Receptor AVVSX-422-K/-SManual de instruccionesRegistre su producto en http://www.pioneer.es (o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de re
2210CapítuloConexión del equipoDisposición de los altavocesAl conectar los altavoces delanteros izquierdo y derecho (L/R), el altavoz central (C), los
Conexión del equipo2211 Conexión de los altavocesEl receptor puede funcionar con sólo dos altavoces estéreo (los altavoces frontales en el diagrama),
Conexión del equipo2212Conexiones de los cablesAsegúrese de no doblar los cables por encima del equipo (como se muestra en la ilustración). Si esto su
Conexión del equipo2213Cables de audio analógicoUtilice cables fonográficos RCA estéreo para conectar componentes de audio analógico. Estos cables gen
Conexión del equipo2214Conexión de componentes de reproducción y de un TVConexión mediante HDMISi dispone de un componente (reproductor de Blu-ray Dis
Conexión del equipo2215Conexión de un componente sin terminal HDMIEste diagrama indica las conexiones al receptor de un televisor y de un reproductor
Conexión del equipo2216Conexión de antenasConecte la antena de cuadro de AM y la antena de hilo de FM como se indica a continuación. Para mejorar la r
3317CapítuloConfiguración básicaCancelación de Auto Power DownCuando este receptor no se utilice durante un período de varias horas, se apagará automá
Configuración básica33185Seleccione ‘Auto MCACC’ desde el Home Menu y luego pulse ENTER.•Mic In! parpadea cuando el micrófono no está conectado a MCAC
4419CapítuloReproducción básicaReproducción de una fuenteLas siguientes son las instrucciones básicas para reproducir una fuente (como un disco DVD) e
2El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuáriode la presencia de importantesinstrucciones sobre el funcionamien
Reproducción básica4420•Cuando se ajusta en H (HDMI) o C1/O1 (digital), 2 se ilumina cuando entra una señal Dolby Signal y DTS se ilumina cuando entra
Reproducción básica4421Recepción de radioEl siguiente procedimiento describe cómo sintonizar emisiones de radio de FM o AM utilizando las funciones de
Reproducción básica4422TOOLS mientras la pantalla está en blanco, para mantener el nombre anterior.•Una vez asignado el nombre a una presintonía, puls
5523CapítuloEscuchar su sistemaElección del modo de escuchaEste receptor ofrece varios modos de escucha para adaptarse a la reproducción de distintos
Escuchar su sistema5524a. Si el procesamiento de canal trasero envolvente (página 25) está desactivado, o los altavoces traseros envolventes están aju
Escuchar su sistema5525•No se puede utilizar Ecualización de calibración acústica con el modo Stream Direct, y no tiene ningún efecto con auriculares.
Escuchar su sistema55261Ponga el receptor en modo de espera.2Mantenga pulsado el botón PRESET en el panel frontal, y pulse el botón STANDBY/ON duran
Escuchar su sistema5527a. Puede cambiar las opciones MIDNIGHT/LOUDNESS en cualquier momento con el botón MIDNIGHT.b. Puede modificar la función Sound
6628CapítuloHome MenuUso de Home MenuEn la siguiente sección se explica cómo realizar ajustes detallados para especificar cómo se está usando el recep
Home Menu6629•Front – Seleccione LARGE si los altavoces delanteros reproducen las frecuencias bajas de manera efectiva, o si no ha conectado un subwoo
3K058a_A1_EsPbInformación para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final desu vida y de las pilas y baterías usadas.Estos símb
Home Menu66303Seleccione una opción de configuración.•Manual – Para mover el tono de prueba manualmente de altavoz en altavoz y ajustar los niveles de
Home Menu6631La configuración Pre OutEspecifíquela usando la conexión del altavoz trasero de sonido envolvente o del altavoz delantero con efectos de
Home Menu6632Antes de empezar a utilizar la función ARCCuando vaya a utilizar la función ARC, coloque el televisor y esta unidad en el modo STANDBY, d
7733CapítuloInformación adicionalSolución de problemasA menudo, un manejo incorrecto se confunde con problemas o un mal funcionamiento. Si cree que es
Información adicional7734 Después de utilizar la configuración automática MCACC, el ajuste de tamaño de altavoz (LARGE o SMALL) es incorrecto. El ru
Información adicional7735•Cuando la superficie esté muy sucia, límpiela con un paño suave humedecido en un detergente neutro diluido cinco o seis vece
<ARC8041-A>PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JapanPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. BOX 1540, Lon
4Gracias por comprar un producto Pioneer. Lea las siguientes instrucciones para saber cómo utilizar este modelo adecuadamente.Antes de comenzar . . .
5Antes de comenzarComprobación del contenido de la cajaCompruebe que ha recibido todos los accesorios siguientes:•Micrófono de configuración•Mando a d
116CapítuloControles e indicadoresPanel frontal1Dial INPUT SELECTORSelecciona una fuente de entrada (página 19).2Indicador MCACCSe ilumina cuando la e
Controles e indicadores11712SOUND RETRIEVERPúlselo para restaurar el sonido con calidad de CD a fuentes de audio comprimidas (página 24).13Conector MC
Controles e indicadores118Mando a distancia•En cuanto al funcionamiento de otros dispositivos, los códigos de control del mando a distancia para los p
Controles e indicadores119Los botones TUNE/ se pueden utilizar para buscar frecuencias de radio y los PRESET/ para seleccionar emisoras de radio p
Commentaires sur ces manuels