Pioneer VSX-C100-S Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Systèmes de cinéma à domicile Pioneer VSX-C100-S. Pioneer VSX-C100-S Manuale d'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 120
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
RECEPTEUR AUDIOVISUEL A
VOIES MULTIPLES
SINTOAMPLIFICATORE
AUDIO/VIDEO MULTICANALE
VSX-C100
Mode d emploi
Istruzioni per l uso
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Résumé du contenu

Page 1 - VSX-C100

RECEPTEUR AUDIOVISUEL A VOIES MULTIPLESSINTOAMPLIFICATOREAUDIO/VIDEO MULTICANALEVSX-C100Mode d emploiIstruzioni per l uso

Page 2 - Conditions de Fonctionnement

10FrATTENTION :L’utilisation incorrecte des piles peut entraîner desaccidents tels qu’une fuite et une explosion. Tenezcompte des précautions suivante

Page 3 - Caractéristiques

42ItUtilizzo del sistema EON1 Premere il tasto FM/AM per portare ilricevitore in modo sintonizzatore FM.2 Sintonizzarsi su una frequenza FM (vedere ap

Page 4 - Table des matières

43ItItaliano08Utilizzo di altre funzioniEliminazione dell’audioSi utilizza questa funzione per silenziare il volume.Per cambiare la luminosità deldisp

Page 5

44ItUtilizzo di altre funzioniSelezione del segnale dientrataQuesto tasto seleziona il tipo di segnale in entrata(ANALOG, DIGITAL o AUTO) inviato al r

Page 6 - Configuration simple

45ItItalianoImpostazione diffusori(anteriori, centrale, surround)PaginaImpostazione subwooferAttenuatore LFEDistanza diffusori anterioriDistanza diffu

Page 7

46It09Controllo del resto del sistemaPer cambiare il modo del telecomandoIl telecomando che accompagna questo ricevitore è molto flessibile e si può c

Page 8

47ItItaliano1 Mentre si preme il tasto ENTER, premere iltasto Entrata/ Selezione modo di controlloche si desidera preselezionare. Per i tasti TVCONTRO

Page 9

48ItControllo del resto del sistemaSOURCERECEIVERSLEEPAUTOSURROUNDSIGNAL SELECTADVANCEDSOUNDMODEDIMMERSETUPEXITSEARCHECLASSCMPXDTV CONTROLD.ACCESSEAEN

Page 10 - Informations de présentation

49ItItalianoComandi per lettore CD/MD/CD-R/VCR/DVD/LD/Registratore DVD/Piastra a cassetteQuesto telecomando può controllare questi componenti dopo ave

Page 11 - Français

50ItControllo del resto del sistemaComandi per TV via cavo/TV via satellite/TV digitale/TVQuesto telecomando può controllare questi componenti dopo av

Page 12 - SPEAKERS

51ItItalianoControllo del resto del sistema DVDProduttore CodiceTOSHIBA 001SONY 002PANASONIC 003JVC 004SAMSUNG 005SHARP 006AKAI 007RCA 009, 011DENON

Page 13

11Fr02Raccordement de votre équipementFrançaisLRVIDEOCordons audio/vidéoUtilisez des cordons audio/vidéo (non fournis) poureffectuer des connexions an

Page 14

52ItControllo del resto del sistemaSCHAUB LORENZ 642SEG 642, 646SEI 632, 640, 649SELECO 631, 642SIAREM 632, 649SINUDYNE 632, 639, 640, 649SKANTIC 643S

Page 15

53ItItalianoControllo del resto del sistema Registratore DVDProduttore CodicePIONEER 456 PIASTRA A CASSETTEProduttoreCodiceAKAI 829ARCAM 810DENON 81

Page 16 - Raccordement des enceintes

54It10Altre InformazioniSoluzione dei problemiSpesso le operazioni errate vengono interpretate come guasti o cattivo funzionamento. Se si ritiene che

Page 17

55ItItalianoAltre InformazioniProblemaAssenza audio daidiffusori surround ecentrale.Assenza audio dalsubwoofer.L’audio è prodotto daicomponenti analog

Page 18 - Raccordement des antennes

56ItAltre InformazioniSe l’apparecchio non funziona normalmente per via di cause esterne come l’elettricità statica:Disinserire la spina dalla presa e

Page 19

57ItItaliano11Know How TecnologicoDolby Digital e Dolby SurroundIl Dolby Digital è il sistema più ampiamente utilizzato per registrare le colonne sono

Page 20 - Affichages et commandes

58ItFormati per la riproduzioneQuesto ricevitore è dotato di vari formati differenti per la riproduzione e questa flessibilità dovrebbe garantire la r

Page 21

59ItItalianoSezione AmplificatoreUscita di potenza continua (Modo STEREO)FRONT... 25 W + 25 W (DIN 1 kHz, THD 1 %, 8 Ω)Uscita di potenza continua (M

Page 24 - Lecture de base

12FrRaccordement de votre équipementDIGITAL AUDIO OUTOPTICALCOAXIALANALOG OUTLRSVIDEO OUTMONITOR INCENTER LRLRSUBWOOFEROUTOUTFM UNBAL75ΩAM LOOPMONITO

Page 25 - Lecture d’une source

<TNGZC/02C00001><ARC7384-A>PIONEER CORPORATION4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, JapanPIONEER ELECTRONICS

Page 26 - Configuration de la pièce

Français13FrRaccordement de votre équipementDIGITAL OUTAUDIO OUTLRVIDEO OUTCENTER LRLRSUBWOOFEROUTOUTFM UNBAL75ΩAM LOOPMONITOROUTDVDDVD(DVD)COAXRRAUD

Page 27

14FrRaccordement de votre équipementRaccordement de composants vidéoRaccordez vos composants vidéo aux bornes comme indiqué ci-dessous.Si vous dispose

Page 28 - Réglage du subwoofer

Français15FrRaccordement de votre équipementSTANDBY/ONPHONESVIDEO AUDIODIGITAL INLRFRONT INPUT2DIGITAL2DTSINPUT SIGNALAUTOADVANCEDSOUNDMODEPHONES/VIR

Page 29

16FrRaccordement de votre équipementAC INCONTROLCENTER LRLRSUBWOOFEROUTOUTFM UNBAL75ΩAM LOOPMONITOROUTDVDDVD(DVD)COAXRRAUD IODIGITAL IN AUD IOVIDEOLL

Page 30

Français17FrRaccordement de votre équipementConseils pour l’emplacementdes enceintesLes enceintes sont habituellement conçues en pensant àun emplaceme

Page 31

18FrRaccordement de votre équipementFM UNBAL75ΩAM LOOPANTENNAConnecteurs de l’antenne cadre AMTorsadez les brins de fil dénudés ouvrez la languette,i

Page 32 - Réglage du niveau de volume

Français19FrRaccordement de votre équipementAC INCONTROLCENTER LRLRINOUTSPEAKERSFRONT SURROUNDAC INCONTROLCENTER LRLRSUBWOOFEROUTOUTFM UNBAL75ΩAM LOO

Page 33 - Modes de lecture

2FrNous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer.Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ;vous serez ainsi à même de

Page 34

20Fr03Panneau avant1 Touche STANDBY/ON (alimentationprincipale)La pression de cette touche allume le récepteurdepuis le mode STANDBY.La touche RECEI

Page 35 - Sélection d’un mode de son

Français21FrAffichages et commandesPanneau arrière1 Bornes d’entrée TV/SAT IN (raccordez ici undécodeur de téléviseur/satellite, voir page 13)Utilisez

Page 36 - Utilisation du tuner

Affichages et commandes22FrTélécommandeToutes les touches de la télécommande sont expliquées ici. Voir pages 49 et 50 pour les détails relatifs à l’ut

Page 37

Affichages et commandesFrançais23FrTouches +/– (voir pages 28-32) :Utilisez ces touches en faisant les ajustements dela configuration du système, les

Page 38 - Pour nommer des stations

24Fr04Vérification des réglages sur votre lecteur DVD (ou autre)Si vous ne réglez pas correctement les deux caractéristiques suivantes vous pouvez ren

Page 39

Français25FrLecture de baseLecture d’une sourceVoici les instructions de base pour la lecture d’un disque ou d’une cassette vidéo (ou toute autre sour

Page 40 - Pour rechercher des

26FrLSRSLCRSW05Pour régler avec précision votre son surroundConfiguration de la pièceCette configuration établit la distance entre vos enceintes et vo

Page 41

Français27FrPour personnaliser votre sonsurroundCe récepteur effectuera automatiquement les réglagesdes enceintes nécessaires afin que vous puissiez l

Page 42 - Utilisation du système EON

28FrPour régler avec précision votre son surroundRéglage des enceintes avantCes réglages établissent la taille et la configuration desenceintes avant

Page 43

Français29FrPour régler avec précision votre son surroundRéglage de l’atténuateur LFELes sources audio Dolby Digital et DTS comprennentdes tonalités g

Page 44 - Pour réinitialiser le système

3FrFrançaisCompatibilité avec les formats" home theater " (cinéma àdomicile)Décodeurs de sons Dolby Digital, DTSCes formats de son multicana

Page 45

30FrPour régler avec précision votre son surroundRéglage dual monoDual mono a deux canaux différents. Vous pouvezl'utiliser pour écouter des band

Page 46

Français31FrRéglage de l'entrée de l'atténuateurVous pouvez régler le signal d'entrée pour être diminués'il est distordu. Ceci n&a

Page 47

32FrRéglage du niveau de volumede chaque canal (réglage duvolume de l'enceinte)Utilisé pour le réglage du volume relatif à chaque canalcomme vous

Page 48

Français33FrModes d'écouteIntrinsèque au " home theater ", le son surround produit une bande sonore réaliste et puissante qui reproduit

Page 49

34FrModes de lectureSélection d’un mode d'écouteChoisissez un mode d'écoute qui convient à la bande-son que vous êtes en train d'écoute

Page 50 - Fonction

Français35FrModes de lecture1 Appuyez sur SOUND MODE.2 Parcourez les différentes possibilités en utilisantla touche SOUND MODE et sélectionnez cellequ

Page 51

36Fr07Utilisation du tunerTrouver une stationLes opérations suivantes vous montrent comment réglerdes émissions de radio FM et AM en utilisant les fon

Page 52

Français37FrSOURCERECEIVERSLEEPAUTOSURROUNDSIGNAL SELECTADVANCEDSOUNDMODEDIMMERSETUPEXITSEARCHECLASSCMPXDTV CONTROLD.ACCESSEAENTERTEST TONETOP MENU M

Page 53

38FrUtilisation du tunerPour rappeler des stationsmémoriséesAyant mémorisé jusqu'à 30 stations (voir l'explicationprécédente pour connaître

Page 54 - Information supplémentaire

Français39FrUtilisation du tunerUne introduction au systèmeRDSLe système de données radiophoniques, ou pluscouramment connu comme RDS, est un système

Page 55

4FrTable des matièresNous vous félicitons pour l’achat de cet excellent produit Pioneer.Nous vous prions de lire soigneusement ce mode d’emploi afin q

Page 56

40FrPour écouter cette station, appuyez sur la toucheENTER. (Le tuner arrête la recherche).Si vous n’appuyez pas sur la touche ENTER pendantles 5 seco

Page 57 - Know How Technologique

Français41FrUne introduction au système EONEON (Information d’autres réseaux accentués)Le système EON est une fonction qui vous permet de régler le ré

Page 58 - Formats d’enregistrement

42FrUtilisation du système EON1 Appuyez sur la touche FM/AM pour mettre lerécepteur sur le mode tuner FM.2Réglez sur une station FM (voir page 36).Lor

Page 59

43FrFrançais08Utilisation d’autres fonctionsPour couper le sonUtilisez cette fonction pour couper le volume.Pour changer l'éclairage del'aff

Page 60 - Condizioni ambientali di

44FrUtilisation d’autres fonctionsSélection du signal d'entréeCette touche sélectionne le type de signal d’entrée,ANALOG, DIGITAL ou AUTO, envoyé

Page 61 - Caratteristiche

45FrFrançaisRéglage des enceintes(avant, centrale, surround)PageRéglage du subwooferAtténuateur LFEDistance des enceintes avantDistance des enceintes

Page 62

46Fr09Pour contrôler le reste de votre systèmePour changer le mode de télécommandeLa télécommande fournie avec ce récepteur est très flexible et peut

Page 63 - Guida all’avviamento rapido

47FrFrançais2LED 1 A la fois que vous appuyez sur la toucheENTER appuyez sur la touche mode decommande/entrée que vous voulez prérégler.Pour les touch

Page 64

48FrPour contrôler le reste de votre systèmeSOURCERECEIVERSLEEPAUTOSURROUNDSIGNAL SELECTADVANCEDSOUNDMODEDIMMERSETUPEXITSEARCHECLASSCMPXDTV CONTROLD.A

Page 65

49FrFrançaisCommandes sur CD/MD/CD-R/VCR/DVD/LD/enregistreur DVD/platine cassetteCette télécommande peut commander ces composants après la saisie des

Page 66

5FrFrançaisGuide rapide pour les préparatifs" Home theater " : les basesBeaucoup de consommateurs ont l’habitude d’utiliser un appareil stér

Page 67 - Informazioni preliminari

50FrPour contrôler le reste de votre systèmeCommandes sur télévision par câble/satellite/téléviseurnumérique/téléviseurCette télécommande peut command

Page 68

51FrFrançaisPour contrôler le reste de votre système DVDFabricant CodeTOSHIBA 001SONY 002PANASONIC 003JVC 004SAMSUNG 005SHARP 006AKAI 007RCA 009, 011

Page 69 - Collegamento dell’apparecchio

52FrPour contrôler le reste de votre systèmeSCHAUB LORENZ 642SEG 642, 646SEI 632, 640, 649SELECO 631, 642SIAREM 632, 649SINUDYNE 632, 639, 640, 649SKA

Page 70

53FrFrançaisPour contrôler le reste de votre système Enregistreur DVDFabricant CodePIONEER 456 TAPEFabricant CodeAKAI 829ARCAM 810DENON 810, 827FISH

Page 71

54Fr10Information supplémentaireGuide de dépannageDes opérations incorrectes sont souvent interprétées comme des problèmes et des mauvais fonctionneme

Page 72

55FrFrançaisInformation supplémentaireSymptômesPas de son des enceintessurround ou de l’enceintecentrale.Pas de son de subwooferDes sons sont produits

Page 73

56FrInformation supplémentaireSi l'unité ne fonctionne pas normalement à cause de facteurs extérieurs comme de l'éléctricité statique.Débran

Page 74 - Terminali dei diffusori

57FrFrançais11Know How TechnologiqueDolby Digital et Dolby SurroundDolby Digital est le système le plus utilisé pour enregistrer des bande-son sur DVD

Page 75

58FrFormats de lectureCe récepteur est équipé de beaucoup de formats de lecture différents et cette flexibilité vous permet d'obtenir unelecture

Page 76 - migliorare la ricezione FM

59FrFrançaisSection amplificateurPuissance de sortie continue (MODE STEREO)FRONT... 25 W + 25 W (DIN 1 kHz, THD 1 %, 8 Ω)Puissance de sortie conti

Page 77

6FrGuide rapide pour les préparatifsAC INCONTROLCENTER LRLRSUBWOOFEROUTOUTFM UNBAL75ΩAM LOOPMONITOROUTDVDDVD(DVD)COAXRRAUD IODIGITAL IN AUD IOVIDEOLL

Page 78 - 2 DIGITAL:

2ItGrazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsicon l’uso dell’apparecchi

Page 79

3ItItalianoProdotto sotto licenza Dolby Laboratories."Dolby", "Pro Logic" ed il simbolo doppia Dsono marchi registrati della Dolby

Page 80 - Telecomando

4ItIndiceCongratulazioni per aver acquistato un ottimo prodotto Pioneer.Si prega di leggere tutte le istruzioni per l’uso per apprendere come utilizza

Page 81

5ItItalianoHome theater: Principi fondamentaliLa maggior parte degli utenti è abituata ad utilizzare impianti stereo per ascoltare musica, ma molte pe

Page 82 - Riproduzione essenziale

6ItGuida all’avviamento rapidoPredisposizione sempliceIl presente ricevitore è stato progettato pensando alla predisposizione più facile possibile qui

Page 83

7ItItalianoGuida all’avviamento rapidoInfine, collegare il lettore DVD al terminale di entrata DVD IN VIDEO ed il televisore al terminale di uscitaMON

Page 84 - Impostazione dell’ambiente

8ItImpostazioni avanzate/personalizzateSe si desidera personalizzare l’home theater secondo l’ambiente fisico, l’impianto o i gusti personali, esiston

Page 85

9ItItaliano01Informazioni preliminariQuando effettuare ilcollegamento dei caviFare attenzione a non disporre i cavi in maniera tale chesi possano pieg

Page 86 - Impostazione subwoofer

10ItATTENZIONE:L’utilizzo non corretto delle batterie potrebbe comportarerischi come perdite ed esplosione. Osservare le seguentiprecauzioni:• Non uti

Page 87

Italiano11It02Collegamento dell’apparecchioCavi coassiali/Cavi otticiSi possono utilizzare i cavi audio coassiali digitalidisponibili in commercio (si

Page 88

7FrFrançaisGuide rapide pour les préparatifsFinalement, reliez votre lecteur DVD aux bornes DVD IN VIDEO et votre téléviseur aux bornes MONITOR OUTVID

Page 89

12ItCollegamento dell’apparecchioPrima di effettuare o modificare i collegamenti, spegnere l’apparecchio e disinserire il cavo dalla presa di corrente

Page 90

13ItCollegamento dell’apparecchioItalianoPrima di effettuare o modificare i collegamenti, spegnere l’apparecchio e disinserire il cavo di alimentazion

Page 91 - Modi di riproduzione

14ItCollegamento dell’apparecchioCollegamento dei componenti videoCollegare i componenti video ai terminali come illustrato di seguito.Se si dispone d

Page 92

15ItCollegamento dell’apparecchioItalianoSTANDBY/ONPHONESVIDEO AUDIODIGITAL INLRFRONT INPUT2DIGITAL2DTSINPUT SIGNALAUTOADVANCEDSOUNDMODEPHONES/VIRTUA

Page 93

16ItCollegamento dell’apparecchioAttenzione:Accertarsi che i cavi esposti dei diffusori siano ben attorcigliati per l'intera lunghezza ed inserit

Page 94 - Utilizzo del sintonizzatore

17ItCollegamento dell’apparecchioItalianoSuggerimenti sul posiziona-mento dei diffusoriI diffusori sono di norma progettati per un datoposizionamento.

Page 95

18ItCollegamento dell’apparecchioConnettori dell’antenna AMAttorcigliare i conduttori esposti del cavo, tirare indietrola linguetta, inserire nel foro

Page 96 - Assegnazione di nomi alle

19ItCollegamento dell’apparecchioItalianoAC INCONTROLCENTER LRLRINOUTSPEAKERSFRONT SURROUNDAzionamento di altri componenti Pioneer con il sensore dell

Page 97

20It03Pannello anteriore1 Tasto (Alimentazione principale) STANDBY/ONPremendo questo tasto, il ricevitore passa allaposizione ON dal modo STANDBY.

Page 98 - Ricerca dei programmi RDS

21ItItalianoDisplay e comandiPannello posteriore1 Terminali TV/SAT IN (collega qui ildecodificatore per TV/SAT, vedere a pagina 13)Utilizzare questi t

Page 99

8FrRéglages avancés/personnalisésPlusieurs réglages sont disponibles si vous souhaitez personnaliser votre " home theater " en fonction de v

Page 100 - Utilizzo del sistema EON

Display e comandi22ItTelecomandoVengono qui illustrati tutti i tasti del telecomando. Vedere alle pagine 49 e 50 per ulteriori dettagli sull’utilizzo

Page 101 - RECEIVER

Display e comandi23ItItalianoTasto ENTER:Utilizzare questo tasto per introdurre i comandiROOM SETUP. È inoltre possibile utilizzarequesto tasto per us

Page 102 - Azzeramento del sistema

24It04Per verificare le impostazioni del lettore DVD (o altro)Se non si impostano correttamente le seguenti due funzioni, si potrebbero verificare pro

Page 103

25ItItalianoRiproduzione essenzialeRiproduzione di una fonteQui di seguito vengono illustrate tutte le istruzioni di base per la riproduzione di un di

Page 104

26ItLSRSLCRSW05Perfetta regolazione dell’audio surroundImpostazione dell’ambienteQuesta impostazione stabilisce le distanze tra i diffusori e la norma

Page 105

27ItItalianoPersonalizzazione dell’audiosurroundIl ricevitore compie automaticamente tutte le necessarieimpostazioni dei diffusori in modo da poterlo

Page 106

28ItPerfetta regolazione dell’audio surroundImpostazione diffusori anterioriQuesta impostazione stabilisce le dimensioni e laconfigurazione dei diffus

Page 107

29ItItalianoPerfetta regolazione dell’audio surroundImpostazione attenuatore LFELe fonti audio Dolby Digital e DTS includono toni bassiultrabassi. Imp

Page 108 - Componenti

30ItPerfetta regolazione dell’audio surroundImpostazione dual monoLa funzione dual mono contiene due diversi canaliaudio. Si può utilizzare per ascolt

Page 109

31ItItalianoImpostazione attenuatore entrataÈ possibile impostare il segnale in entrata in modo chesi possa abbassare se è causa di distorsioni. Ciò è

Page 110

9FrFrançais01Informations de présentationRaccordement des câblesPrenez soin de ne pas replier les câbles au-dessus decette unité. Dans ce cas, le cham

Page 111

32ItImpostazione del livello delvolume di ciascun canale(regolazione del bilanciamentodel volume dei diffusori)Si utilizza per impostare il volume rel

Page 112 - Altre Informazioni

33ItItalianoModi di ascoltoIntrinseco nell’home theater, l’audio surround produce una colonna sonora realistica e potente che ricrea lasensazione dell

Page 113

34ItModi di riproduzioneSelezione di un modo di ascoltoScegliere un modo adeguato alla colonna sonora da ascoltare o capace di produrre l’effetto desi

Page 114

35ItItalianoModi di riproduzione1 Premere SOUND MODE.2 Scorrere le diverse possibilità utilizzando iltasto SOUND MODE e selezionare la desiderata.Cons

Page 115 - Know How Tecnologico

36It07Utilizzo del sintonizzatoreRicerca di una stazioneI punti che seguono mostrano come sintonizzarsi su unatrasmissione radio FM o AM utilizzando l

Page 116 - Formati per la registrazione

37ItItalianoSOURCERECEIVERSLEEPAUTOSURROUNDSIGNAL SELECTADVANCEDSOUNDMODEDIMMERSETUPEXITSEARCHECLASSCMPXDTV CONTROLD.ACCESSEAENTERTEST TONETOP MENU M

Page 117

38ItUtilizzo del sintonizzatorePer richiamare le stazionimemorizzateAvendo memorizzato fino a 30 stazioni (vedere lespiegazioni precedenti su come far

Page 118

39ItItalianoUtilizzo del sintonizzatoreIntroduzione al sistema RDSIl Sistema dati radio, o RDS come è generalmenteconosciuto, è un sistema utilizzato

Page 119

40ItQuando il sintonizzatore trova un tipo di programmache si stava cercando, il display delle frequenzelampeggia per circa 5 secondi e poi apparebrev

Page 120 - PIONEER CORPORATION

41ItItalianoIntroduzione al sistema EONEON (Informazioni sull’Enhanced Other Network)L’EON è una funzione che consente di impostare il ricevitore per

Modèles reliés VSX-C100-K

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire