1SpSP.VSX-AX3.book Page 1 Monday, May 19, 2003 3:12 PM
Guía rápida de utilización Parte 110SpAntes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte el cable de alimentación de la toma de CA.1 Co
Comentarios técnicos y solución de problemas100SpCuando se selecciona una función no se emite imagen.• Conexiones incorrectas.• No se ha seleccionado
Comentarios técnicos y solución de problemas101SpNIVEL EXPERTOSi la unidad no funciona con normalidad debido a efectos externos como la electricidad e
Comentarios técnicos y solución de problemas102SpMarcas con códigos preajustadosDVDFabricante CódigoPIONEER 1001, 1002, 1003DENON 1004JVC 1005PANASONI
Comentarios técnicos y solución de problemas103SpNIVEL EXPERTOEspecificaciones (modelo europeo)Potencia de salida continua (DIN)Delanteros... 100
Comentarios técnicos y solución de problemasEspecificaciones (sólo modelo multivoltaje)Potencia de salida máxima ...130
Guía rápida de utilización Parte 111SpGUÍA RÁPIDA DE UTILIZACIÓN2 Conexiones de los altavocesEl sistema de cine en casa está concebido para configurar
Guía rápida de utilización Parte 112Sp3 Configuración de la unidad principal1 Conecte el cable de alimentación de CA suministrado en la toma AC IN de
Guía rápida de utilización Parte 213SpGUÍA RÁPIDA DE UTILIZACIÓN1 Configuración automática del sonido surroundSi le parece que la configuración de los
Guía rápida de utilización Parte 214Sp8 Seleccione AUTO SETTING con los botones y pulse ENTER.9 Se enumerarán algunas instrucciones de autoco
Guía rápida de utilización Parte 215SpGUÍA RÁPIDA DE UTILIZACIÓN12 Utilice los botones para seleccionar un altavoz y pulse ENTER. A continuación u
Cómo conectar su equipo16SpCómo conectar su equipoConexión de su televisor Antes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte el cable
Cómo conectar su equipo17SpPREPARACIÓNCómo conectar los componentes de vídeoAntes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte el cable
Cómo conectar su equipo18SpConexión de VCRs o DVRsAntes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte el cable de alimentación de la tom
Cómo conectar su equipo19SpPREPARACIÓNConexión de componentes de TV parabólica (SAT)Antes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte
2SpEnhorabuena por la adquisición de este productoPioneer.Lea completamente este manual de instruccionespara aprender a operar correctamente el aparat
Cómo conectar su equipo20SpConexión de componentes de audio analógicoAntes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte el cable de ali
Cómo conectar su equipo21SpPREPARACIÓNConexión a las entradas multicanal analógicas (DVD-Audio o reproductor compatible Super Audio CD (SACD))Antes de
Cómo conectar su equipo22SpConexión de componentes de audio digitalAntes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte el cable de alime
Cómo conectar su equipo23SpPREPARACIÓNAjustes por defecto de la entrada digitalA diferencia de las conexiones analógicas, las tomas para las conexione
Cómo conectar su equipo24SpConexión de antenas de radioAntes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte el cable de alimentación de l
Cómo conectar su equipo25SpPREPARACIÓNCómo conectar los altavocesAntes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte el cable de aliment
Cómo conectar su equipo26SpImpedancia de los altavocesPuede cambiar la impedancia de los altavoces para el VSX-AX3 pero recomendamos utilizar altavoce
Cómo conectar su equipo27SpPREPARACIÓNColocación de los altavocesUna adecuada colocación de los altavoces es esencial para obtener el mejor sonido de
Pantallas y controles28SpPanel frontalAquí se explican o se hace referencia a todos los controles del panel frontal. Para abrir el panel frontal presi
Pantallas y controles29SpPREPARACIÓN10 Botón MULTI CH INUtilice este botón para seleccionar el componente que ha conectado a los terminales MULTI CH I
3SpDOS CONMUTADORES PARA SELECCIONAR EL VOLTAJE (sólo modelo multivoltaje)Sólo el modelo multivoltaje dispone de estos interruptores. Los modelos euro
Pantallas y controles30SpMando a distanciaEsta página describe los botones del mando a distancia utilizados para operar el receptor.1 Botón RECEIVER
Pantallas y controles31SpPREPARACIÓN5 Botón AUDIOUtilícelo para activar las pistas de audio de un DVD cuando se está en modo DVD.6 Botones de comando
Pantallas y controles32SpBotón SB CH MODE (consulte la página 53)Utilice este botón para activar/desactivar/poner en automático (ON/OFF/AUTO) los cana
Pantallas y controles33SpPREPARACIÓNPantallaAquí se explican o se hace referencia a todos los controles de la pantalla.1 Indicadores SIGNALSe iluminan
Pantallas y controles34SpPanel posteriorAquí se explican o se hace referencia a todos los terminales del panel posterior.1 Terminales DIGITAL OUT (con
Pantallas y controles35SpPREPARACIÓN10 Terminales SPEAKERS (consulte la página 25)Utilice estos terminales para conectar altavoces al receptor. Los te
Configuración para sonido surround36SpPara garantizar el mejor sonido surround posible efectúe las siguientes operaciones de configuración. Algunas de
Configuración para sonido surround37SpCONFIGURACIÓN SURROUNDSistema surround posteriorEsta configuración selecciona el modo en que se utilizará su sis
Configuración para sonido surround38SpConfiguración NORMALEste es el método manual para configurar sus parámetros de sonido para el sonido surround. S
Configuración para sonido surround39SpCONFIGURACIÓN SURROUNDConfiguración de altavocesLa información siguiente le muestra cómo seleccionar los ajustes
Índice4SpCaracterísticas ... 6Antes de empezar ... 7Confirmación de los accesorios s
Configuración para sonido surround40Sp1 SPEAKER SETTING debería estar seleccionado. Si no lo está utilice los botones para seleccionarlo. Pulse el
Configuración para sonido surround41SpCONFIGURACIÓN SURROUNDNivel de canalesLos pasos siguientes le muestran cómo equilibrar el nivel de salida de son
Configuración para sonido surround42SpDistancia de altavocesEs necesario añadir un ligero retardo a algunos altavoces para lograr una buena profundida
Funcionamiento básico43SpNIVEL BÁSICOReproducción estéreo y multicanal Las instrucciones siguientes le muestran cómo reproducir fuentes de sonido con
Funcionamiento básico44SpSelección de la señal de entradaEste botón selecciona el tipo de señal de entrada, AUTO, ANALOG o DIGITAL, enviada al recepto
Funcionamiento básico45SpNIVEL BÁSICOModos de audiciónAquí se explican los tres tipos de modo de audición del receptor (para seleccionar modos de audi
Funcionamiento básico46SpModos MOVIE (modo SURROUND)El modo MOVIE es un sistema de reciente diseño para mejorar las bandas sonoras de películas y otra
Funcionamiento básico47SpNIVEL BÁSICOModos MUSIC (modo SURROUND)Los modos MUSIC le permiten transformar su sala de estar en toda una variedad de difer
Funcionamiento básico48SpAjuste del efecto de un modo de audiciónLos modos de audición DSP (Procesación de Señal Digital) tienen incorporado un proces
Funcionamiento básico49SpNIVEL BÁSICOAudición con ACOUSTIC CAL EQPuede escuchar la banda sonora con el ACOUSTIC CAL EQ que ajustó automáticamente cuan
Índice5SpNIVEL EXPERTONIVEL BÁSICOPREPARACIÓNCONFIGURACIÓN SURROUNDGUÍA RÁPIDA DE UTILIZACIÓNMando a distancia para otros componentes ...
Funcionamiento básico50SpAudición en modo MIDNIGHTEsta útil característica posibilita obtener excelentes efectos de sonido surround incluso escuchando
Funcionamiento básico51SpNIVEL BÁSICOAjuste de graves y agudosPuede ajustar las frecuencias bajas (graves) y altas (agudos). El botón TONE también pue
Funcionamiento básico52SpAudición en el modo de escala de audioUtilícelo para escuchar CDs y DVDs, así como otras bandas sonoras digitales, en una gam
Funcionamiento básico53SpNIVEL BÁSICOModos de canales surround posterioresModo de canal surround posteriorEl SB CH MODE activa los canales surround po
Funcionamiento básico54SpAjuste y reproducción monoaural dualEl ajuste monoaural dual sólo puede utilizarse al escuchar discos de confección casera o
Funcionamiento básico55SpNIVEL BÁSICOSelección de vídeoEsta función le permite escuchar una fuente de sonido mientras ve una fuente de vídeo different
Utilización del sintonizador56SpSintonización automática y manualLos pasos siguientes le muestran cómo sintonizar transmisiones radiofónicas de FM y A
Utilización del sintonizador57SpNIVEL BÁSICOValor de los pasos de frecuencia (sólo modelo multivoltaje)La unidad se ha ajustado en fábrica al valor de
Utilización del sintonizador58SpMemorización de emisoras escuchadas frecuentementeLos siguientes pasos le muestran cómo memorizar hasta 30 emisoras de
Utilización del sintonizador59SpNIVEL BÁSICOCómo nombrar emisoras memorizadasPuede introducir un nombre de hasta cuatro caracteres para cada presinton
Before You Start6SpSistema ecualizador de calibración acústica multicanal (MCACC)Con el fin de hacer que la configuración del equipo sea lo más sencil
Utilización del sintonizador60SpCómo rellamar emisoras memorizadas1 Pulse el botón TUNER.Esto selecciona la función de sintonizador del receptor y aju
Utilización del sintonizador61SpNIVEL BÁSICOUna introducción a RDS (sólo modelo europeo) El Sistema de Datos Radiofónicos o RDS, como se conoce habitu
Utilización del sintonizador62SpBúsqueda de programas RDS (sólo modelo europeo)Una de las características más útiles del RDS es su capacidad de buscar
Utilización del sintonizador63SpNIVEL BÁSICOPrincipios básicos de EON (Información de Otras Redes Realzadas) (sólo modelo europeo)Cuando se activa EON
Utilización del sintonizador64SpBorrado de todas las emisoras de la búsqueda RDS o EON (sólo modelo europeo)El receptor registrará automáticamente un
Mando a distancia para otros componentes65SpNIVEL BÁSICOConfiguración del mando a distancia para controlar otros componentesAdemás de controlar el rec
Mando a distancia para otros componentes66SpProgramación de señales de otros mandos a distancia (Modo LEARNING)Si no quedan códigos para su/s componen
Mando a distancia para otros componentes67SpNIVEL BÁSICOUtilización del mando a distancia con otros componentesControles para CD/MD/CD-R/VCR/DVD/LD/gr
Mando a distancia para otros componentes68SpControles de TV por cable/TV parabólica/TVMemo:• Las operaciones de la tabla pueden utilizarse con el mand
Mando a distancia para otros componentes69SpNIVEL BÁSICOConfiguración de la función directaLa función directa ha sido diseñada en caso de que tenga un
Antes de empezar7SpPREPARACIÓN123Antes de empezarConfirmación de los accesorios suministradosCompruebe que ha recibido todos los accesorios siguientes
Cómo utilizar otras funciones70SpGrabación de componentes de audio/vídeoLas explicaciones siguientes le indican cómo hacer una grabación de un compone
Cómo utilizar otras funciones71SpNIVEL EXPERTOConfiguración de altavoces BReproducción estéreo en otra habitación (SECOND ZONE)Esta configuración le p
Cómo utilizar otras funciones72SpBotón para altavoces (SPEAKERS)Si seleccionó NORMAL SYSTEM en la configuración SURRBACK SYSTEM (consulte la página 37
Cómo utilizar otras funciones73SpNIVEL EXPERTOConexión de amplificadores adicionalesEste receptor tiene potencia más que suficiente para su uso en cas
Cómo utilizar otras funciones74SpEl sistema PIONEER SR: Manejo de otros componentes PIONEERLa conexión de un cable de control opcional le permite mane
Cómo utilizar otras funciones75SpNIVEL EXPERTOOperaciones múltiplesLa característica de operaciones múltiples le permite ordenar al receptor y sus dem
Cómo utilizar otras funciones76Sp4 Repita el paso 3 para introducir operaciones múltiples al botón MULTI CONTROL que pulsó en el paso 3.Puede repetir
Cómo utilizar otras funciones77SpNIVEL EXPERTODesactivación del sistemaLa característica SYSTEM OFF le permite ordenar al receptor y a sus demás compo
Cómo utilizar otras funciones78SpReajuste del mando a distancia a sus valores por defectoBorrado de operaciones múltiples1 Mantenga pulsados el botón
Cómo utilizar otras funciones79SpNIVEL EXPERTOReajuste de la unidad principal a sus valores por defectoLas operaciones siguientes le permiten reajusta
Antes de empezar8SpRadio de acción del mando a distanciaEl área en que puede utilizar el mando a distancia para manejar el VSX-AX3 es bastante grande.
Ajuste fino del sistema80SpConfiguración THX CINEMAEsta configuración le permite elegir qué método de decodificación de fuentes de 2 canales utilizará
Ajuste fino del sistema81SpNIVEL EXPERTOAsignación de entradas digitalesSi no conectó su equipo digital de acuerdo con los parámetros por defecto para
Ajuste fino del sistema82SpCambio de nombre de las funcionesUtilice la característica FUNCTION RENAME para cambiar de nombre a diferentes funciones (D
83SpNIVEL EXPERTOAjustes expertos del sistemaConfiguración EXPERTLos ajustes aquí indicados sólo se pueden hacer si usted ha realizado la configuració
84SpAjustes expertos del sistemaRed divisora de frecuenciasLa frecuencia de corte es el punto en el que el receptor divide los sonidos (frecuencias) a
85SpNIVEL EXPERTOAjustes expertos del sistemaAjuste de nivel fino de canalLos pasos siguientes le muestran cómo equilibrar el nivel de salida de sonid
86SpAjustes expertos del sistemaAjuste de retardo fino de canalLos pasos siguientes le muestran cómo ajustar el nivel de retardo de sus altavoces con
87SpNIVEL EXPERTOAjustes expertos del sistemaEcualizador de calibración acústicaEste receptor le permite elegir entre dos tipos de curvas de ecualizad
88SpAjustes expertos del sistemaPara comenzar el proceso utilice DATA COPY para pegar los ajustes de ALL CH ADJUST o FRONT ALIGN en CUSTOM 1 o CUSTOM
89SpNIVEL EXPERTOAjustes expertos del sistemaEsta explicación es para CUSTOM 1 o CUSTOM 2.1 Utilice los botones para seleccionar CUSTOM 1 o CUSTOM
Displays & Controls9SpPREPARACIÓNGUÍA RÁPIDA DE UTILIZACIÓNGuía rápida de utilización Parte 1Cine en casa: Principios básicosLa mayoría de los usu
90SpAjustes expertos del sistema5 Utilice los botones para ajustar la frecuencia. Cuando lo tenga al nivel que desea pulse ENTER.Ajuste las frecuen
91SpNIVEL EXPERTOAjustes expertos del sistemaPara utilizar la característica DATA CHECK siga los pasos indicados aquí.1 Utilice los botones para se
92SpAjustes expertos del sistemaNivel de pico de gravesEl canal LFE (Efecto de Bajas Frecuencias) en fuentes de programas Dolby Digital y DTS puede pr
93SpNIVEL EXPERTOAjustes expertos del sistemaControl de la gama dinámicaEsta característica hace posible disfrutar de unos plenos efectos de sonido su
Comentarios técnicos y solución de problemas94SpComentarios técnicos y solución de problemasDolbyDolby DigitalDolby Digital es un formato de surround
Comentarios técnicos y solución de problemas95SpNIVEL EXPERTODTS-ESDTS lanzó un nuevo formato surround en noviembre de 2000. Éste se ha conocido como
Comentarios técnicos y solución de problemas96SpResolución de problemaUn manejo incorrecto a menudo se confunde con problemas o funcionamientos defect
Comentarios técnicos y solución de problemas97SpNIVEL EXPERTOLa pantalla de configuración no aparece.• Las tomas de salida no se han conectado correct
Comentarios técnicos y solución de problemas98SpNo hay salida de sonido del realzador de graves.• El ajuste del realzador de graves es NO.• El ajuste
Comentarios técnicos y solución de problemas99SpNIVEL EXPERTOLa salida del realzador de graves es muy baja.• Los ajustes desvían la señal del realzado
Commentaires sur ces manuels