Pioneer X-CM42BTD-K Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Systèmes de cinéma à domicile Pioneer X-CM42BTD-K. Pioneer X-CM42BTD-K Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 120
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
X-CM32BTD
-K/-W
CD-Receiversystem | Micro chaîne CD | Sistema Ricevitore CD
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
X-CM325BTD
-W
X-CM42BTD
-K/-W
http://www.pioneer.de
http://www.pioneer.fr
http://www.pioneer.it
14-MAN-XC32BTD-GFI.book Page 1 Monday, April 14, 2014 4:52 PM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Résumé du contenu

Page 1 - X-CM42BTD

X-CM32BTD-K/-WCD-Receiversystem | Micro chaîne CD | Sistema Ricevitore CD BedienungsanleitungMode d’emploiIstruzioni per l’usoX-CM325BTD-WX-CM42BTD-K

Page 2 - CLASS 1 LASER PRODUCT

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente0210DeOberseite1 Anschluss für iPod/iPhone(nur X-CM42BTD)Zum Anschließen eines iPod/iPhone drücken Sie a

Page 3 - K058a_A1_De

Riproduzione USB0724ItImpostazione della cartella da riprodurrePer specificare la cartella da riprodurre attenersi alla seguente procedura.1Premere US

Page 4

Utilizzo del sintonizzatore 0825ItDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolCapitolo 8:Utilizzo del sintonizzatoreAscolto di trasmissioni radio

Page 5 - Vorbereitungen

Utilizzo del sintonizzatore0826ItPer richiamare una stazione memorizzata1Premere PRESET +/– per selezionare la stazione desiderata.Per eseguire la sca

Page 6 - Bedienelemente

Utilizzo del sintonizzatore 0827ItDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañol• Se non viene individuata alcuna stazione, “NO FOUND” verrà visual

Page 7

Utilizzo del sintonizzatore0828ItAscolto di trasmissioni DAB+Informazioni su DAB+ (Digital Audio Broadcasting)Digital Audio Broadcasting è un sistema

Page 8 - Unterlagen

Utilizzo del sintonizzatore 0829ItDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolModifica della visualizzazione di informazioniÈ possibile modificar

Page 9

Altri collegamenti0930ItCapitolo 9:Altri collegamenti AVVERTENZA• Prima di effettuare o modificare i collegamenti, spegnere l’unità e scollegare il ca

Page 10 - Oberseite

Riproduzione audio mediante Bluetooth®31It10DeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolCapitolo 10:Riproduzione audio mediante Bluetooth®Riprodu

Page 11 - Anschlüsse

Riproduzione audio mediante Bluetooth®32It10 Nota• Su tutti i dispositivi abilitati per Bluetooth questa unità verrà visualizzata come “X-CM32”, “X-CM

Page 12 - Anschlüsse03

Riproduzione audio mediante Bluetooth®33It10DeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolAvvertenza sulle onde radioL’unità utilizza onde radio co

Page 13 - Erste Schritte

Anschlüsse 0311DeDeutschFrançais EspañolKapitel 3:Anschlüsse VORSICHT• Schalten Sie unbedingt alle Geräte aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Net

Page 14 - Erste Schritte04

Informazioni aggiuntive1134ItCapitolo 11:Informazioni aggiuntiveRisoluzione dei problemiSpesso l’esecuzione errata delle operazioni viene scambiata pe

Page 15 - Erste Schritte 04

Informazioni aggiuntive 1135ItDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolQuando è collegato un dispositivo di archiviazione USBQuando è collegat

Page 16 - Kapitel 5:

Informazioni aggiuntive1136ItQuando si connette o si utilizza un dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BluetoothDischi e formati riproducib

Page 17 - Français Español

Informazioni aggiuntive 1137ItDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolAvvertenze per l’usoQuando si sposta l’unitàQuando si deve spostare l’u

Page 18 - Rückseite des Ständers

Informazioni aggiuntive1138ItCura dei dischiConservazione• Riporre sempre i dischi nelle rispettive custodie e conservarli in posizione verticale, evi

Page 19 - Disc-Wiedergabe

Informazioni aggiuntive 1139ItDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolSpecifiche• Sezione amplificatoreUscita di potenza RMS: . . . . . . . .

Page 20 - Disc-Wiedergabe06

Informazioni aggiuntive1140It14-MAN-XC32BTD-GFI.book Page 40 Monday, April 14, 2014 4:52 PM

Page 21 - Disc-Wiedergabe 06

Informazioni aggiuntive 1141ItDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañol14-MAN-XC32BTD-GFI.book Page 41 Monday, April 14, 2014 4:52 PM

Page 22

PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATIONDeclaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/ECManufacturer: 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku

Page 23 - USB-Wiedergabe

Português:Čeština:Eesti:Magyar:Latviešu valoda:Lietuvių kalba:Malti:Slovenčina:Slovenščina:Română:български:Polski:Norsk:Íslenska:Pioneer declara que

Page 24 - USB-Wiedergabe07

Anschlüsse0312DeAnschließen der Antennen• Schließen Sie die DAB-/FM-Wurfantenne wie unten abgebildet an. • Zum Verbessern von Empfang und Tonqualität

Page 25 - Verwenden des Tuners

Printed in Belgium© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.All rights reserved.14-MAN-XC32BTD-GFI http://www.pioneer.dehttp://www.pioneer.frhttp:/

Page 26 - Verwenden des Tuners08

Erste Schritte 0413DeDeutschFrançais EspañolKapitel 4:Erste SchritteEinschalten des GerätsSchalten Sie das Gerät mit der Taste  STANDBY/ON ein.Nach d

Page 27 - Verwenden des Tuners 08

Erste Schritte0414DeKlangreglerEqualizerWenn EQUALIZER gedrückt wird, wird der aktuelle Modus angezeigt. Wenn Sie den Modus wechseln wollen, drücken S

Page 28

Erste Schritte 0415DeDeutschFrançais EspañolErneutes Einstellen des Weck-TimersSie können eine vorhandene Timer-Einstellung erneut aktivieren.1 Gehen

Page 29

iPod-/iPhone-/iPad-Wiedergabe0516DeKapitel 5:iPod-/iPhone-/iPad-WiedergabeSie können einen iPod bzw. ein iPhone/iPad an dieses Gerät anschließen und d

Page 30 - Anschließen anderer Geräte

iPod-/iPhone-/iPad-Wiedergabe 0517DeDeutschFrançais EspañolEinsetzen des iPod/iPhone in den Anschluss an der Oberseite (nur X-CM42BTD)1 Drücken Sie PU

Page 31 - -Audiowiedergabe

iPod-/iPhone-/iPad-Wiedergabe0518De2 Setzen Sie den iPod bzw. das iPhone/iPad in den Ständer ein.Bei Verwendung eines iPods/iPhonesVergewissern Sie si

Page 32 - ®-Audiowiedergabe

Disc-Wiedergabe 0619DeDeutschFrançais EspañolKapitel 6:Disc-WiedergabeMit diesem System können Sie Standard-CDs, CD-Rs/-RWs im CD-Format und CD-Rs/-RW

Page 33

ACHTUNGDieses Gerät ist nicht wasserdicht.Um Feuergefahr unddie Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden,stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkei

Page 34 - Weitere Informationen

Disc-Wiedergabe0620DeWeitere Funktionen bei der CD- oder MP3-/WMA-Disc-WiedergabeDirekte TitelsucheMit den Zahlentasten können Sie die gewünschten Tit

Page 35 - Weitere Informationen 11

Disc-Wiedergabe 0621DeDeutschFrançais EspañolProgrammwiedergabe (CD oder MP3/WMA)Sie können für die Wiedergabe bis zu 32 Programmschritte in beliebige

Page 36 - Weitere Informationen11

Disc-Wiedergabe0622DeAuswählen des Ordners für die WiedergabeGehen Sie zum Auswählen des Ordners für die Wiedergabe folgendermaßen vor.1 Drücken Sie C

Page 37

USB-Wiedergabe 0723DeDeutschFrançais EspañolKapitel 7:USB-WiedergabeWiedergeben der Inhalte von USB-SpeichergerätenÜber die USB-Schnittstelle an der V

Page 38

USB-Wiedergabe0724DeAuswählen des Ordners für die WiedergabeGehen Sie zum Auswählen des Ordners für die Wiedergabe folgendermaßen vor.1 Drücken Sie US

Page 39

Verwenden des Tuners 0825DeDeutschFrançais EspañolKapitel 8:Verwenden des TunersRadioempfangIm Folgenden wird erläutert, wie Sie UKW- und DAB+-Radiose

Page 40 - APPAREIL À LASER DE CLASSE 1

Verwenden des Tuners0826DeSo stellen Sie einen gespeicherten Sender ein1 Wählen Sie mit PRESET +/– den gewünschten Sender aus.So spielen Sie die gespe

Page 41 - AVERTISSEMENT

Verwenden des Tuners 0827DeDeutschFrançais Español• Wenn kein entsprechender Sender gefunden wird, erscheint 4 Sekunden lang „NO FOUND“.RDS-Informatio

Page 42 - Table des matières

Verwenden des Tuners0828DeDAB+-EmpfangInformationen zu DAB+ (Digital Audio Broadcasting)Digital Audio Broadcasting ist ein digitales Sendesystem, bei

Page 43 - Préparatifs

Verwenden des Tuners 0829DeDeutschFrançais EspañolWechseln der Informationen im DisplaySie können die DAB+-Informationen im Display wechseln.Drücken S

Page 44 - Les pièces et leurs fonctions

Informationen für Kunden zum Sammeln und Entsorgen von Altgeräten und gebrauchten BatterienDiese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder da

Page 45

Anschließen anderer Geräte0930DeKapitel 9:Anschließen anderer Geräte VORSICHT• Bevor Sie Anschlüsse vornehmen oder ändern, schalten Sie das Gerät aus

Page 46

Bluetooth®-Audiowiedergabe31De10DeutschFrançais EspañolKapitel 10:Bluetooth®-AudiowiedergabeMusikwiedergabe mit Bluetooth-FunktechnologieMit diesem Ge

Page 47 - 4 5 6 7 8 9

Bluetooth®-Audiowiedergabe32De10 Hinweis• Dieses Gerät wird auf allen Ihren Bluetooth-Geräten als „X-CM32“, „X-CM325“ oder „X-CM42“ angezeigt.Das Pair

Page 48 - Panneau supérieur

Bluetooth®-Audiowiedergabe33De10DeutschFrançais EspañolSicherheitshinweis zu FunkwellenDieses Gerät arbeitet mit Funkwellen im 2,4-GHz-Frequenzbereich

Page 49 - Raccordements

Weitere Informationen1134DeKapitel 11:Weitere InformationenStörungsbehebungBei Bedienfehlern kommt es häufig zu vermeintlichen Störungen oder Fehlfunk

Page 50 - Raccordements03

Weitere Informationen 1135DeDeutschFrançais EspañolWenn ein USB-Speichergerät angeschlossen istWenn ein iPod/iPhone/iPad angeschlossen istProblem Über

Page 51 - Pour commencer

Weitere Informationen1136DeWenn ein Gerät mit Bluetooth-Funktechnologie verbunden ist oder bedient wirdAbspielbare Discs und Formate• Nur finalisierte

Page 52 - Pour commencer04

Weitere Informationen 1137DeDeutschFrançais EspañolSicherheitshinweiseTransportieren dieses GerätsWenn Sie dieses Gerät transportieren, vergewissern S

Page 53 - Pour commencer 04

Weitere Informationen1138DeUmgang mit DiscsAufbewahrung• Bewahren Sie Discs immer in ihrer Hülle und vertikal aufgestellt auf und schützen Sie sie vor

Page 54 - Lecture d’un iPod/iPhone/iPad

Weitere Informationen 1139DeDeutschFrançais EspañolTechnische Daten• VerstärkerRMS-Ausgangsleistung: . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 W + 15 W(

Page 55 - Câble pour iPod/

4DeDanke, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben.Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, so dass Sie Ihr Modell

Page 56 - Câble pour

ATTENTION :POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE S

Page 57 - Lecture de disques

K058a_A1_FrPbInformation à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagésCes symboles qui figurent

Page 58 - Lecture de disques06

4FrNous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer.Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin d’apprendre à manipuler votre modèle corre

Page 59 - Lecture de disques 06

Préparatifs 015FrDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolChapitre 1 :PréparatifsContenu de la boîteVeuillez vérifier que les accessoires suiv

Page 60

Les pièces et leurs fonctions026FrChapitre 2 :Les pièces et leurs fonctionsTélécommande1  STANDBY/ONPour allumer le récepteur et le mettre en veille

Page 61 - Lecture USB

Les pièces et leurs fonctions 027FrDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañol9MUTEPour couper/restaurer le son (page 13).10 Touches de commande

Page 62 - Lecture USB07

Les pièces et leurs fonctions028FrFixation des coussinets antidérapantsInstallez les patins antidérapants sur la surface inférieure des enceintes. Imp

Page 63 - Utilisation du tuner

Les pièces et leurs fonctions 029FrDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolPanneau avant1 Affichage principal2 Commande du volumePour régler

Page 64 - Utilisation du tuner08

Les pièces et leurs fonctions0210FrPanneau supérieur1 Port de connexion pour iPod/iPhone(X-CM42BTD uniquement)Pour accéder à la station d’accueil pour

Page 65 - Utilisation du tuner 08

Raccordements 0311FrDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolChapitre 3 :Raccordements ATTENTION• Veillez à mettre l’appareil hors tension et

Page 66

Vorbereitungen 015DeDeutschFrançais EspañolKapitel 1:VorbereitungenLieferumfangÜberprüfen Sie beim Auspacken, ob alle unten aufgeführten Teile in der

Page 67

Raccordements0312FrRaccordement des antennes• Raccordez l’antenne filaire DAB/FM comme indiqué ci-après. • Pour améliorer la réception et la qualité d

Page 68 - Autres raccordements

Pour commencer 0413FrDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolChapitre 4 :Pour commencerMise sous tension de l’appareilAppuyez sur la touche 

Page 69 - Lecture audio avec

Pour commencer0414FrCommandes audioÉgaliseurLorsque vous appuyez sur la touche EQUALIZER, le mode en cours est affiché. Pour changer de mode, appuyez

Page 70

Pour commencer 0415FrDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolRappel de l’alarme de réveilCette procédure permet de réutiliser les réglages d’

Page 71

Lecture d’un iPod/iPhone/iPad0516FrChapitre 5 :Lecture d’un iPod/iPhone/iPadEn raccordant simplement votre iPod/iPhone/iPad à cet appareil, vous pouve

Page 72 - Informations supplémentaires

Lecture d’un iPod/iPhone/iPad 0517FrDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolConnexion d’un iPod/iPhone sur le panneau supérieur (X-CM42BTD un

Page 73

Lecture d’un iPod/iPhone/iPad0518Fr2 Placez l’iPod/iPhone/iPad sur le support.Pour utiliser un iPod/iPhoneVérifiez que le câble pour iPod/iPhone est a

Page 74 - est connecté ou en

Lecture de disques 0619FrDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolChapitre 6 :Lecture de disquesCe système peut lire un CD standard, un CD-R/R

Page 75

Lecture de disques0620FrLecture avancée de disques MP3/WMA ou CDRecherche directe de pistesVous pouvez utiliser les touches numériques pour sélectionn

Page 76 - Nettoyage des disques

Lecture de disques 0621FrDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolProgrammation de lecture (CD ou MP3/WMA)Il est possible de sélectionner jusq

Page 77

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente026DeKapitel 2:Lage und Funktion der Teile und BedienelementeFernbedienung1  STANDBY/ONZum Umschalten d

Page 78 - PRODOTTO LASER DI CLASSE 1

Lecture de disques0622FrSpécification du dossier de lectureSpécifiez le dossier de lecture souhaité en suivant les étapes ci-après.1 Appuyez sur la to

Page 79 - Avvertenza sulle onde radio

Lecture USB 0723FrDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolChapitre 7 :Lecture USBLecture à partir de périphériques de stockage USBIl est poss

Page 80 - Sommario

Lecture USB0724FrSpécification du dossier de lectureSpécifiez le dossier de lecture souhaité en suivant les étapes ci-après.1 Appuyez sur la source d’

Page 81 - Operazioni preliminari

Utilisation du tuner 0825FrDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolChapitre 8 :Utilisation du tunerÉcoute d’émissions de radioLes étapes suiv

Page 82 - Telecomando

Utilisation du tuner0826FrPour rappeler une station mémorisée1 Utilisez la touche PRESET +/– pour sélectionner la station souhaitée.Pour balayer les p

Page 83

Utilisation du tuner 0827FrDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañol• Si vous souhaitez écouter le même type de programme sur une autre statio

Page 84 - Rotazione della targhetta

Utilisation du tuner0828FrÉcoute de DAB+À propos de DAB+ (Digital Audio Broadcasting)La diffusion audio numérique est un système de transmission numér

Page 85

Utilisation du tuner 0829FrDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolModification de l’affichage des informationsVous pouvez changer les inform

Page 86 - Pannello superiore

Autres raccordements0930FrChapitre 9 :Autres raccordements ATTENTION• Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez l’appareil hors tensi

Page 87 - Collegamenti

Lecture audio avec Bluetooth®31Fr10DeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolChapitre 10 :Lecture audio avec Bluetooth®Lecture de musique avec

Page 88 - Collegamenti03

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 027DeDeutschFrançais Español10 WiedergabesteuertastenZum Steuern der einzelnen Funktionen, nachdem Sie

Page 89 - Introduzione

Lecture audio avec Bluetooth®32Fr10 Remarque• Cet appareil apparaît sous le nom « X-CM32 », « X-CM325 » ou « X-CM42 » sur tous les périphériques compa

Page 90 - Introduzione04

Lecture audio avec Bluetooth®33Fr10DeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolPrécautions relatives aux ondes radioCet appareil utilise une fréq

Page 91 - Introduzione 04

Informations supplémentaires1134FrChapitre 11 :Informations supplémentairesGuide de dépannageLes opérations incorrectes sont souvent interprétées comm

Page 92 - Capitolo 5:

Informations supplémentaires 1135FrDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolEn cas de raccordement d’un périphérique de stockage USBLorsqu’un

Page 93 - Cavo dell’iPod/

Informations supplémentaires1136FrLorsque le périphérique compatible avec la technologie sans fil Bluetooth est connecté ou en cours d’utilisationType

Page 94 - Retro del piedistallo

Informations supplémentaires 1137FrDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolPrécautions d’utilisationLors d’un déplacement de l’appareilAvant

Page 95 - Riproduzione del disco

Informations supplémentaires1138FrManipulation des disquesRangement• Remettez toujours les disques dans leur boîtier et rangez-les verticalement, en é

Page 96 - Riproduzione del disco06

Informations supplémentaires 1139FrDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolSpécifications• Section amplificateurPuissance de sortie RMS : .

Page 97 - Riproduzione del disco 06

ATTENZIONE:PER PREVENIRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE). ALL’INTERNO NON VI SONO COMPONENTI RI

Page 98

K058a_A1_ItPbInformazioni per gli utenti sulla raccolta e sullo smaltimento di apparecchiatura e batterie usateQuesti simboli riportati sui prodotti,

Page 99 - Riproduzione USB

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente028DeAnbringen der rutschfesten UnterlagenBringen Sie die als Zubehör mitgelieferten rutschfesten Unterl

Page 100 - Riproduzione USB07

4ItGrazie per avere acquistato un prodotto Pioneer.Si prega di leggere le presenti istruzioni operative per informazioni sul metodo di utilizzo corret

Page 101 - Utilizzo del sintonizzatore

Operazioni preliminari 015ItDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolCapitolo 1:Operazioni preliminariContenuto della confezioneVerificare che

Page 102 - Utilizzo del sintonizzatore08

Nomi e funzioni dei componenti026ItCapitolo 2:Nomi e funzioni dei componentiTelecomando1  STANDBY/ONConsente di impostare il ricevitore in modalità s

Page 103 - Italiano

Nomi e funzioni dei componenti 027ItDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañol9MUTEConsente di attivare/disattivare l’audio (pagina 13).10 Tast

Page 104

Nomi e funzioni dei componenti028ItApplicazione dei gommini antiscivoloApplicare i gommini antiscivolo in dotazione alla superficie inferiore degli al

Page 105

Nomi e funzioni dei componenti 029ItDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolPannello anteriore1 Display principale2 Controllo del volumeConse

Page 106 - Altri collegamenti

Nomi e funzioni dei componenti0210ItPannello superiore1 Porta del connettore iPod/iPhone(solo X-CM42BTD)Per collegare l’iPod/iPhone, premere l’aletta

Page 107 - Bluetooth

Collegamenti 0311ItDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolCapitolo 3:Collegamenti AVVERTENZA• Assicurarsi di avere spento l’unità e di avere

Page 108

Collegamenti0312ItCollegamento delle antenne• Collegare l’antenna a filo DAB/FM come mostrato di seguito. • Per migliorare la ricezione e la qualità a

Page 109

Introduzione 0413ItDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolCapitolo 4:IntroduzionePer accendere l’unitàPremere  STANDBY/ON per accendere l’u

Page 110 - Informazioni aggiuntive

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 029DeDeutschFrançais EspañolVorderseite1 Hauptdisplay2 LautstärkeregelungZum Einstellen der Wiedergabel

Page 111 - Informazioni aggiuntive 11

Introduzione0414ItControlli dell’audioEqualizzatorePremendo EQUALIZER verrà visualizzata l’impostazione della modalità corrente. Per passare a una mod

Page 112 - Informazioni aggiuntive11

Introduzione 0415ItDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolRiutilizzo del timer di attivazioneÈ possibile riutilizzare un’impostazione del ti

Page 113

Riproduzione dall’iPod/iPhone/iPad0516ItCapitolo 5:Riproduzione dall’iPod/iPhone/iPadCon il semplice collegamento dell’iPod/iPhone/iPad all’unità, si

Page 114

Riproduzione dall’iPod/iPhone/iPad 0517ItDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolCollegamento dell’iPod/iPhone al pannello superiore (solo X-

Page 115

Riproduzione dall’iPod/iPhone/iPad0518It2 Appoggiare l’iPod/iPhone/iPad sul piedistallo.Se si utilizza un iPod/iPhoneAccertarsi di allineare il cavo d

Page 116

Riproduzione del disco 0619ItDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolCapitolo 6:Riproduzione del discoQuesto sistema consente di riprodurre u

Page 117

Riproduzione del disco0620ItRiproduzione avanzata di dischi CD o MP3/WMARicerca diretta delle tracceI tasti numerici consentono di riprodurre le tracc

Page 118 - ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ

Riproduzione del disco 0621ItDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolRiproduzione programmata (CD o MP3/WMA)È possibile selezionare un massim

Page 119 - R-TTE-24L_C1_En

Riproduzione del disco0622ItImpostazione della cartella da riprodurreSpecificare la cartella da riprodurre eseguendo la procedura seguente.1Premere CD

Page 120 - K002_B3_En

Riproduzione USB 0723ItDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolCapitolo 7:Riproduzione USBRiproduzione di dispositivi di archiviazione USBÈ p

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire