Pioneer X-SMC00 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Systèmes de cinéma à domicile Pioneer X-SMC00. Pioneer X-SMC00 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 256
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
X-SMC00
X-SMC00BT
Slim Micro System | Système compact | Slim-Mikrosystem |
Slim Micro System | Slim Microsysteem |
Sistema Micro Slim | Сверхкомпактная микросистема
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Handleiding
Manual de instrucciones
Инструкции по эксплуатации
Discover the benefits of registering your product online at
http://www.pioneer.co.uk
(or http://www.pioneer.eu).
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant
votre produit en ligne maintenant sur
http://www.pioneer.fr
(ou http://www.pioneer.eu).
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres
Produktes unter
http://www.pioneer.de
(oder
http://www.pioneer.eu)
Registra il tuo prodotto su
http://www.pioneer.it
(o
http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi
ottenere!
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw
Pioneer product via
http://www.pioneer.nl -
http://www.pioneer.be
(of http://www.pioneer.eu)
Registre su producto en
http://www.pioneer.es
(o en
http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de
registrarse on-line:
Зарегистрируйт е Baшe изделие на
http://www.pioneer-rus.ru
(или http://www.pioneer.eu).
Oзнакомьт есь с преимуществами рег истрации в Инт ернет
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 255 256

Résumé du contenu

Page 1 - X-SMC00BT

X-SMC00X-SMC00BTSlim Micro System | Système compact | Slim-Mikrosystem |Slim Micro System | Slim Microsysteem |Sistema Micro Slim | Сверхкомпактная ми

Page 2 - CLASS 1 LASER PRODUCT

Part names and functions0210EnTop panel/Rear panel1  STANDBY/ON buttonSwitches the receiver between standby and on (page 13).2 INPUT buttonSelects th

Page 3 - POWER-CORD CAUTION

Bluetooth® Audio-Wiedergabe28De10Kapitel 10:Bluetooth® Audio-WiedergabeMusikwiedergabe unter Einsatz von Bluetooth drahtloser TechnologieDie Einheit k

Page 4 - Contents

Bluetooth® Audio-Wiedergabe29De10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий4 Bestätigen Sie, dass PAIRING angezeigt wird, und drücken S

Page 5 - Before you start

Bluetooth® Audio-Wiedergabe30De10• Neben großen Möbelstücken aus Metall.• In einer Menschenmenge oder in der Nähe eines Gebäudes oder Hindernisses.• A

Page 6 - Before you start01

Zusätzliche Informationen 1131DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 11:Zusätzliche InformationenFehlersucheHäufig wird ei

Page 7 - Part names and functions

Zusätzliche Informationen1132DeWenn ein USB-Speichergerät angeschlossen istDer Anschluss an ein Bluetooth-fähiges Gerät ist nicht möglich, es wird übe

Page 8

Zusätzliche Informationen 1133DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийBei Anschluss eines iPods/iPhones/iPad minisOrdner- oder Date

Page 9

Zusätzliche Informationen1134DeAbspielbare Discs und Formate• Mit diesem Gerät können ausschließlich finalisierte Discs abgespielt werden.• Discs, die

Page 10 - Part names and functions02

Zusätzliche Informationen 1135DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийStellen Sie keine Gegenstände auf dieses GerätStellen Sie kei

Page 11 - Part names and functions 02

Zusätzliche Informationen1136De• Bringen Sie kein Papier und keine Sticker auf der Oberfläche der Discs an. Wenn Sie dies tun, könnten sich die betref

Page 12 - Connections

Zusätzliche Informationen 1137DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийTechnische Daten• VerstärkerteilEffektive Ausgangsleistung: .

Page 13 - Getting started

Part names and functions 0211EnEnglish Français EspañolChange the interchangeable panel CAUTION• Exchange of the changeable panel should be performed

Page 14 - Getting started04

AVVERTENZAQuesto apparecchio è un prodotto al laser di Classe 1 secondo le norme di sicurezza dei prodotti al laser IEC 60825-1:2007.PRODOTTO LASER DI

Page 15

K058a_A1_ItPbInformazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esausteuesti simboli sui prodot

Page 16

4ItVi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer.Leggere attentamente queste istruzioni per l’uso in modo da imparare come azionare corr

Page 17

Prima di cominciare 015ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 1:Prima di cominciareContenuto della confezioneAssicurarsi

Page 18 - Disc playback

Prima di cominciare016ItUtilizzo del telecomandoIl telecomando dispone di un raggio di circa 7 m con un angolo di circa 30º dal sensore remoto.Usando

Page 19 - Disc playback 06

Nome delle parti e loro funzione 027ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 2:Nome delle parti e loro funzioneTelecomando1

Page 20 - Disc playback06

Nome delle parti e loro funzione028It11 Tasti di comando TunerST/MONOUsare per commutare la modalità di suono tra stereo e mono (pagina 24).RDS ASPMUs

Page 21

Nome delle parti e loro funzione 029ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийPannello anteriore1 Portello scorrevole elettrico del C

Page 22 - USB playback

Nome delle parti e loro funzione0210ItPannello frontale/pannello posteriore1 Tasto  STANDBY/ONCommuta il ricevitore tra standby e on (pagina 13).2Tas

Page 23 - USB playback 07

Nome delle parti e loro funzione 0211ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийSostituire il pannello intercambiabile ATTENZIONE• Le

Page 24 - Using the tuner

Connections0312EnChapter 3:Connections CAUTION• Be sure to turn off the power and unplug the power cord from the power outlet whenever making or chang

Page 25 - Using the tuner 08

Collegamenti0312ItCapitolo 3:Collegamenti ATTENZIONE• Assicurarsi di spegnere la corrente e togliere la spina del cavo di corrente dalla presa mentre

Page 26 - Using the tuner08

Come iniziare 0413ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 4:Come iniziarePer accendere l’apparecchioPremere  STANDBY/ON p

Page 27 - Other connections

Come iniziare0414ItMutingIl volume viene momentaneamente silenziato se si preme, e si tiene premuto, il tasto MUTE sul telecomando. Premerlo di nuovo

Page 28 - Audio playback

Come iniziare 0415ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийRegolare la svegliaUn’impostazione esistente dell’orologio può essere riu

Page 29 - ® Audio playback

Riproduzione di iPod/iPhone/iPad mini0516ItCapitolo 5:Riproduzione di iPod/iPhone/iPad miniSemplicemente collegando un iPod/iPhone/iPad mini a questa

Page 30

Riproduzione di iPod/iPhone/iPad mini 0517ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Se l’iPod/iPhone non è connesso a questa unità,

Page 31 - Additional information

Riproduzione di dischi0618ItCapitolo 6:Riproduzione di dischiQuesto sistema può eseguire riproduzioni di CD standard, CD-R/RW nel formato CD e CD-R/RW

Page 32 - Additional information11

Riproduzione di dischi 0619ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийRiproduzione d’avanguardia di un CD o disco MP3/WMARicerca diret

Page 33 - Additional information 11

Riproduzione di dischi0620ItRiproduzione programmabile (CD o MP3/WMA)Si possono scegliere fino a 32 selezioni da riprodurre nell’ordine preferito.1 In

Page 34

Riproduzione di dischi 0621ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийSpecificare la cartella da riprodurrePer specificare la cartella

Page 35

Getting started 0413EnEnglish Français EspañolChapter 4:Getting startedTo turn the power onPress the  STANDBY/ON to turn the power on.After use:Press

Page 36

Riproduzione USB0722ItCapitolo 7:Riproduzione USBRiprodurre dispositivi di memoria USBÈ possibile ascoltare audio a due canali mediante l’interfaccia

Page 37

Riproduzione USB 0723ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийRiproduzione ad accesso casualeIl file sul dispositivo di memoria USB

Page 38 - APPAREIL À LASER DE CLASSE 1

Come usare il sintonizzatore0824ItCapitolo 8:Come usare il sintonizzatoreAscoltare trasmissioni radioI seguenti passaggi mostrano come sintonizzarsi s

Page 39 - S002*_A1_Fr

Come usare il sintonizzatore 0825ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Ripetere il procedimento dei punti 1 a 4 per impostare a

Page 40 - Table des matières

Come usare il sintonizzatore0826It• Se si vuole ascoltare lo stesso tipo di programma di un’altra stazione, premere RDS PTY mentre il numero di canale

Page 41 - Préparatifs

Altri collegamenti 0927ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 9:Altri collegamenti ATTENZIONE• Prima di eseguire o cambia

Page 42 - Préparatifs01

Riproduzione Bluetooth® Audio28It10Capitolo 10:Riproduzione Bluetooth® AudioRiproduzione con tecnologia wireless BluetoothL’unità è in grado di riprod

Page 43

Riproduzione Bluetooth® Audio29It10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий4 Controllare che venga visualizzato PAIRING, poi premere

Page 44

Riproduzione Bluetooth® Audio30It10• In un luogo esposto a campi magnetici, elettricità statica o interferenze radio provenienti da apparecchiature ra

Page 45

Informazioni aggiuntive 1131ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 11:Informazioni aggiuntiveRisoluzione dei problemiLe o

Page 46 - Face supérieure/Face arrière

Getting started0414EnSound controlsEqualizerWhen the EQUALIZER is pressed, the current mode setting will be displayed. To change to a different mode,

Page 47

Informazioni aggiuntive1132ItQuando si collega un dispositivo di memoria di massa USBImpossibile connettersi a un apparecchio abilitato a tecnologia B

Page 48 - Connexions

Informazioni aggiuntive 1133ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийSe si connette iPod/iPhone/iPad miniI nomi di cartella o di fil

Page 49 - Pour commencer

Informazioni aggiuntive1134ItDischi e formati riproducibili• Si possono riprodurre solo dischi finalizzati.• I dischi registrati nella modalità di scr

Page 50 - Pour commencer04

Informazioni aggiuntive 1135ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийNon appoggiare oggetti su questa unitàNon appoggiare oggetti so

Page 51

Informazioni aggiuntive1136ItDischi con forma particolareI dischi non circolari (a cuore, esagonali, ecc.) non possono venire riprodotti con questa un

Page 52

Informazioni aggiuntive 1137ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийSpecifiche• Sezione amplificatoreUscita alimentazione RMS: . .

Page 53

LET OPDit apparaat is geclassificeerd als een klasse 1 laserproduct onder de veiligheidsnormen voor laserproducten, IEC 60825-1:2007.KLASSE 1 LASERPRO

Page 54 - Lecture de disque

K058a_A1_NlPbGebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijenDe symbolen op producten, verpakkingen en bi beho

Page 55 - Lecture de disque 06

4NlHartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt.Lees deze handleiding zorgvuldig door zodat u weet hoe u uw apparaat moet gebruiken. Bewaar

Page 56 - Lecture de disque06

Voordat u begint 015NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 1:Voordat u begintInhoud van de doosControleer of de volgende

Page 57

Getting started 0415EnEnglish Français EspañolCalling the wake-up timerAn existing timer setting can be reused.1 Follow steps 1 to 3 in “Setting the w

Page 58 - Lecture USB

Voordat u begint016NlGebruik van de afstandsbedieningDe afstandsbediening heeft een bereik van ongeveer 7 m bij een hoek van ongeveer 30º vanaf de afs

Page 59 - Lecture USB 07

Overzicht van de bedieningstoetsen 027NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 2:Overzicht van de bedieningstoetsenAfstand

Page 60 - Utilisation du tuner

Overzicht van de bedieningstoetsen028Nl11Tuner-bedieningsfunctiesST/MONOGebruik deze functie om het geluid tussen stereo en mono te wijzigen (bladzijd

Page 61 - Utilisation du tuner 08

Overzicht van de bedieningstoetsen 029NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийVoorpaneel1 Elektrische cd-schuifdeur2 Afstandsbedien

Page 62 - Utilisation du tuner08

Overzicht van de bedieningstoetsen0210NlBovenpaneel/Achterpaneel1  STANDBY/ON-toetsSchakelen tussen ruststand en aan (bladzijde 13).2 INPUT-toetsSele

Page 63 - Autres raccordements

Overzicht van de bedieningstoetsen 0211NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийVerwisselen van het verwisselbare paneel WAARSCHUWIN

Page 64 - Lecture audio

Aansluitingen0312NlHoofdstuk 3:Aansluitingen WAARSCHUWING• Zorg er te allen tijde voor dat het apparaat is uitgeschakeld en verwijder het netsnoer van

Page 65

Aan de slag 0413NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 4:Aan de slagHet apparaat inschakelenDruk op de toets  STANDBY/O

Page 66

Aan de slag0414NlMutingHet volume wordt tijdelijk gedempt als MUTE op de afstandsbediening wordt ingedrukt. Druk opnieuw op deze toets, om het geluids

Page 67 - Informations supplémentaires

Aan de slag 0415NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийActiveren van de wekkerfunctieEen bestaande timerinstelling kan opnieuw wor

Page 68

iPod/iPhone/iPad mini playback0516EnChapter 5:iPod/iPhone/iPad mini playbackMerely by connecting your iPod/iPhone/iPad mini to this unit, you can enjo

Page 69

Weergave van iPod/iPhone/iPad mini0516NlHoofdstuk 5:Weergave van iPod/iPhone/iPad miniDoor enkel uw iPod/iPhone/iPad mini op dit apparaat aan te sluit

Page 70 - Précautions d’utilisation

Weergave van iPod/iPhone/iPad mini 0517NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Sluit de connectorpoort van de iPod/iPhone stevig

Page 71

Disc-weergave0618NlHoofdstuk 6:Disc-weergaveDit systeem kan een standaard CD, CD-R/RW in CD-formaat en CD-R/RW met MP3- of WMA-bestanden afspelen, maa

Page 72 - Rétablissement de tous les

Disc-weergave 0619NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийGeavanceerde weergave van een CD of MP3/WMA-discDirect opzoeken van een f

Page 73

Disc-weergave0620NlGeprogrammeerde weergave (CD of MP3/WMA)U kunt maximaal 32 fragmenten voor weergave in de gewenste volgorde kiezen.1 Druk als het a

Page 74 - LASER KLASSE 1

Disc-weergave 0621NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийDe map kiezen die moet worden afgespeeldVoer de volgende stappen uit om d

Page 75 - VORSICHT MIT DEM NETZKABEL

USB-weergave0722NlHoofdstuk 7:USB-weergaveAfspelen van USB-opslagapparatenHet is mogelijk om naar tweekanaals audio te luisteren met behulp van de USB

Page 76 - Inhaltsverzeichnis

USB-weergave 0723NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийWillekeurige weergaveHet bestand van het USB-opslagapparaat kan in willeke

Page 77 - Vor der Inbetriebnahme

Gebruik van de tuner0824NlHoofdstuk 8:Gebruik van de tunerLuisteren naar de radiouitzendingenDe volgende stappen geven aan hoe de FM-radiostations wor

Page 78 - Vor der Inbetriebnahme01

Gebruik van de tuner 0825NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий Opmerking• De back-upfunctie houdt de opgeslagen stations enkele

Page 79

iPod/iPhone/iPad mini playback 0517EnEnglish Français Español• When iPod/iPhone is not connected to the unit, close the iPod/iPhone connector port fir

Page 80 - Gebrauch

Gebruik van de tuner0826Nl• Als u naar hetzelfde programmatype van een ander station wilt luisteren, drukt u op de RDS PTY terwijl het kanaalnummer of

Page 81

Overige aansluitingen 0927NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 9:Overige aansluitingen WAARSCHUWING• Schakel het appar

Page 82

Bluetooth® audioweergave28Nl10Hoofdstuk 10:Bluetooth® audioweergaveMuziek weergeven met behulp van Bluetooth draadloze technologieOp het systeem kan m

Page 83

Bluetooth® audioweergave29Nl10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий5 Gebruik HI om de pincode te kiezen en druk op ENTER.Stel de

Page 84 - Anschlüsse

Bluetooth® audioweergave30Nl10• In een menigte mensen of in de buurt van een gebouw of een obstakel.• Op een locatie die is blootgesteld aan het magne

Page 85 - Die ersten Schritte

Aanvullende informatie 1131NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 11:Aanvullende informatieProblemen oplossenVaak worden

Page 86 - Die ersten Schritte04

Aanvullende informatie1132NlWanneer er een USB-geheugenapparaat is aangeslotenKan geen met Bluetooth uitgerust apparaat aansluiten, er komt geen gelui

Page 87

Aanvullende informatie 1133NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийIngeval van aansluiting van een iPod/iPhone/iPad miniMappen of b

Page 88

Aanvullende informatie1134NlAfspeelbare schijven en indelingen• Alleen discs die gefinaliseerd zijn kunnen worden afgespeeld.• Discs die zijn opgenome

Page 89

Aanvullende informatie 1135NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийPlaats nooit een voorwerp bovenop het apparaatPlaats nooit enig

Page 90 - Disc-Wiedergabe

Disc playback0618EnChapter 6:Disc playbackThis system can play back a standard CD, CD-R/RW in the CD format and CD-R/RW with MP3 or WMA files, but can

Page 91 - Disc-Wiedergabe 06

Aanvullende informatie1136NlInformatie over schijven met speciale vormenGebruik in dit apparaat geen discs met afwijkende vormen (zeshoekig, hartvormi

Page 92 - Disc-Wiedergabe06

Aanvullende informatie 1137NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийSpecificaties• VersterkergedeelteRMS-uitgangsvermogen:. . . . .

Page 93

PRECAUCIÓNEste aparato es un producto de láser de clase 1 clasificado como tal en Seguridad de productos de láser, IEC 60825-1:2007.PRODUCTO LASER CLA

Page 94 - USB-Wiedergabe

K058a_A1_EsPbInformación para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas.Estos s mb

Page 95 - USB-Wiedergabe 07

4EsGracias por comprar un producto Pioneer.Le sugerimos que lea atentamente este manual de instrucciones a fin de que aprenda a utilizar su equipo de

Page 96 - Verwendung des Tuners

Antes de comenzar 015EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 1:Antes de comenzarContenido de la cajaAl abrir la caja, conf

Page 97 - Verwendung des Tuners 08

Antes de comenzar016EsUtilización del mando a distanciaEl mando a distancia tiene un alcance de unos 7 metros en un ángulo de 30º desde el sensor remo

Page 98 - Verwendung des Tuners08

Nombres y funciones de los controles 027EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 2:Nombres y funciones de los controlesMand

Page 99 - Andere Anschlüsse

Nombres y funciones de los controles028Es11 Botones de control TunerST/MONOPermiten alternar el modo de sonido entre estéreo y monoaural (página 24).R

Page 100 - Audio-Wiedergabe

Nombres y funciones de los controles 029EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийPanel frontal1 Puerta eléctrica deslizante de la un

Page 101 - ® Audio-Wiedergabe

Disc playback 0619EnEnglish Français EspañolAdvanced CD or MP3/WMA disc playbackDirect track searchBy using the numeric buttons, the desired tracks on

Page 102

Nombres y funciones de los controles0210EsPanel superior/Panel posterior1 Botón  STANDBY/ONAlterna el receptor entre encendido y modo de espera (pági

Page 103 - Zusätzliche Informationen

Nombres y funciones de los controles 0211EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCómo cambiar el panel desmontable PRECAUCIÓN• Camb

Page 104 - Zusätzliche Informationen11

Conexiones0312EsCapítulo 3:Conexiones PRECAUCIÓN• Siempre que realice o modifique conexiones deberá apagar la unidad y desenchufar el cable de aliment

Page 105 - Zusätzliche Informationen 11

Primeros pasos 0413EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 4:Primeros pasosPara encender la unidadPulse  STANDBY/ON para

Page 106

Primeros pasos0414EsMutingAl pulsar MUTE en el mando a distancia, el volumen se silenciará temporalmente. Púlselo otra vez para restablecer el volumen

Page 107

Primeros pasos 0415EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCómo restablecer el despertadorSe puede reutilizar un ajuste de temporiz

Page 108

Reproducción de un iPod/iPhone/iPad mini0516EsCapítulo 5:Reproducción de un iPod/iPhone/iPad miniConectando simplemente su iPod/iPhone/iPad mini a est

Page 109

Reproducción de un iPod/iPhone/iPad mini 0517EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Cuando no haya ningún iPod/iPhone conectado

Page 110 - PRODOTTO LASER DI CLASSE 1

Reproducción de discos0618EsCapítulo 6:Reproducción de discosEste sistema puede reproducir un CD estándar, CD-R/RW en el formato CD y CD-R/RW con arch

Page 111 - S002*_A1_It

Reproducción de discos 0619EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийReproducción avanzada de CD o disco de MP3/WMABúsqueda directa d

Page 112

CAUTIONTO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PE

Page 113 - Prima di cominciare

Disc playback0620EnProgrammed play (CD or MP3/WMA)You can choose up to 32 selections for playback in the order you like.1 Whilst in the stop mode, pre

Page 114 - Prima di cominciare01

Reproducción de discos0620EsReproducción programada (CD o MP3/WMA)Podrá seleccionar hasta 32 selecciones para la reproducción en el orden que usted pr

Page 115 - Italiano Español

Reproducción de discos 0621EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийEspecifique la carpeta que desea reproducirPara especificar la c

Page 116 - Appendere al muro per usarlo

Reproducción USB0722EsCapítulo 7:Reproducción USBReproducción de dispositivos de almacenamiento USBEs posible escuchar audio de dos canales utilizando

Page 117

Reproducción USB 0723EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийReproducción aleatoriaEl archivo del dispositivo de almacenamiento USB

Page 118 - 1 2 3 4 5 6

Uso del sintonizador0824EsCapítulo 8:Uso del sintonizadorCómo escuchar emisoras de radioLos siguientes pasos indican cómo sintonizar emisiones de radi

Page 119

Uso del sintonizador 0825EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Repita los pasos 1 a 4 para configurar otras emisoras o para cam

Page 120 - Collegamenti

Uso del sintonizador0826Es Nota• Si la pantalla ha dejado de parpadear, empiece de nuevo desde el paso 2. Si la unidad encuentra un tipo de programa d

Page 121 - Come iniziare

Otras conexiones 0927EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 9:Otras conexiones PRECAUCIÓN• Antes de realizar o cambiar la

Page 122 - Come iniziare04

Reproducción de audio con Bluetooth®28Es10Capítulo 10:Reproducción de audio con Bluetooth®Reproducción de música empleando la tecnología inalámbrica B

Page 123 - POWER ON TIMER

Reproducción de audio con Bluetooth®29Es10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий4 Confirme que se muestra PAIRING y a continuación

Page 124

Disc playback 0621EnEnglish Français EspañolSpecify the folder to playTo specify the folder to play, perform the following steps.1 Press CD, and load

Page 125

Reproducción de audio con Bluetooth®30Es10• En un lugar expuesto a un campo magnético, electricidad estática o interferencias de ondas de radio por pa

Page 126 - Riproduzione di dischi

Información adicional 1131EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 11:Información adicionalDetección y solución de problema

Page 127 - Riproduzione di dischi 06

Información adicional1132EsCuando se ha conectado un dispositivo de almacenamiento USBNo se puede conectar a un dispositivo habilitado con Bluetooth,

Page 128 - Riproduzione di dischi06

Información adicional 1133EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCuando se ha conectado un iPod/iPhone/iPad miniLos nombres de car

Page 129

Información adicional1134EsDiscos y formatos que pueden reproducirse• Sólo pueden reproducirse los discos que han sido finalizados.• Los discos grabad

Page 130 - Riproduzione USB

Información adicional 1135EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийNo ponga objetos sobre esta unidadNo ponga ningún objeto encima d

Page 131 - Riproduzione USB 07

Información adicional1136EsSobre los discos con formas especialesLos discos con formas especiales (en forma de corazón, hexagonales, etc.) no se puede

Page 132 - Come usare il sintonizzatore

Información adicional 1137EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийEspecificaciones• Sección del amplificadorPotencia de salida RMS:

Page 133

ВНИМАНИЕДанное изделие является лазерным изделием класса 1 согласно классификации по Безопасности лазерных изделий, IEC 60825-1:2007.ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ

Page 134 - Informazioni fornite da RDS

K058a_A1_RuPbИнформация для пользователей по сбору и утилизации бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питанияЭти обозначения на

Page 135 - Altri collegamenti

USB playback0722EnChapter 7:USB playbackPlaying USB storage devicesIt is possible to listen to two-channel audio using the USB interface on the front

Page 136 - Riproduzione

4Ru'()*+-)012 3) 4+56456 78+*+ 13-9(1: 5+24);11 Pioneer.<8+=> 63;)8?, 5)5 40)@1(?;+ +=0)A)8?B: B -);;+C 2+-9(?D, 4+E)(6CB8), 40+F8189 ;)B8+

Page 137

  015RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий 1:   H01 @B50>811 5+0+=5

Page 138

  016Ru  H6(?8 -1B8);G1+;;+*+ 640)@(9;1: 12998 -)(?;+B8? -9CB8@1:+5+(+ 7 2 401 6*(9 +85(+

Page 139 - Informazioni aggiuntive

   027RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий 2:    1  STANDBY/ONLB4+(?36

Page 140 - Informazioni aggiuntive11

   028Ru11  TunerST/MONOLB4+(?3698B: -(: 49095(DF9;1: 09E12) 3@6F);1: 29E-6B8909+W+;1F9B512 1 2+;+W+;1F9B512 09E

Page 141 - Informazioni aggiuntive 11

   029RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий 1    CD 

Page 142

   0210Ru / 1   STANDBY/ONLB4+(?3698B: -(: @5(DF9;1: 09B1@90) 1(1 9*+ 49095(DF9;1:@ 09E12 +E1-);

Page 143

   0211RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий  • P)29;6 B29;;+C 4);9(1 ;6E

Page 144

0312Ru 3:• R=:3)89(?;+ @>5(DF189 418);19 1 +8B+9-1;189 5)=9(?418);1: +8 0+39851 401 @>4+(;9;11 4+-5(DF9

Page 145

 0413RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий 4:   Q)E2189 5;+456  STANDBY/ON -(:

Page 146 - KLASSE 1 LASERPRODUCT

USB playback 0723EnEnglishFrançais EspañolSpecify the folder to playTo specify the folder to play, perform the following steps.1 Press USB, and connec

Page 147 - S002*_A1_Nl

 0414Ru• K0+@9;? 3@65) 401 3)-);;+C ;)B80+C59 *0+25+B813)@1B18 +8 54- *0+25+*+@+0189(9C, 0)B4+(+E9;1: 1-06*1I 0)3(1F;>I W

Page 148 - Inhoudsopgave

 0415RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий  [956A6D 6B8);+@56 8)C290) 2+E;+ 1B4+(?3+@)8?2;+*+50

Page 149 - Voordat u begint

 iPod/iPhone/iPad mini0516Ru 5: iPod/iPhone/iPad miniH0+B8+9 4+-B+9-1;9;19 iPod/iPhone/iPad mini 5 -);;+266B80+CB8@

Page 150 - Voordat u begint01

 iPod/iPhone/iPad mini0517RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• ^B(1 iPod/iPhone ;9 4+-5(DF9; 5 )44)0)86, 4(+8;+

Page 151

 0618Ru 6: O 78+C B1B8929 2+*68 @+B40+13@+-18?B: B8);-)08;>9 -1B51CD, CD-R/RW @ W+02)89 CD 1 CD-R/RW B

Page 152

 0619RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• ^B(1 @ 09E129 CD ;9 @>4+(;:(+B? ;15)5+C +490)G11, 1)6-1+

Page 153

 0620Ru• ^B(1 5;+45)  ;)E12)98B: @+ @092: @+B40+13@9-9;1:@ B(6F)C;+C 4+B(9-+@)89(?;+B81, 2+E;+ 4909C81 ;)B(9-6DA6D @>

Page 154 - Bovenpaneel/Achterpaneel

 0621RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• X -1B5) B W)C()21 MP3/WMA 2+E;+ 40+F18)8? -+ 255 4)4+5 1 999 W)C

Page 155

  USB0722Ru 7:  USB  USBX 4+2+A?D 1;890W9CB) USB ;) 4909-;9C 4);9(1 78+*+09B

Page 156 - Aansluitingen

  USB0723RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий  S)C( @ 3)4+21;)DA92 6

Page 157 - Aan de slag

Using the tuner0824EnChapter 8:Using the tunerListening to the radio broadcastsThe following steps show you how to tune in to FM radio broadcasts usin

Page 158 - Aan de slag04

 0824Ru 8:  O 401@9-9;;>I ;1E9 46;58)I +41B>@)98B: 40+G9-60);)B80+C51 ;) 0)

Page 159

 0825RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• H01 )@)01C;+2 +85(DF9;11 418);1: 1(1 +8B+9-1;9;115)=9(:

Page 160

 0826Ru• ^B(1 1;-15)G1: ;) -1B4(99 4909B8)() 21*)8?, 3)46B8189+490)G1D B;+@) B N)*) 2. ^B(1 )44)0)8 ;)I+-18E9()92>C 81

Page 161

 0927RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий 9: • H909- @>4+(;9;192 1(1 1

Page 162 - Disc-weergave

 Bluetooth® Audio28Ru10 10: Bluetooth® Audio     BluetoothU44)0)

Page 163 - Disc-weergave 06

 Bluetooth® Audio29Ru10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий6     Bluetooth, 

Page 164 - Disc-weergave06

 Bluetooth® Audio30Ru10• O 6B(+@1:I @+3-9CB8@1: 2)*;18;+*+ 4+(:, B8)81F9B5+*+7(95801F9B8@), @>B+5+F)B8+8;>I 0)-1+4+29I +86B80+CB8

Page 165

 1131RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий 11:  P)F)B86D

Page 166 - USB-weergave

 1132Ru    USBQ9@+32+E;+ 4+-5(DF18?6B80+CB8@+ B 4+--90E5+CBluetooth, 3@65) ;98 B+@B921(1

Page 167 - USB-weergave 07

 1133RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий  iPod/iPhone/iPad miniQ9 +8+=0)E)D8B: 1(1+8+=0)

Page 168 - Gebruik van de tuner

Using the tuner 0825EnEnglish Français EspañolTo recall a memorised station1 Press PRESET +/– to select the desired station.To scan the preset station

Page 169 - Gebruik van de tuner 08

 1134Ru   •    .• M1B51, 3)41B);;>9 @ 09E129 4)

Page 170 - Gebruik van de tuner08

 1135RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий    Q9 0)329A)C89 5)519-(1=+ 4

Page 171 - Overige aansluitingen

 1136Ru   M1B51 +B+=+C W+02> (@ @1-9 B90-G), N9B816*+(?;15) 1 8. 4.);9 2+*68 @+B40+13@+-18?B: ;) -);

Page 172 - audioweergave

 1137RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий • O>I+-;): B09-;95@)-0)8

Page 173 - ® audioweergave

Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/ECManufacturer: PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, K

Page 174

Português:Čeština:Eesti:Magyar:Latviešu valoda:Lietuvių kalba:Malti:Slovenčina:Slovenščina:Română:български:Polski:Norsk:Íslenska:Pioneer declara que

Page 175 - Aanvullende informatie

Printed in China / Imprimé en Chine© 2013 PIONEER CORPORATION.All rights reserved.© 2013 PIONEER CORPORATION.Tous droits de reproduction et de traduct

Page 176 - Aanvullende informatie11

Using the tuner0826En• If no station can be found, “NO FOUND” will appear for 4 seconds.Information provided by RDSEach time the RDS DISPLAY is presse

Page 177 - Aanvullende informatie 11

Other connections 0927EnEnglish Français EspañolChapter 9:Other connections CAUTION• Before making or changing the connections, switch off the power a

Page 178

Bluetooth® Audio playback28En10Chapter 10:Bluetooth® Audio playbackMusic playback using Bluetooth wireless technologyThe unit is capable of playing ba

Page 179

Bluetooth® Audio playback29EnEnglish Français Español106 Confirm on the Bluetooth capable device that pairing has been completed.If pairing with the B

Page 180

Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteriesThese symbols on the products, packaging, and/or accompanying docu

Page 181

Bluetooth® Audio playback30En10• If you live in a heavily populated residential area (apartment, townhouse, etc.) and if your neighbor’s microwave is

Page 182 - PRECAUCIÓN

Additional information 1131EnEnglish Français EspañolChapter 11:Additional informationTroubleshootingIncorrect operations are often mistaken for troub

Page 183 - S002*_A1_Es

Additional information1132EnWhen a USB storage device is connectedUnable to connect to a Bluetooth capable device, no sound comes out at all or sound

Page 184

Additional information 1133EnEnglish Français EspañolWhen an iPod/iPhone/iPad mini is connectedPower is not supplied to the USB storage device.Is AUTH

Page 185 - Antes de comenzar

Additional information1134EnPlayable discs and formats• Only the discs that have been finalized can be played.• Discs recorded in packet write mode (U

Page 186 - Antes de comenzar01

Additional information 1135EnEnglish Français EspañolDo not place objects on this unitDo not place any objects on top of this unit.Do not obstruct the

Page 187

Additional information1136EnAbout iPod/iPhone“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect spec

Page 188 - Empleo mural de la unidad

Additional information 1137EnEnglish Français EspañolSpecifications• Amplifier sectionRMS Power Output: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 189

ATTENTIONCet appareil est un produit laser de Classe 1, classé selon l’article IEC 60825-1:2007 relatif à la Sécurité des produits laser.APPAREIL À LA

Page 190

K058a_A1_FrPbInformation à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagésCes symboles qui figurent

Page 191

4EnThank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so that you will know how to operate your model properly

Page 192 - Conexiones

4FrNous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer.Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin d’apprendre à manipuler votre modèle corre

Page 193 - Primeros pasos

Préparatifs 015FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 1 :PréparatifsContenu de l’emballageVeuillez vérifier que les acces

Page 194 - Primeros pasos04

Préparatifs016FrUtilisation de la télécommandeLa télécommande a une portée d’environ 7 mètres avec un angle de 30° par rapport au capteur de télécomma

Page 195

Les organes et leurs fonctions 027FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 2 :Les organes et leurs fonctionsTélécommande1 

Page 196

Les organes et leurs fonctions028Fr10 Touches de commande de la fonction de lectureCes touches permettent de contrôler chacune des fonctions après avo

Page 197

Les organes et leurs fonctions 029FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийPanneau avant1 Trappe électrique coulissante du compartim

Page 198 - Reproducción de discos

Les organes et leurs fonctions0210FrFace supérieure/Face arrière1Touche  STANDBY/ONCette touche permet d’allumer le récepteur et de le mettre en veil

Page 199 - Reproducción de discos 06

Les organes et leurs fonctions 0211FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийRemplacez le panneau modulable ATTENTION• Le remplacemen

Page 200 - Reproducción de discos06

Connexions0312FrChapitre 3 :Connexions ATTENTION• Veillez à mettre l’appareil hors tension et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteu

Page 201

Pour commencer 0413FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 4 :Pour commencerPour allumer l’appareilAppuyez sur la touche 

Page 202 - Reproducción USB

Before you start 015EnEnglish Français EspañolChapter 1:Before you startWhat’s in the boxPlease confirm that the following accessories are in the box

Page 203 - Reproducción USB 07

Pour commencer0414Fr ATTENTION• Le niveau sonore émis à un réglage donné du volume dépend, entre autres facteurs, du rendement des enceintes et du lie

Page 204 - Uso del sintonizador

Pour commencer 0415FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийRappel de l’alarme de réveilUn réglage de réveille-matin peut être réuti

Page 205 - Uso del sintonizador 08

Lecture d’une source iPod/iPhone/iPad mini0516FrChapitre 5 :Lecture d’une source iPod/iPhone/iPad miniEn raccordant simplement votre iPod/iPhone/iPad

Page 206 - Uso del sintonizador08

Lecture d’une source iPod/iPhone/iPad mini 0517FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Lorsque la station d’accueil n’est pas uti

Page 207 - Otras conexiones

Lecture de disque0618FrChapitre 6 :Lecture de disqueCe système peut lire un disque CD standard, un disque CD-R/RW en format CD et un CD-R/RW avec un f

Page 208 - Reproducción de audio con

Lecture de disque 0619FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийDiverses fonctions de disqueLecture avancée de disques MP3/WMA ou CDR

Page 209

Lecture de disque0620FrLecture des morceaux programmés (CD ou MP3/WMA)On peut sélectionner 32 morceaux (maxi) pour la lecture dans un ordre souhaité.1

Page 210

Lecture de disque 0621FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийSpécifiez le dossier de lecture souhaitéPour spécifier le dossier à l

Page 211 - Información adicional

Lecture USB0722FrChapitre 7 :Lecture USBLecture à partir de contenu stocké sur un périphérique USBIl est possible d’obtenir un son à deux canaux en ut

Page 212 - Información adicional11

Lecture USB 0723FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийLecture aléatoireUn fichier sur un périphérique de stockage USB peut être l

Page 213 - Información adicional 11

Before you start016EnUsing the remote controlThe remote has a range of about 7 m at an angle of about 30º from the remote sensor.Keep in mind the foll

Page 214

Utilisation du tuner0824FrChapitre 8 :Utilisation du tunerÉcoute d’émissions de radioLes étapes suivantes décrivent la façon de régler les bandes FM à

Page 215

Utilisation du tuner 0825FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий4 Appuyez sur la touche MEMORY/PROGRAM pour enregistrer la station

Page 216

Utilisation du tuner0826Fr4 Alors que le type de programme sélectionné est affiché (pendant 6 secondes), appuyez de nouveau sur la touche RDS PTY.Le t

Page 217

Autres raccordements 0927FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 9 :Autres raccordements ATTENTION• Avant d’effectuer ou d

Page 218 - ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1

Lecture audio Bluetooth®28Fr10Chapitre 10 :Lecture audio Bluetooth®Lecture de musique par la technologie sans fil BluetoothL’appareil peut lire de la

Page 219 - S002*_A1_Ru

Lecture audio Bluetooth®29Fr10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий4 Vérifiez que l’indication PAIRING (association) est affichée,

Page 220 - 

Lecture audio Bluetooth®30Fr10• Dans un emplacement exposé au champ magnétique, à de l’électricité statique ou des parasites provenant d’équipements d

Page 221 -   

Informations supplémentaires 1131FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 11 :Informations supplémentairesGuide de dépannag

Page 222

Informations supplémentaires1132FrLorsqu’un périphérique de stockage USB est connectéConnexion à un périphérique sans fil Bluetooth impossible, aucun

Page 223 -    

Informations supplémentaires 1133FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийLorsqu’un iPod/iPhone/iPad mini est connectéLes noms de do

Page 224

Part names and functions 027EnEnglish Français EspañolChapter 2:Part names and functionsRemote control1  STANDBY/ONSwitches the receiver between stan

Page 225

Informations supplémentaires1134FrTypes de disque et formats de fichier lisibles• Seuls les disques qui ont été finalisés peuvent être reproduits.• Le

Page 226

Informations supplémentaires 1135FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийNe posez pas d’objets sur cet appareilNe posez pas d’objet

Page 227

Informations supplémentaires1136Fr• N’attachez pas de morceaux de papier ou d’autocollants sur les disques. Cela pourrait déformer les disques et les

Page 228 - 

Informations supplémentaires 1137FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийSpécifications• Section AmplificateurPuissance de sortie R

Page 229 -  

ACHTUNGBei diesem Gerät handelt es sich zwar um ein Laserprodukt der Klasse 1, das entsprechend dem Standard Sicherheit für Laserprodukte IEC 60825-1:

Page 230

K058a_A1_DePbInformationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten BatterienDiese Symbole auf den Produkten, der Verpa

Page 231

4DeWir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden haben.Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit

Page 232

Vor der Inbetriebnahme 015DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 1:Vor der InbetriebnahmeLieferumfangBitte überzeugen Sie

Page 233

Vor der Inbetriebnahme016De• WARNUNGVerwenden oder lagern Sie Batterien nicht bei direkter Sonneneinstrahlung oder in übermäßig warmen Umgebungen wie

Page 234 -  

Bezeichnungen und Funktionen der Teile 027DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 2:Bezeichnungen und Funktionen der TeileF

Page 235

Part names and functions028En11Tuner control buttonsST/MONOUse to switch the sound mode between stereo and monaural. (page 24)RDS ASPMUse to search fo

Page 236

Bezeichnungen und Funktionen der Teile028De10 Wiedergabe-SteuertastenVerwendung zur Steuerung jeder Funktion, nachdem Sie sie unter Verwendung der Ein

Page 237

Bezeichnungen und Funktionen der Teile 029DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийVorderes Bedienfeld1 Elektrische CD-Schiebetür2 F

Page 238 -   USB

Bezeichnungen und Funktionen der Teile0210DeBedienfeld oben/Bedienfeld hinten1 Taste  STANDBY/ONSchaltet den Receiver zwischen Eingeschaltet und Bere

Page 239

Bezeichnungen und Funktionen der Teile 0211DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийWechseln des austauschbaren Bedienfelds ACHTUNG•

Page 240 -  

Anschlüsse0312DeKapitel 3:Anschlüsse ACHTUNG• Achten sie darauf, immer dann, wenn Sie Anschlüsse vornehmen oder ändern, vorher den Strom auszuschalten

Page 241

Die ersten Schritte 0413DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 4:Die ersten SchritteEinschalten der StromversorgungDrücken

Page 242

Die ersten Schritte0414DeSchalten Sie das Gerät nicht bei voller Lautstärke ein. Hören Sie Musik bei angemessener Lautstärke. Überhöhter Schalldruck v

Page 243 -  

Die ersten Schritte 0415DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийAnwählen des Weck-TimersEine vorhandene Timer-Einstellung kann wied

Page 244 -  Bluetooth

iPod/iPhone/iPad mini-Wiedergabe0516DeKapitel 5:iPod/iPhone/iPad mini-WiedergabeDurch einfaches Anschließen Ihres iPods/iPhones/iPad minis an dieses G

Page 245

iPod/iPhone/iPad mini-Wiedergabe 0517DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Schließen Sie, wenn kein iPod/iPhone an die Einheit

Page 246

Part names and functions 029EnEnglish Français EspañolFront panel1 Electric slide CD door2Remote sensorReceives the signals from the remote control.3M

Page 247 -  

Disc-Wiedergabe0618DeKapitel 6:Disc-WiedergabeDiese Anlage kann Standard-CDs und -CD-R/RWs im CD-Format sowie CD-R/RWs mit MP3- oder WMA-Dateien wiede

Page 248

Disc-Wiedergabe 0619DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийWeitere Wiedergabe von CDs oder MP3/WMA-DiscsDirekter Titel-SuchlaufDie

Page 249

Disc-Wiedergabe0620DeProgrammierte Wiedergabe (CD oder MP3/WMA)Zur Wiedergabe können Sie bis zu 32 Titel in der gewünschten Reihenfolge wählen.1 Drück

Page 250

Disc-Wiedergabe 0621DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Von einer Disc mit MP3/WMA-Dateien können bis zu 255 Verzeichnisse un

Page 251

USB-Wiedergabe0722DeKapitel 7:USB-WiedergabeWiedergeben von USB-Speichern (USB-Geräten)Die Verwendung der USB-Schnittstelle an der Vorderseite dieses

Page 252

USB-Wiedergabe 0723DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийZufallswiedergabeDie Dateien des USB-Speichers können in zufälliger Reih

Page 253

Verwendung des Tuners0824DeKapitel 8:Verwendung des TunersAnhören von RadiosendungenDie folgenden Schritte zeigen, wie mit der automatischen (Such-) u

Page 254 - ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ

Verwendung des Tuners 0825DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Die Schritte 1 bis 4 wiederholen, um andere Sender zu speichern

Page 255 - R-TTE-24L_C1_En

Verwendung des Tuners0826De Hinweis• Hat das Display zu blinken aufgehört, wiederholen Sie das Verfahren ab Schritt 2. Wenn die Einheit einen gewählte

Page 256 - Корпорация Пайонир

Andere Anschlüsse 0927DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 9:Andere Anschlüsse ACHTUNG• Schalten Sie, ehe Sie die Anschl

Modèles reliés X-SMC00BT

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire