VSX_415-515.fm Page 1 Monday, January 31, 2005 3:12 PM
10Fr4 Branchez le récepteur et allumez-le, faites de même pour le lecteur DVD, le subwoofer et le téléviseur.Assurez-vous d’avoir bien raccordé la sor
38GeVerwendung der Midnight- und Loudness-WiedergabeDie Midnight-Hörfunktion ermöglicht Ihnen, bei niedrigen Lautstärkepegeln einen effektiven Surroun
39GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolWiedergabe anderer Quellen1 Schalten Sie die Stromversorgung der Wiedergabe-Komponente ein.2 Schalt
40GeKapitel 7:Einstellung des ReceiversNur beim Modell VSX-415Auswahl des Receiver-SetupsNehmen Sie folgende Einstellungen vor, um den bestmöglichen S
41GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolSurround- und Klang-Setup-OptionenLautsprecher-Einstellung• Grundeinstellung: S (alle Lautsprecher)
42GeEntfernungseinstellung für Front-Lautsprecher• Grundeinstellung: 3 mStellt die Entfernung der Front-Lautsprecher von der Haupthörposition ein (in
43GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolEinstellungen für digitale EingängesHier stellen Sie am Receiver ein, welche Komponenten an die koa
44GeKapitel 8:Das System-SetupmenüNur beim Modell VSX-515Durchführung von Receiver-Einstellungen mithilfe des System-SetupmenüsIm folgenden Abschnitt
45GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol1 Wählen Sie ‘M MCACC’ aus dem System-Setupmenü aus. Siehe Durchführung von Receiver-Einstellungen
46GeFeinkanal-Entfernung• Grundeinstellung: 3 m (alle Kanäle)Für das Erzielen einer ordnungsgemäßen Klangtiefe und -trennung innerhalb Ihres Systems i
47GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• A. CH – All Channel Adjust ist eine ‘flache’ Einstellung, wo alle Lautsprecher einzeln eingestell
11FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolUtilisation de la Configuration rapide Vous pouvez utiliser la procédure de configuration rapide po
48Ge•Die OVER!!-Anzeige zeigt auf dem Display an, ob die Frequenzeinstellung zu drastisch ist und zu Störungen führen könnte. Falls dies der Falls sei
49GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol1 Wählen Sie SP SET aus dem SP SETUP-Menü aus. 2 Verwenden Sie / (Cursor nach links/nach rechts),
50Ge1 Wählen Sie ‘X.OVER’ aus dem SP SETUP-Menü aus.2 Verwenden Sie / (Cursor nach oben/nach unten), um den Ausschaltpunkt der Frequenz auszuwählen.
51GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolDas EingangszuweisungsmenüSie müssen nur dann diese Einstellung durchführen, wenn Sie Ihre digitale
52Ge• MAX – Der Dynamikbereich wird reduziert (laute Töne werden hinsichtlich ihrer Lautstärke reduziert, während leisere Töne lauter werden).3 Wenn S
53GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolKapitel 9:Verwendung des TunersRadio hörenDie folgenden Schritte beschreiben die Einstellung von UK
54Ge* Die Abbildung zeigt das Modell VSX-5151 Stellen Sie den Sender ein, den Sie speichern möchten.Hinsichtlich weiterer Einzelheiten siehe den Absch
55GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolEinführung in das RDS-SystemRadio Data System (RDS) ist ein System, das von den meisten UKW-Sendern
56Ge5 Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden ENTER, wenn Sie sich den Sender anhören möchten.Wenn Sie ENTER nicht drücken, wird die Suche fortgesetzt.Fa
57GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolKapitel 10:Durchführen von AufnahmenDurchführen einer Audio- oder VideoaufnahmeSie können vom integ
12Fr• Consultez le tableau ci-dessous pour trouver la configuration d’ enceintes qui correspond à votre système.* Modèle VSX-515 uniquement4 Appuyez s
58GeKapitel 11:Zusätzliche InformationenFehlersucheEine nicht ordnungsgemäße Bedienung wird häufig mit Geräteproblemen und Fehlfunktionen verwechselt.
59GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolRadiosender können nicht automatisch ausgewählt werden.• Schließen Sie eine Außenantenne an (siehe
60GeBei der Suche durch einen DTS-kompatiblen CD-Player während der Wiedergabe wird ein Störgeräusch ausgegeben.• Hierbei handelt es sich um keine Feh
61GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolRückstellung des HauptgerätesVerwenden Sie dieses Verfahren, um alle Receiver-Einstellungen auf die
62GeTechnische DatenVerstärkerbereich• Kontinuierliche Leistungsausgabe (Stereo)Front:VSX-415. . . . . . . 80 W (DIN 1kHz, THD 1,0%, 8 Ω)VSX-515. . .
63GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolZubehörteileMW-Rahmenantenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1UKW-Drahtantenne. . . . .
Publié par Pioneer CorporationCopyright©2005 Pioneer CorporationTous droits réservésVeröffentlicht von Pioneer CorporationCopyright©2005 Pioneer Corpo
13FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolChapitre 3:Configuration rapide du son surroundModèle VSX-515 uniquementConfiguration automatique d
14FrSi un message ERR s’affiche, il se peut qu’il y ait un problème avec le raccordement du micro ou des enceintes. Mettez l’appareil hors tension et
15FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolChapitre 4:RaccordementsRaccordements des câblesAssurez-vous de ne pas plier les câbles par dessus
16FrRaccordement d’un lecteur de DVD et d’un téléviseurCette page vous indique comment connecter votre lecteur DVD et votre téléviseur au récepteur.1
17FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolRaccordement des sorties analogiques multicanauxPour la lecture audio DVD et SACD, votre lecteur DV
18FrRaccordement d’autres composants audioLe nombre et le type de connexions dépend du type de composant connecté.1 Respectez la procédure suivante po
19FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolconnecté (PC, lecteur DVD, décodeur, etc.) doit pouvoir émettre des signaux audio au format WMA9 Pr
Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui
20FrRaccordement des antennesRaccordez l’antenne cadre AM et l’antenne filaire FM comme indiqué ci-dessous. Pour améliorer la réception et la qualité
21FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolRaccordement des enceintes (modèle VSX-415)Une configuration complète de six enceintes (subwoofer i
22FrRaccordement des enceintes (modèle VSX-515)Une configuration complète de huit enceintes (subwoofer inclus) est illustrée ci-dessous; cependant, la
23FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolBornes d’enceinteAssurez-vous que tous les brins de fil dénudés du câble d’enceinte sont torsadés e
24FrVue en 3-D de la configuration des enceintes 7.1 canauxVue d’ensemble de la configuration des enceintesConfiguration des enceintes en mode Extra P
25FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolChapitre 5:Commandes et affichagesPanneau frontal1 Touches de sélection d’entréeAppuyez sur l’une d
26Fr8 Prise MCACC SETUP MICPermet de connecter le microphone fourni (page 13).9MASTER VOLUME10 Touche LISTENING MODESTANDARDAppuyez sur ces touches po
27FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolAffichageModèle VSX-515:Modèle VSX-415:1 Indicateurs SIGNAL SELECTS’allument pour indiquer le type
28FrModèle VSX-515 uniquement – 2 PRO LOGIC IIx s’allume pour indiquer le décodage Pro Logic IIx (pour plus d’informations, reportez-vous à la section
29FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolTélécommandeL’illustration montre la télécommande VSX-5151RECEIVER Permet de mettre le récepteur e
Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit être remplacée par une appropriée.Ce r
30FrDIALOG ECette touche permet de mettre les dialogues en relief lorsque vous regardez un programme de télévision ou un film (page 38).ACOUSTIC EQApp
31FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolChapitre 6:Écoute de sources à l’aide de votre système Important• Certaines fonctions décrites dans
32FrModèle VSX-515 uniquement:• 2 Pro Logic IIx MOVIE – Son allant jusqu’à 7.1 canaux, spécialement adapté aux sources films• 2 Pro Logic IIx MUSIC –
33FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• EXPANDED – Ce mode est spécialement conçu pour donner de la profondeur au son des sources stéréo.
34FrRéglages du mode Neo:6 MusicModèle VSX-515 uniquement• Réglage par défaut: 3Lors de l’écoute de sources à 2 canaux en mode Neo:6 Music, vous pouve
35FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolL’indicateur MCACC situé sur le panneau avant s’allume lorsque la fonction Acoustic Calibration EQ
36FrUtilisation du canal surround arrière (mode Extended)Modèle VSX-515 uniquement• Réglage par défaut: EXT. ONVous pouvez utiliser le décodage automa
37FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolUtilisation du mode Virtual Surround Back (VSB)La sélection de ce mode permet d’entendre un canal a
38FrUtilisation des modes d’écoute Midnight et LoudnessLe mode d’écoute Midnight vous permet d’entendre clairement le son surround des films lorsque l
39FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolLecture d’autres sources1 Mettez l’appareil de lecture sous tension.2 Mettez le récepteur sous tens
4FrTable des matières01 PréparatifsVérification des accessoires livrés avec l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Charg
40FrChapitre 7:Configuration du récepteurModèle VSX-415 uniquementSélection de la configuration de votre récepteurPour un son surround optimal, effect
41FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolSurround et options de configuration du sonRéglage des enceintes• Réglage par défaut: S (toutes les
42FrRéglage de la distance des enceintes avant• Réglage par défaut: 3 mRègle la distance entre les enceintes avant et la principale position d’écoute
43FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolRéglages des entrées numériquesCes réglages permettent d’indiquer les composants raccordés aux pris
44FrChapitre 8:Menu de configuration du systèmeModèle VSX-515 uniquementEffectuez les réglages du récepteur à partir du menu de configuration du systè
45FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol1 Sélectionnez ‘M MCACC’ dans le menu System Setup.Voir la section Effectuez les réglages du récept
46FrDistance fine des canaux• Réglage par défaut: 3 m (tous les canaux)Pour obtenir une bonne profondeur et une bonne séparation du son avec votre sys
47FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• A. CH – All Channel Adjust est un réglage “plat” où toutes les enceintes sont réglées individuell
48Fr•L’indicateur OVER!! apparaît à l’écran si l’ajustement de la fréquence est trop sévère et risque d’entraîner des distorsions. Si cela se produit,
49FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol1 Sélectionnez SP SET dans menu SP SETUP. 2Utilisez / (curseur gauche/droite) pour choisir la ou
5FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolMenu de configuration Other . . . . . . . . . . . . 51Configuration du contrôle de la plage dynamiq
50Fr1 Sélectionnez ‘X.OVER’ dans le menu SP SETUP.2 Utilisez les touches / (curseur haut/bas) pour choisir le point de coupure de fréquence.Les fréq
51FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolMenu d’affectation d’entréeVous ne devez effectuer ce réglage que si vous n’avez pas raccordé votre
52Fr• MAX – Plage dynamique réduite (le volume des sons forts est réduit alors que celui des sons faibles est augmenté).3 Lorsque vous avez terminé, a
53FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolChapitre 9:Utilisation du tunerPour écouter la radioLes étapes suivantes décrivent la façon de régl
54Fr* L’illustration montre le modèle VSX-5151 Pour régler une station de radio que vous désirez mémoriser.Reportez-vous à la section Pour écouter la
55FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolIntroduction au RDSLe système RDS (système de radiocommunication de données) est utilisé par la plu
56Fr5 Si vous voulez continuer d’écouter cette station, appuyez sur ENTER dans les 5 secondes.Si vous n’appuyez pas sur ENTER, la recherche reprend.Si
57FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolChapitre 10:Réalisation d’enregistrementsRéalisation d’un enregistrement audio ou vidéoVous pouvez
58FrChapitre 11:Information complémentaireGuide de dépannageUne utilisation incorrecte de l’appareil est souvent interprétée comme un problème ou un d
59FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolLes stations de radiodiffusion ne peuvent pas être sélectionnées automatiquement.• Raccordez une an
6FrChapitre 1:PréparatifsVérification des accessoires livrés avec l’appareilVeuillez vérifier que les accessoires suivants sont livrés avec l’appareil
60FrPrésence de bruit lors d’une recherche effectuée par un lecteur CD compatible DTS pendant la lecture.• Il ne s’agit pas d’un dysfontionnement, mai
61FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolRéinitialisation de l’appareil principalRespectez cette procédure pour rétablir les réglages d’usin
62FrSpécificationsSection amplificateur• Puissance de sortie continue (stéréo)Avant:VSX-415. . . . . . . 80 W (DIN 1kHz, THD 1,0%, 8 Ω)VSX-515. . . .
63FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolPièces fourniesAntenne cadre AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Antenne filaire FM
Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen
Dieses Produkt entspricht den Niederspannungsrichtlinien (73/23/EEC, geändertdurch 93/68/EEC), den EMV-Richtlinien (89/336/EEC, geändert durch 92/31/E
Inhalt01 Vor der InbetriebnahmeÜberprüfung des Verpackungsinhaltes. . . . . . 6Einlegen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Betriebsre
EnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolKanalpegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Lautsprecherentfernung . . . . . . . . .
6GeKapitel 1:Vor der InbetriebnahmeÜberprüfung des VerpackungsinhaltesÜberprüfen Sie bitte, ob Sie das folgende Zubehör vollständig erhalten haben:•MW
7GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolKapitel 2:5-Minuten-AnleitungEinführung in das HeimkinoSie verwenden wahrscheinlich Stereogeräte, um
7FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolChapitre 2:Guide en 5 minutesPrésentation de l’appareil de cinéma à domicileVous utilisez certaineme
8GeWiedergabe im SurroundklangDieser Receiver wurde unter Berücksichtigung einer möglichst einfachen Einstellung entwickelt; also sollten Sie mithilfe
9GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol3 Schließen Sie Ihre Lautsprecher an.Hier wird ein vollständiges Setup (sechs Lautsprecher beim VSX-
10Ge4 Schließen Sie den Receiver an und schalten Sie ihn ein, schalten Sie anschließend Ihren DVD-Player, Subwoofer und das Fernsehgerät ein.Vergewiss
11GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolVerwendung von Quick SetupMit Quick Setup können Sie Ihr System mit ein paar Tastendrücken einstell
12Ge• Überprüfen Sie in unten stehender Tabelle, welches Lautsprecher-Setup Ihrem System entspricht.* Nur beim Modell VSX-5154 Drücken Sie ENTER.5 Wäh
EnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol13GeKapitel 3:Schnelleinstellung des SurroundklangsNur beim Modell VSX-515Automatische Einstellung des
14GeFalls Sie eine Meldung ERR im Display sehen, liegt u.U. ein Problem bei Ihrem Mikrofon- oder Lautsprecher-Anschluss vor. Schalten Sie bitte die St
15GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolKapitel 4:AnschlüsseDurchführung von KabelanschlüssenVerlegen Sie die Kabel niemals auf der Obersei
16GeAnschluss eines DVD-Players und eines FernsehgerätesDiese Seite zeigt Ihnen, wie Sie Ihren DVD-Player und Ihr Fernsehgerät an den Receiver anschli
17GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolAnschluss der analogen MehrkanalausgängeFür Wiedergabe von DVD-Audio und SACD verfügt Ihr DVD-Playe
8FrEcoute en son surroundCe récepteur a été conçu en vue d’un réglage le plus simple possible ; ainsi, grâce au guide rapide d’installation suivant, v
18GeAnschluss anderer AudiokomponentenDie Anzahl und die Art der Anschlüsse hängt von der Komponente ab, die Sie anschließen möchten.1 Folgen Sie den
19GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolangeschlossene PC, DVD-Player, die Set-Top-Box etc. Audiosignale im Format WMA9 Pro über koaxiale o
20GeAnschluss der AntennenSchließen Sie die MW-Rahmenantenne und die UKW-Drahtantenne wie unten dargestellt an. Um den Empfang und die Klangqualität z
21GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolAnschluss der Lautsprecher (VSX-415)Hier wird ein vollständiges Setup mit sechs Lautsprechern (eins
22GeAnschluss der Lautsprecher (VSX-515)Hier wird ein vollständiges Setup mit acht Lautsprechern (einschließlich eines Subwoofers) dargestellt, doch d
23GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolLautsprecher-AnschlüsseStellen Sie sicher, dass der blanke Lautsprecherdraht verdrillt und vollstän
24Ge3D-Ansicht des 7.1-Kanal-Lautsprecher-SetupsDraufsicht auf das Lautsprecher-SetupLautsprecher-Setup für Extra Power-ModusNur beim Modell VSX-415 –
25GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolKapitel 5:Bedienelemente und DisplaysVorderes Bedienfeld1 Eingangsauswahl-TastenDrücken Sie diese T
26Ge8 MCACC SETUP MIC-BuchseSchließen Sie hier das im Lieferumfang enthaltene Mikrofon an (Seite 13).9MASTER VOLUME10LISTENING MODE-TastenSTANDARDDrüc
27GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolDisplayModell VSX-515:Modell VSX-415:1SIGNAL SELECT-AnzeigenLeuchtet, um den Eingangssignal-Typ anz
9FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol3 Raccordez vos enceintes.L’illustration ci-dessous montre une configuration complète d’enceintes (s
28GeNur beim Modell VSX-515 – 2 PRO LOGIC II x leuchtet, um Pro Logic IIx-Decodierung anzuzeigen (hinsichtlich weiterer Informationen siehe Wiedergabe
29GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolFernbedienungDie Abbildung zeigt die VSX-515-Fernbedienung1RECEIVER Schaltet den Receiver zwischen
30GeDIALOG EVerwenden Sie diese Taste, um beim Betrachten einer Fernsehsendung oder eines Spielfilms den Dialog zu betonen (Seite 38).ACOUSTIC EQDrück
31GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolKapitel 6:Wiedergabe Ihres Systems Wichtig• Bestimmte in diesem Abschnitt erklärte Funktionen stehe
32GeNur beim Modell VSX-515:• 2 Pro Logic IIx MOVIE – Bis zu 7.1-Kanalklang, besonders für Filmquellen geeignet• 2 Pro Logic IIx MUSIC – Bis zu 7.1-Ka
33GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• EXPANDED – Dieser Modus wurde besonders dafür entwickelt, Stereo-Quellen Klangtiefe zu verleihen,
34GeNeo:6 Music-EinstellungenNur beim Modell VSX-515• Grundeinstellung: 3Wenn Sie 2-Kanal-Quellen im Neo:6 Music-Modus wiedergeben lassen, können Sie
35GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolDie MCACC-Anzeige am vorderen Bedienfeld leuchtet, wenn Acoustic Calibration EQ aktiviert ist.1Ausw
36GeVerwendung des hinteren Surround-Kanals (Extended-Modus)Nur beim Modell VSX-515• Grundeinstellung: EXT. ONSie können die Einstellung so durchführe
37GeEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolVerwendung des virtuellen hinteren Surroundmodus (VSB, Virtual Surround Back)Die Auswahl dieses Mod
Commentaires sur ces manuels