Istruzioni per I’usoRegistra il tuo prodotto su http://www.pioneer.it (o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere!SINTOAMPL
0210It02• Gli altoparlanti surround e surround posteriori devono essere posizionati da 60 cm a 90 cm al di sopra del livello delle orecchie e leggerme
11It0202Collegamenti a fili nudiTerminali degli altoparlanti anteriori:1Attorcigliare i trefoli esposti.2Allentare il terminale e inserire il filo esp
0212It02Si raccomanda di collegare il terminale nella giusta direzione.Nota• Se si desidera ascoltare l’uscita audio HDMI dal televisore (da questo ri
13It0202Connettere una TV e componenti playbackCollegamento con HDMISe si dispone di un componente dotato di funzionalità HDMI o DVI (con HDCP) (letto
0214It02Connettere il vostro componente senza un terminale HDMIQuesto diagramma mostra le connessioni di una TV e di un lettore DVD (o altre component
15It0202Uso delle antenne esternePer migliorare la ricezione FMUtilizzare un connettore PAL (non fornito) per collegare un’antenna FM esterna.Per migl
0316It03Capitolo 3:Impostazioni di baseAnnullare lo Spegnimento AutomaticoSe il ricevitore non viene usato per diverse ore, si spegnerà automaticament
17It03035Scegliere ‘Auto MCACC’ da Home Menu, poi premere ENTER.•“Mic In!” lampeggia se il microfono non è connesso a una presa jack MCACC SETUP MIC.C
0418It04Capitolo 4:Riproduzione di baseRiproduzione di una sorgenteDi seguito sono riportate le istruzioni di base per riprodurre una sorgente (ad ese
19It0404Riproduzione musicale wirelessQuando l’ADATTATORE Bluetooth (Pioneer modello n. AS-BT100 o AS-BT200) viene collegato a questa unità, è possibi
2ItIl punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manuten
0420It04Ascolto della radioI seguenti punti mostrano come sintonizzare le trasmissioni radio FM e AM usando le funzioni di sintonizzazione automatica
21It0404Introduzione a RDSRadio Data System (RDS) è un sistema usato da gran parte delle stazioni radio FM per fornire agli ascoltatori vari tipi di i
0522It05Capitolo 5:Ascolto del sistemaScegliere la modalità di ascoltoQuesto ricevitore offre una serie di modalità di ascolto per agevolare la riprod
23It0505a. Se l’elaborazione del canale surround posteriore (pagina 25) è disattivata, o se i altoparlanti surround posteriori sono impostati su NO, 2
0524It05Uso della funzione Sound RetrieverQuando si rimuovono dati audio durante il processo di compressione, la qualità del suono spesso si riduce a
25It0505TREBLERegolate il livello dei toni alti per accentuare o minimizzare il livello inferiore.–6 a +6Impostazione predefinita: 0CH LEV (Livello de
0526It05a. Le impostazioni BASS non possono essere regolate se l’altoparlante anteriore è impostato su SMALL nelle Impostazioni Altoparlanti (o è impo
27It0606Capitolo 6:L’Home MenuUsare l’Home MenuNella sezione che segue viene spiegato come impostare nei dettagli i parametri che consentono di specif
0628It06Importante• Regolate di nuovo l’Auto MCACC se sono stati effettuati dei cambiamenti alle impostazioni del Sistema Altoparlanti.Impostazione de
29It0606Livello del canaleUsando le impostazioni del livello del canale, potete regolare il bilanciamento generale del sistema di altoparlanti e quest
3ItSe la spina del cavo di alimentazione di questo apparecchio non si adatta alla presa di corrente alternata di rete nella quale si intende inserire
0630It06Menù Input AssignIl terminale di entrata del video composito è assegnato alle impostazioni di fabbrica ANALOG AUX, ma può essere cambiato in e
31It0707Capitolo 7:Control con la funzione HDMILe operazioni qui sotto, sincronizzate con un Control con una TV Pioneer, compatibile HDMI, o un riprod
0732It076Scegliere l’impostazione ‘ARC’ desiderata.Se una TV che supporta la funzione HDMI Audio Return Channel viene connessa al ricevitore, il suono
33It0808Capitolo 8:Informazioni supplementariLocalizzazione dei guastiLe operazioni errate sono spesso interpretate come problemi o guasti. Se si sosp
0834It08Il telecomando non funziona. Sostituire le pile (fare riferimento a pagina 8). Utilizzarlo entro 7 m e a un’angolazione di 30º rispetto al s
35It0808Ripristino dell’unità principaleUsare questa procedura per azzerare tutte le impostazioni del ricevitore ai valori di fabbrica. Per effettuarl
<6517-00000-033-1S>http://www.pioneer.ithttp://www.pioneer.eu© 2012 PIONEER CORPORATION.Tutti i diritti riservati.PIONEER CORPORATION1-1, Shin-o
4ItGrazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchi
5ItPrima di cominciareControllo dei contenuti della scatolaControllare che siano stati inclusi i seguenti accessori in dotazione:•Impostazione microfo
016It01Capitolo 1:Controlli e displayPannello frontale1STANDBY/ON2 Presa PHONESUtilizzare per collegare le cuffie. Se le cuffie sono collegate, non v
7It0101TelecomandoI seguenti tasti non sono usati con questo ricevitore:-iPod USB, NETWORK, , , iPod CTRL1STANDBY/ONCommuta il ricevitore tra standby
018It019S.RTRVPremere questo tasto per ripristinare un suono di qualità CD per le sorgenti audio compresse (pagina 24).10 Tasti Listening modeAUTO/DIR
9It0202Capitolo 2:Collegamento dell’apparecchioPer determinare l’uso degli altoparlantiConnettendo gli altoparlanti anteriori, sinistro e destro (L/R)
Commentaires sur ces manuels