Pioneer X-CM31-W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Systèmes de cinéma à domicile Pioneer X-CM31-W. Pioneer X-CM31-W User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 228
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
X-CM31
-K/-W/-T/-R
CD Receiver System | Micro chaîne CD | Sistema receptor de CD |
CD-Receiversystem | Sistema CD con amplificatore |
CD Receiver System | Система ресивера CD
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Handleiding
Manual de instrucciones
Инструкции по эксплуатации
Discover the benefits of registering your product online at
http://www.pioneer.co.uk
(or http://www.pioneer.eu).
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant
votre produit en ligne maintenant sur
http://www.pioneer.fr
(ou http://www.pioneer.eu).
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres
Produktes unter
http://www.pioneer.de
(oder
http://www.pioneer.eu)
Registra il tuo prodotto su
http://www.pioneer.it
(o
http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi
ottenere!
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw
Pioneer product via
http://www.pioneer.nl -
http://www.pioneer.be
(of http://www.pioneer.eu)
Registre su producto en
http://www.pioneer.es
(o en
http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de
registrarse on-line:
Зарегистрируйт е Baшe изделие на
http://www.pioneer-rus.ru
(или http://www.pioneer.eu).
Oзнакомьт есь с преимуществами регистрации в Интернет
;&0B6<;(B(QERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸱ᖺ㸲᭶㸶᪥ࠉ᭶᭙᪥ࠉ༗๓㸯㸯᫬㸲㸷ศ
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 227 228

Résumé du contenu

Page 1 - -K/-W/-T/-R

X-CM31-K/-W/-T/-RCD Receiver System | Micro chaîne CD | Sistema receptor de CD |CD-Receiversystem | Sistema CD con amplificatore |CD Receiver System |

Page 2 - IMPORTANT

Connections0310EnChapter 3:Connections CAUTION• Be sure to turn off the power and unplug the power cord from the power outlet whenever making or chang

Page 3 - POWER-CORD CAUTION

4ItVi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer.Leggere attentamente queste istruzioni per l’uso in modo da imparare come azionare corr

Page 4 - Contents

Prima di cominciare 015ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 1:Prima di cominciareContenuto della confezioneAssicurarsi

Page 5 - Before you start

Nome delle parti e loro funzione026ItCapitolo 2:Nome delle parti e loro funzioneTelecomando1 1 STANDBY/ONCommuta il ricevitore tra standby e on (pagin

Page 6 - Part names and functions

Nome delle parti e loro funzione 027ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий10 Tasti di comando del playbackUsare per regolare qual

Page 7 - Part names and functions 02

Nome delle parti e loro funzione028ItPannello anteriore1 Display principale2 Controllo di volumeUsato per impostare il volume d’ascolto (pagina 12).3

Page 8 - Part names and functions02

Nome delle parti e loro funzione 029ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийPannello superiore1 Porta di collegamento per iPod/iPho

Page 9

Collegamenti0310ItCapitolo 3:Collegamenti ATTENZIONE• Assicurarsi di spegnere la corrente e togliere la spina del cavo di corrente dalla presa mentre

Page 10 - Connections

Collegamenti 0311ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCollegamento delle antenneCollegare l’antenna AM a telaio e l’antenna FM a

Page 11 - Connections 03

Come iniziare0412ItCapitolo 4:Come iniziarePer accendere l’apparecchioPremere 1 STANDBY/ON per attivare l’alimentazione.Dopo l’uso:Premere 1 STANDBY/O

Page 12 - Getting started

Come iniziare 0413ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийComandi audioEqualizzatoreSe si preme EQUALIZER, si visualizzeranno le im

Page 13 - Getting started 04

Connections 0311EnEnglish Français EspañolConnecting antennasConnect the AM loop antenna and the FM wire antenna as shown below. To improve reception

Page 14

Come iniziare0414ItRegolare la svegliaPuò essere usato per riutilizzare un’impostazione esistente del timer.1 Gli stessi passaggi da 1 a 3 in “Imposta

Page 15 - English Français Español

Il playback di iPod/iPhone/iPad 0515ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 5:Il playback di iPod/iPhone/iPadSemplicemente

Page 16

Il playback di iPod/iPhone/iPad0516ItConnettere iPod/iPhone al pannello superiore1 Premere PUSH OPEN.2 Aprire il portale del connettore per iPod/iPhon

Page 17

Il playback di iPod/iPhone/iPad 0517ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийVedere video su iPod/iPhone sulla TVPer guardare i vide

Page 18 - Disc playback

Riproduzione di dischi0618ItCapitolo 6:Riproduzione di dischiQuesto sistema può eseguire riproduzioni di CD standard, CD-R/RW nel formato CD e CD-R/RW

Page 19 - Disc playback 06

Riproduzione di dischi 0619ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийRiproduzione d’avanguardia di un CD o disco MP3/WMARicerca diret

Page 20 - Disc playback06

Riproduzione di dischi0620ItRiproduzione programmabile (CD o MP3/WMA)Si possono scegliere fino a 32 selezioni da riprodurre nell’ordine preferito.1 In

Page 21

Riproduzione di dischi 0621ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийSpecificare la cartella da riprodurrePer specificare la cartella

Page 22 - USB playback

Riproduzione USB0722ItCapitolo 7:Riproduzione USBRiprodurre dispositivi di memoria USBÈ possibile ascoltare audio a due canali mediante l’interfaccia

Page 23 - USB playback 07

Riproduzione USB 0723ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий Nota• Se si preme il tasto , durante la riproduzione casuale, ci si p

Page 24 - Using the tuner

Getting started0412EnChapter 4:Getting startedTo turn the power onPress the 1 STANDBY/ON to turn the power on.After use:Press the 1 STANDBY/ON to ente

Page 25 - Using the tuner 08

Come usare il sintonizzatore0824ItCapitolo 8:Come usare il sintonizzatoreAscoltare trasmissioni radioI seguenti punti mostrano come sintonizzare le tr

Page 26 - Using the tuner08

Come usare il sintonizzatore 0825ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Ripetere il procedimento dei punti 1 - 4 per impostare a

Page 27 - Other connections

Come usare il sintonizzatore0826It• Se si vuole ascoltare lo stesso tipo di programma di un’altra stazione, premere RDS PTY mentre il numero di canale

Page 28 - Additional information

Altri collegamenti 0927ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 9:Altri collegamenti ATTENZIONE• Prima di eseguire o cambia

Page 29 - Additional information 10

Informazioni aggiuntive1028ItCapitolo 10:Informazioni aggiuntiveRisoluzione dei problemiLe operazioni non corrette sono spesso interpretate come probl

Page 30 - Additional information10

Informazioni aggiuntive 1029ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийQuando si collega un dispositivo di memoria di massa USBSe si c

Page 31

Informazioni aggiuntive1030ItDischi e formati riproducibili• Si possono riprodurre solo dischi finalizzati.• I dischi registrati nella modalità di scr

Page 32

Informazioni aggiuntive 1031ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийNon appoggiare oggetti su questa unitàNon appoggiare oggetti so

Page 33

Informazioni aggiuntive1032ItDischi con forma particolareI dischi non circolari (a cuore, esagonali, ecc.) non possono venire riprodotti con questa un

Page 34

Informazioni aggiuntive 1033ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийSpecifiche• Sezione amplificatoreUscita alimentazione RMS:. . .

Page 35 - D’ALIMENTATION

Getting started 0413EnEnglish Français EspañolSound controlsEqualizerWhen the EQUALIZER is pressed, the current mode setting will be displayed. To cha

Page 36 - Table des matières

WAARSCHUWINGBerg kleine onderdelen buiten het bereik van kinderen en baby’s op. Neem direct contact op met een dokter bij per ongeluk inslikken.Het ui

Page 37 - Préparatifs

K058a_A1_NlPbGebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijenDe symbolen op producten, verpakkingen en bijbeho

Page 38 - Télécommande

4NlHartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt.Lees deze handleiding zorgvuldig door zodat u weet hoe u uw apparaat moet gebruiken. Bewaar

Page 39

Voordat u begint 015NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 1:Voordat u begintInhoud van de doosControleer of de volgende

Page 40

Overzicht van de bedieningstoetsen026NlHoofdstuk 2:Overzicht van de bedieningstoetsenAfstandsbediening1 1 STANDBY/ONSchakelen tussen ruststand en aan

Page 41

Overzicht van de bedieningstoetsen 027NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий11Tuner-bedieningsfunctiesST/MONOGebruiken om van gel

Page 42 - Connexions

Overzicht van de bedieningstoetsen028NlVoorpaneel1 Hoofddisplay2 VolumeregelingGebruik deze toetsen om het volume in te stellen (bladzijde 12).3 Verli

Page 43 - Connexions 03

Overzicht van de bedieningstoetsen 029NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийBovenpaneel1 iPod/iPhone aansluitingDruk op PUSH OPEN

Page 44 - Pour commencer

Aansluitingen0310NlHoofdstuk 3:Aansluitingen WAARSCHUWING• Zorg er te allen tijde voor dat het apparaat is uitgeschakeld en verwijder het netsnoer van

Page 45 - Pour commencer 04

Aansluitingen 0311NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийAntennes aansluitenSluit de AM-raamantenne en de FM-draadantenne aan zoal

Page 46

Getting started0414EnCalling the wake-up timerIt can be used to re-use an existing timer setting.1 As well as steps 1 through 3 in “Setting the wake-u

Page 47

Aan de slag0412NlHoofdstuk 4:Aan de slagHet apparaat inschakelenDruk op de toets 1 STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen.Na gebruik:Druk op de to

Page 48

Aan de slag 0413NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийGeluidsbedieningEqualizerAls de EQUALIZER wordt ingedrukt, wordt de huidige

Page 49

Aan de slag0414NlActiveren van de wekkerfunctieDeze kan worden gebruikt om een bestaande timerinstelling opnieuw te gebruiken.1 En ook stappen 1 tot 3

Page 50 - Lecture de disque

Weergave iPod/iPhone/iPad 0515NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 5:Weergave iPod/iPhone/iPadDoor enkel uw iPod/iPhon

Page 51 - Lecture de disque 06

Weergave iPod/iPhone/iPad0516NlAansluiting van de iPod/iPhone op het bovenpaneel1 Druk op PUSH OPEN.2 Open de iPod/iPhone aansluitpoort.3 Aansluiting

Page 52 - Lecture de disque06

Weergave iPod/iPhone/iPad 0517NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийBekijken van iPod/iPhone-beelden op uw televisieSluit de iPod

Page 53

Disc-weergave0618NlHoofdstuk 6:Disc-weergaveDit systeem kan een standaard CD, CD-R/RW in CD-formaat en CD-R/RW met MP3- of WMA-bestanden afspelen, maa

Page 54 - Lecture USB

Disc-weergave 0619NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийGeavanceerde weergave van een CD of MP3/WMA-discDirect opzoeken van een f

Page 55 - Lecture USB 07

Disc-weergave0620NlGeprogrammeerde weergave (CD of MP3/WMA)U kunt maximaal 32 fragmenten voor weergave in de gewenste volgorde kiezen.1 Druk als het a

Page 56 - Utilisation du tuner

Disc-weergave 0621NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийDe map kiezen die moet worden afgespeeldKies de map om af te spelen, en v

Page 57 - Utilisation du tuner 08

iPod/iPhone/iPad playback 0515EnEnglish Français EspañolChapter 5:iPod/iPhone/iPad playbackMerely by connecting your iPod/iPhone/iPad to this unit, yo

Page 58 - Utilisation du tuner08

USB-weergave0722NlHoofdstuk 7:USB-weergaveAfspelen van USB-opslagapparatenHet is mogelijk om naar tweekanaals audio te luisteren met behulp van de USB

Page 59 - Autres raccordements

USB-weergave 0723NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий Opmerking• Als u op , drukt tijdens Random Play, gaat u naar de volgende

Page 60 - Informations supplémentaires

Gebruik van de tuner0824NlHoofdstuk 8:Gebruik van de tunerLuisteren naar de radiouitzendingenHieronder wordt beschreven hoe u afstemt op FM- en AM-rad

Page 61

Gebruik van de tuner 0825NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Herhaal de stappen 1 - 4 om andere zenders in te stellen of om e

Page 62 - Précautions d’utilisation

Gebruik van de tuner0826Nl• Als u naar hetzelfde programmatype van een ander station wilt luisteren, drukt u op de RDS PTY terwijl het kanaalnummer of

Page 63

Overige aansluitingen 0927NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 9:Overige aansluitingen WAARSCHUWING• Schakel het appar

Page 64 - Rétablissement de tous les

Aanvullende informatie1028NlHoofdstuk 10:Aanvullende informatieProblemen oplossenVaak worden onjuiste handelingen verward met problemen of storingen.

Page 65

Aanvullende informatie 1029NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийWanneer er een USB-geheugenapparaat is aangeslotenIngeval van aa

Page 66 - LASER KLASSE 1

Aanvullende informatie1030NlAfspeelbare schijven en indelingen• Alleen discs die gefinaliseerd zijn kunnen worden afgespeeld.• Discs die zijn opgenome

Page 67 - VORSICHT MIT DEM NETZKABEL

Aanvullende informatie 1031NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийPlaats nooit een voorwerp bovenop het apparaatPlaats nooit enig

Page 68 - Inhaltsverzeichnis

iPod/iPhone/iPad playback0516EnConnecting iPod/iPhone to the top panel1 Press the PUSH OPEN.2 Open the iPod/iPhone connector port.3 Connect your iPod/

Page 69 - Vor der Inbetriebnahme

Aanvullende informatie1032NlInformatie over schijven met speciale vormenGebruik in dit apparaat geen discs met afwijkende vormen (zeshoekig, hartvormi

Page 70 - Fernbedienung

Aanvullende informatie 1033NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийSpecificaties• VersterkergedeelteRMS-uitgangsvermogen:. . . . .

Page 71

El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamie

Page 72

K058a_A1_EsPbInformación para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas.Estos símb

Page 73

4EsGracias por comprar un producto Pioneer.Le sugerimos que lea atentamente este manual de instrucciones a fin de que aprenda a utilizar su equipo de

Page 74 - Anschlüsse

Antes de comenzar 015EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 1:Antes de comenzarContenido de la cajaAl abrir la caja, conf

Page 75 - Anschlüsse 03

Nombres y funciones de los controles026EsCapítulo 2:Nombres y funciones de los controlesMando a distancia1 1 STANDBY/ONAlterna el receptor entre encen

Page 76 - Die ersten Schritte

Nombres y funciones de los controles 027EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий10 Botones para el control de reproducciónPermiten

Page 77 - Die ersten Schritte 04

Nombres y funciones de los controles028EsPanel frontal1 Display principal2 Control de volumenÚselo para ajustar el volumen de audición (página 12).3 I

Page 78

Nombres y funciones de los controles 029EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийPanel superior1 Puerto del conector del iPod/iPhone

Page 79

iPod/iPhone/iPad playback 0517EnEnglish Français EspañolWatching iPod/iPhone videos on your TVTo watch iPod/iPhone videos on a television, connect it

Page 80

Conexiones0310EsCapítulo 3:Conexiones PRECAUCIÓN• Siempre que realice o modifique conexiones deberá apagar la unidad y desenchufar el cable de aliment

Page 81

Conexiones 0311EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийConexión de antenasConecte la antena de cuadro de AM y la antena de hilo de

Page 82 - Disc-Wiedergabe

Primeros pasos0412EsCapítulo 4:Primeros pasosPara encender la unidadPulse 1 STANDBY/ON para conectar la alimentación.Después del uso:Para colocar la u

Page 83 - Disc-Wiedergabe 06

Primeros pasos 0413EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийControles de sonidoEcualizadorAl pulsar EQUALIZER, se mostrará el ajuste

Page 84 - Disc-Wiedergabe06

Primeros pasos0414EsCómo restablecer el despertadorPermite volver a utilizar una configuración de despertador existente.1 Siga los pasos 1 a 3 indicad

Page 85

Reproducción de un iPod/iPhone/iPad 0515EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 5:Reproducción de un iPod/iPhone/iPadConec

Page 86 - USB-Wiedergabe

Reproducción de un iPod/iPhone/iPad0516EsCómo conectar un iPod/iPhone en el panel superior1Pulse PUSH OPEN.2 Abra el puerto del conector de iPod/iPhon

Page 87 - USB-Wiedergabe 07

Reproducción de un iPod/iPhone/iPad 0517EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCómo ver vídeos de un iPod/iPhone en un televisorPa

Page 88 - Verwendung des Tuners

Reproducción de discos0618EsCapítulo 6:Reproducción de discosEste sistema puede reproducir un CD estándar, CD-R/RW en el formato CD y CD-R/RW con arch

Page 89 - Verwendung des Tuners 08

Reproducción de discos 0619EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийReproducción avanzada de CD o disco de MP3/WMABúsqueda directa d

Page 90 - Verwendung des Tuners08

Disc playback0618EnChapter 6:Disc playbackThis system can play back a standard CD, CD-R/RW in the CD format and CD-R/RW with MP3 or WMA files, but can

Page 91 - Andere Anschlüsse

Reproducción de discos0620EsReproducción programada (CD o MP3/WMA)Podrá seleccionar hasta 32 selecciones para la reproducción en el orden que usted pr

Page 92 - Zusätzliche Informationen

Reproducción de discos 0621EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийEspecifique la carpeta que desea reproducirPara especificar la c

Page 93 - Zusätzliche Informationen 10

Reproducción USB0722EsCapítulo 7:Reproducción USBReproducción de dispositivos de almacenamiento USBEs posible escuchar audio de dos canales utilizando

Page 94 - Zusätzliche Informationen10

Reproducción USB 0723EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийReproducción aleatoriaEl archivo del dispositivo de almacenamiento USB

Page 95

Uso del sintonizador0824EsCapítulo 8:Uso del sintonizadorCómo escuchar emisoras de radioEl siguiente procedimiento describe cómo sintonizar emisoras d

Page 96

Uso del sintonizador 0825EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Repita los pasos 1 a 4 para configurar otras emisoras o para cam

Page 97

Uso del sintonizador0826Es• Si desea escuchar el mismo tipo de programa en otra emisora, pulse RDS PTY mientras el número de canal o el nombre de la e

Page 98

Otras conexiones 0927EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 9:Otras conexiones PRECAUCIÓN• Antes de realizar o cambiar la

Page 99 - ALIMENTAZIONE

Información adicional1028EsCapítulo 10:Información adicionalDetección y solución de problemasA menudo, un manejo incorrecto se confunde con problemas

Page 100

Información adicional 1029EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCuando se ha conectado un dispositivo de almacenamiento USBCuando

Page 101 - Prima di cominciare

Disc playback 0619EnEnglish Français EspañolAdvanced CD or MP3/WMA disc playbackDirect track searchBy using the numeric buttons, the desired tracks on

Page 102 - Telecomando

Información adicional1030EsDiscos y formatos que pueden reproducirse• Sólo pueden reproducirse los discos que han sido finalizados.• Los discos grabad

Page 103 - Italiano Español

Información adicional 1031EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийNo ponga objetos sobre esta unidadNo ponga ningún objeto encima d

Page 104 - TIMER VOLUME

Información adicional1032EsSobre los discos con formas especialesLos discos con formas especiales (en forma de corazón, hexagonales, etc.) no se puede

Page 105

Información adicional 1033EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийEspecificaciones• Sección del amplificadorPotencia de salida RMS:

Page 106 - Collegamenti

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕХраните маленькие детали в недоступном для детей месте. В случае случайного проглатывания немедленно обратитесь к врачу.Восклицательный

Page 107 - Collegamenti 03

K058a_A1_RuPbИнформация для пользователей по сбору и утилизации бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питанияЭти обозначения на

Page 108 - Come iniziare

4RuȻɥɚɝɨɞɚɪɢɦ ɡɚ ɩɨɤɭɩɤɭ ɷɬɨɝɨ ɢɡɞɟɥɢɹ ɤɨɦɩɚɧɢɢ Pioneer.ɑɬɨɛɵ ɭɡɧɚɬɶ, ɤɚɤ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ ɨɛɪɚɳɚɬɶɫɹ ɫ ɞɚɧɧɨɣ ɦɨɞɟɥɶɸ, ɩɨɠɚɥɭɣɫɬɚ, ɩɪɨɱɬɢɬɟ ɧɚɫɬɨɹɳɢɟ ɢɧɫɬɪɭ

Page 109 - Come iniziare 04

ɉɟɪɟɞ ɧɚɱɚɥɨɦ ɪɚɛɨɬɵ015RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɊɚɡɞɟɥ 1:ɉɟɪɟɞ ɧɚɱɚɥɨɦ ɪɚɛɨɬɵɄɨɦɩɥɟɤɬ ɩɨɫɬɚɜɤɢɉɪɢ ɜɫɤɪɵɬɢɢ ɤɨɪɨɛɤɢ ɭ

Page 110

ɇɚɡɜɚɧɢɹ ɱɚɫɬɟɣ ɢ ɮɭɧɤɰɢɢ026RuȽɥɚɜɚ 2:ɇɚɡɜɚɧɢɹ ɱɚɫɬɟɣ ɢ ɮɭɧɤɰɢɢɉɭɥɶɬ Ⱦɍ11 STANDBY/ONɂɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɞɥɹ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɪɟɫɢɜɟɪɚ ɢɥɢ ɟɝɨ ɩɟɪɟɤɥɸɱɟɧɢɹ ɜ ɪɟɠɢɦ ɨ

Page 111

ɇɚɡɜɚɧɢɹ ɱɚɫɬɟɣ ɢ ɮɭɧɤɰɢɢ027RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий9MUTEɈɬɤɥɸɱɟɧɢɟ/ɜɤɥɸɱɟɧɢɟ ɡɜɭɤɚ (ɫɬɪ. 12).10 Ʉɧɨɩɤɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ

Page 112 - PUSH OPEN

WARNINGStore small parts out of the reach of children and infants. If accidentally swallowed, contact a doctor immediately.The exclamation point withi

Page 113

Disc playback0620EnProgrammed play (CD or MP3/WMA)You can choose up to 32 selections for playback in the order you like.1 Whilst in the stop mode, pre

Page 114 - Riproduzione di dischi

ɇɚɡɜɚɧɢɹ ɱɚɫɬɟɣ ɢ ɮɭɧɤɰɢɢ028Ruɉɟɪɟɞɧɹɹ ɩɚɧɟɥɶ1 Ƚɥɚɜɧɵɣ ɞɢɫɩɥɟɣ2 Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɚɧɢɟ ɝɪɨɦɤɨɫɬɢɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɞɥɹ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɢ ɭɪɨɜɧɹ ɝɪɨɦɤɨɫɬɢ ɩɪɨɫɥɭɲɢɜɚɧɢɹ (ɫɬɪ

Page 115 - Riproduzione di dischi 06

ɇɚɡɜɚɧɢɹ ɱɚɫɬɟɣ ɢ ɮɭɧɤɰɢɢ029RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийȼɟɪɯɧɹɹ ɩɚɧɟɥɶ1 ɋɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶɧɵɣ ɪɚɡɴɟɦ ɞɥɹ iPod/iPhoneȾɥɹ ɩɨɞɤɥɸ

Page 116 - Riproduzione di dischi06

ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ0310RuȽɥɚɜɚ 3:ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ• Ɉɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨ ɜɵɤɥɸɱɢɬɟ ɩɢɬɚɧɢɟ ɢ ɨɬɫɨɟɞɢɧɢɬɟ ɤɚɛɟɥɶ ɩɢɬɚɧɢɹ ɨɬ ɪɨɡɟɬɤɢ ɩɪɢ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɢ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɣ

Page 117

ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ0311RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɚɧɬɟɧɧɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟ ɪɚɦɨɱɧɭɸ ɚɧɬɟɧɧɭ ȺɆ ɢ ɩɪɨɜɨɥɨɱɧɭɸ ɚɧɬɟɧɧɭ FM, ɤ

Page 118 - Riproduzione USB

ɇɚɱɚɥɨ ɪɚɛɨɬɵ0412RuȽɥɚɜɚ 4:ɇɚɱɚɥɨ ɪɚɛɨɬɵȾɥɹ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɩɢɬɚɧɢɹɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ 1 STANDBY/ON ɞɥɹ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɩɢɬɚɧɢɹ.ɉɨɫɥɟ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ:ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ 1 ST

Page 119 - Riproduzione USB 07

ɇɚɱɚɥɨ ɪɚɛɨɬɵ0413RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɍɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɡɜɭɤɨɦɗɤɜɚɥɚɣɡɟɪɉɪɢ ɧɚɠɚɬɢɢ ɤɧɨɩɤɢ EQUALIZER ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɛɭɞɟɬ ɨ

Page 120 - Come usare il sintonizzatore

ɇɚɱɚɥɨ ɪɚɛɨɬɵ0414Ruȼɵɡɨɜ ɬɚɣɦɟɪɚ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹɆɨɠɟɬ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɞɥɹ ɩɨɜɬɨɪɧɨɝɨ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɹ ɬɟɤɭɳɟɣ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɬɚɣɦɟɪɚ.1 Ɍɚɤɠɟ ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɲɚɝɢ ɫ 1 ɞɨ 3 ɜ ɪ

Page 121

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ iPod/iPhone/iPad0515RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийȽɥɚɜɚ 5:ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ iPod/iPhone/iPadɉɪɨɫɬɨɟ ɩɨɞɫɨɟɞ

Page 122 - Memory (ASPM)

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ iPod/iPhone/iPad0516Ruɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ iPod/iPhone ɤ ɜɟɪɯɧɟɣ ɩɚɧɟɥɢ1 ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ PUSH OPEN.2 Ɉɬɤɪɨɣɬɟ ɫɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶɧɵɣ ɪɚɡɴɟɦ ɞɥɹ iPod/iPh

Page 123 - Altri collegamenti

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ iPod/iPhone/iPad0517RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɉɪɨɫɦɨɬɪ ɜɢɞɟɨ ɫ iPod/iPhone ɧɚ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɟɑɬɨɛɵ ɩɪɨɫɦɚɬ

Page 124 - Informazioni aggiuntive

Disc playback 0621EnEnglish Français EspañolSpecify the folder to playSpecify the folder to play, do the follwing steps.1 Press CD, and load an MP3/WM

Page 125 - Informazioni aggiuntive 10

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɞɢɫɤɚ0618RuȽɥɚɜɚ 6:ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɞɢɫɤɚȼ ɷɬɨɣ ɫɢɫɬɟɦɟ ɦɨɝɭɬ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶɫɹ ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɵɟ ɞɢɫɤɢ CD, CD-R/RW ɜ ɮɨɪɦɚɬɟ CD ɢ CD-R/RW ɫ ɮ

Page 126 - Informazioni aggiuntive10

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɞɢɫɤɚ0619RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɊɚɡɥɢɱɧɵɟ ɮɭɧɤɰɢɢ ɞɥɹ ɞɢɫɤɨɜɍɫɨɜɟɪɲɟɧɫɬɜɨɜɚɧɧɨɟ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɞɢ

Page 127

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɞɢɫɤɚ0620Ru• ɉɪɢ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɢ ɜ ɫɥɭɱɚɣɧɨɣ ɩɨɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɧɨɫɬɢ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɛɭɞɟɬ ɜɵɛɢɪɚɬɶ ɢ ɩɪɨɢɝɪɵɜɚɬɶ ɞɨɪɨɠɤɢ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ. (ɇɟɥɶɡɹ

Page 128

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɞɢɫɤɚ0621RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийȼɵɛɨɪ ɩɚɩɤɢ ɞɥɹ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹɑɬɨɛɵ ɜɵɛɪɚɬɶ ɩɚɩɤɭ ɞɥɹ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞ

Page 129

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɫ USB0722RuɊɚɡɞɟɥ 7:ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɫ USBȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɡɚɩɨɦɢɧɚɸɳɢɯ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ USBɋ ɩɨɦɨɳɶɸ ɢɧɬɟɪɮɟɣɫɚ USB ɧɚ ɩɟɪɟɞɧɟɣ ɩɚɧɟɥɢ ɷɬɨɝɨ ɪ

Page 130 - BELANGRIJK

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɫ USB0723RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɜ ɫɥɭɱɚɣɧɨɣ ɩɨɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɧɨɫɬɢɎɚɣɥ ɡɚɩɨɦɢɧɚɸɳɟɝɨ ɭ

Page 131 - WAARSCHUWING NETSNOER

ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɬɸɧɟɪɚ0824RuɊɚɡɞɟɥ 8:ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɬɸɧɟɪɚɉɪɨɫɥɭɲɢɜɚɧɢɟ ɪɚɞɢɨɩɟɪɟɞɚɱȼ ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɵɯ ɧɢɠɟ ɩɭɧɤɬɚɯ ɨɩɢɫɵɜɚɟɬɫɹ ɩɪɨɰɟɞɭɪɚ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ ɧɚ ɪɚɞɢɨɫɬ

Page 132 - Inhoudsopgave

ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɬɸɧɟɪɚ0825RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий4 ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ MEMORY/PROGRAM, ɱɬɨɛɵ ɫɨɯɪɚɧɢɬɶ ɷɬɭ ɫɬɚɧɰɢɸ ɜ ɩɚɦɹ

Page 133 - Voordat u begint

ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɬɸɧɟɪɚ0826Ru3 ɇɚɠɦɢɬɟ HI ɞɥɹ ɜɵɛɨɪɚ ɬɢɩɚ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ, ɤɨɬɨɪɭɸ ɯɨɬɢɬɟ ɩɪɨɫɥɭɲɚɬɶ.ɉɪɢ ɤɚɠɞɨɦ ɧɚɠɚɬɢɢ ɤɧɨɩɤɢ ɛɭɞɟɬ ɩɨɤɚɡɵɜɚɬɶɫɹ ɬɢɩ ɩɪɨɝɪɚɦɦ

Page 134 - Afstandsbediening

Ⱦɪɭɝɢɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ0927RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɊɚɡɞɟɥ 9:Ⱦɪɭɝɢɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ• ɉɟɪɟɞ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɟɦ ɢɥɢ ɢɡɦ

Page 135

USB playback0722EnChapter 7:USB playbackPlaying USB storage devicesIt is possible to listen to two-channel audio using the USB interface on the front

Page 136

Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1028RuȽɥɚɜɚ 10:Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹɍɫɬɪɚɧɟɧɢɟ ɧɟɩɨɥɚɞɨɤɁɚɱɚɫɬɭɸ ɧɟɜɟɪɧɵɟ ɞɟɣɫɬɜɢɹ ɨɲɢɛɨɱɧɨ ɩɪɢɧɢɦɚɸɬɫɹ ɡɚ ɧɟɩɨɥɚɞɤɢ ɢɥɢ

Page 137

Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1029RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɄɨɝɞɚ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɨ ɡɚɩɨɦɢɧɚɸɳɟɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ USBɉɪɢ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɢ iP

Page 138 - Aansluitingen

Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1030Ruȼɨɫɩɪɨɢɡɜɨɞɢɦɵɟ ɞɢɫɤɢ ɢ ɮɨɪɦɚɬɵ• Ɇɨɝɭɬ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶɫɹ ɬɨɥɶɤɨ ɮɢɧɚɥɢɡɢɪɨɜɚɧɧɵɟ ɞɢɫɤɢ.• Ⱦɢɫɤɢ, ɡɚɩɢɫɚɧɧɵɟ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɩɚɤɟ

Page 139 - Aansluitingen 03

Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1031RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Ʉɨɝɞɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ, ɨɬɤɥɸɱɚɣɬɟ ɟɝɨ ɩɢɬɚɧɢɟ.• ȼ

Page 140 - Aan de slag

Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1032RuɈ ɞɢɫɤɚɯ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɣ ɮɨɪɦɵȾɢɫɤɢ ɨɫɨɛɨɣ ɮɨɪɦɵ (ɜ ɜɢɞɟ ɫɟɪɞɰɚ, ɲɟɫɬɢɭɝɨɥɶɧɢɤɚ ɢ ɬ. ɩ.) ɧɟ ɦɨɝɭɬ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶɫɹ ɧɚ ɞɚɧɧɨ

Page 141 - Aan de slag 04

Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1033RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɌɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ• ɍɫɢɥɢɬɟɥɶȼɵɯɨɞɧɚɹ ɫɪɟɞɧɟɤɜɚɞɪɚɬɢɱɟ

Page 142

Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1034Ru;&0B6<;(B5XERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸱ᖺ㸲᭶㸶᪥ࠉ᭶᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸯㸰᫬㸳ศ

Page 143 - Weergave iPod/iPhone/iPad

Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1035RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий;&0B6<;(B5XERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸱ᖺ㸲᭶㸶᪥ࠉ᭶᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸯㸰᫬㸳ศ

Page 144

Printed in China / Imprimé en Chine© 2012 PIONEER CORPORATION.All rights reserved.© 2012 PIONEER CORPORATION.Tous droits de reproduction et de traduct

Page 145 - Weergave iPod/iPhone/iPad 05

USB playback 0723EnEnglishFrançais EspañolSpecify the folder to playSpecify the folder to play, do the follwing steps.1 Press USB, and connect the USB

Page 146 - Disc-weergave

Using the tuner0824EnChapter 8:Using the tunerListening to the radio broadcastsThe following steps show you how to tune in to FM and AM radio broadcas

Page 147 - Disc-weergave 06

Using the tuner 0825EnEnglish Français EspañolTo recall a memorised station1 Press PRESET +/– to select the desired station.To scan the preset station

Page 148 - Disc-weergave06

Using the tuner0826EnInformation provided by RDSEach time the RDS DISPLAY is pressed, the display will switch as follows:When tuning in to a station o

Page 149

Other connections 0927EnEnglish Français EspañolChapter 9:Other connections CAUTION• Before making or changing the connections, switch off the power a

Page 150 - USB-weergave

Additional information1028EnChapter 10:Additional informationTroubleshootingIncorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If y

Page 151 - USB-weergave 07

Additional information 1029EnEnglish Français EspañolWhen a USB storage device is connectedWhen an iPod/iPhone/iPad is connectedProblem Check RemedyUS

Page 152 - Gebruik van de tuner

CAUTIONThe STANDBY/ON switch on this unit will not completely shut off all power from the AC outlet. Since the power cord serves as the main disconne

Page 153 - Gebruik van de tuner 08

Additional information1030EnPlayable discs and formats• Only the discs that have been finalized can be played.• Discs recorded in packet write mode (U

Page 154 - Gebruik van de tuner08

Additional information 1031EnEnglish Français EspañolDo not place objects on this unitDo not place any objects on top of this unit.Do not obstruct the

Page 155 - Overige aansluitingen

Additional information1032EnAbout iPod/iPhone/iPad“Made for iPod” and “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been

Page 156 - Aanvullende informatie

Additional information 1033EnEnglish Français EspañolSpecifications• Amplifier sectionRMS Power Output: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 157 - Aanvullende informatie 10

Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui

Page 158 - Aanvullende informatie10

K058a_A1_FrPbInformation à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagésCes symboles qui figurent

Page 159

4FrNous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer.Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin d’apprendre à manipuler votre modèle corre

Page 160

Préparatifs 015FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 1 :PréparatifsContenu de l’emballageVeuillez vérifier que les acces

Page 161

Les organes et leurs fonctions026FrChapitre 2 :Les organes et leurs fonctionsTélécommande1 1 STANDBY/ONCette touche permet d’allumer le récepteur et d

Page 162 - IMPORTANTE

Les organes et leurs fonctions 027FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий9MUTEPermet de couper/restaurer le son (page 12).10 Touch

Page 163 - ALIMENTACIÓN

4EnThank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so that you will know how to operate your model properly

Page 164

Les organes et leurs fonctions028FrPanneau avant1 Afficheur principal2 Commande de volumePour ajuster le volume d’écoute (page 12).3 Éclairage du bout

Page 165 - Antes de comenzar

Les organes et leurs fonctions 029FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийPanneau supérieur1 Prise de connexion iPod/iPhonePour acc

Page 166 - Mando a distancia

Connexions0310FrChapitre 3 :Connexions ATTENTION• Veillez à mettre l’appareil hors tension et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteu

Page 167

Connexions 0311FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийRaccordement des antennesRaccordez l’antenne cadre AM et l’antenne filaire F

Page 168

Pour commencer0412FrChapitre 4 :Pour commencerPour allumer l’appareilAppuyez sur la touche 1 STANDBY/ON pour mettre l’appareil sous tension.Après util

Page 169

Pour commencer 0413FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCommandes de sonÉgaliseurLorsque vous appuyez sur la touche EQUALIZER, l

Page 170 - Conexiones

Pour commencer0414FrRappel de l’alarme de réveilCette procédure permet de réutiliser les réglages d’une alarme existante.1 Suivez les étapes 1 à 3 de

Page 171 - Conexiones 03

Lecture d’une source iPod/iPhone/iPad 0515FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 5 :Lecture d’une source iPod/iPhone/iPad

Page 172 - Primeros pasos

Lecture d’une source iPod/iPhone/iPad0516FrConnexion d’un iPod/iPhone sur la station d’accueil de l’appareil1 Appuyez sur PUSH OPEN.2 Ouvrez le port d

Page 173 - Primeros pasos 04

Lecture d’une source iPod/iPhone/iPad 0517FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийRegarder sur votre téléviseur des vidéos stockées

Page 174

Before you start 015EnEnglish Français EspañolChapter 1:Before you startWhat’s in the boxPlease confirm that the following accessories are in the box

Page 175

Lecture de disque0618FrChapitre 6 :Lecture de disqueCe système peut lire un disque CD standard, un disque CD-R/RW en format CD et un CD-R/RW avec un f

Page 176

Lecture de disque 0619FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийLecture avancée de disques MP3/WMA ou CDRecherche directe de morceaux

Page 177

Lecture de disque0620FrLecture des morceaux programmés (CD ou MP3/WMA)On peut sélectionner 32 morceaux (maxi) pour la lecture dans un ordre souhaité.1

Page 178 - Reproducción de discos

Lecture de disque 0621FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийSpécifiez le dossier de lecture souhaitéSpécifiez le dossier de lectu

Page 179 - Reproducción de discos 06

Lecture USB0722FrChapitre 7 :Lecture USBLecture à partir d’un périphérique USBIl est possible d’obtenir un son à deux canaux en utilisant l’interface

Page 180 - Reproducción de discos06

Lecture USB 0723FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийPour lire tous les morceaux dans un ordre aléatoire :Appuyez à plusieurs re

Page 181

Utilisation du tuner0824FrChapitre 8 :Utilisation du tunerÉcoute d’émissions de radioLes étapes suivantes décrivent la façon de régler les bandes FM e

Page 182 - Reproducción USB

Utilisation du tuner 0825FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий4 Appuyez sur la touche MEMORY/PROGRAM pour enregistrer la station

Page 183 - Reproducción USB 07

Utilisation du tuner0826Fr4 Alors que le type de programme sélectionné est affiché (pendant 6 secondes), appuyez de nouveau sur la touche RDS PTY.Le

Page 184 - Uso del sintonizador

Autres raccordements 0927FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 9 :Autres raccordements ATTENTION• Avant d’effectuer ou d

Page 185 - Uso del sintonizador 08

Part names and functions026EnChapter 2:Part names and functionsRemote control1 1 STANDBY/ONSwitches the receiver between standby and on (page 18).2 In

Page 186 - Uso del sintonizador08

Informations supplémentaires1028FrChapitre 10 :Informations supplémentairesGuide de dépannageSouvent, les opérations incorrectes sont interprétées com

Page 187 - Otras conexiones

Informations supplémentaires 1029FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийLorsqu’un périphérique de stockage USB est connectéLorsqu’

Page 188 - Información adicional

Informations supplémentaires1030FrTypes de disque et formats de fichier lisibles• Seuls les disques qui ont été finalisés peuvent être reproduits.• Le

Page 189 - Información adicional 10

Informations supplémentaires 1031FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийNe posez pas d’objets sur cet appareilNe posez pas d’objet

Page 190 - Información adicional10

Informations supplémentaires1032Fr• N’attachez pas de morceaux de papier ou d’autocollants sur les disques. Cela pourrait déformer les disques et les

Page 191

Informations supplémentaires 1033FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийSpécifications• Section AmplificateurPuissance de sortie R

Page 192

WARNUNGBewahren Sie Kleinteile stets außerhalb der Reichweite von Kindern und Kleinkindern auf. Falls ein Kleinteil versehentlich verschluckt wurde, s

Page 193

ACHTUNGDer STANDBY/ON-Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss de

Page 194 - ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1

4DeWir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden haben.Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit

Page 195 - ОБРАЩЕНИИ С СЕТЕВЫМ ШНУРОМ

Vor der Inbetriebnahme 015DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 1:Vor der InbetriebnahmeLieferumfangBitte überzeugen Sie

Page 196

Part names and functions 027EnEnglish Français Español11Tuner control buttonsST/MONOUse to switch the sound mode between stereo and monaural. (page 24

Page 197

Bezeichnungen und Funktionen der Teile026DeKapitel 2:Bezeichnungen und Funktionen der TeileFernbedienung1 1 STANDBY/ONSchaltet den Receiver zwischen E

Page 198 - Ƚɥɚɜɚ 2:

Bezeichnungen und Funktionen der Teile 027DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий9MUTESchaltet den Ton stumm/Stellt den Ton wieder

Page 199

Bezeichnungen und Funktionen der Teile028DeVorderes Bedienfeld1 Hauptdisplay2 LautstärkeregelungVerwenden Sie diese Taste, um die Hörlautstärke einzus

Page 200

Bezeichnungen und Funktionen der Teile 029DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийOberseite1 iPod/iPhone-PortDrücken Sie zum Anschl

Page 201

Anschlüsse0310DeKapitel 3:Anschlüsse ACHTUNG• Achten sie darauf, immer dann, wenn Sie Anschlüsse vornehmen oder ändern, vorher den Strom auszuschalten

Page 202 - Ƚɥɚɜɚ 3:

Anschlüsse 0311DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийAnschluss der AntennenSchließen Sie die MW-Rahmenantenne und die UKW-Drahtan

Page 203

Die ersten Schritte0412DeKapitel 4:Die ersten SchritteEinschalten der StromversorgungDrücken Sie 1 STANDBY/ON, um den Strom einzuschalten.Nach Gebrauc

Page 204 - Ɉɛɳɟɟ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ

Die ersten Schritte 0413DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийLautstärkereglerEqualizer-ModusWenn der EQUALIZER gedrückt wird, wi

Page 205

Die ersten Schritte0414DeAnwählen des Weck-TimersKann für die Wiederverwendung einer existierenden Timer-Einstellung verwendet werden.1 Wie die Schrit

Page 206

iPod/iPhone/iPad-Wiedergabe 0515DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 5:iPod/iPhone/iPad-WiedergabeDurch einfaches Anschl

Page 207

Part names and functions028EnFront panel1Main display2 Volume controlUse to set the listening volume (page 12).3 Volume illuminationLight when the pow

Page 208

iPod/iPhone/iPad-Wiedergabe0516De Wichtig• Wenn Sie die Schutzabdeckung eines im Handel erhältlichen iPods/iPhones/iPads anbringen, kann es sein, dass

Page 209

iPod/iPhone/iPad-Wiedergabe 0517DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийAnschauen von iPod/iPhone-Videos auf Ihrem FernseherStellen

Page 210 - Ƚɥɚɜɚ 6:

Disc-Wiedergabe0618DeKapitel 6:Disc-WiedergabeDiese Anlage kann Standard-CDs und -CD-R/RWs im CD-Format sowie CD-R/RWs mit MP3- oder WMA-Dateien wiede

Page 211

Disc-Wiedergabe 0619DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийWeitere Wiedergabe von CDs oder MP3/WMA-DiscsDirekter Titel-SuchlaufDie

Page 212 - Ɉ ɡɚɝɪɭɡɤɟ ɮɚɣɥɨɜ MP3/WMA

Disc-Wiedergabe0620DeProgrammierte Wiedergabe (CD oder MP3/WMA)Zur Wiedergabe können Sie bis zu 32 Titel in der gewünschten Reihenfolge wählen.1 Drück

Page 213

Disc-Wiedergabe 0621DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийGeben Sie das Verzeichnis an, das wiedergegeben werden sollZur Angabe d

Page 214

USB-Wiedergabe0722DeKapitel 7:USB-WiedergabeWiedergeben von USB-Speichern (USB-Geräten)Die Verwendung der USB-Schnittstelle an der Vorderseite dieses

Page 215

USB-Wiedergabe 0723DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийBeenden der Zufallswiedergabe:Drücken Sie wiederholt RANDOM, bis „RDM OF

Page 216 - Ɋɚɡɞɟɥ 8:

Verwendung des Tuners0824DeKapitel 8:Verwendung des TunersAnhören von RadiosendungenDie folgenden Schritte beschreiben die Einstellung von UKW- und MW

Page 217

Verwendung des Tuners 0825DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийWenn die voreingestellte Zahl nicht mehr blinkt, sondern leuchtet

Page 218 - FM 98.80 MHz

Part names and functions 029EnEnglish Français EspañolTop panel1 iPod/iPhone connector portTo connect the iPod/iPhone, press the PUSH OPEN tab (page 1

Page 219 - Ⱦɪɭɝɢɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ

Verwendung des Tuners0826De Hinweis• Hat das Display zu blinken aufgehört, wiederholen Sie das Verfahren ab Schritt 2. Wenn die Einheit den gewünschte

Page 220 - Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ

Andere Anschlüsse 0927DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 9:Andere Anschlüsse ACHTUNG• Schalten Sie, ehe Sie die Anschl

Page 221

Zusätzliche Informationen1028DeKapitel 10:Zusätzliche InformationenFehlersucheHäufig wird eine nicht ordnungsgemäße Bedienung mit Geräteproblemen und

Page 222

Zusätzliche Informationen 1029DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийWenn ein USB-Speichergerät angeschlossen istBei Anschluss ein

Page 223

Zusätzliche Informationen1030DeAbspielbare Discs und Formate• Mit diesem Gerät können ausschließlich finalisierte Discs abgespielt werden.• Discs, die

Page 224

Zusätzliche Informationen 1031DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийStellen Sie keine Gegenstände auf dieses GerätStellen Sie kei

Page 225

Zusätzliche Informationen1032De• Bringen Sie kein Papier und keine Sticker auf der Oberfläche der Discs an. Wenn Sie dies tun, könnten sich die betref

Page 226

Zusätzliche Informationen 1033DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийTechnische Daten• VerstärkerteilEffektive Ausgangsleistung: .

Page 227

ATTENZIONEConservare piccole parti fuori della portata di bambini e lattanti. Se inghiottite accidentalmente, entrare immediatamente in contatto con u

Page 228 - K002_B4_Ru

K058a_A1_ItPbInformazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esausteQuesti simboli sui prodo

Modèles reliés X-CM31-R | X-CM31-K |

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire