información adicional 10

4EsGracias por comprar un producto Pioneer.Le sugerimos que lea atentamente este manual de instrucciones a fin de que aprenda a utilizar su equipo de

Page 32

Antes de comenzar 015EsCapítulo 1:Antes de comenzarContenido de la cajaAl abrir la caja, confirme que la misma contiene los siguientes accesorios:• Ma

Page 33

Antes de comenzar016EsUtilización del mando a distanciaEl mando a distancia tiene un alcance de unos 7 metros en un ángulo de 30º desde el sensor remo

Page 34

Nombres y funciones de los controles 027EsCapítulo 2:Nombres y funciones de los controlesMando a distancia1  STANDBY/ONAlterna el receptor entre ence

Page 35

Nombres y funciones de los controles028Es11 Botones de control TunerST/MONOPermiten alternar el modo de sonido entre estéreo y monoaural (página 23).R

Page 36 - K002_B3_En

Nombres y funciones de los controles 029EsPanel frontal1 Puerta eléctrica deslizante de la unidad de CD2 Sensor del mando a distanciaRecibe las señale

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire